DE Wenn Sie eine Echo-Show oder einen Echo-Spot verwenden, können Sie das Video jederzeit während des Drop-In ausschalten, indem Sie "Video aus" sagen oder den Bildschirm berühren und die Schaltfläche "Video aus" auswählen
DE Wenn Sie eine Echo-Show oder einen Echo-Spot verwenden, können Sie das Video jederzeit während des Drop-In ausschalten, indem Sie "Video aus" sagen oder den Bildschirm berühren und die Schaltfläche "Video aus" auswählen
PT Se estiver usando um Echo Show ou Echo Spot, você pode desligar o vídeo a qualquer momento durante o Drop In, dizendo "Vídeo desligado" ou tocando na tela e selecionando o botão Vídeo desligado
alemão | português |
---|---|
bildschirm | tela |
schaltfläche | botão |
auswählen | selecionando |
echo | echo |
show | show |
oder | ou |
video | vídeo |
in | in |
und | e |
während | durante |
sie | você |
einen | um |
können | pode |
jederzeit | a qualquer momento |
wenn | se |
verwenden | usando |
ausschalten | desligar |
den | a |
DE Lassen Sie sich dank einer taktilen Erfahrung durch die Gässchen der Stadt führen, indem Sie die Flaschen der Astor Venice Collection berühren und eine sinnliche Reise in die Serenissima unternehmen.
PT Deixem-se guiar por uma experiência tátil entre as ruas da cidade, deslizando as mãos nas garrafas Astor da Venice Collection para completar uma viagem sensorial no antigo reino da Sereníssima.
alemão | português |
---|---|
erfahrung | experiência |
stadt | cidade |
flaschen | garrafas |
venice | venice |
reise | viagem |
führen | guiar |
lassen | para |
der | da |
die | por |
eine | uma |
DE Gehen Sie zu Einstellungen > Bedienungshilfen und tippen Sie auf "Berühren"
PT Vá em Ajustes> Acessibilidade e toque em "Toque"
alemão | português |
---|---|
einstellungen | ajustes |
tippen | toque |
und | e |
auf | em |
DE Produktivitätstools wie Microsoft 365 berühren eine enorme Menge an sensiblen Informationen und Daten
PT Ferramentas de produtividade como o Microsoft 365 abordam uma enorme quantidade de informações e dados confidenciais
alemão | português |
---|---|
microsoft | microsoft |
enorme | enorme |
und | e |
informationen | informações |
daten | dados |
an | confidenciais |
menge | quantidade |
DE Kommen Sie an unserem Reptile Tech Cart den Reptilien und Amphibien der Academy ganz nahe! Sehen Sie Details aus der Nähe durch ein leistungsstarkes Mikroskop, untersuchen und berühren Sie Schlangenhäute, Schildkrötenpanzer und mehr!
PT Fique perto dos répteis e dos anfíbios da Academia no nosso carrinho Tech Reptile! Veja detalhes através de um microscópio de alta potência, examine e toque em peles de cobra, conchas de tartaruga e muito mais!
alemão | português |
---|---|
cart | carrinho |
academy | academia |
details | detalhes |
mikroskop | microscópio |
berühren | toque |
unserem | nosso |
und | e |
nähe | perto |
mehr | mais |
ein | um |
sehen sie | veja |
DE Erlauben Sie Benutzern, durch einfaches Berühren ein Einmal-Passwort (OTP) für die Anmeldung zu generieren.
PT Com um simples toque, os usuários podem gerar uma senha de uso único (OTP) para o login.
alemão | português |
---|---|
berühren | toque |
generieren | gerar |
passwort | senha |
benutzern | usuários |
einfaches | simples |
anmeldung | login |
zu | com |
otp | otp |
DE Mit der Einführung von Big Tech (FAANG) und Big Retail (Walmart) wird sich die Änderungsrate weiter beschleunigen und jeden Markt und jede Finanzdienstleistung verändern, die wir berühren.
PT Com a chegada da grande tecnologia (FAANG) e do grande varejo (Walmart), a taxa de mudança continuará a acelerar e mudar todos os mercados e serviços financeiros que tocamos.
alemão | português |
---|---|
big | grande |
tech | tecnologia |
retail | varejo |
walmart | walmart |
beschleunigen | acelerar |
markt | mercados |
und | e |
ändern | mudar |
mit | com |
DE In The Living Earth können Sie einen Tornado berühren, in eine Höhle kriechen und riesige Schaben und Pfeilgiftfrösche aus nächster Nähe sehen.
PT Toque em um tornado, descanse em uma caverna e fique bem pertinho de baratas gigantes e sapos venenosos em The Living Earth.
alemão | português |
---|---|
berühren | toque |
höhle | caverna |
und | e |
in | em |
einen | um |
DE Afro Frau Blick in Spiegel berühren Gesicht bei Bad
PT Vista aérea do belo hotel sobre a água no oceano ao pôr do sol
alemão | português |
---|---|
bei | a |
blick | vista |
in | no |
DE Im Stingray Reef können Sie das Aquarium hautnah erleben und echte Stachelrochen berühren und füttern.
PT Tenha uma experiência verdadeiramente interativa no Recife da Arraia, onde você pode tocar e alimentar arraias vivas.
alemão | português |
---|---|
füttern | alimentar |
und | e |
im | no |
können | pode |
sie | você |
DE Es ist der Moment, wenn Sie etwas so sehen, hören, schmecken, berühren oder spüren, als wäre es das erste Mal
PT É aquele momento em que você vê, ouve, prova, toca ou sente algo como se fosse pela primeira vez
alemão | português |
---|---|
spüren | sente |
oder | ou |
wäre | que |
mal | vez |
wenn | se |
sie | você |
etwas | algo |
der | em |
erste | primeira |
als | como |
moment | momento |
DE Du könntest sagen: „Ich habe gesehen, wie du vorhin an deinem Penis gezogen hast. Es ist in Ordnung, wenn du dich selbst berühren möchtest, aber du kannst das nur machen, wenn du allein bist.“
PT Por exemplo: "Vi você mexendo no seu pênis mais cedo. Tudo bem querer se tocar, mas só faça isso quando estiver sozinho."
alemão | português |
---|---|
in | no |
wenn | se |
aber | mas |
machen | bem |
allein | sozinho |
es | tocar |
du | você |
ist | estiver |
DE Manche Männer sind sehr körperlich zu allen, die sie mögen, aber Männer mit Freundinnen sehen oft davon ab, andere Frauen zu berühren
PT Alguns homens são desinibidos com quem agrada a eles, mas os comprometidos evitam contato físico com mulheres
alemão | português |
---|---|
männer | homens |
frauen | mulheres |
sind | são |
zu | com |
aber | mas |
DE Versuche, ihre Schulter zufällig für ein oder zwei Sekunden zu berühren, während sie spricht. Berühre sie sanft und lässig mit dem Ellbogen, wenn sie einen lustigen Witz gemacht hat.
PT Experimente tocá-lo por um ou dois segundos enquanto fala, ou cutucar com o cotovelo ao fazer uma piada.
alemão | português |
---|---|
versuche | experimente |
witz | piada |
sekunden | segundos |
oder | ou |
zu | com |
zwei | dois |
spricht | fala |
einen | um |
und | enquanto |
DE Jedes Mal, wenn wir einen Mac verwenden, versucht jemand in unserer Familie, den Bildschirm zu berühren, um durch Bilder oder Webseiten zu blättern - und das muss etwas darüber aussagen, was mit dem Mac passieren soll
PT Sempre que usamos um Mac, alguém de nossa família tenta tocar na tela para folhear as fotos ou páginas da web - e isso tem a ver com o que deve acontecer com o Mac
alemão | português |
---|---|
mac | mac |
versucht | tenta |
familie | família |
bildschirm | tela |
berühren | tocar |
bilder | fotos |
und | e |
oder | ou |
webseiten | páginas |
jemand | alguém |
einen | um |
unserer | de |
DE Es sieht gut aus, fühlt sich trotz einer größtenteils aus Kunststoff bestehenden Hülle gut an, und die solide Tastatur und das ungewöhnlich glatte Touchpad erhöhen die Bits, die Sie am häufigsten berühren
PT Parece ótimo, é bom apesar de uma estrutura quase toda de plástico, e o teclado sólido e o touchpad excepcionalmente liso elevam os bits que você toca com mais frequência
alemão | português |
---|---|
sieht | parece |
kunststoff | plástico |
solide | sólido |
tastatur | teclado |
touchpad | touchpad |
bits | bits |
an | com |
und | e |
am | quase |
sie | você |
gut | bom |
DE Die Hitze tritt nur merklich auf der rechten Seite der Tastatur um die O / P / L-Tasten und darüber auf und nicht um die W / S / A / D-Tasten, die Sie beim Spielen eher berühren
PT O calor apenas flui visivelmente no lado direito do teclado, ao redor das teclas O / P / L e acima, em vez das teclas W / S / A / D que você provavelmente tocará ao tocar
alemão | português |
---|---|
hitze | calor |
s | s |
eher | em vez |
rechten | direito |
tastatur | teclado |
tasten | teclas |
und | e |
o | o |
um | redor |
nur | apenas |
sie | você |
seite | do |
DE Sie können drei Stunden lang Musik hören und den Akku kaum berühren
PT Você pode ouvir música por três horas seguidas e quase não tocar na bateria
alemão | português |
---|---|
stunden | horas |
akku | bateria |
kaum | quase |
musik | música |
und | e |
drei | três |
sie | você |
den | o |
können | pode |
DE Zu den Optionen zum Berühren und Halten gehören die aktive Geräuschunterdrückung (ANC), die Lautstärkeregelung, der Sprachbefehl (Google Assistant, Bixby oder Alexa (falls auf Ihrem Telefon installiert)) und schließlich Spotify
PT As opções para tocar e segurar incluem cancelamento de ruído ativo (ANC), controle de volume, comando de voz (Google Assistant, Bixby ou Alexa (se instalado em seu telefone)) e finalmente Spotify
alemão | português |
---|---|
optionen | opções |
halten | segurar |
assistant | assistant |
bixby | bixby |
alexa | alexa |
installiert | instalado |
spotify | spotify |
falls | se |
telefon | telefone |
und | e |
oder | ou |
berühren | tocar |
aktive | ativo |
schließlich | finalmente |
DE Der hintere Bildschirm ist eine Spielerei - versehentliches Berühren kann ein Problem sein
PT A tela traseira é um truque - o toque acidental pode ser um problema
alemão | português |
---|---|
hintere | traseira |
bildschirm | tela |
berühren | toque |
ist | é |
problem | problema |
kann | pode |
der | o |
ein | um |
DE Achten Sie darauf, die Linsen nicht zu berühren, nehmen Sie sie aus der Verpackung und befolgen Sie die beiliegenden Anweisungen. Diese variieren geringfügig pro Headset, umfassen jedoch normalerweise:
PT Tendo o cuidado de não tocar nas lentes, retire-as da embalagem e siga as instruções incluídas. Isso vai variar um pouco por fone de ouvido, mas geralmente envolve:
alemão | português |
---|---|
linsen | lentes |
verpackung | embalagem |
befolgen | siga |
anweisungen | instruções |
variieren | variar |
headset | fone de ouvido |
normalerweise | geralmente |
und | e |
jedoch | um |
zu | nas |
nicht | não |
geringfügig | um pouco |
DE Der Wortlaut der Nachrichten erwähnt "Videokünstler", die eher wie der Verbraucher klingen, das Ende der Dinge vloggen, aber auch Fragen der Gesundheit und Sicherheit sowie des industriellen Kontextes berühren
PT O texto da notícia menciona "criadores de vídeo", que soa mais como o consumidor, vlogging fim das coisas, mas também aborda questões de saúde e segurança, e contextos industriais
alemão | português |
---|---|
verbraucher | consumidor |
industriellen | industriais |
nachrichten | notícia |
erwähnt | menciona |
gesundheit | saúde |
eher | mais |
und | e |
ende | fim |
aber | mas |
auch | também |
dinge | coisas |
fragen | questões |
sicherheit | segurança |
die | texto |
DE Die Krone könnte möglicherweise die Bewegung Ihres Fingers erkennen, wenn Sie die Krone drehen oder berühren.
PT A coroa pode detectar potencialmente o movimento do seu dedo conforme você gira ou toca a coroa.
alemão | português |
---|---|
krone | coroa |
bewegung | movimento |
erkennen | detectar |
oder | ou |
sie | você |
ihres | do |
DE In der Anlage Stingray Beach können Sie Stachelrochen und Haie berühren.
PT Toque em arraias e tubarões na Praia da Arraia.
alemão | português |
---|---|
beach | praia |
haie | tubarões |
berühren | toque |
und | e |
in | em |
DE Unsere Wörterbücher funktionieren sowohl auf Webseiten als auch in Videos. Sie müssen einfach nur ein Wort berühren.
PT Nossos dicionários funcionam em sites e vídeos. Basta tocar em uma palavra!
alemão | português |
---|---|
wörterbücher | dicionários |
webseiten | sites |
videos | vídeos |
unsere | nossos |
funktionieren | funcionam |
in | em |
sowohl | uma |
DE Insbesondere bei Spielen wie Quantum Break gibt es viele filmische Zwischensequenzen, die an Sonys Quantic Dream-Titel und Gameplay-Elemente erinnern und Infamous und Uncharted berühren.
PT Especialmente em jogos como Quantum Break, repletos de cenas cinematográficas que lembram os títulos Quantic Dream da Sony e elementos de jogabilidade que tocam em Infamous e Uncharted.
alemão | português |
---|---|
spielen | jogos |
sonys | sony |
titel | títulos |
gameplay | jogabilidade |
insbesondere | especialmente |
und | e |
elemente | elementos |
bei | de |
wie | como |
DE Edge of the Sea Touch Tank: Greifen Sie in einem riesigen Gezeitenpool nach einem Seestern oder einer Schnecke und berühren Sie sie. Es ist die perfekte Gelegenheit für kleinere Kinder, ihre Hände ein wenig nass zu machen.
PT Tanque para tocar Beira do Mar: veja e toque em uma estrela do mar ou um caracol em uma gigantesca piscina de ondas. É a oportunidade perfeita para crianças pequenas molharem as mãos.
alemão | português |
---|---|
sea | mar |
tank | tanque |
perfekte | perfeita |
gelegenheit | oportunidade |
hände | mãos |
of | de |
kinder | crianças |
und | e |
touch | toque |
oder | ou |
in | em |
wenig | uma |
sie | tocar |
DE Berühren Sie einen Hai: Nicht alle Haie sind so tödlich wie der große Weiße Hai. Die meisten sind so harmlos, dass man sie beim Durchqueren eines Anfass-Beckens in dieser interaktiven Ausstellung aus nächster Nähe sehen und fühlen kann.
PT Toque em um tubarão: nem todos os tubarões são tão mortais quanto o grande tubarão branco. A maioria é inofensiva o suficiente para você ter uma visão e uma sensação de perto enquanto atravessa um tanque de toque nesta exposição prática.
alemão | português |
---|---|
berühren | toque |
hai | tubarão |
haie | tubarões |
ausstellung | exposição |
fühlen | sensação |
nähe | perto |
und | e |
sie | você |
große | grande |
meisten | maioria |
in | em |
so | tão |
weiß | branco |
einen | um |
sind | são |
die | nesta |
alle | todos |
DE Weltraum-Kommando: Die letzte Herausforderung wird in dieser Ausstellung lebendig: Sie können einen Urmeteoriten berühren, etwas über unsere Nachbarplaneten erfahren und die Zentripetalkraft direkt vor Ihren Augen beobachten.
PT Comando Espacial: A fronteira final ganha vida nesta exposição, onde você pode tocar em um meteorito antigo, aprender sobre nossos planetas vizinhos e ver a força centrípeta trabalhando bem diante de seus olhos.
alemão | português |
---|---|
letzte | final |
ausstellung | exposição |
weltraum | espacial |
augen | olhos |
und | e |
einen | um |
die | nesta |
in | em |
sie | você |
beobachten | ver |
können | pode |
wird | o |
DE Kreieren Sie erfrischende und natürlichere Energy Drinks, die alle Sinne berühren!
PT Crie bebidas energéticas mais naturais e refrescantes que mexem com os sentidos!
alemão | português |
---|---|
kreieren | crie |
drinks | bebidas |
sinne | sentidos |
und | e |
DE Tatsächlich sollten Ihre Bildunterschriften nicht einmal bei 2.200 Zeichen die Ellbogen berühren.
PT Na verdade, as suas legendas não devem sequer esfregar os cotovelos com 2.200 caracteres.
alemão | português |
---|---|
sollten | devem |
bildunterschriften | legendas |
zeichen | caracteres |
nicht | não |
bei | com |
die | o |
DE Berühren Sie uralte Antiquitäten aus der gesamten Galaxis
PT Tenha a experiência de tocar em antiguidades de toda a galáxia
alemão | português |
---|---|
galaxis | galáxia |
der | de |
sie | tocar |
gesamten | toda a |
aus | a |
DE Besuchen Sie die Fühlbecken von Touch the Bay, um das einzigartige Gefühl zu erleben, einen Hai, einen Rochen oder einen Seestern zu berühren.
PT Experimente a sensação única de tocar em tubarões, arraias e estrelas-do-mar nas piscinas interativas de Toque a Baía.
alemão | português |
---|---|
bay | baía |
gefühl | sensação |
touch | toque |
zu | nas |
von | de |
das | o |
DE Es bietet nicht so viele Funktionen wie Ihr Telefon, wie etwa Fahrpreisschätzungen, aber es ermöglicht Ihnen, ein Uber von Ihrem Handgelenk aus anzufordern, ohne Ihr Telefon zu berühren
PT Ele não oferece tantos recursos quanto o seu telefone, como estimativas de tarifas, mas permitirá que você solicite um Uber no pulso sem tocar no telefone
alemão | português |
---|---|
funktionen | recursos |
handgelenk | pulso |
bietet | oferece |
ohne | sem |
telefon | telefone |
ermöglicht | permitirá |
nicht | não |
es | tocar |
aber | mas |
ein | um |
DE Es ermöglicht Ihnen, ein Lauf-, Rad- oder Gehtraining zu starten, ohne Ihr iPhone zu berühren
PT Ele permite que você comece um treino de corrida, ciclismo ou caminhada sem tocar no iPhone
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
starten | comece |
ohne | sem |
iphone | iphone |
lauf | corrida |
oder | ou |
ein | um |
es | tocar |
DE Du schlüpfst in die Rolle von Blake Langermann, einem investigativen Journalisten mit der Mission, Geschichten aufzudecken, die sonst niemand zu berühren wagt
PT Você assume o papel de Blake Langermann, um jornalista investigativo com a missão de descobrir histórias que ninguém mais ousará tocar
alemão | português |
---|---|
rolle | papel |
mission | missão |
geschichten | histórias |
aufzudecken | descobrir |
berühren | tocar |
sonst | mais |
niemand | ninguém |
zu | com |
einem | um |
der | de |
DE Für Platz und ultimative Fähigkeiten, wenn es hart auf hart kommt, gibt es an einem Discovery wenig zu berühren
PT Para espaço e habilidade final quando as coisas ficam difíceis, há pouco para tocar um Discovery
alemão | português |
---|---|
platz | espaço |
ultimative | final |
fähigkeiten | habilidade |
und | e |
einem | um |
wenig | pouco |
wenn | quando |
es | tocar |
DE Egal, ob Sie mit Freunden und Familie über Videoanrufe chatten, über WhatsApp Nachrichten senden oder die Basis berühren, während Sie remote mit Microsoft Teams oder Slack arbeiten
PT Quer seja conversando com amigos e familiares em chamadas de vídeo , mensagens no WhatsApp ou conversando enquanto trabalha remotamente com o Microsoft Teams ou Slack
alemão | português |
---|---|
familie | familiares |
chatten | conversando |
remote | remotamente |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
arbeiten | trabalha |
und | e |
oder | ou |
freunden | amigos |
sie | quer |
mit | com |
nachrichten | mensagens |
über | de |
DE Gehen Sie in die Hocke und lassen Sie den Controller den physischen Boden berühren und tippen Sie ein paar Mal auf den Auslöser. Dadurch wird die Höhe so angepasst, dass sie Ihre Körpergröße richtig widerspiegelt.
PT Agache-se e deixe o controlador tocar o chão físico e toque no gatilho algumas vezes. Isso ajustará a altura para que reflita corretamente sua altura.
alemão | português |
---|---|
controller | controlador |
physischen | físico |
boden | chão |
auslöser | gatilho |
widerspiegelt | reflita |
und | e |
dadurch | que |
in | no |
lassen | para |
tippen | toque |
höhe | altura |
den | a |
DE Und wir berühren Herzen, Gedanken und Hände durch kuratierte Kleidung und Markenprodukte, die auf dauerhafte emotionale Weise mit den Verbrauchern in Verbindung stehen.
PT E tocamos corações, mentes e mãos por meio de roupas selecionadas e produtos de marca que se conectam com os consumidores de maneiras emocionais duradouras.
alemão | português |
---|---|
herzen | corações |
hände | mãos |
kleidung | roupas |
weise | maneiras |
verbrauchern | consumidores |
emotionale | emocionais |
und | e |
mit | com |
DE Wischen Sie oder berühren Sie eine Taste, um mit einer einzigen Identität Transaktionen zu genehmigen, auf Mobile-Banking zuzugreifen, oder sich bei unternehmenseigenen Anwendungen und weiteren anzumelden.
PT Basta pressionar um botão para aprovar transações, acessar serviços bancários pela Internet ou aplicações empresariais e muito mais com uma única identidade.
alemão | português |
---|---|
identität | identidade |
transaktionen | transações |
genehmigen | aprovar |
banking | bancários |
zuzugreifen | acessar |
weiteren | mais |
und | e |
oder | ou |
taste | botão |
anwendungen | aplicações |
eine | única |
einer | um |
einzigen | uma |
DE Keine Programmierkenntnisse erforderlich. Mit Point-and-Click-Browser-Scripting müssen Sie nie eine Codezeile berühren.
PT Não são necessárias habilidades de codificação. Com o script de ponto e clique no navegador, você nunca precisa tocar em uma linha de código.
alemão | português |
---|---|
point | ponto |
browser | navegador |
erforderlich | necessárias |
nie | nunca |
sie | você |
mit | com |
DE Der Monat und Datum und Uhrzeit können durch Berühren der Tasten eingestellt werden.
PT O mês e data e hora pode ser ajustada tocando nos botões.
alemão | português |
---|---|
tasten | botões |
monat | mês |
und | e |
können | pode |
datum | data |
uhrzeit | hora |
werden | ser |
durch | nos |
DE Mit dieser Integration können Sie auf Google Assistant zugreifen, ohne Ihr iPhone oder Android-Telefon zu berühren.
PT Com essa integração, você pode acessar o Google Assistente sem tocar no seu iPhone ou telefone Android.
alemão | português |
---|---|
assistant | assistente |
iphone | iphone |
telefon | telefone |
android | android |
integration | integração |
zugreifen | acessar |
oder | ou |
ohne | sem |
können | pode |
sie | você |
zu | com |
auf | no |
DE Sie müssen jedoch eine Taste an der Seite Ihres Kopfhörers berühren, bevor Sie direkt mit Google Assistant sprechen können
PT Mas você precisará tocar em um botão na lateral dos fones de ouvido antes de falar diretamente com o Google Assistente
alemão | português |
---|---|
taste | botão |
assistant | assistente |
direkt | diretamente |
an | com |
sie | você |
der | de |
jedoch | um |
DE Sie müssen zu keinem Zeitpunkt Ihr Telefon berühren, da das Überspringen von Lautstärke und Track mit den vorhandenen Bedienelementen des Fahrzeugs funktioniert.
PT Nunca, em nenhum momento, você precisa tocar no telefone, já que todo o volume e pular faixas funcionam com os controles existentes do carro.
alemão | português |
---|---|
zeitpunkt | momento |
telefon | telefone |
lautstärke | volume |
vorhandenen | existentes |
bedienelementen | controles |
funktioniert | funcionam |
und | e |
sie | você |
müssen | precisa |
zu | com |
fahrzeugs | carro |
DE Fahren Sie also vernünftig und Sie müssen das eigentliche Bremspedal nur einmal in einem blauen Mond berühren, was eigentlich ein Hauch frischer Luft ist
PT Portanto, dirija com sensibilidade e você só precisará tocar o pedal do freio real uma vez na lua azul, que é na verdade uma lufada de ar fresco
alemão | português |
---|---|
eigentliche | real |
blauen | azul |
mond | lua |
und | e |
ist | é |
sie | você |
eigentlich | verdade |
einmal | vez |
luft | ar |
in | de |
DE Berühren Sie dabei nicht die Innenseiten.
PT Não toque no interior enquanto você faz isso.
alemão | português |
---|---|
berühren | toque |
nicht | não |
sie | você |
die | o |
DE Diejenigen, die manchmal Privatsphäre bevorzugen, können Alexa stummschalten, aber einen der neuen kapazitiven Tasten oben auf dem Lautsprecher berühren, die jetzt aktiviert wurden.
PT Aqueles que preferem privacidade às vezes podem silenciar Alexa, mas tocando em um dos novos botões capacitivos na parte superior do alto-falante, que agora estão ativados.
alemão | português |
---|---|
privatsphäre | privacidade |
alexa | alexa |
tasten | botões |
aktiviert | ativados |
können | podem |
neuen | novos |
der | o |
lautsprecher | alto-falante |
jetzt | agora |
einen | um |
auf | em |
bevorzugen | que |
aber | mas |
dem | do |
DE Es ist der Moment, wenn Sie etwas so sehen, hören, schmecken, berühren oder spüren, als wäre es das erste Mal
PT É aquele momento em que você vê, ouve, prova, toca ou sente algo como se fosse pela primeira vez
alemão | português |
---|---|
spüren | sente |
oder | ou |
wäre | que |
mal | vez |
wenn | se |
sie | você |
etwas | algo |
der | em |
erste | primeira |
als | como |
moment | momento |
Mostrando 50 de 50 traduções