EN As a CIO, I’ve Championed Modernisation, Transformation, and Innovation Across Industries. Here’s Why I Joined Netskope.
"championed modernisation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
modernisation | modernisierung |
EN As a CIO, I’ve Championed Modernisation, Transformation, and Innovation Across Industries. Here’s Why I Joined Netskope.
DE Als CIO habe ich mich branchenübergreifend für Modernisierung, Transformation und Innovation eingesetzt. Hier erkläre ich, warum ich bei Netskope arbeite.
inglês | alemão |
---|---|
cio | cio |
modernisation | modernisierung |
industries | branchen |
transformation | transformation |
innovation | innovation |
why | warum |
i | ich |
as | als |
and | und |
EN Application modernisation projects are change projects that go beyond simple technical modernisation and also involve organisational changes and updated processes
DE Application-Modernisation-Projekte sind Change-Projekte, die sich nicht nur auf eine technische Modernisierung reduzieren, sondern auch Organisations- und Prozessanpassungen mit sich bringen
inglês | alemão |
---|---|
application | application |
modernisation | modernisierung |
projects | projekte |
simple | nur |
technical | technische |
also | auch |
involve | die |
and | und |
are | sind |
beyond | mit |
EN Championed by its community of data enthusiasts (also known as the Center of Excellence (CoE)) and with IT as enablers, JPMC adopted Tableau as its enterprise data analytics solution
DE Angetrieben von seiner Community von Datenliebhabern (auch als „Center of Excellence“ (CoE) bekannt) und umgesetzt durch die IT hat JPMC Tableau als Unternehmenslösung für Data Analytics implementiert
inglês | alemão |
---|---|
community | community |
known | bekannt |
center | center |
coe | coe |
data | data |
analytics | analytics |
also | auch |
and | und |
by | von |
it | die |
EN An extraordinary creature that once roamed Mallorca is being championed in a new book. Jan Edwards chats to Sóller-based writer Anna Nicholas about Myotragus, marathons, moggies and more.
DE Schlendern Sie durch die Fundació Miró und genießen Sie die Atmosphäre, in der Joan Miró viele seiner Gemälde und Skulpturen erstellte.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | und |
once | sie |
is | seiner |
EN Here the artistic identity of Poland is reflected and championed; the traditions of the past are reinvented in the spirit of understated modern luxury
DE Die künstlerische Identität Polens ist allgegenwärtig und das Erbe der Vergangenheit erwacht in einer Umgebung des modernen Luxus zu neuem Leben
inglês | alemão |
---|---|
poland | polens |
modern | modernen |
luxury | luxus |
identity | identität |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN She is a calculated risk-taker with deep tech industry knowledge and has championed various mobile health care solutions.
DE Sie geht kalkulierbares Risiko ein, verfügt über fundiertes Branchenwissen und hat sich für verschiedene mobile Gesundheitslösungen eingesetzt.
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
risk | risiko |
a | ein |
various | verschiedene |
and | und |
has | hat |
EN An extraordinary creature that once roamed Mallorca is being championed in a new book. Jan Edwards chats to Sóller-based writer Anna Nicholas about Myotragus, marathons, moggies and more.
DE abcMallorca erhielt 1 exklusives Interview mit dem einzigartigen Künstler Arturo Rhodes, der in Deià lebt & dessen vielseitige Werke von verschiedenen Berühmtheiten gesammelt werden.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
a | einzigartigen |
EN An extraordinary creature that once roamed Mallorca is being championed in a new book. Jan Edwards chats to Sóller-based writer Anna Nicholas about Myotragus, marathons, moggies and more.
DE abcMallorca erhielt 1 exklusives Interview mit dem einzigartigen Künstler Arturo Rhodes, der in Deià lebt & dessen vielseitige Werke von verschiedenen Berühmtheiten gesammelt werden.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
a | einzigartigen |
EN Here the artistic identity of Poland is reflected and championed; the traditions of the past are reinvented in the spirit of understated modern luxury
DE Die künstlerische Identität Polens ist allgegenwärtig und das Erbe der Vergangenheit erwacht in einer Umgebung des modernen Luxus zu neuem Leben
inglês | alemão |
---|---|
poland | polens |
modern | modernen |
luxury | luxus |
identity | identität |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN Here the artistic identity of Poland is reflected and championed; the traditions of the past are reinvented in the spirit of understated modern luxury
DE Die künstlerische Identität Polens ist allgegenwärtig und das Erbe der Vergangenheit erwacht in einer Umgebung des modernen Luxus zu neuem Leben
inglês | alemão |
---|---|
poland | polens |
modern | modernen |
luxury | luxus |
identity | identität |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN Here the artistic identity of Poland is reflected and championed; the traditions of the past are reinvented in the spirit of understated modern luxury
DE Die künstlerische Identität Polens ist allgegenwärtig und das Erbe der Vergangenheit erwacht in einer Umgebung des modernen Luxus zu neuem Leben
inglês | alemão |
---|---|
poland | polens |
modern | modernen |
luxury | luxus |
identity | identität |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN Here the artistic identity of Poland is reflected and championed; the traditions of the past are reinvented in the spirit of understated modern luxury
DE Die künstlerische Identität Polens ist allgegenwärtig und das Erbe der Vergangenheit erwacht in einer Umgebung des modernen Luxus zu neuem Leben
inglês | alemão |
---|---|
poland | polens |
modern | modernen |
luxury | luxus |
identity | identität |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN Here the artistic identity of Poland is reflected and championed; the traditions of the past are reinvented in the spirit of understated modern luxury
DE Die künstlerische Identität Polens ist allgegenwärtig und das Erbe der Vergangenheit erwacht in einer Umgebung des modernen Luxus zu neuem Leben
inglês | alemão |
---|---|
poland | polens |
modern | modernen |
luxury | luxus |
identity | identität |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN Leading EU representatives have championed the document
DE Führende EU-Vertreter haben das Dokument befürwortet
inglês | alemão |
---|---|
leading | führende |
eu | eu |
representatives | vertreter |
document | dokument |
have | haben |
the | das |
EN With this work he championed the kind of art that is accessible to as many people as possible, as well as popular leisure activities (bicycling, going to the circus or the beach and walking in the countryside) and paid leave.
DE Mit diesem Werk setzte er sich für eine Kunst ein, die möglichst vielen Menschen zugänglich ist, sowie für beliebte Freizeitbeschäftigungen (Radfahren, Zirkus- und Strandbesuche, Spaziergänge in der Natur) und bezahlten Urlaub.
inglês | alemão |
---|---|
circus | zirkus |
paid | bezahlten |
activities | radfahren |
he | er |
art | kunst |
accessible | zugänglich |
work | werk |
people | menschen |
possible | möglichst |
in | in |
popular | beliebte |
leisure | urlaub |
with | mit |
this | diesem |
EN She is a calculated risk-taker with deep tech industry knowledge and has championed various mobile health care solutions.
DE Sie geht kalkulierbares Risiko ein, verfügt über fundiertes Branchenwissen und hat sich für verschiedene mobile Gesundheitslösungen eingesetzt.
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
risk | risiko |
a | ein |
various | verschiedene |
and | und |
has | hat |
EN LEARN MORE ABOUT THE CMMS CHAMPIONED BY IT SERVICES ACROSS THE WORLD
DE ENTDECKEN SIE DAS CMMS, DAS WELTWEIT VON DEN LEITERN DER IT-ABTEILUNGEN BEVORZUGT WIRD
inglês | alemão |
---|---|
world | weltweit |
learn | entdecken |
across | von |
EN A shoe-box sized spacecraft launched today to test a solar sail, a unique technology championed by famous astronomer Carl Sagan. The spacecraft
DE Die Vulkane und Geysire in Russlands Fernem Osten sind DIE Attraktion für Abenteuerfans. In dieser Ausgabe von Russian Life entdecken wir das Land
EN To this end, the institute promotes modernisation and new emerging techologies via R&D projects and in general through any activity which contributes to the sector’s industrial progress
DE Zu diesem Zweck fördert das Institut die Modernisierung und neue Technologien durch FuE-Projekte und im Allgemeinen durch alle Aktivitäten, die zum industriellen Fortschritt des Sektors beitragen
inglês | alemão |
---|---|
institute | institut |
promotes | fördert |
modernisation | modernisierung |
new | neue |
general | allgemeinen |
industrial | industriellen |
projects | projekte |
activity | aktivitäten |
this | diesem |
to | zu |
emerging | die |
progress | fortschritt |
and | und |
EN Take account of the regulatory requirements today that will arise from the modernisation of the German Telecommunications Act (TKG).
DE Berücksichtigen Sie bereits heute die regulatorischen Anforderungen, die sich durch die Modernisierung des TKG ergeben werden.
inglês | alemão |
---|---|
regulatory | regulatorischen |
requirements | anforderungen |
arise | ergeben |
modernisation | modernisierung |
tkg | tkg |
today | heute |
will | werden |
of | durch |
the | bereits |
EN We are a strong and reliable partner when it comes to the maintenance and modernisation of track-laying machines (retrofitting).
DE Wir sind ein starker verlässlicher Partner bei der Instandhaltung von Gleisbaumaschinen in allen Stufen und bei der Modernisierung von Gleisbaumaschinen (Retrofit).
inglês | alemão |
---|---|
partner | partner |
maintenance | instandhaltung |
modernisation | modernisierung |
and | und |
we | wir |
are | sind |
a | ein |
EN Modernisation of the bridge at km 171.867 of the railway line no. 273 by the Odra River in Nietkowice – track no. 1.
DE Modernisierung der Brücke am km 171,867 der Eisenbahnlinie Nr. 273 über den Fluss Oder in Nietkowice – Gleis Nr. 1.
EN The building was placed in service in December 2011 after thorough modernisation of military guards
DE Das Gebäude wurde im Dezember 2011 nach einem gründlichen Modernisierung der damaligen Militärwachen geöffnet
inglês | alemão |
---|---|
building | gebäude |
december | dezember |
modernisation | modernisierung |
the | geöffnet |
after | nach |
was | wurde |
of | der |
in | einem |
EN That’s why we are taking advantage of the French law on transparency, anti-corruption and economic modernisation, known as Sapin II, to formalise our practices and implement our anti-corruption policy
DE Aus diesem Grund nutzen wir das französische Gesetz zur Transparenz, Korruptionsbekämpfung und Modernisierung des Wirtschaftslebens, Sapin II genannt, als Grundlage für unsere Praktiken und die Umsetzung unserer Antikorruptionspolitik
inglês | alemão |
---|---|
transparency | transparenz |
modernisation | modernisierung |
ii | ii |
practices | praktiken |
taking | und |
law | gesetz |
the | französische |
as | als |
our | unsere |
implement | umsetzung |
advantage | nutzen |
EN "SMBs place their trust in MSPs to help them navigate the complexities of modernisation and cloud,” said Tyler Bryson, CVP Global Partner Services, Microsoft
DE „Kleine und mittlere Unternehmen zählen bei der steigenden Komplexität, die mit der Modernisierung ihrer Systeme und mit der Cloud verbunden sind, auf die Unterstützung der MSPs“, sagt Tyler Bryson
EN Modernisation and new markets (1960 - 1990)
DE Modernisierung und neue Märkte (1960 - 1990)
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
and | und |
new | neue |
markets | märkte |
EN In the course of consulting, Ruland has reviewed the options for the modernisation of the tank farm.
DE Ruland hat in einem Consulting Möglichkeiten für eine Modernisierung des Tanklagers geprüft.
inglês | alemão |
---|---|
consulting | consulting |
ruland | ruland |
reviewed | geprüft |
options | möglichkeiten |
modernisation | modernisierung |
in | in |
for | für |
has | hat |
EN Modernisation and expansion of the tank farm
DE Anlagen für die Sirupproduktion
inglês | alemão |
---|---|
the | die |
EN Prices can vary in a small area, however, depending on the property’s level of modernisation and position in the village.
DE Die Immobilienpreise können jedoch stark variieren, je nach Modernisierungsgrad und Lage im Ort.
inglês | alemão |
---|---|
can | können |
vary | variieren |
depending | je nach |
in the | im |
and | und |
position | lage |
however | jedoch |
EN Here, the focus is on the modernisation and networking of plants as well as classic upgrade work
DE Hierbei liegt der Fokus auf der Modernisierung und Vernetzung von Anlagen sowie klassischen Aufrüstarbeiten
inglês | alemão |
---|---|
focus | fokus |
modernisation | modernisierung |
networking | vernetzung |
classic | klassischen |
plants | anlagen |
and | und |
is | liegt |
here | hierbei |
EN IT Consulting Legacy Modernisation IT Landscape Audit Art Of The Possible In AI Cloud Migration
DE IT Consulting Legacy Modernisation IT Landscape Audit Die Kunst des Machbaren mit KI Cloud Migration
inglês | alemão |
---|---|
consulting | consulting |
audit | audit |
art | kunst |
ai | ki |
cloud | cloud |
migration | migration |
legacy | legacy |
landscape | landscape |
it | it |
the | des |
EN Modernisation and increase the performance of the plant between the longitudinal stockyard and the ship loading system.
DE Um im Reststoff-Heizkraftwerk der Linz AG Haushalts- und Industrieabfälle sowie Klärschlamm von der Aufbereitungsanlage zum Kraftwerk zu befördern, setzt der Energieversorger auf einen BEUMER Pipe Conveyor.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
of | setzt |
EN Modernisation Ports and Terminals
DE Modernisierung Häfen und Terminals
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
ports | häfen |
and | und |
terminals | terminals |
EN IDnow meets the current regulatory requirements as well as those arising from the ongoing modernisation of the German Telecommunications Act
DE IDnow erfüllt die aktuellen regulatorischen Anforderungen sowie auch diese, die sich aus der laufenden Modernisierung des Telekommunikationsgesetzes ergeben
inglês | alemão |
---|---|
regulatory | regulatorischen |
requirements | anforderungen |
modernisation | modernisierung |
current | aktuellen |
ongoing | laufenden |
german | der |
from | aus |
EN To this end, the institute promotes modernisation and new emerging techologies via R&D projects and in general through any activity which contributes to the sector’s industrial progress
DE Zu diesem Zweck fördert das Institut die Modernisierung und neue Technologien durch FuE-Projekte und im Allgemeinen durch alle Aktivitäten, die zum industriellen Fortschritt des Sektors beitragen
inglês | alemão |
---|---|
institute | institut |
promotes | fördert |
modernisation | modernisierung |
new | neue |
general | allgemeinen |
industrial | industriellen |
projects | projekte |
activity | aktivitäten |
this | diesem |
to | zu |
emerging | die |
progress | fortschritt |
and | und |
EN At a press conference, Dresden?s Lord Mayor Dirk Hilbert kicked off the start of construction for the repair and modernisation of the east wing of the Festspielhaus
DE Bei einer Pressekonferenz gab Dresdens Oberbürgermeister Dirk Hilbert den Auftakt zum Baustart für die Instandsetzung und Modernisierung des Ostflügels am Festspielhaus
inglês | alemão |
---|---|
mayor | oberbürgermeister |
dirk | dirk |
modernisation | modernisierung |
press conference | pressekonferenz |
the | gab |
for | für |
and | und |
a | einer |
off | die |
of the | des |
EN This initiative aims to give the sector new impetus to promote investment and modernisation measures.
DE Mit der Initiative der Europäischen Kommission „Europäisches Jahr der Schiene“ sollen dem Sektor neue Impulse zur Förderung von Investitionen und Modernisierungsmaßnahmen gegeben werden.
inglês | alemão |
---|---|
initiative | initiative |
sector | sektor |
new | neue |
promote | förderung |
investment | investitionen |
and | und |
to | von |
EN In 2011, completed the total modernisation for achieving it even better functionality of the building and the environment and increase the useable area
DE Im Jahr 2011 absolvierten insgesamt Modernisierung zu bringen, um eine noch bessere Funktionalität des Gebäudes richtet, sowie die Umwelt und die Nutzfläche erhöhen
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
functionality | funktionalität |
building | gebäudes |
increase | erhöhen |
better | bessere |
for | um |
and | und |
total | insgesamt |
of | zu |
the | des |
EN The modernisation and upgrade of the brand took a big step forward with the launch of a new logo and visuals as well as the
DE Die Modernisierung und Aufwertung der Marke ist mit der Einführung des neuen Logos, der neuen Bildsprache und den Kampagnen #doitforyou und „real-love-starts-with-yourself“ weit vorangeschritten.
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
launch | einführung |
new | neuen |
brand | marke |
logo | logos |
and | und |
as | die |
took | mit |
EN Application modernisation leads to greater operational security
DE Durch Produktinnovation in Richtung Marktführerschaft
inglês | alemão |
---|---|
to | richtung |
EN In connection with the modernisation of the bottle blowing system, this project will see previously unused waste heat incorporated into the heat supply
DE Im Rahmen der Modernisierung des Flaschenblassystems wird in diesem Projekt bisher ungenutzte Abwärme in die Wärmeversorgung eingebunden
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
project | projekt |
previously | bisher |
unused | ungenutzte |
in | in |
this | diesem |
the | wird |
of | der |
EN Since the current heating supply can be maintained at relatively low cost, modernisation is not beneficial from a purely economic perspective
DE Da die aktuelle Wärmeversorgung relativ kostengünstig gewährleistet werden kann, lohnt sich eine Erneuerung des heutigen Systems aus wirtschaftlicher Sicht nicht
inglês | alemão |
---|---|
relatively | relativ |
current | aktuelle |
can | kann |
not | nicht |
from | aus |
since | da |
a | eine |
the | sicht |
EN The modernisation of the company headquarters will be completed successfully in 2017, thus creating a new and attractive working environment for the Hamburg employees.
DE Der Umbau der Firmenzentrale wird 2017 erfolgreich abgeschlossen und bildet somit ein neues attraktives Arbeitsumfeld für die Hamburger Mitarbeiter.
inglês | alemão |
---|---|
headquarters | firmenzentrale |
completed | abgeschlossen |
successfully | erfolgreich |
new | neues |
attractive | attraktives |
employees | mitarbeiter |
the | bildet |
a | ein |
and | und |
for | für |
will | wird |
thus | der |
EN Being the Director of Research of the Oxford Internet Institute seems to be a bit anachronistic itself – “Oxford”, one of the oldest universities in the world, and “internet”, the bringer of modernisation and globalisation
DE Der Forschungsdirektor des Oxford Internet Institute zu sein, scheint selbst eher ein wenig anachronistisch ? ?Oxford?, eine der ältesten Universitäten der Welt, und das ?Internet?, Schöpfer der Modernisierung und Globalisierung
inglês | alemão |
---|---|
oxford | oxford |
internet | internet |
institute | institute |
oldest | ältesten |
universities | universitäten |
modernisation | modernisierung |
globalisation | globalisierung |
world | welt |
seems | scheint |
be | sein |
to | zu |
EN Modernisation of the access network infrastructure
DE Modernisierung der Access Netzwerk Infrastruktur
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
access | access |
network | netzwerk |
infrastructure | infrastruktur |
EN The modernisation of the access network infrastructure created the basis for the further automation of the network
DE Mit der Modernisierung der Access Netzwerk Infrastruktur ist die Basis für weitere Automatisierungen des Netzwerks geschaffen worden
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
basis | basis |
automation | automatisierungen |
access | access |
infrastructure | infrastruktur |
network | netzwerk |
created | geschaffen |
for | weitere |
EN A comprehensive modernisation of IT infrastructure is required in the customer’s company headquarters in order to meet the requirements of the demanding, digitalised production environment.
DE In der Unternehmenszentrale des Kunden wird eine umfassende Modernisierung der IT-Infrastruktur benötigt, um den Anforderungen der anspruchsvollen, digitalisierten Produktionsumgebung gerecht zu werden.
inglês | alemão |
---|---|
comprehensive | umfassende |
modernisation | modernisierung |
infrastructure | infrastruktur |
customers | kunden |
demanding | anspruchsvollen |
requirements | anforderungen |
in | in |
production environment | produktionsumgebung |
to | zu |
a | eine |
EN Inventory of the existing on-site IT infrastructure and adaptation or modernisation, taking into account compliance requirements and the security aspect.
DE Bestandsaufnahme der vorhandenen On Premise IT-Infrastruktur und Anpassung bzw. Modernisierung unter Berücksichtigung der Compliance-Anforderungen und des Sicherheitsaspektes.
inglês | alemão |
---|---|
inventory | bestandsaufnahme |
existing | vorhandenen |
infrastructure | infrastruktur |
modernisation | modernisierung |
compliance | compliance |
requirements | anforderungen |
on | on |
taking | und |
or | bzw |
EN Modernisation of the IT department
DE Modernisierung der IT-Abteilung
inglês | alemão |
---|---|
modernisation | modernisierung |
department | abteilung |
EN A core application used by Switzerland’s Federal Roads Office (FEDRO) is built around an end-of-life technology and needs to be phased out for security reasons. Zühlke is handling the application modernisation project.
DE Eine Kernanwendung des Bundesamt für Straßen (ASTRA) basiert auf einer End-of-Life-Technologie, welche aus Sicherheitsgründen abgelöst werden muss. Zühlke übernimmt dieses Application Modernization-Projekt.
inglês | alemão |
---|---|
roads | straßen |
zühlke | zühlke |
project | projekt |
technology | technologie |
is | basiert |
application | application |
for | für |
and | muss |
Mostrando 50 de 50 traduções