EN The Agreement (together with any documents referred to in the Agreement or provided by us at the same time as the Agreement) comprises the entire agreement
"confirm your agreement" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
confirm | التثبيت الخاص بعد تأكيد تطبيق على عن في كل للتأكد من وتأكد |
your | name أخرى أكثر أن أو أي أيضًا إذا إلى ا اسم الآن الأولى التي الخاص الخاص بنا الخاصة الذي بالإضافة بعد بك بنا بيانات تكون تم جميع حتى حيث خلال د ذلك عبر على عن عند عندما عنوان في قبل قد كان كل كلمة ل لا لديك لك لم ما مثل مع مما من نحن هذا هذه هنا هو هي و يجب يكون يمكن يمكنك |
agreement | أو أي اتفاق اتفاقية الاتفاقية التي شروط مع من هذا هذه |
EN The Agreement (together with any documents referred to in the Agreement or provided by us at the same time as the Agreement) comprises the entire agreement
AR وتعد هذه الاتفاقية (وأي وثائق مشار إليها فيها أو قدمناها في تاريخ إبرام هذه الاتفاقية) مجمل اتفق عليه أطرافها
Transliteração wtʿd hdẖh ạlạtfạqyẗ (wạ̉y wtẖạỷq msẖạr ạ̹lyhạ fyhạ ạ̉w qdmnạhạ fy tạrykẖ ạ̹brạm hdẖh ạlạtfạqyẗ) mjml ạtfq ʿlyh ạ̉ṭrạfhạ
inglês | árabe |
---|---|
agreement | الاتفاقية |
documents | وثائق |
time | تاريخ |
the | عليه |
EN This Agreement is a separate agreement from the agreement between the client and Propertyfinder.
AR أن هذه الاتفاقية منفصلة عن الاتفاق المبرم بين العميل وبروبرتي فايندر.
Transliteração ạ̉n hdẖh ạlạtfạqyẗ mnfṣlẗ ʿn ạlạtfạq ạlmbrm byn ạlʿmyl wbrwbrty fạyndr.
inglês | árabe |
---|---|
agreement | الاتفاقية |
separate | منفصلة |
client | العميل |
between | بين |
the | هذه |
EN Unless otherwise stated in the Agreement, this Agreement shall have a Term of twelve (12) months from the start date as specified in this agreement
AR تسري هذه الاتفاقية لمدة اثني عشر شهراً (12) من تاريخ السريان المحدد فيها، ما لم تنص على خلاف ذلك.
Transliteração tsry hdẖh ạlạtfạqyẗ lmdẗ ạtẖny ʿsẖr sẖhrạaⁿ (12) mn tạrykẖ ạlsryạn ạlmḥdd fyhạ, mạ lm tnṣ ʿly̱ kẖlạf dẖlk.
inglês | árabe |
---|---|
agreement | الاتفاقية |
date | تاريخ |
a | عشر |
EN 8. In your wallet, a pop-up will appear asking you to confirm your transaction. Make sure your transaction is correct, and press your confirm button.
AR 8. في محفظتك، ستظهر نافذة منبثقة تطلب منك تأكيد المعاملة. تأكد من صحة المعاملة، واضغط على زر التأكيد.
Transliteração 8. fy mḥfẓtk, stẓhr nạfdẖẗ mnbtẖqẗ tṭlb mnk tạ̉kyd ạlmʿạmlẗ. tạ̉kd mn ṣḥẗ ạlmʿạmlẗ, wạḍgẖṭ ʿly̱ zr ạltạ̉kyd.
inglês | árabe |
---|---|
confirm | تأكيد |
make sure | تأكد |
and press | واضغط |
to | على |
you | منك |
EN By continuing using the website, you confirm your agreement with the above-mentioned statements and documents.
AR من خلال الاستمرار في استخدام الموقع، فإنك تؤكد موافقتك على البيانات والوثائق المذكورة أعلاه.
Transliteração mn kẖlạl ạlạstmrạr fy ạstkẖdạm ạlmwqʿ, fạ̹nk tw̉kd mwạfqtk ʿly̱ ạlbyạnạt wạlwtẖạỷq ạlmdẖkwrẗ ạ̉ʿlạh.
inglês | árabe |
---|---|
you | فإنك |
mentioned | المذكورة |
website | الموقع |
using | استخدام |
EN PRODUCT LICENSE AND SERVICE AGREEMENT (the "Agreement")
AR اتفاقية الخدمة وترخيص المنتج ("الاتفاقية")
Transliteração ạtfạqyẗ ạlkẖdmẗ wtrkẖyṣ ạlmntj ("ạlạtfạqyẗ")
inglês | árabe |
---|---|
service | الخدمة |
product | المنتج |
agreement | اتفاقية |
EN We may assign this Agreement, in whole or in part, at any time without notice to you. You may not assign this agreement or transfer any rights to use the services.
AR قد نُسند هذه الاتفاقية كليًا أو جزئيًا في أي وقت ودون سابق إنذار. لا يمكنك إسناد هذه الاتفاقية أو نقل أي من حقوق الاستفادة من الخدمة.
Transliteração qd nusnd hdẖh ạlạtfạqyẗ klyaⁿạ ạ̉w jzỷyaⁿạ fy ạ̉y wqt wdwn sạbq ạ̹ndẖạr. lạ ymknk ạ̹snạd hdẖh ạlạtfạqyẗ ạ̉w nql ạ̉y mn ḥqwq ạlạstfạdẗ mn ạlkẖdmẗ.
inglês | árabe |
---|---|
agreement | الاتفاقية |
rights | حقوق |
services | الخدمة |
time | وقت |
may | يمكنك |
the | هذه |
transfer | نقل |
EN in the world, or unanimous agreement by those who speak and agreement, as evidenced by the silence of those who don?t speak, on an issue that is the proper subject of an
AR في العالم، أو اتفاق بالإجماع من قبل من يتحدثون ويوافقون علانية، أو يلتزمون الصمت حول مسألة تتعلق بموضوع
Transliteração fy ạlʿạlm, ạ̉w ạtfạq bạlạ̹jmạʿ mn qbl mn ytḥdtẖwn wywạfqwn ʿlạnyẗ, ạ̉w yltzmwn ạlṣmt ḥwl msạ̉lẗ ttʿlq bmwḍwʿ
inglês | árabe |
---|---|
world | العالم |
agreement | اتفاق |
silence | الصمت |
issue | مسألة |
the | قبل |
on | حول |
EN Once selected, press the Confirm button to confirm the security group change.
AR بمجرد تحديدها، اضغط على زر التأكيد لتأكيد تغيير مجموعة الأمان.
Transliteração bmjrd tḥdydhạ, ạḍgẖṭ ʿly̱ zr ạltạ̉kyd ltạ̉kyd tgẖyyr mjmwʿẗ ạlạ̉mạn.
inglês | árabe |
---|---|
once | بمجرد |
press | اضغط |
to confirm | لتأكيد |
change | تغيير |
group | مجموعة |
security | الأمان |
to | على |
EN Once selected, press the Confirm button to confirm the security group change.
AR بمجرد تحديدها، اضغط على زر التأكيد لتأكيد تغيير مجموعة الأمان.
Transliteração bmjrd tḥdydhạ, ạḍgẖṭ ʿly̱ zr ạltạ̉kyd ltạ̉kyd tgẖyyr mjmwʿẗ ạlạ̉mạn.
inglês | árabe |
---|---|
once | بمجرد |
press | اضغط |
to confirm | لتأكيد |
change | تغيير |
group | مجموعة |
security | الأمان |
to | على |
EN If you change your start/finish times, travel pace, and activity types, Inspirock will prompt you to confirm recalculation of your trip to match your new preferences.
AR إذا غيَّرت أوقات البدء/الانتهاء وسرعة السفر وأنواع الأنشطة، فسيطلب Inspirock منك تأكيد إعادة إعداد رحلتك بحيث تطابق خياراتك المفضلة الجديدة.
Transliteração ạ̹dẖạ gẖyãrt ạ̉wqạt ạlbdʾ/ạlạnthạʾ wsrʿẗ ạlsfr wạ̉nwạʿ ạlạ̉nsẖṭẗ, fsyṭlb Inspirock mnk tạ̉kyd ạ̹ʿạdẗ ạ̹ʿdạd rḥltk bḥytẖ tṭạbq kẖyạrạtk ạlmfḍlẗ ạljdydẗ.
inglês | árabe |
---|---|
times | أوقات |
start | البدء |
finish | الانتهاء |
activity | الأنشطة |
inspirock | inspirock |
confirm | تأكيد |
new | الجديدة |
if | إذا |
travel | السفر |
trip | رحلتك |
to | بحيث |
you | منك |
EN Get in touch with your travel agency and your airline, cruise line or train company to confirm your connections home
AR تواصل مع وكالة السفر، أو خطوط الطيران التابع لها، أو خطوط الرحلات البحرية، أو شركة القطارات للتأكد من قدرتك على العودة إلى موطنك
Transliteração twạṣl mʿ wkạlẗ ạlsfr, ạ̉w kẖṭwṭ ạlṭyrạn ạltạbʿ lhạ, ạ̉w kẖṭwṭ ạlrḥlạt ạlbḥryẗ, ạ̉w sẖrkẗ ạlqṭạrạt lltạ̉kd mn qdrtk ʿly̱ ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ mwṭnk
inglês | árabe |
---|---|
agency | وكالة |
company | شركة |
confirm | للتأكد |
travel | السفر |
to | إلى |
EN Your continued use of the Product following any revision to this Agreement constitutes your acceptance of any such changes
AR استمرار استخدامك للمنتج وفق أي نسخة منقحة من هذه الاتفاقية يعني قبولك لأي من هذه التغييرات
Transliteração ạstmrạr ạstkẖdạmk llmntj wfq ạ̉y nskẖẗ mnqḥẗ mn hdẖh ạlạtfạqyẗ yʿny qbwlk lạ̉y mn hdẖh ạltgẖyyrạt
inglês | árabe |
---|---|
agreement | الاتفاقية |
to | يعني |
changes | التغييرات |
the | هذه |
EN It is your responsibility to assure that your CRM provider is in compliance with all the terms of that agreement
AR أنتم مسؤولون عن ضمان التزام مزود إدارة علاقات العملاء الخاص بكم بكافة شروط تلك الاتفاقية
Transliteração ạ̉ntm msw̉wlwn ʿn ḍmạn ạltzạm mzwd ạ̹dạrẗ ʿlạqạt ạlʿmlạʾ ạlkẖạṣ bkm bkạfẗ sẖrwṭ tlk ạlạtfạqyẗ
inglês | árabe |
---|---|
provider | مزود |
terms | شروط |
agreement | الاتفاقية |
EN Your use of the Service after the effective date of the changes constitutes your acknowledgment and agreement to the Terms of Service, as modified
AR يشكل استخدامك للخدمة بعد تاريخ سريان التغييرات إقرارًا منك وموافقتك على شروط الخدمة بصيغتها المعدلة
Transliteração ysẖkl ạstkẖdạmk llkẖdmẗ bʿd tạrykẖ sryạn ạltgẖyyrạt ạ̹qrạraⁿạ mnk wmwạfqtk ʿly̱ sẖrwṭ ạlkẖdmẗ bṣygẖthạ ạlmʿdlẗ
inglês | árabe |
---|---|
your use | استخدامك |
date | تاريخ |
terms | شروط |
changes | التغييرات |
service | الخدمة |
your | منك |
after | بعد |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN As a patient, you should contact your insurance carrier to confirm your specific benefits at Mayo Clinic
AR وبالتالي، ينبغي عليك كمريض التواصل مع شركة التأمين التي تتبعها للتأكد من مزاياك المحددة عند التعامل مع Mayo Clinic
Transliteração wbạltạly, ynbgẖy ʿlyk kmryḍ ạltwạṣl mʿ sẖrkẗ ạltạ̉myn ạlty ttbʿhạ lltạ̉kd mn mzạyạk ạlmḥddẗ ʿnd ạltʿạml mʿ Mayo Clinic
inglês | árabe |
---|---|
contact | التواصل |
insurance | التأمين |
confirm | للتأكد |
clinic | clinic |
as | وبالتالي |
to | عند |
EN Information from an implantable loop recorder can help your doctor confirm a diagnosis and develop your treatment plan.
AR وقد تساعد هذه المعلومات التي يلتقطها المسجل الحلقي القابل للغرس الطبيب على إجراء تشخيص محدد ووضع خطة علاج مناسبة.
Transliteração wqd tsạʿd hdẖh ạlmʿlwmạt ạlty yltqṭhạ ạlmsjl ạlḥlqy ạlqạbl llgẖrs ạlṭbyb ʿly̱ ạ̹jrạʾ tsẖkẖyṣ mḥdd wwḍʿ kẖṭẗ ʿlạj mnạsbẗ.
inglês | árabe |
---|---|
help | تساعد |
information | المعلومات |
recorder | المسجل |
doctor | الطبيب |
diagnosis | تشخيص |
plan | خطة |
treatment | علاج |
and | التي |
from | على |
EN To confirm that your domain has been added to your cart successfully, verify it exists as its own line item at the cart located at the bottom of the checkout page.
AR للتأكد من إضافة مجالك إلى سلة التسوق الخاصة بك بنجاح، تحقق من وجود عنصر خطي خاص به في الجزء السفلي من صفحة الخروج.
Transliteração lltạ̉kd mn ạ̹ḍạfẗ mjạlk ạ̹ly̱ slẗ ạltswq ạlkẖạṣẗ bk bnjạḥ, tḥqq mn wjwd ʿnṣr kẖṭy kẖạṣ bh fy ạljzʾ ạlsfly mn ṣfḥẗ ạlkẖrwj.
inglês | árabe |
---|---|
added | إضافة |
successfully | بنجاح |
been | وجود |
item | عنصر |
bottom | السفلي |
checkout | الخروج |
page | صفحة |
of the | الجزء |
verify | تحقق |
confirm | للتأكد |
to | إلى |
your | الخاصة |
own | خاص |
EN Blood tests. You may need some blood tests to help rule out other possible causes for your pain or to confirm your doctor's suspicions.
AR اختبارات الدم. يمكن استخدام اختبارات الدم للمساعدة في استبعاد الأسباب الأخرى المحتملة لألمك أو لتأكيد شكوك الطبيب.
Transliteração ạkẖtbạrạt ạldm. ymkn ạstkẖdạm ạkẖtbạrạt ạldm llmsạʿdẗ fy ạstbʿạd ạlạ̉sbạb ạlạ̉kẖry̱ ạlmḥtmlẗ lạ̉lmk ạ̉w ltạ̉kyd sẖkwk ạlṭbyb.
inglês | árabe |
---|---|
tests | اختبارات |
blood | الدم |
causes | الأسباب |
other | الأخرى |
possible | المحتملة |
to confirm | لتأكيد |
may | يمكن |
help | للمساعدة |
EN By opting out, HBFuller.com will not save your personal preferences for a better browsing experience. To prohibit this site from saving your preferences, click Confirm.
AR إذا اخترت الرفض، فلن يحفظ الموقع HBFuller.com تفضيلاتك الشخصية للحصول على تجربة تصفح أفضل. ولحظر حفظ تفضيلاتك، انقر فوق Confirm (تأكيد)
Transliteração ạ̹dẖạ ạkẖtrt ạlrfḍ, fln yḥfẓ ạlmwqʿ HBFuller.com tfḍylạtk ạlsẖkẖṣyẗ llḥṣwl ʿly̱ tjrbẗ tṣfḥ ạ̉fḍl. wlḥẓr ḥfẓ tfḍylạtk, ạnqr fwq Confirm (tạ̉kyd)
inglês | árabe |
---|---|
site | الموقع |
personal | الشخصية |
will | للحصول |
experience | تجربة |
browsing | تصفح |
better | أفضل |
click | انقر |
confirm | تأكيد |
your | إذا |
save | حفظ |
EN Please login or create an account to continue with your subscription-based order. We cannot confirm your order without an account.
AR يرجى تسجيل الدخول أو إنشاء حساب لمتابعة الطلب القائم على الاشتراك. لا يمكننا تأكيد طلبك بدون حساب.
Transliteração yrjy̱ tsjyl ạldkẖwl ạ̉w ạ̹nsẖạʾ ḥsạb lmtạbʿẗ ạlṭlb ạlqạỷm ʿly̱ ạlạsẖtrạk. lạ ymknnạ tạ̉kyd ṭlbk bdwn ḥsạb.
inglês | árabe |
---|---|
please | يرجى |
order | الطلب |
subscription | الاشتراك |
confirm | تأكيد |
account | حساب |
without | بدون |
login | الدخول |
to | تسجيل |
create | إنشاء |
EN A confirmation link has been sent to your mailbox, please click on it to confirm your account. Click here to receive again the confirmation link
AR تم إرسال رابط تأكيد إلى الصندوق الوارد في بريدك الإلكتروني، الرجاء النقر عليه لتأكيد حسابك. انقر هنا كي تستلم مجدداً رابط التأكيد
Transliteração tm ạ̹rsạl rạbṭ tạ̉kyd ạ̹ly̱ ạlṣndwq ạlwạrd fy brydk ạlạ̹lktrwny, ạlrjạʾ ạlnqr ʿlyh ltạ̉kyd ḥsạbk. ạnqr hnạ ky tstlm mjddạaⁿ rạbṭ ạltạ̉kyd
inglês | árabe |
---|---|
sent | إرسال |
link | رابط |
please | الرجاء |
to confirm | لتأكيد |
click | انقر |
confirmation | التأكيد |
confirm | تأكيد |
account | حسابك |
here | هنا |
to | إلى |
EN Information from an implantable loop recorder can help your doctor confirm a diagnosis and develop your treatment plan.
AR وقد تساعد هذه المعلومات التي يلتقطها المسجل الحلقي القابل للغرس الطبيب على إجراء تشخيص محدد ووضع خطة علاج مناسبة.
Transliteração wqd tsạʿd hdẖh ạlmʿlwmạt ạlty yltqṭhạ ạlmsjl ạlḥlqy ạlqạbl llgẖrs ạlṭbyb ʿly̱ ạ̹jrạʾ tsẖkẖyṣ mḥdd wwḍʿ kẖṭẗ ʿlạj mnạsbẗ.
inglês | árabe |
---|---|
help | تساعد |
information | المعلومات |
recorder | المسجل |
doctor | الطبيب |
diagnosis | تشخيص |
plan | خطة |
treatment | علاج |
and | التي |
from | على |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN You will need to configure your SSL certificate, confirm the request, and download the zip file sent to your email.
AR سوف تحتاج إلى تكوين الخاص بك SSL قم بتأكيد الطلب وتنزيل ملف zip ملف مرسل إلى بريدك الإلكتروني.
Transliteração swf tḥtạj ạ̹ly̱ tkwyn ạlkẖạṣ bk SSL qm btạ̉kyd ạlṭlb wtnzyl mlf zip mlf mrsl ạ̹ly̱ brydk ạlạ̹lktrwny.
inglês | árabe |
---|---|
ssl | ssl |
zip | zip |
configure | تكوين |
download | وتنزيل |
file | ملف |
sent | مرسل |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
need | تحتاج |
request | الطلب |
to | إلى |
will | سوف |
EN To confirm that your domain has been added to your cart successfully, verify it exists as its own line item at the cart located at the bottom of the checkout page.
AR للتأكد من إضافة مجالك إلى سلة التسوق الخاصة بك بنجاح، تحقق من وجود عنصر خطي خاص به في الجزء السفلي من صفحة الخروج.
Transliteração lltạ̉kd mn ạ̹ḍạfẗ mjạlk ạ̹ly̱ slẗ ạltswq ạlkẖạṣẗ bk bnjạḥ, tḥqq mn wjwd ʿnṣr kẖṭy kẖạṣ bh fy ạljzʾ ạlsfly mn ṣfḥẗ ạlkẖrwj.
inglês | árabe |
---|---|
added | إضافة |
successfully | بنجاح |
been | وجود |
item | عنصر |
bottom | السفلي |
checkout | الخروج |
page | صفحة |
of the | الجزء |
verify | تحقق |
confirm | للتأكد |
to | إلى |
your | الخاصة |
own | خاص |
EN Please login or create an account to continue with your subscription-based order. We cannot confirm your order without an account.
AR يرجى تسجيل الدخول أو إنشاء حساب لمتابعة الطلب المستند إلى الاشتراك، أو إزالة المنتجات التالية من عربة التسوق الخاصة بك للمتابعة إلى الدفع.
Transliteração yrjy̱ tsjyl ạldkẖwl ạ̉w ạ̹nsẖạʾ ḥsạb lmtạbʿẗ ạlṭlb ạlmstnd ạ̹ly̱ ạlạsẖtrạk, ạ̉w ạ̹zạlẗ ạlmntjạt ạltạlyẗ mn ʿrbẗ ạltswq ạlkẖạṣẗ bk llmtạbʿẗ ạ̹ly̱ ạldfʿ.
inglês | árabe |
---|---|
please | يرجى |
order | الطلب |
subscription | الاشتراك |
account | حساب |
your | الخاصة |
login | الدخول |
create | إنشاء |
EN One more step!Please check your inbox and confirm your email address to start receiving updates.Thanks for signing up!
AR خطوة واحدة أخرى! يرجى التحقق من بريدك الوارد وتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني حتى يمكنك بدء تلقي التحديثات! شكرًا لتسجيلك!
Transliteração kẖṭwẗ wạḥdẗ ạ̉kẖry̱! yrjy̱ ạltḥqq mn brydk ạlwạrd wtạ̉kyd ʿnwạn brydk ạlạ̹lktrwny ḥty̱ ymknk bdʾ tlqy ạltḥdytẖạt! sẖkraⁿạ ltsjylk!
inglês | árabe |
---|---|
step | خطوة |
please | يرجى |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
updates | التحديثات |
more | أخرى |
start | بدء |
one | واحدة |
check | التحقق |
to | حتى |
address | عنوان |
EN Thank you for signing up to our newsletter! Please check your email to confirm your signup.
AR شكرا لك على الاشتراك في النشرة الإخبارية لدينا! يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني لتأكيد تسجيلك.
Transliteração sẖkrạ lk ʿly̱ ạlạsẖtrạk fy ạlnsẖrẗ ạlạ̹kẖbạryẗ ldynạ! yrjy̱ ạltḥqq mn brydk ạlạ̹lktrwny ltạ̉kyd tsjylk.
inglês | árabe |
---|---|
please | يرجى |
check | التحقق |
your email | بريدك |
الإلكتروني | |
to confirm | لتأكيد |
our | لدينا |
to | على |
EN Check your inbox or spam folder to confirm your subscription.
AR تحقق من البريد الوارد أو مجلد الرسائل غير المرغوب فيها لتأكيد اشتراكك.
Transliteração tḥqq mn ạlbryd ạlwạrd ạ̉w mjld ạlrsạỷl gẖyr ạlmrgẖwb fyhạ ltạ̉kyd ạsẖtrạkk.
EN By embedding Twitter content in your website or app, you are agreeing to the Twitter Developer Agreement and Developer Policy.
AR بإضافة محتوى تويتر إلى صفحتك أو تطبيقك، فإنك توافق على إتفاقية المطور و سياسة المطور في تويتر.
Transliteração bạ̹ḍạfẗ mḥtwy̱ twytr ạ̹ly̱ ṣfḥtk ạ̉w tṭbyqk, fạ̹nk twạfq ʿly̱ ạ̹tfạqyẗ ạlmṭwr w syạsẗ ạlmṭwr fy twytr.
inglês | árabe |
---|---|
content | محتوى |
تويتر | |
developer | المطور |
policy | سياسة |
and | و |
to | إلى |
EN Any use of this site constitutes your agreement to the Terms and Conditions and Privacy Policy linked below.
AR يمثل أي استخدام لهذا الموقع الإليكتروني موافقتك على الأحكام والشروط وسياسة الخصوصية في الرابط الإليكتروني أدناه.
Transliteração ymtẖl ạ̉y ạstkẖdạm lhdẖạ ạlmwqʿ ạlạ̹lyktrwny mwạfqtk ʿly̱ ạlạ̉ḥkạm wạlsẖrwṭ wsyạsẗ ạlkẖṣwṣyẗ fy ạlrạbṭ ạlạ̹lyktrwny ạ̉dnạh.
inglês | árabe |
---|---|
site | الموقع |
privacy | الخصوصية |
use | استخدام |
the | أدناه |
and conditions | والشروط |
to | على |
EN Using PayPal's Billing Agreement provides you with the ability to automatically charge your PayPal account for invoices that are due and new orders.
AR يوفر لك استخدام اتفاقية الفواتير في PayPal القدرة على شحن حساب PayPal الخاص بك تلقائيا للفواتير المستحقة أوامر جديدة.
Transliteração ywfr lk ạstkẖdạm ạtfạqyẗ ạlfwạtyr fy PayPal ạlqdrẗ ʿly̱ sẖḥn ḥsạb PayPal ạlkẖạṣ bk tlqạỷyạ llfwạtyr ạlmstḥqẗ ạ̉wạmr jdydẗ.
inglês | árabe |
---|---|
agreement | اتفاقية |
paypal | paypal |
ability | القدرة |
charge | شحن |
account | حساب |
automatically | تلقائيا |
orders | أوامر |
new | جديدة |
provides | يوفر |
billing | الفواتير |
using | استخدام |
EN You can assign one of these PayPal Billing Agreements as your "Main" Agreement
AR يمكنك تعيين إحدى اتفاقات فواتير PayPal هذه كاتفاق "الرئيسي"
Transliteração ymknk tʿyyn ạ̹ḥdy̱ ạtfạqạt fwạtyr PayPal hdẖh kạtfạq "ạlrỷysy"
inglês | árabe |
---|---|
paypal | paypal |
main | الرئيسي |
one | إحدى |
can | يمكنك |
these | هذه |
EN If you are aged 13 but under 18 years of age, you and your parent or guardian must review this Agreement and the Privacy Policy together
AR إذا كان عمرك 13 عامًا ولكن دون 18 عامًا، يجب عليك أنت وأبويك أو الوصي عليك مراجعة هذه الاتفاقية وسياسة الخصوصية معًا
Transliteração ạ̹dẖạ kạn ʿmrk 13 ʿạmaⁿạ wlkn dwn 18 ʿạmaⁿạ, yjb ʿlyk ạ̉nt wạ̉bwyk ạ̉w ạlwṣy ʿlyk mrạjʿẗ hdẖh ạlạtfạqyẗ wsyạsẗ ạlkẖṣwṣyẗ mʿaⁿạ
inglês | árabe |
---|---|
years | عام |
guardian | الوصي |
review | مراجعة |
agreement | الاتفاقية |
privacy | الخصوصية |
if | إذا |
but | ولكن |
you | أنت |
EN iii. IF ACTIVISION TERMINATES THE LICENSE GRANTED TO YOU UNDER THIS AGREEMENT AND/OR SUSPENDS OR DELETES YOUR ACCOUNT, THIS MEANS THAT:
AR 3. إن قامت ACTIVISION بإنهاء الترخيص الممنوح لك بموجب هذه الاتفاقية و/أو تعليق أو حذف حسابك، فهذا يعني:
Transliteração 3. ạ̹n qạmt ACTIVISION bạ̹nhạʾ ạltrkẖyṣ ạlmmnwḥ lk bmwjb hdẖh ạlạtfạqyẗ w/ạ̉w tʿlyq ạ̉w ḥdẖf ḥsạbk, fhdẖạ yʿny:
inglês | árabe |
---|---|
activision | activision |
license | الترخيص |
under | بموجب |
agreement | الاتفاقية |
and | و |
account | حسابك |
the | هذه |
means | يعني |
EN we may suspend your use of the Services, or terminate this Agreement in accordance with clause 5 if you fail to comply with the terms of this clause 4; and
AR أنه يجوز لنا تعليق استخدامكم للخدمات، أو إنهاء هذه الاتفاقية وفقا للبند 5 إذا لم تلتزموا بشروط هذا البند 4؛ و
Transliteração ạ̉nh yjwz lnạ tʿlyq ạstkẖdạmkm llkẖdmạt, ạ̉w ạ̹nhạʾ hdẖh ạlạtfạqyẗ wfqạ llbnd 5 ạ̹dẖạ lm tltzmwạ bsẖrwṭ hdẖạ ạlbnd 4; w
inglês | árabe |
---|---|
may | يجوز |
terminate | إنهاء |
agreement | الاتفاقية |
and | و |
if | إذا |
this | هذا |
we | لنا |
the | هذه |
EN we may suspend, restrict, and/or limit your use of the Services, or terminate this Agreement in accordance with clause 8 if you fail to comply with the terms of this clause 6; and
AR یجـوز لنـا تعلیـق و/أو تقییـد اسـتخدامكم للخـدمات أو إنھـاء ھـذه الاتفاقیـة وفقًـا للبنـد 8 إذا أخفقـتم في الامتثال لشروط البند 6 ھذا.
Transliteração y̰jwz lnạ tʿly̰q w/ạ̉w tqy̰y̰d ạstkẖdạmkm llkẖdmạt ạ̉w ạ̹nھạʾ ھdẖh ạlạtfạqy̰ẗ wfqaⁿạ llbnd 8 ạ̹dẖạ ạ̉kẖfqtm fy ạlạmttẖạl lsẖrwṭ ạlbnd 6 ھdẖạ.
EN Any use of this site constitutes your agreement to the Terms and Conditions and Privacy Policy linked below.
AR يمثل أي استخدام لهذا الموقع الإليكتروني موافقتك على الأحكام والشروط وسياسة الخصوصية في الرابط الإليكتروني أدناه.
Transliteração ymtẖl ạ̉y ạstkẖdạm lhdẖạ ạlmwqʿ ạlạ̹lyktrwny mwạfqtk ʿly̱ ạlạ̉ḥkạm wạlsẖrwṭ wsyạsẗ ạlkẖṣwṣyẗ fy ạlrạbṭ ạlạ̹lyktrwny ạ̉dnạh.
inglês | árabe |
---|---|
site | الموقع |
privacy | الخصوصية |
use | استخدام |
the | أدناه |
and conditions | والشروط |
to | على |
EN Please request the DPA agreement from your Keeper Security representative or email us at business.support@keepersecurity.com.
AR الرجاء طلب اتفاقية معالجة البيانات من ممثل Keeper Securityالخاص بك أو إرسال بريد إلكتروني لنا على business.support@keepersecurity.com.
Transliteração ạlrjạʾ ṭlb ạtfạqyẗ mʿạljẗ ạlbyạnạt mn mmtẖl Keeper Securityạlkẖạṣ bk ạ̉w ạ̹rsạl bryd ạ̹lktrwny lnạ ʿly̱ business.support@keepersecurity.com.
inglês | árabe |
---|---|
business | business |
agreement | اتفاقية |
representative | ممثل |
keeper | keeper |
بريد | |
support | support |
please | الرجاء |
request | طلب |
us | لنا |
the | على |
Mostrando 50 de 50 traduções