Traduzir "dieses kreises geteilt" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dieses kreises geteilt" de alemão para polonês

Tradução de alemão para polonês de dieses kreises geteilt

alemão
polonês

DE Große Gruppe Von Menschen In Form Eines Kreises. Vektor-Illustration Lizenzfrei Nutzbare Vektorgrafiken, Clip Arts, Illustrationen. Image 128489966.

PL Duża Grupa Ludzi W Kształcie Koła. Ilustracja Wektorowa Cliparty, Ilustracje Stockowe Oraz Ilustracje Wektorowe Royalty Free. Image 128489966.

alemão polonês
große duża
gruppe grupa
vektor wektorowe
menschen ludzi
image image
illustration ilustracja
in w
illustrationen ilustracje

DE Vektor — Große Gruppe von Menschen in Form eines Kreises. Vektor-Illustration

PL Wektor — Duża grupa ludzi w kształcie koła. Ilustracja wektorowa

DE Große Gruppe von Menschen in Form eines Kreises. Vektor-Illustration

PL Duża grupa ludzi w kształcie koła. Ilustracja wektorowa

alemão polonês
große duża
gruppe grupa
illustration ilustracja
menschen ludzi
in w

DE Gemeinsame KFZ-Zulassung des Alb-Donau-Kreises und der Stadt Ulm: info@zulassung-ulm.de; Telefon: 0731/185-1444

PL Wspólna rejestracja pojazdów w dystrykcie Alb-Dunaj i mieście Ulm: info@zulassung-ulm.de; Telefon: 0731/185-1444

alemão polonês
stadt mieście
telefon telefon
de de
und i

DE P0115 Fehlfunktion des Tempe­ra­tur­re­gel­kreises für die Kühlflüs­sigkeit im Motor

PL P0115 Usterka obiegu płynu chłodzącego silnika

DE P0230 Fehlfunktion des Primär­kreises für die Kraft­stoff­pumpe

PL P0230 Usterka układu głównego pompy paliwowej

DE Wenn ein Artikel unter dem Abonnementmodell veröffentlicht wurde, kann er wie folgt geteilt werden:

PL Jeśli artykuł został opublikowany w modelu prenumeraty, można go udostępnić w następujący sposób:

alemão polonês
veröffentlicht opublikowany
kann można
wenn jeśli
dem w

DE Du siehst hier, wie sich Traffic, Rankings, Linkprofil und Shares entwickeln, für welche Keywords der Inhalt platziert ist, von welchen Seiten er verlinkt wurde und von wem er auf Twitter geteilt wurde.

PL Możesz łatwo zbadać i dowiedzieć się, dlaczego strona tak dobrze wypada.

alemão polonês
sich i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Ankertext wird dann durch die wie weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba referring domain dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę referring domain obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domain
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Jira Align im großen Umfang einführen, indem bewährte Deployment-Muster geteilt werden

PL Wprowadzić Jira Align na dużą skalę poprzez dzielenie się sprawdzonymi wzorcami wdrożenia

alemão polonês
jira jira
indem na

DE Wenn ein Link zu einer zugriffsbeschränkten Confluence-Seite geteilt wird, können Benutzer Teammitgliedern direkt in Slack Zugriff gewähren.

PL W przypadku udostępnieniu łącza do strony Confluence z ograniczeniami użytkownicy mogą udzielać dostępu członkom zespołu bezpośrednio w narzędziu Slack.

alemão polonês
benutzer użytkownicy
slack slack
in w
direkt bezpośrednio

DE Wenn Produkt-Links in einem Channel geteilt werden, kann dein Team einfach den Titel, Status, Besitzer und mehr einsehen, ohne Slack verlassen zu müssen

PL Gdy łącza produktów udostępniane w kanale, Twój zespół może łatwo poznać tytuł, status, właściciela i inne dane, bez konieczności opuszczania platformy Slack

alemão polonês
status status
ohne bez
slack slack
verlassen opuszczania
kann może
in w
den i
dein twój

DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden

PL Dzięki przynależności do grupy poświadczenia można bezpiecznie udostępniać indywidualnym użytkownikom lub grupom użytkowników

alemão polonês
oder lub
benutzern użytkowników

DE Unternehmenseigene RoboForm-Dateien können mit Einzelpersonen oder Benutzergruppen per sicherer Gruppenfreigabe mit drei verschiedenen rollenbasierten Berechtigungsstufen geteilt werden.

PL Posiadane przez firmę pliki RoboForm mogą być udostępniane poszczególnym użytkownikom lub grupom użytkowników poprzez bezpieczne udostępnianie grupowe z trzema różnymi poziomami uprawnień opartymi na rolach.

alemão polonês
verschiedenen różnymi
oder lub
mit z
per w

DE InPixio Free Photo Editor ist eine Fotobearbeitungssoftware, mit der jeder professionelle Fotos erstellen kann, die in den sozialen Medien geteilt oder als Postkarten an Familie und Freunde verschickt

PL Windows 7 Service Pack 1 to ważna aktualizacja systemu, która obejmuje ulepszenia wydajności, stabilności i bezpieczeństwa w systemie Windows 7. Niewidzialne zmiany w tym dodatku Service Pack obejmu

alemão polonês
an na
und i
in w
ist to
oder tym

DE Der Drucker ist in 3 Teile geteilt - verbinden Sie sie miteinander, führen Sie die Kalibrierung durch und schon sind Sie in weniger als 30 Minuten druckbereit!

PL Drukarka jest dostarczana w zestawie 3 elementów - złóż je ze sobą, uruchom kalibrację, a będziesz móc drukować po mniej niż 30 minutach!

alemão polonês
drucker drukarka
weniger mniej
minuten minutach
in w
ist jest
schon a

DE Der Grand Continent trägt der Unmittelbarkeit der zeitgenössischen Kommunikation Rechnung: Unsere Inhalten leben davon, geteilt zu werden.

PL Obieg publikacji Pl Grand Continent, wpisanych w natychmiastowość współczesnych debat, widzimy jako sposób budowania więzi i dzielenia się informacjami

alemão polonês
unsere w
der i
werden jako

DE Das Dokument ist für alle Teilnehmer in Echtzeit sichtbar und kann mit nur einem Klick von der Person, die es geteilt hat, und von ausgewählten Teilnehmer:innen bearbeitet und mit Anmerkungen versehen werden

PL Ten dokument będzie widoczny dla wszystkich uczestników w czasie rzeczywistym, a osoba udostępniająca i wybrani uczestnicy mogą wchodzić z nim w interakcję i komentować go jednym kliknięciem

alemão polonês
dokument dokument
sichtbar widoczny
person osoba
in w
alle wszystkich
mit z

DE Die Verwendung einer Social Media-Management-Lösung ist eine der einfachsten Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass deine Inhalte wie beabsichtigt geteilt werden

PL Korzystanie z rozwiązania do zarządzania mediami społecznościowymi jest jednym z najprostszych sposobów na zapewnienie, że Twoje treści udostępniane zgodnie z przeznaczeniem

alemão polonês
möglichkeiten sposobów
inhalte treści
deine twoje
ist jest
sicherzustellen na

DE Wir erhalten Daten, die von Dritten unter ihrer Verant­wortung und gemäß ihrer Daten­schutz­richt­linie erfasst und mit uns geteilt wurden

PL Otrzymujemy od stron trzecich dane, które zostały zebrane przez strony trzecie na ich odpowie­dzialność i w sposób zgodny z ich zasadami ochrony prywatności, a następnie udostęp­nione firmie Webfleet Solutions

alemão polonês
daten dane
schutz ochrony
dritten trzecie
mit z

DE Einzelne Datensätze und/oder Ordner können mit einer Vielzahl von Berechtigungen geteilt werden, die vom Eigentümer festgelegt werden. Dies ist flexibler und skalierbarer als die Verteilung vertraulicher Daten auf mehrere Tresore.

PL Poszczególne wpisy i/lub foldery można udostępniać przy zachowaniu różnych pozwoleń ustawionych przez ich właściciela. To rozwiązanie zapewnia lepsze zarządzanie i lepszą skalowalność niż rozdzielanie istotnych danych na kilka sejfów.

alemão polonês
oder lub
daten danych
ordner foldery
mehrere kilka
dies to
auf na
von w

DE Die einzige Information, die über eine Wallet geteilt werden sollte, ist die Adresse, da dies die Art und Weise ist, wie die Gelder auf das Konto des Spielers eingezahlt werden können.

PL Jedyną informacją, która powinna być dzielona na temat portfela jest adres, ponieważ jest to sposób, w jaki fundusze mogą zostać wpłacone na konto gracza.

alemão polonês
konto konto
adresse adres
da ponieważ
die jaki
weise sposób
können mogą
ist jest
dies to
auf na

DE Sie werden nicht gesammelt, geteilt oder zur persönlichen Identifizierung eines Nutzers verwendet.

PL Nie one gromadzone, udostępniane ani wykorzystywane w celu identyfikacji jakiegokolwiek użytkownika.

alemão polonês
identifizierung identyfikacji
nutzers użytkownika
verwendet wykorzystywane
nicht nie
zur w

DE Entwirf Produkte, die mit der ganzen Welt geteilt und mit einem CNC-Router produziert werden können

PL Projektuj produkty, które można udostępniać i wytwarzać na całym świecie przy użyciu frezarki CNC

alemão polonês
produkte produkty
ganzen całym
welt na całym świecie

DE Sie schreiben mehrere kreative Kopien für eine Werbekampagne eines bestimmten Projekts oder Geschäfts und passen jede Version an das Medium und / oder das soziale Netzwerk an, in dem sie geteilt werden sollen.

PL Napiszesz kilka kreatywnych kopii na kampanię reklamową konkretnego projektu lub firmy i każdą wersję dostosujesz do medium i/lub sieci społecznościowej, w której planuje się je udostępnić.

alemão polonês
mehrere kilka
kreative kreatywnych
projekts projektu
geschäfts firmy
oder lub
an na
netzwerk sieci
in w

DE Sobald die Kandidaten den Test annehmen, werden sie in Echtzeit bewertet und eingestuft und detaillierte Scorecards werden generiert. Die Ergebnisse können analysiert, exportiert, exportiert und mit anderen Mietmanagern geteilt werden.

PL Gdy kandydaci podejmują test, one wygenerowane, a generowane w rankingu w czasie rzeczywistym i szczegółowych kartach wyników. Wyniki mogą być analizowane, eksportowane i dzielone innym menedżerom zatrudnienia.

alemão polonês
kandidaten kandydaci
test test
generiert generowane
anderen innym
und i
sobald gdy
in w
sie być
können mogą

DE Wenn ein Artikel unter dem Abonnementmodell veröffentlicht wurde, kann er wie folgt geteilt werden:

PL Jeśli artykuł został opublikowany w modelu prenumeraty, można go udostępnić w następujący sposób:

alemão polonês
veröffentlicht opublikowany
kann można
wenn jeśli
dem w

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Ankertext wird dann durch die wie weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba referring domain dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę referring domain obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domain
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Das Dokument ist für alle Teilnehmer in Echtzeit sichtbar und kann mit nur einem Klick von der Person, die es geteilt hat, und von ausgewählten Teilnehmer:innen bearbeitet und mit Anmerkungen versehen werden

PL Ten dokument będzie widoczny dla wszystkich uczestników w czasie rzeczywistym, a osoba udostępniająca i wybrani uczestnicy mogą wchodzić z nim w interakcję i komentować go jednym kliknięciem

alemão polonês
dokument dokument
sichtbar widoczny
person osoba
in w
alle wszystkich
mit z

DE InPixio Free Photo Editor ist eine Fotobearbeitungssoftware, mit der jeder professionelle Fotos erstellen kann, die in den sozialen Medien geteilt oder als Postkarten an Familie und Freunde verschickt

PL Darmowy edytor zdjęć InPixio to oprogramowanie do edycji zdjęć, którego każdy może używać do tworzenia profesjonalnie wyglądających zdjęć, które można udostępniać w mediach społecznościowych lub wysy

alemão polonês
editor edytor
sozialen społecznościowych
medien mediach
in w
an na
oder lub
ist to
kann może
erstellen do
die które
als że

DE Wir erhalten Daten, die von Dritten unter ihrer Verant­wortung und gemäß ihrer Daten­schutz­richt­linie erfasst und mit uns geteilt wurden

PL Otrzymujemy od stron trzecich dane, które zostały zebrane przez strony trzecie na ich odpowie­dzialność i w sposób zgodny z ich zasadami ochrony prywatności, a następnie udostęp­nione firmie Webfleet Solutions

alemão polonês
daten dane
schutz ochrony
dritten trzecie
mit z

DE Ein fantastischer Berater, der es unserem Unternehmen ermöglicht, sich zu entwickeln und jeden Monat zu wachsen. Das Wissen, das Lukasz mit uns geteilt hat, war für unser organisches Wachstum von größter Bedeutung!

PL Fantastyczny konsultant, dzięki któremu nasz biznes rozwija się i rośnie z każdym miesiącem. Wiedza, którą dzielił się z nami Łukasz, była kluczowa dla naszego organicznego wzrostu!

alemão polonês
unternehmen biznes
wachstum wzrostu
für dla
unserem naszego
unser nasz
war był
mit z

DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden

PL Dzięki przynależności do grupy poświadczenia można bezpiecznie udostępniać indywidualnym użytkownikom lub grupom użytkowników

alemão polonês
oder lub
benutzern użytkowników

DE Unternehmenseigene RoboForm-Dateien können mit Einzelpersonen oder Benutzergruppen per sicherer Gruppenfreigabe mit drei verschiedenen rollenbasierten Berechtigungsstufen geteilt werden.

PL Posiadane przez firmę pliki RoboForm mogą być udostępniane poszczególnym użytkownikom lub grupom użytkowników poprzez bezpieczne udostępnianie grupowe z trzema różnymi poziomami uprawnień opartymi na rolach.

alemão polonês
verschiedenen różnymi
oder lub
mit z
per w

DE Einzelne Datensätze und/oder Ordner können mit einer Vielzahl von Berechtigungen geteilt werden, die vom Eigentümer festgelegt werden. Dies ist flexibler und skalierbarer als die Verteilung vertraulicher Daten auf mehrere Tresore.

PL Poszczególne wpisy i/lub foldery można udostępniać przy zachowaniu różnych pozwoleń ustawionych przez ich właściciela. To rozwiązanie zapewnia lepsze zarządzanie i lepszą skalowalność niż rozdzielanie istotnych danych na kilka sejfów.

alemão polonês
oder lub
daten danych
ordner foldery
mehrere kilka
dies to
auf na
von w

DE Außerdem werden Benutzerschlüssel niemals geteilt

PL Dodatkowo, nie udostępnia się kluczy użytkowników

alemão polonês
niemals nie

DE Sie werden nicht gesammelt, geteilt oder zur persönlichen Identifizierung eines Nutzers verwendet.

PL Nie one gromadzone, udostępniane ani wykorzystywane w celu identyfikacji jakiegokolwiek użytkownika.

alemão polonês
identifizierung identyfikacji
nutzers użytkownika
verwendet wykorzystywane
nicht nie
zur w

DE Sobald Ihre Ideen bereit sind, mit einem Regisseur geteilt zu werden, bereiten Sie sie für die Präsentation und das Feedback vor.

PL Gdy Twoje pomysły będą gotowe do podzielenia się z reżyserem, przygotuj je do prezentacji i opinii.

alemão polonês
ideen pomysły
bereit gotowe
präsentation prezentacji
sobald gdy
zu do
die i
mit z

DE Wenn ein Link zu einer zugriffsbeschränkten Confluence-Seite geteilt wird, können Benutzer Teammitgliedern direkt in Slack Zugriff gewähren.

PL W przypadku udostępnieniu łącza do strony Confluence z ograniczeniami użytkownicy mogą udzielać dostępu członkom zespołu bezpośrednio w narzędziu Slack.

alemão polonês
benutzer użytkownicy
slack slack
in w
direkt bezpośrednio

DE Wenn Produkt-Links in einem Channel geteilt werden, kann dein Team einfach den Titel, Status, Besitzer und mehr einsehen, ohne Slack verlassen zu müssen

PL Gdy łącza produktów udostępniane w kanale, Twój zespół może łatwo poznać tytuł, status, właściciela i inne dane, bez konieczności opuszczania platformy Slack

alemão polonês
status status
ohne bez
slack slack
verlassen opuszczania
kann może
in w
den i
dein twój

DE Ihr Konto ist nicht übertragbar und darf nicht verkauft, kombiniert und/oder anderweitig mit einer anderen Person geteilt werden

PL Twoje Konto jest niezbywalne i nie może być sprzedawane, łączone i/lub w inny sposób udostępniane innym osobom

alemão polonês
konto konto
verkauft sprzedawane
darf może
ihr i
oder lub
ist jest
nicht nie
anderweitig w inny sposób
mit w

DE Vom Median wird 0,2 subtrahiert. Der resultierende Wert wird durch 0,8 geteilt

PL Od mediany odejmuje się 0,2. Otrzymana wartość jest dzielona przez 0,8

alemão polonês
wird jest
vom od

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten

PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową

alemão polonês
anzahl liczba
domains domen
wird jest
für dla
oben powyżej
zu aby
um przez
die i

Mostrando 50 de 50 traduções