DE Solange Sie sich vor der Abreise anmelden und Ihr Aufenthalt die Anforderungen für einen anrechnungsfähigen Aufenthalt erfüllt, erhalten Sie Punkte für Ihren Aufenthalt
"aufenthalt ausstellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Solange Sie sich vor der Abreise anmelden und Ihr Aufenthalt die Anforderungen für einen anrechnungsfähigen Aufenthalt erfüllt, erhalten Sie Punkte für Ihren Aufenthalt
PT Se você se inscrever antes de fazer o check-out e sua estadia atender aos requisitos de uma Estadia Qualificada, você ganhará pela sua estadia
alemão | português |
---|---|
aufenthalt | estadia |
anforderungen | requisitos |
und | e |
anmelden | inscrever |
sie | você |
solange | se |
DE Kein gewöhnlicher Aufenthalt – ein Aufenthalt voller Inspiration.
PT Nunca fique, apenas. Fique inspirado.
alemão | português |
---|---|
ein | apenas |
DE Für Gäste, die einen erholsamen Aufenthalt wünschen, ist Canopy by Hilton die richtige Wahl. Hier erleben sie einen rundum schönen Aufenthalt mit einfachen, auf den Gast ausgerichteten Services und speziellen lokalen Angeboten.
PT Para aqueles que procuram uma experiência energizante, a Canopy by Hilton é a marca de hotel que cria ?uma estada positiva? com o seu serviço simples, orientado aos hóspedes e opções locais e atenciosas.
alemão | português |
---|---|
gäste | hóspedes |
hilton | hilton |
lokalen | locais |
ist | é |
und | e |
wahl | que |
aufenthalt | estada |
richtige | para |
mit | com |
den | de |
DE 10. Aufeinanderfolgende Aufenthalte (Check-out und Check-in am gleichen Tag) im gleichen Hotel gelten als ein zusammenhängender Aufenthalt. Für dieses Angebot kann pro Person nur ein Aufenthalt über die [
PT 10. Todas as estadias consecutivas (check-out e check-in no mesmo dia) no mesmo hotel serão consideradas uma única estadia. Esta estadia única será qualificada uma vez na oferta [
alemão | português |
---|---|
angebot | oferta |
aufenthalte | estadias |
hotel | hotel |
und | e |
aufenthalt | estadia |
tag | dia |
in | no |
person | uma |
DE Der Aufenthalt muss zum Tarif des „Winterangebots“, der mit dem ALL-Urlaubsangebot verknüpft ist, gebucht werden. Ist dieser Tarif nicht verfügbar, berechtigt der Aufenthalt nicht zur Teilnahme am Gewinnspiel.
PT A estadia deve ser reservada com a tarifa de 'Winter Sale Offer', vinculada à Oferta ALL Holiday. Se esta tarifa não estiver disponível, a Estadia não contará como uma participação válida no Sorteio do Prêmio.
alemão | português |
---|---|
aufenthalt | estadia |
tarif | tarifa |
verknüpft | vinculada |
all | all |
teilnahme | participação |
am | no |
nicht | não |
des | de |
der | a |
muss | deve |
werden | ser |
verfügbar | disponível |
mit | como |
DE Als Aufenthalt gilt eine Buchung eines oder mehrerer Zimmer durch ein Mitglied. Eine Buchung von mehr als einem Zimmer zählt als ein Aufenthalt.
PT Uma Estadia será uma reserva feita por um Associado para um ou vários quartos. As reservas que incluem mais de um quarto serão contadas como uma Estadia.
alemão | português |
---|---|
mitglied | associado |
aufenthalt | estadia |
buchung | reserva |
zimmer | quartos |
oder | ou |
mehr | mais |
von | de |
DE Kein gewöhnlicher Aufenthalt – ein Aufenthalt voller Inspiration.
PT Nunca fique, apenas. Fique inspirado.
alemão | português |
---|---|
ein | apenas |
DE Für Gäste, die einen erholsamen Aufenthalt wünschen, ist Canopy by Hilton die richtige Wahl. Hier erleben sie einen rundum schönen Aufenthalt mit einfachen, auf den Gast ausgerichteten Services und speziellen lokalen Angeboten.
PT Para aqueles que procuram uma experiência energizante, a Canopy by Hilton é a marca de hotel que cria ?uma estada positiva? com o seu serviço simples, orientado aos hóspedes e opções locais e atenciosas.
alemão | português |
---|---|
gäste | hóspedes |
hilton | hilton |
lokalen | locais |
ist | é |
und | e |
wahl | que |
aufenthalt | estada |
richtige | para |
mit | com |
den | de |
DE SIE MÜSSEN VOLLSTÄNDIG GEIMPFT SEIN, UM IHREN AUFENTHALT ZU BUCHEN. Beweis auch. Es gibt keinen besseren Ort, um Ihren Aufenthalt in NYC zu geni...
PT VOCÊ DEVE ME TOTALMENTE VACINADO PARA RESERVAR SUA ESTADIA. Prova também. Não há lugar melhor para aproveitar a sua estadia em Nova York... Minh...
alemão | português |
---|---|
aufenthalt | estadia |
buchen | reservar |
beweis | prova |
besseren | melhor |
nyc | nova york |
in | em |
auch | também |
ort | lugar |
keinen | para |
es | sua |
sie | o |
DE Wir sind ein glückliches und liebevolles Zuhause Aufenthalt Paar wir genießen das Unternehmen und die Herausforderung, unseren Aufenthalt zu Hause ...
PT Nós somos um feliz e amoroso ficar em casa casal gostamos da empresa e do desafio de tornar a nossa estadia em casa os hóspedes têm momentos felize...
alemão | português |
---|---|
aufenthalt | estadia |
paar | casal |
unternehmen | empresa |
herausforderung | desafio |
und | e |
wir sind | somos |
sind | feliz |
ein | um |
unseren | de |
hause | em casa |
DE Mit nur wenigen Klicks können Sie im Cloudflare-Dashboard schnell und einfach neue Zertifikate ausstellen, private Schlüssel sicher generieren und mehr
PT Com alguns cliques no painel de controle da Cloudflare, você pode emitir novos certificados com facilidade e rapidez, gerar chaves privadas com segurança e muito mais
alemão | português |
---|---|
klicks | cliques |
neue | novos |
zertifikate | certificados |
ausstellen | emitir |
schlüssel | chaves |
generieren | gerar |
und | e |
cloudflare | cloudflare |
im | no |
schnell | rapidez |
sie | você |
mehr | mais |
dashboard | painel |
können | pode |
einfach | facilidade |
mit | com |
wenigen | alguns |
private | de |
nur | a |
DE Wenn Sie weitere Informationen zum Sponsoring oder Ausstellen wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an: Tom Faulkner +31 20 4852175 oder senden Sie eine E-Mail.
PT Para saber mais sobre patrocínio e exposições, ligue para: Tom Faulkner +31 20 4852175 ou envie um e-mail.
alemão | português |
---|---|
sponsoring | patrocínio |
tom | tom |
oder | ou |
eine | um |
weitere | mais |
sich | e |
informationen | sobre |
senden | para |
DE Berichte erstellen, Anrufe starten, Tickets ausstellen und mehr – all das direkt in Slack.
PT Gere relatórios, inicie chamadas, arquive tíquetes e muito mais, diretamente do Slack.
alemão | português |
---|---|
berichte | relatórios |
starten | inicie |
anrufe | chamadas |
und | e |
direkt | diretamente |
mehr | mais |
DE Wir können keine Angebote oder Rechnungen in australischen Dollar für Bestellungen ausstellen, die Cloud-Produkte oder Marketplace-Apps enthalten.
PT A gente não pode emitir cotações ou faturas em dólares australianos para pedidos que contenham produtos de nuvem da Atlassian ou aplicativos do Marketplace.
alemão | português |
---|---|
rechnungen | faturas |
dollar | dólares |
bestellungen | pedidos |
ausstellen | emitir |
enthalten | contenham |
cloud | nuvem |
apps | aplicativos |
marketplace | marketplace |
oder | ou |
können | pode |
in | em |
angebote | da |
für | de |
produkte | produtos |
DE Wir brauchen daher Dokumentation von dir, aus der die Höhe der einbehaltenen Steuer hervorgeht (dein Finanzamt sollte dir die relevanten Dokumente ausstellen können)
PT Portanto, a gente exige de você uma documentação que indique o montante do imposto retido (o escritório fiscal vai disponibilizar os documentos relevantes)
alemão | português |
---|---|
steuer | imposto |
relevanten | relevantes |
dokumentation | documentação |
dokumente | documentos |
der | de |
dein | o |
DE Damit ein Verzicht auf die Einhaltung von Regelungen aus diesen Nutzungsbedingungen gültig ist, muss Ihnen Foursquare über einen seiner bevollmächtigten Vertreter eine schriftliche Verzichtserklärung ausstellen.
PT Para que qualquer renúncia de conformidade com estes Termos de Uso seja obrigatória, o Foursquare deve fornecer um aviso por escrito de tal renúncia por meio de um dos seus representantes autorizados.
alemão | português |
---|---|
verzicht | renúncia |
einhaltung | conformidade |
bevollmächtigten | autorizados |
vertreter | representantes |
schriftliche | escrito |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
muss | deve |
einen | um |
die | termos |
seiner | o |
DE Wenn du ein Jahresabonnement abschließt und vorhast, mindestens 4.650 € auszugeben, können wir dir eine Jahresrechnung ausstellen
PT Caso você se inscreva em uma assinatura anual e invista ao menos € 4.650, nós podemos cobrar sua conta anualmente
DE Wir konnten kein SSL-Zertifikat für deine Domain ausstellen.
PT Não foi possível emitir um certificado SSL para o seu domínio.
alemão | português |
---|---|
domain | domínio |
ausstellen | emitir |
konnten | possível |
zertifikat | certificado |
ssl | ssl |
deine | o |
kein | um |
DE Leider können wir keine Schecks annehmen oder Rechnungen für Vimeo Plus, Pro, Business oder Premium ausstellen.
PT Infelizmente, não podemos aceitar cheques ou fornecer faturas para o Vimeo Plus, Pro, Business ou Premium.
alemão | português |
---|---|
leider | infelizmente |
annehmen | aceitar |
rechnungen | faturas |
vimeo | vimeo |
business | business |
premium | premium |
plus | plus |
pro | pro |
können wir | podemos |
oder | ou |
DE Könnt ihr eine fehlgeschlagene Zahlung vor Ende des Monats erneut ausstellen?
PT É possível emitir novamente um pagamento com falha antes do final do mês?
alemão | português |
---|---|
zahlung | pagamento |
ende | final |
monats | mês |
erneut | novamente |
ausstellen | emitir |
eine | um |
des | do |
DE Keine abgeleiteten Werke - Andere dürfen nur identische Versionen deines Werks kopieren, verteilen, ausstellen und aufführen, jedoch keine darauf basierenden, abgeleiteten Werke.
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
alemão | português |
---|---|
andere | outras |
keine | não |
deines | seu |
werke | trabalhos |
DE Schritt 2: Private SSL / TLS-Schlüssel widerrufen und neue Schlüsselpaare und Zertifikate ausstellen. Aufgrund des Fehlers kann nicht ausgeschlossen werden, dass private SSL / TLS-Schlüssel gefährdet sind
PT Passo 2: revogar chaves privadas SSL / TLS e emitir novos pares de chaves e certificados. Devido ao erro, não é possível excluir que as chaves privadas SSL / TLS estejam comprometidas
alemão | português |
---|---|
widerrufen | revogar |
neue | novos |
zertifikate | certificados |
ausstellen | emitir |
fehlers | erro |
schlüssel | chaves |
schritt | passo |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
werden | possível |
nicht | não |
aufgrund | de |
DE Sie können direkt Rechnungen an Ihre Kunden ausstellen oder Zahlungen über sichere Zahlungsportale wie Square, Stripe oder PayPal abwickeln
PT Você pode faturar seus clientes instantaneamente ou aceitar pagamentos através de gateways de pagamento seguros, como Square, Stripe ou PayPal
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
direkt | instantaneamente |
oder | ou |
paypal | paypal |
zahlungen | pagamentos |
sie | você |
sichere | seguros |
können | pode |
über | de |
wie | como |
an | através |
ihre | seus |
DE Gemäß unseren Nutzungsbedingungen erstatten wir nicht die Kryptokreiszeiten.Wenn Sie sich für eine Rückerstattung qualifizieren und über CryptoCurrency bezahlt haben, werden wir Ihnen ein Konto-Guthaben ausstellen.
PT De acordo com nossos termos de serviço, não reembolsamos os pagamentos da criptocorrência.Se você se qualificar para um reembolso e pagar pela criptocorrência, emitiremos um crédito de conta.
alemão | português |
---|---|
qualifizieren | qualificar |
bezahlt | pagar |
guthaben | crédito |
konto | conta |
rückerstattung | reembolso |
und | e |
wenn | se |
nutzungsbedingungen | não |
sie | você |
ein | um |
DE PayPal sollte dir eine Zahlungsbestätigung für deine Spende zukommen lassen. Bitte beachte, dass Clue dir keine Spendenquittung ausstellen kann.
PT O PayPal deve fornecer a você um recibo de sua doação. No momento o Clue não oferece recibos de doações.
alemão | português |
---|---|
paypal | paypal |
spende | doação |
lassen | fornecer |
sollte | deve |
eine | um |
für | de |
bitte | sua |
DE Da Clue keine gemeinnützige Organisation ist, können wir dir keine Steuerquittung ausstellen. Daher ist deine Spende nicht steuerlich absetzbar.
PT Já que o Clue é uma organização sem fins lucrativos, não podemos oferecer recibos. Por isso sua doação não pode ser deduzida de seus impostos.
alemão | português |
---|---|
gemeinnützige | sem fins lucrativos |
organisation | organização |
spende | doação |
ist | é |
können wir | podemos |
können | pode |
wir | de |
daher | que |
nicht | não |
deine | o |
DE Du benötigst kein Certificate Signing Request (CSR), um ein SSL-Zertifikat zu erhalten, da wir Zertifikate automatisch ausstellen.
PT Não é necessária a Solicitação de Assinatura de Certificado (CSR) para obter um certificado de SSL, pois emitimos os certificados automaticamente.
alemão | português |
---|---|
request | solicitação |
automatisch | automaticamente |
csr | csr |
ssl | ssl |
zertifikate | certificados |
zertifikat | certificado |
da | pois |
erhalten | a |
ein | um |
um | para |
wir | de |
DE Die Kommissionen werden monatlich ausgezahlt. Commission Junction wird alle Buchungen verrechnen und einen Scheck auf Ihren Namen ausstellen.
PT A comissão será paga mensalmente. A Junta de Comissão reunirá todas as reservas feitas e fará um cheque em nosso nome.
alemão | português |
---|---|
monatlich | mensalmente |
buchungen | reservas |
scheck | cheque |
namen | nome |
und | e |
einen | um |
commission | comissão |
alle | todas |
DE Kann ein Freiberufler eine Rechnung ausstellen?
PT Um freelancer pode emitir uma factura?
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
ausstellen | emitir |
ein | um |
DE 1.11 Ein rechtsverbindlicher Vertrag kommt erst zustande, wenn wir eine schriftlich Annahme Ihrer Bestellung ausstellen.
PT 1.11 Um contrato legalmente vinculado só existirá quando emitirmos uma aceitação escrita de sua ordem.
alemão | português |
---|---|
vertrag | contrato |
annahme | aceitação |
bestellung | ordem |
ein | um |
wenn | quando |
wir | de |
DE Als Mitglied der Community kannst du dir nach Abschluss jedes Kurses ein von der Lehrkraft unterschriebenes, personalisiertes Zertifikat ausstellen lassen, es herunterladen und dann mit anderen teilen, wo immer du willst.
PT Como membro da comunidade, você receberá um certificado personalizado, assinado pelo professor ou professora, ao concluir todos os cursos e poderá baixá-lo para compartilhar onde e com quem quiser.
alemão | português |
---|---|
mitglied | membro |
community | comunidade |
personalisiertes | personalizado |
willst | quiser |
zertifikat | certificado |
und | e |
kannst | poderá |
lassen | para |
anderen | ou |
wo | onde |
teilen | compartilhar |
mit | com |
es | lo |
du | você |
jedes | um |
DE Für Musik-, TV- und andere kommerzielle Projektarten, kannst du dafür dein Zertifikat jederzeit in deinem Dashboard ausstellen lassen.
PT Para música na loja, TV e outros tipos de projetos, você sempre pode emitir seus certificados em seu Painel.
alemão | português |
---|---|
zertifikat | certificados |
jederzeit | sempre |
dashboard | painel |
ausstellen | emitir |
und | e |
musik | música |
kannst | pode |
in | em |
deinem | seus |
lassen | para |
du | você |
dein | seu |
andere | outros |
für | de |
DE Nutzen Sie unser IT-Abonnement, wenn sich Ihre IT-Umgebung häufig ändert, Sie TLS/SSL-Zertifikate für kurzfristige Projekte ausstellen oder wenn Sie ein größeres oder wachsendes Unternehmen mit wechselnden Anforderungen sind.
PT Use o nosso plano de assinatura se seu ambiente de TI experimentar muitas mudanças, emite certificado TLS/SSL para projetos de curto prazo ou se você for uma organização maior ou em crescimento com necessidades variadas.
alemão | português |
---|---|
größeres | maior |
wachsendes | crescimento |
anforderungen | necessidades |
umgebung | ambiente |
zertifikate | certificado |
projekte | projetos |
abonnement | assinatura |
ssl | ssl |
tls | tls |
oder | ou |
wenn | se |
mit | com |
it | ti |
DE Das Ausstellen, Erneuern und Widerrufen von Zertifikaten für Entrust Authority® Security Manager, Entrust® Certificate Services und Microsoft Active Directory-Zertifikatdienste ist von einer zentralen Stelle aus möglich.
PT Emita, renove e revogue certificados para o Gerenciador de segurança Entrust Authority®, Serviços de certificado da Entrust® e Serviços de certificado do Microsoft Active Directory, tudo em um único ponto de controle.
alemão | português |
---|---|
security | segurança |
manager | gerenciador |
microsoft | microsoft |
active | active |
stelle | ponto |
directory | directory |
und | e |
zertifikaten | certificados |
services | serviços |
einer | um |
DE Überprüfen Sie die Identität und das Gerät des Benutzers digital, bevor Sie einen Berechtigungsnachweis ausstellen.
PT Validação digital da identidade e do dispositivo do usuário antes de emitir uma credencial.
alemão | português |
---|---|
identität | identidade |
benutzers | usuário |
ausstellen | emitir |
gerät | dispositivo |
und | e |
bevor | de |
DE Angreifer, die die Kontrolle über Ihr Credential Management-System erlangen, können Zugangsdaten ausstellen, die sie zu Insidern mit potenziellen Privilegien machen, um Systeme unentdeckt zu kompromittieren.
PT Se um invasor tomar o controle de seu sistema de gestão de credenciais ele poderá emitir credenciais e se passar por alguém da empresa, possivelmente com privilégios para comprometer os sistemas sem ser detectado.
alemão | português |
---|---|
angreifer | invasor |
zugangsdaten | credenciais |
ausstellen | emitir |
privilegien | privilégios |
kontrolle | controle |
systeme | sistemas |
management | gestão |
system | sistema |
können | poderá |
DE Dienstleister, die digitale Zertifikate, Zeitstempel oder digitale Signaturen ausstellen, können Entrust nShield® HSMs im Rahmen von eIDAS-konformen Lösungen verwenden.
PT Os prestadores de serviços que emitem certificados digitais, registros de data e hora ou assinaturas digitais podem usar os HSMs nShield® da Entrust como parte de uma solução compatível com eIDAS.
alemão | português |
---|---|
dienstleister | prestadores de serviços |
zertifikate | certificados |
signaturen | assinaturas |
lösungen | solução |
konformen | compatível |
eidas | eidas |
oder | ou |
verwenden | usar |
können | podem |
von | de |
DE Dienstleister, die digitale Zertifikate, Zeitstempel oder digitale Signaturen ausstellen, können Entrust nShield HSMs im Rahmen von eIDAS-konformen Lösungen verwenden
PT Os prestadores de serviços que emitem certificados digitais, registros de data e hora ou assinaturas digitais podem usar os HSMs nShield da Entrust como parte de soluções compatíveis com eIDAS
alemão | português |
---|---|
dienstleister | prestadores de serviços |
zertifikate | certificados |
signaturen | assinaturas |
lösungen | soluções |
eidas | eidas |
oder | ou |
verwenden | usar |
können | podem |
von | de |
DE Holen Sie sich die schnellsten und sichersten Spielerkarten vom Marktführer für das sofortige Ausstellen von Karten.
PT Obtenha os cartões mais rápidos e seguros da líder em emissão instantânea de cartões.
alemão | português |
---|---|
holen | obtenha |
karten | cartões |
und | e |
vom | o |
DE Ausstellen von Impfstoff- oder Testzertifikaten überall
PT Emita credenciais de vacina ou teste em qualquer lugar
alemão | português |
---|---|
impfstoff | vacina |
oder | ou |
überall | qualquer |
von | de |
DE Lassen Sie sich eine Rechnung ausstellen.*
PT Obtenha uma fatura de seu provedor médico*
alemão | português |
---|---|
rechnung | fatura |
eine | uma |
lassen | é |
sich | de |
DE Unser freundliches Bodenpersonal steht Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung, falls Sie Hilfe beim Einchecken, beim Ausstellen Ihrer Bordkarte und bei der Gepäckaufgabe benötigen
PT Nossas atenciosas equipes de aeroporto estão sempre prontas para ajudá-lo a fazer o check-in para o seu voo, emitir seu cartão de embarque e despachar sua bagagem
alemão | português |
---|---|
ausstellen | emitir |
jederzeit | sempre |
und | e |
hilfe | sua |
DE Die Kommissionen werden monatlich ausgezahlt. Commission Junction wird alle Buchungen verrechnen und einen Scheck auf Ihren Namen ausstellen.
PT A comissão será paga mensalmente. A Junta de Comissão reunirá todas as reservas feitas e fará um cheque em nosso nome.
alemão | português |
---|---|
monatlich | mensalmente |
buchungen | reservas |
scheck | cheque |
namen | nome |
und | e |
einen | um |
commission | comissão |
alle | todas |
DE Die Kommissionen werden monatlich ausgezahlt. Commission Junction wird alle Buchungen verrechnen und einen Scheck auf Ihren Namen ausstellen.
PT A comissão será paga mensalmente. A Junta de Comissão reunirá todas as reservas feitas e fará um cheque em nosso nome.
alemão | português |
---|---|
monatlich | mensalmente |
buchungen | reservas |
scheck | cheque |
namen | nome |
und | e |
einen | um |
commission | comissão |
alle | todas |
DE Berichte erstellen, Anrufe starten, Tickets ausstellen und mehr – all das direkt in Slack.
PT Gere relatórios, inicie chamadas, arquive tíquetes e muito mais, diretamente do Slack.
alemão | português |
---|---|
berichte | relatórios |
starten | inicie |
anrufe | chamadas |
und | e |
direkt | diretamente |
mehr | mais |
DE Wenn Sie weitere Informationen zum Sponsoring oder Ausstellen wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an: Tom Faulkner +31 20 4852175 oder senden Sie eine E-Mail.
PT Para saber mais sobre patrocínio e exposições, ligue para: Tom Faulkner +31 20 4852175 ou envie um e-mail.
alemão | português |
---|---|
sponsoring | patrocínio |
tom | tom |
oder | ou |
eine | um |
weitere | mais |
sich | e |
informationen | sobre |
senden | para |
DE SafeNet IDPrime PIV ist eine auf dem FIPS-201-Standard basierende Karte, mit der Bundes-, Landes- und Kommunalbehörden Zugangsdaten ausstellen können, denen sie vertrauen
PT SafeNet IDPrime PIV é um cartão com padrão FIPS 201 para que empresas governamentais federais, estaduais e locais emitam credenciais de usuário nas quais possam confiar
alemão | português |
---|---|
idprime | idprime |
piv | piv |
karte | cartão |
zugangsdaten | credenciais |
vertrauen | confiar |
standard | padrão |
fips | fips |
ist | é |
und | e |
eine | um |
können | para |
mit | com |
DE Unabhängig davon, ob Unternehmen Berechtigungsnachweise und Anwendungen für Zahlungen ausstellen, mobile Zahlungen annehmen oder Zahlungen im Backend verarbeiten, sie müssen für die Sicherheit der gespeicherten Kunden- und Kontodaten sorgen
PT Quer as empresas estejam emitindo credenciais e aplicativos de segurança de pagamento, aceitando pagamentos móveis ou processando pagamentos no back end, elas devem manter seguras informações armazenadas de clientes e contas
alemão | português |
---|---|
berechtigungsnachweise | credenciais |
anwendungen | aplicativos |
mobile | móveis |
gespeicherten | armazenadas |
kunden | clientes |
unternehmen | empresas |
zahlungen | pagamentos |
oder | ou |
sicherheit | segurança |
und | e |
im | no |
sie | quer |
DE Mit vSEC:CMS können Unternehmen serienmäßig Berechtigungsnachweise für Mitarbeiter ausstellen, diese Berechtigungsnachweise mit Authentifizierungsnachweisen personalisieren und über ihren gesamten Lebenszyklus hinweg verwalten.
PT Com o vSEC:CMS as empresas podem emitir credenciais para funcionários, personalizá-las com autenticação e gerenciar o ciclo de vida delas diretamente a partir do produto pronto para uso.
alemão | português |
---|---|
cms | cms |
berechtigungsnachweise | credenciais |
mitarbeiter | funcionários |
ausstellen | emitir |
lebenszyklus | ciclo de vida |
verwalten | gerenciar |
und | e |
unternehmen | empresas |
hinweg | de |
mit | com |
DE Die Kommissionen werden monatlich ausgezahlt. Commission Junction wird alle Buchungen verrechnen und einen Scheck auf Ihren Namen ausstellen.
PT A comissão será paga mensalmente. A Junta de Comissão reunirá todas as reservas feitas e fará um cheque em nosso nome.
alemão | português |
---|---|
monatlich | mensalmente |
buchungen | reservas |
scheck | cheque |
namen | nome |
und | e |
einen | um |
commission | comissão |
alle | todas |
Mostrando 50 de 50 traduções