DE Du planst einen Urlaub in Neuseeland? Auf dieser Seite stellen wir wichtige und praktische Informationen zur Reisevorbereitung vor.
"planst einen urlaub" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Du planst einen Urlaub in Neuseeland? Auf dieser Seite stellen wir wichtige und praktische Informationen zur Reisevorbereitung vor.
PT Planejamento de férias para a Nova Zelândia Esta seção tem informações importantes e práticas sobre viagens, é recomendado que você leia antes de partir.
alemão | português |
---|---|
wichtige | importantes |
praktische | práticas |
urlaub | férias |
informationen | informações |
du | você |
und | e |
neuseeland | zelândia |
einen | para |
DE Als Urlaub eine Tauchreise planst
PT Planeja viajar para um destino de mergulho nas férias
alemão | português |
---|---|
urlaub | férias |
eine | um |
als | é |
DE Zum Beispiel, die ein Besucher will nehmen eingeben seine Familie für einen Urlaub auf den Bahamas nicht nur das Wort ‚Urlaub‘ in der Suchanfrage
PT Por exemplo, um visitante que quer levar sua família para férias nas Bahamas não vai entrar apenas a palavra ?férias? na consulta de pesquisa
alemão | português |
---|---|
beispiel | exemplo |
besucher | visitante |
will | quer |
nehmen | levar |
familie | família |
urlaub | férias |
wort | palavra |
nur | apenas |
die | a |
nicht | não |
für | para |
ein | um |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Es geht nicht um einen Urlaub im Jahr – es geht darum, jederzeit Urlaub genießen zu können
PT Não se trata de vir uma vez por ano; trata-se de vir durante todo o ano
alemão | português |
---|---|
jahr | ano |
nicht | não |
DE Nehmen Sie sich die Zeit, die Sie brauchen, um sich zu erholen - mit unbegrenztem bezahltem Urlaub, Feiertagen, unbezahltem Sabbatical, Trauerurlaub und COVID-Urlaub.
PT Tire o tempo necessário para recarregar com tempo ilimitado de férias pagas, férias, licença sabática não remunerada, licença de luto, e licença COVID.
alemão | português |
---|---|
brauchen | necessário |
erholen | recarregar |
unbegrenztem | ilimitado |
urlaub | férias |
covid | covid |
zeit | tempo |
und | e |
DE Oder wenn du planst, einen neuen Wanderweg zu nehmen, der 7 Kilometer lang ist und du 12 Minuten für einen Kilometer brauchst, wie viel Zeit solltest du dann für die Wanderung einplanen? (1 Stunde und 24 Minuten).
PT Em outro caso, ao planejar fazer uma nova trilha com 12 quilômetros de distância e você costuma demorar 25 minutos para cada 2 quilômetros caminhados, quanto tempo será preciso separar? Duas horas e meia.
alemão | português |
---|---|
neuen | nova |
kilometer | quilômetros |
wanderung | trilha |
minuten | minutos |
und | e |
zeit | tempo |
stunde | uma |
zu | com |
DE Du planst einen winterlichen Roadtrip durch Neuseeland oder möchtest mit dem Auto zu den Skipisten fahren? Hier einige wichtige Tipps zum Nachlesen.
PT Se você estiver planejando uma viagem de carro no inverno ou for dirigir até as pistas de esqui, estes são alguns pontos importantes para se lembrar.
alemão | português |
---|---|
wichtige | importantes |
oder | ou |
zu | até |
du | você |
einen | para |
DE Planst du einen ultimativen romantischen Ausflug oder Kurzurlaub mit einem besonderen Menschen?
PT Planeje sua melhor escapada ou estadia romântica com alguém especial.
alemão | português |
---|---|
oder | ou |
mit | com |
du | sua |
besonderen | especial |
einem | é |
einen | alguém |
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du einen Social-Media-Beitrag planst und pausierst.
PT Neste artigo, você aprenderá como agendar ou pausar uma postagem social.
alemão | português |
---|---|
erfährst | aprender |
social | social |
beitrag | postagem |
du | você |
artikel | artigo |
wie | como |
diesem | neste |
und | uma |
DE Egal, ob du einen Produktsprint planst, die nächste große Konferenz deines Unternehmens organisierst oder die Dramaturgie des nächste Geschäftsjahrs erstellst — die Zeitleistenansicht steht dir bei jedem Schritt zur Seite.
PT Seja planejando sprints de produtos, organizando a próxima grande conferência da sua organização ou montando um plano para o próximo ano fiscal, a visualização de Cronograma está ao seu lado a cada passo do caminho.
alemão | português |
---|---|
konferenz | conferência |
unternehmens | organização |
oder | ou |
seite | lado |
schritt | passo |
die | a |
einen | um |
große | grande |
nächste | próxima |
DE Egal, ob du sportlich aktiv bist, etwas essen willst, auf Reisen bist, einen Arzttermin planst oder deine Arbeit erledigst – dafür gibt es eine App.
PT Se você está malhando, comendo, viajando, agendando uma consulta com o médico ou terminando seu trabalho, há um aplicativo disponível para tudo isso.
DE Die anfängliche Konzipierungsphase – bei der du das grundsätzliche Layout oder den Entwurf deiner Website planst – sei extrem wichtig, sagt Rachel.
PT O processo de estruturação inicial, no qual você essencialmente decide o layout ou os planos gráficos do seu site, é extremamente importante, diz Rachel.
alemão | português |
---|---|
anfängliche | inicial |
layout | layout |
oder | ou |
website | site |
extrem | extremamente |
wichtig | importante |
sagt | diz |
bei | no |
das | os |
die | o |
du | você |
DE Wenn du planst, Kunden beim Start Sonderangebote oder Rabattcodes anzubieten, solltest du sicherstellen, dass sie auch richtig funktionieren.
PT Se você estiver planejando oferecer promoções especiais ou códigos de desconto para os clientes no lançamento, certifique-se de que eles também funcionem corretamente.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
start | lançamento |
anzubieten | oferecer |
sicherstellen | certifique-se de |
funktionieren | funcionem |
oder | ou |
sie | você |
wenn | se |
auch | também |
beim | de |
solltest | que |
DE Wenn du die Einbettung deines Events planst, navigiere zum Tab
PT Se você planeja incorporar seu evento, navegue até a aba
alemão | português |
---|---|
events | evento |
tab | aba |
einbettung | incorporar |
wenn | se |
deines | a |
DE -Bereich nutzen, um nach den besten Video-Profis auf Vimeo zu suchen – basierend auf der Art des Projekts, das du planst, der Rolle, die du suchst, und dem Standort des Erstellers.
PT para procurar os principais profissionais de vídeo no Vimeo com base no tipo de projeto que você tem em mente, na função que você está procurando e na localização do criador.
alemão | português |
---|---|
profis | profissionais |
basierend | base |
art | tipo |
projekts | projeto |
rolle | função |
und | e |
vimeo | vimeo |
standort | localização |
das | os |
video | vídeo |
um | para |
des | de |
DE Um sicherzustellen, dass dein Live-Event auf der Team-Startseite erscheint, stelle sicher, dass du ein bestimmtes Datum planst oder wiederkehrende Tage auf deiner Event-Einstellungsseite auswählst.
PT Para garantir que seu evento ao vivo apareça na página inicial da equipe, certifique-se de agendar uma data específica ou selecionar dias repetidos na página de configurações do evento.
alemão | português |
---|---|
auswählst | selecionar |
event | evento |
live | vivo |
sicherzustellen | garantir |
tage | dias |
team | equipe |
oder | ou |
bestimmtes | uma |
datum | data |
startseite | página |
DE Wenn du eine E-Mail sendest oder planst, eine Postkarte verarbeitest oder eine Website oder eine Landingpage veröffentlichst, werden einige Sammelaktionen für deine Zielgruppe vorübergehend gesperrt
PT Quando você envia ou programa um e-mail, processa um cartão-postal ou publica uma página de destino, suspendemos temporariamente algumas ações em massa para seu público
alemão | português |
---|---|
sendest | envia |
postkarte | postal |
vorübergehend | temporariamente |
oder | ou |
einige | algumas |
website | destino |
wenn | quando |
für | de |
DE Wenn du zum Beispiel eine E-Mail aus New York sendest und die Lieferung für 9 Uhr morgens planst, würden deine Abonnenten an der Westküste die E-Mail normalerweise um 6 Uhr morgens erhalten
PT Por exemplo, se você enviar um e-mail de Nova York e programar a entrega para as 9h, seus assinantes na costa oeste normalmente o receberiam às 6h
alemão | português |
---|---|
new | nova |
abonnenten | assinantes |
normalerweise | normalmente |
york | york |
lieferung | entrega |
und | e |
sendest | enviar |
würden | se |
beispiel | exemplo |
eine | um |
DE Kunden lieben den kostenlosen Versand, aber wenn du planst, diesen anzubieten, sollten die Kosten dafür in deinen Produktpreisen enthalten sein
PT Os clientes adoram frete grátis, mas se você planeja oferecer isso, esses custos devem ser incorporados ao preço do seu produto
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
lieben | adoram |
kostenlosen | grátis |
aber | mas |
kosten | custos |
versand | frete |
anzubieten | oferecer |
wenn | se |
den | o |
DE Wenn du planst, dein Video als Karussell-Post zu veröffentlichen, empfehlen wir dir, die Ausrichtung „
PT Se você planeja postar seu vídeo como um anúncio de vídeo em carrossel, recomendamos que selecione a orientação "
alemão | português |
---|---|
veröffentlichen | postar |
video | vídeo |
karussell | carrossel |
ausrichtung | orientação |
wenn | se |
die | a |
du | você |
dein | seu |
als | como |
wir | que |
DE Egal, ob du eine Hochzeit planst, ein Restaurant führst oder Produkte in deinem Blog bewirbst – wir haben die richtigen Tools, um dich dabei zu unterstützen
PT Seja para planejar um casamento, administrar um restaurante ou divulgar produtos no blog, temos as ferramentas para você
alemão | português |
---|---|
hochzeit | casamento |
restaurant | restaurante |
blog | blog |
tools | ferramentas |
oder | ou |
in | no |
die | as |
du | você |
wir | temos |
produkte | produtos |
um | para |
DE Erfahre, wie du eine Digitalstrategie für deine Marke, dein Produkt oder deine Dienstleistung planst und umsetzt, von der Präsentation bis zur endgültigen Conversion
PT Aprenda a planejar e executar uma estratégia de marketing digital para sua marca, produto ou serviço desde a apresentação até a conversão final
alemão | português |
---|---|
produkt | produto |
präsentation | apresentação |
endgültigen | final |
conversion | conversão |
und | e |
oder | ou |
marke | marca |
bis | até |
eine | uma |
DE Wenn du beispielsweise planst, etwas auf CD zu veröffentlichen, musst du dein Audiomaterial zu 44,1 kHz und 16 Bit konvertieren, weshalb du deine Datei eventuell konvertierten und ihre Bitrate verringern musst, um das Standardformat zu bekommen.
PT Por exemplo, se você pensa em lançar no CD, você terá que converter para 44.1kHz 16 bit e portanto, terá que converter seu arquivo para ter um formato padrão.
alemão | português |
---|---|
cd | cd |
bit | bit |
khz | khz |
und | e |
datei | arquivo |
wenn | se |
beispielsweise | exemplo |
musst | terá |
konvertieren | converter |
weshalb | para |
etwas | um |
auf | em |
DE Sie veröffentlichen schließlich den Inhalt. Du erstellst Visuals mit Canva, planst Posts auf Planoly und siehst, wie du mit deiner Community interagierst – ein wesentlicher Bestandteil jeder erfolgreichen Strategie.
PT Por fim, você publicará o conteúdo. Você criará recursos visuais com o Canva, agendará postagens no Planoly e verá como interagir com sua comunidade, uma parte crucial de qualquer estratégia de sucesso.
alemão | português |
---|---|
inhalt | conteúdo |
community | comunidade |
erfolgreichen | sucesso |
und | e |
den | o |
posts | postagens |
strategie | estratégia |
sie | você |
ein | uma |
jeder | qualquer |
mit | parte |
auf | no |
wie | como |
DE Wie viele Daten befinden sich derzeit in deiner Instanz und wie viele Daten planst du, deiner Instanz hinzuzufügen?
PT Quantos dados estão atualmente em sua instância e quantos dados você planeja adicionar à instância?
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
derzeit | atualmente |
in | em |
instanz | instância |
hinzuzufügen | adicionar |
und | e |
wie viele | quantos |
du | você |
deiner | o |
DE Auch wenn du eine Startzeit für deinen Event planst, musst du den Stream manuell senden, um den Stream zum gewählten Zeitpunkt zu beginnen.
PT mesmo se você agendar um horário de início para o seu evento, ainda será necessário enviar a transmissão manualmente para começar no horário selecionado.
alemão | português |
---|---|
event | evento |
musst | necessário |
stream | transmissão |
manuell | manualmente |
gewählten | selecionado |
auch | mesmo |
zeitpunkt | horário |
wenn | se |
beginnen | começar |
du | você |
senden | para |
zu | enviar |
eine | um |
den | de |
DE Um sicherzustellen, dass dein Live-Event auf der Team-Startseite erscheint, stelle sicher, dass du ein bestimmtes Datum planst oder wiederkehrende Tage auf deiner Event-Einstellungsseite auswählst.
PT Para garantir que seu evento ao vivo apareça na página inicial da equipe, agende uma data específica ou selecione dias repetidos na página de configurações do evento.
alemão | português |
---|---|
event | evento |
live | vivo |
sicherzustellen | garantir |
tage | dias |
team | equipe |
oder | ou |
bestimmtes | uma |
datum | data |
startseite | página |
DE Planst du deine nächste große Kampagne auf Twitter?
PT Planejando sua próxima grande campanha do Twitter?
alemão | português |
---|---|
nächste | próxima |
kampagne | campanha |
große | grande |
DE Jedes Produkt und jeder Markt bringt andere Herausforderungen und Chancen mit sich. Deshalb ist es wichtig, dass du deine Go-to-Market-Strategie für jedes Produkt sorgfältig planst.
PT Todo produto e mercado apresentam desafios e oportunidades diferentes, por isso, é importante traçar uma estratégia detalhada de Go-To-Market para cada um.
alemão | português |
---|---|
wichtig | importante |
strategie | estratégia |
markt | mercado |
herausforderungen | desafios |
und | e |
produkt | produto |
andere | diferentes |
chancen | oportunidades |
jedes | um |
ist | é |
es | isso |
DE Mit dem Routenplaner von komoot planst du ganz einfach die besten Outdoor-Touren.
PT Além de oferecer rotas específicas para cada esporte, informações sobre o tipo de via e de terreno, e detalhes sobre o perfil de elevação, o komoot tem uma impressionante coleção de Destaques para se inspirar.
alemão | português |
---|---|
komoot | komoot |
einfach | uma |
mit | coleção |
von | de |
DE Wenn du planst, dein Video als Karussell-Post zu veröffentlichen, empfehlen wir dir, die Ausrichtung „
PT Se você planeja postar seu vídeo como um anúncio de vídeo em carrossel, recomendamos que selecione a orientação "
alemão | português |
---|---|
veröffentlichen | postar |
video | vídeo |
karussell | carrossel |
ausrichtung | orientação |
wenn | se |
die | a |
du | você |
dein | seu |
als | como |
wir | que |
DE Mit breiteren Reifen bist du flexibler bei deinen Abenteuern, aber solange du eine Route planst, die für dein Rad geeignet ist, wirst du auf jeden Fall Spaß haben.
PT Apesar de pneus mais largos serem mais versáteis, para se divertir de verdade, basta planejar uma rota adequada para sua bicicleta.
alemão | português |
---|---|
reifen | pneus |
route | rota |
rad | bicicleta |
geeignet | adequada |
ist | serem |
DE Wenn du ein neues Business planst, musst du überlegen, wer deine primäre Zielgruppe sein wird und wer deine Kunden in Zukunft sein könnten
PT Ao planejar um novo negócio, você precisa considerar quem será seu público-alvo principal e quem poderá ser seu cliente no futuro
alemão | português |
---|---|
neues | novo |
business | negócio |
überlegen | considerar |
primäre | principal |
zielgruppe | público-alvo |
kunden | cliente |
zukunft | futuro |
könnten | poderá |
und | e |
wer | quem |
sein | ser |
in | no |
ein | um |
musst | você precisa |
DE Ob du Aufgaben für ein detailliertes Projekt planst oder einfach deine täglichen Abläufe organisierst, ihr benutzerfreundliches Design erfüllt vielfältige Zeitplanungsbedürfnisse
PT Seja para planejar as tarefas de um projeto detalhado ou simplesmente organizar as rotinas diárias, seu design fácil de usar acomoda rapidamente diversas necessidades de agendamento
DE Ganz gleich, ob du ein für eine Online-Retrospektive ein Online-Template verwendest oder planst, die Retrospektive persönlich an einem Whiteboard durchzuführen, werden dir die folgenden Schritte helfen, dein Vorhaben erfolgreich abzuschließen.
PT Se você está usando um modelo online para facilitar a retrospectiva 4Ls online, ou planeja preencher pessoalmente em lousa digital, siga os seguintes passos para te ajudar a ter sucesso.
DE Bevor du deine Produkt-Roadmap planst, hilft es, eine Bestandsaufnahme deiner Funktionen zu machen
PT Antes de planejar o roadmap do seu produto, convém fazer uma pausa e também um balanço geral das suas features
DE Mercure.com: Wählen Sie aus den 756 hotels weltweit das Hotel aus, das am besten zu Ihnen passt, ob Sie nun einen Urlaub, einen Städtetrip, einen Seminar- oder Tagungsraum buchen.
PT Prepare a sua hospedagem com o Mercure.com com facilidade e total confiança com 756 hoteis no mundo todo, seja para reservar suas férias, ou uma sala de reuniões.
alemão | português |
---|---|
urlaub | férias |
buchen | reservar |
weltweit | mundo |
zu | com |
am | no |
oder | ou |
einen | para |
den | de |
ihnen | a |
ob | seja |
Mostrando 50 de 50 traduções