DE Große Gruppe Von Menschen In Form Eines Kreises. Vektor-Illustration Lizenzfrei Nutzbare Vektorgrafiken, Clip Arts, Illustrationen. Image 128489966.
"dieses kreises geteilt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Große Gruppe Von Menschen In Form Eines Kreises. Vektor-Illustration Lizenzfrei Nutzbare Vektorgrafiken, Clip Arts, Illustrationen. Image 128489966.
PL Duża Grupa Ludzi W Kształcie Koła. Ilustracja Wektorowa Cliparty, Ilustracje Stockowe Oraz Ilustracje Wektorowe Royalty Free. Image 128489966.
alemão | polonês |
---|---|
große | duża |
gruppe | grupa |
vektor | wektorowe |
menschen | ludzi |
image | image |
illustration | ilustracja |
in | w |
illustrationen | ilustracje |
DE Vektor — Große Gruppe von Menschen in Form eines Kreises. Vektor-Illustration
PL Wektor — Duża grupa ludzi w kształcie koła. Ilustracja wektorowa
DE Große Gruppe von Menschen in Form eines Kreises. Vektor-Illustration
PL Duża grupa ludzi w kształcie koła. Ilustracja wektorowa
alemão | polonês |
---|---|
große | duża |
gruppe | grupa |
illustration | ilustracja |
menschen | ludzi |
in | w |
DE Gemeinsame KFZ-Zulassung des Alb-Donau-Kreises und der Stadt Ulm: info@zulassung-ulm.de; Telefon: 0731/185-1444
PL Wspólna rejestracja pojazdów w dystrykcie Alb-Dunaj i mieście Ulm: info@zulassung-ulm.de; Telefon: 0731/185-1444
alemão | polonês |
---|---|
stadt | mieście |
telefon | telefon |
de | de |
und | i |
DE P0115 Fehlfunktion des Temperaturregelkreises für die Kühlflüssigkeit im Motor
PL P0115 Usterka obiegu płynu chłodzącego silnika
DE P0230 Fehlfunktion des Primärkreises für die Kraftstoffpumpe
PL P0230 Usterka układu głównego pompy paliwowej
DE Wenn ein Artikel unter dem Abonnementmodell veröffentlicht wurde, kann er wie folgt geteilt werden:
PL Jeśli artykuł został opublikowany w modelu prenumeraty, można go udostępnić w następujący sposób:
alemão | polonês |
---|---|
veröffentlicht | opublikowany |
kann | można |
wenn | jeśli |
dem | w |
DE Du siehst hier, wie sich Traffic, Rankings, Linkprofil und Shares entwickeln, für welche Keywords der Inhalt platziert ist, von welchen Seiten er verlinkt wurde und von wem er auf Twitter geteilt wurde.
PL Możesz łatwo zbadać i dowiedzieć się, dlaczego strona tak dobrze wypada.
alemão | polonês |
---|---|
sich | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Ankertext wird dann durch die wie weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba referring domain dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę referring domain obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domain |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Jira Align im großen Umfang einführen, indem bewährte Deployment-Muster geteilt werden
PL Wprowadzić Jira Align na dużą skalę poprzez dzielenie się sprawdzonymi wzorcami wdrożenia
alemão | polonês |
---|---|
jira | jira |
indem | na |
DE Wenn ein Link zu einer zugriffsbeschränkten Confluence-Seite geteilt wird, können Benutzer Teammitgliedern direkt in Slack Zugriff gewähren.
PL W przypadku udostępnieniu łącza do strony Confluence z ograniczeniami użytkownicy mogą udzielać dostępu członkom zespołu bezpośrednio w narzędziu Slack.
alemão | polonês |
---|---|
benutzer | użytkownicy |
slack | slack |
in | w |
direkt | bezpośrednio |
DE Wenn Produkt-Links in einem Channel geteilt werden, kann dein Team einfach den Titel, Status, Besitzer und mehr einsehen, ohne Slack verlassen zu müssen
PL Gdy łącza produktów są udostępniane w kanale, Twój zespół może łatwo poznać tytuł, status, właściciela i inne dane, bez konieczności opuszczania platformy Slack
alemão | polonês |
---|---|
status | status |
ohne | bez |
slack | slack |
verlassen | opuszczania |
kann | może |
in | w |
den | i |
dein | twój |
DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden
PL Dzięki przynależności do grupy poświadczenia można bezpiecznie udostępniać indywidualnym użytkownikom lub grupom użytkowników
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
benutzern | użytkowników |
DE Unternehmenseigene RoboForm-Dateien können mit Einzelpersonen oder Benutzergruppen per sicherer Gruppenfreigabe mit drei verschiedenen rollenbasierten Berechtigungsstufen geteilt werden.
PL Posiadane przez firmę pliki RoboForm mogą być udostępniane poszczególnym użytkownikom lub grupom użytkowników poprzez bezpieczne udostępnianie grupowe z trzema różnymi poziomami uprawnień opartymi na rolach.
alemão | polonês |
---|---|
verschiedenen | różnymi |
oder | lub |
mit | z |
per | w |
DE InPixio Free Photo Editor ist eine Fotobearbeitungssoftware, mit der jeder professionelle Fotos erstellen kann, die in den sozialen Medien geteilt oder als Postkarten an Familie und Freunde verschickt
PL Windows 7 Service Pack 1 to ważna aktualizacja systemu, która obejmuje ulepszenia wydajności, stabilności i bezpieczeństwa w systemie Windows 7. Niewidzialne zmiany w tym dodatku Service Pack obejmu
alemão | polonês |
---|---|
an | na |
und | i |
in | w |
ist | to |
oder | tym |
DE Der Drucker ist in 3 Teile geteilt - verbinden Sie sie miteinander, führen Sie die Kalibrierung durch und schon sind Sie in weniger als 30 Minuten druckbereit!
PL Drukarka jest dostarczana w zestawie 3 elementów - złóż je ze sobą, uruchom kalibrację, a będziesz móc drukować po mniej niż 30 minutach!
alemão | polonês |
---|---|
drucker | drukarka |
weniger | mniej |
minuten | minutach |
in | w |
ist | jest |
schon | a |
DE Der Grand Continent trägt der Unmittelbarkeit der zeitgenössischen Kommunikation Rechnung: Unsere Inhalten leben davon, geteilt zu werden.
PL Obieg publikacji Pl Grand Continent, wpisanych w natychmiastowość współczesnych debat, widzimy jako sposób budowania więzi i dzielenia się informacjami
alemão | polonês |
---|---|
unsere | w |
der | i |
werden | jako |
DE Das Dokument ist für alle Teilnehmer in Echtzeit sichtbar und kann mit nur einem Klick von der Person, die es geteilt hat, und von ausgewählten Teilnehmer:innen bearbeitet und mit Anmerkungen versehen werden
PL Ten dokument będzie widoczny dla wszystkich uczestników w czasie rzeczywistym, a osoba udostępniająca i wybrani uczestnicy mogą wchodzić z nim w interakcję i komentować go jednym kliknięciem
alemão | polonês |
---|---|
dokument | dokument |
sichtbar | widoczny |
person | osoba |
in | w |
alle | wszystkich |
mit | z |
DE Die Verwendung einer Social Media-Management-Lösung ist eine der einfachsten Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass deine Inhalte wie beabsichtigt geteilt werden
PL Korzystanie z rozwiązania do zarządzania mediami społecznościowymi jest jednym z najprostszych sposobów na zapewnienie, że Twoje treści są udostępniane zgodnie z przeznaczeniem
alemão | polonês |
---|---|
möglichkeiten | sposobów |
inhalte | treści |
deine | twoje |
ist | jest |
sicherzustellen | na |
DE Wir erhalten Daten, die von Dritten unter ihrer Verantwortung und gemäß ihrer Datenschutzrichtlinie erfasst und mit uns geteilt wurden
PL Otrzymujemy od stron trzecich dane, które zostały zebrane przez strony trzecie na ich odpowiedzialność i w sposób zgodny z ich zasadami ochrony prywatności, a następnie udostępnione firmie Webfleet Solutions
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
schutz | ochrony |
dritten | trzecie |
mit | z |
DE Einzelne Datensätze und/oder Ordner können mit einer Vielzahl von Berechtigungen geteilt werden, die vom Eigentümer festgelegt werden. Dies ist flexibler und skalierbarer als die Verteilung vertraulicher Daten auf mehrere Tresore.
PL Poszczególne wpisy i/lub foldery można udostępniać przy zachowaniu różnych pozwoleń ustawionych przez ich właściciela. To rozwiązanie zapewnia lepsze zarządzanie i lepszą skalowalność niż rozdzielanie istotnych danych na kilka sejfów.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
daten | danych |
ordner | foldery |
mehrere | kilka |
dies | to |
auf | na |
von | w |
DE Die einzige Information, die über eine Wallet geteilt werden sollte, ist die Adresse, da dies die Art und Weise ist, wie die Gelder auf das Konto des Spielers eingezahlt werden können.
PL Jedyną informacją, która powinna być dzielona na temat portfela jest adres, ponieważ jest to sposób, w jaki fundusze mogą zostać wpłacone na konto gracza.
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
adresse | adres |
da | ponieważ |
die | jaki |
weise | sposób |
können | mogą |
ist | jest |
dies | to |
auf | na |
DE Sie werden nicht gesammelt, geteilt oder zur persönlichen Identifizierung eines Nutzers verwendet.
PL Nie są one gromadzone, udostępniane ani wykorzystywane w celu identyfikacji jakiegokolwiek użytkownika.
alemão | polonês |
---|---|
identifizierung | identyfikacji |
nutzers | użytkownika |
verwendet | wykorzystywane |
nicht | nie |
zur | w |
DE Entwirf Produkte, die mit der ganzen Welt geteilt und mit einem CNC-Router produziert werden können
PL Projektuj produkty, które można udostępniać i wytwarzać na całym świecie przy użyciu frezarki CNC
alemão | polonês |
---|---|
produkte | produkty |
ganzen | całym |
welt | na całym świecie |
DE Sie schreiben mehrere kreative Kopien für eine Werbekampagne eines bestimmten Projekts oder Geschäfts und passen jede Version an das Medium und / oder das soziale Netzwerk an, in dem sie geteilt werden sollen.
PL Napiszesz kilka kreatywnych kopii na kampanię reklamową konkretnego projektu lub firmy i każdą wersję dostosujesz do medium i/lub sieci społecznościowej, w której planuje się je udostępnić.
alemão | polonês |
---|---|
mehrere | kilka |
kreative | kreatywnych |
projekts | projektu |
geschäfts | firmy |
oder | lub |
an | na |
netzwerk | sieci |
in | w |
DE Sobald die Kandidaten den Test annehmen, werden sie in Echtzeit bewertet und eingestuft und detaillierte Scorecards werden generiert. Die Ergebnisse können analysiert, exportiert, exportiert und mit anderen Mietmanagern geteilt werden.
PL Gdy kandydaci podejmują test, są one wygenerowane, a generowane są w rankingu w czasie rzeczywistym i szczegółowych kartach wyników. Wyniki mogą być analizowane, eksportowane i dzielone innym menedżerom zatrudnienia.
alemão | polonês |
---|---|
kandidaten | kandydaci |
test | test |
generiert | generowane |
anderen | innym |
und | i |
sobald | gdy |
in | w |
sie | być |
können | mogą |
DE Wenn ein Artikel unter dem Abonnementmodell veröffentlicht wurde, kann er wie folgt geteilt werden:
PL Jeśli artykuł został opublikowany w modelu prenumeraty, można go udostępnić w następujący sposób:
alemão | polonês |
---|---|
veröffentlicht | opublikowany |
kann | można |
wenn | jeśli |
dem | w |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Ankertext wird dann durch die wie weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba referring domain dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę referring domain obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domain |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Das Dokument ist für alle Teilnehmer in Echtzeit sichtbar und kann mit nur einem Klick von der Person, die es geteilt hat, und von ausgewählten Teilnehmer:innen bearbeitet und mit Anmerkungen versehen werden
PL Ten dokument będzie widoczny dla wszystkich uczestników w czasie rzeczywistym, a osoba udostępniająca i wybrani uczestnicy mogą wchodzić z nim w interakcję i komentować go jednym kliknięciem
alemão | polonês |
---|---|
dokument | dokument |
sichtbar | widoczny |
person | osoba |
in | w |
alle | wszystkich |
mit | z |
DE InPixio Free Photo Editor ist eine Fotobearbeitungssoftware, mit der jeder professionelle Fotos erstellen kann, die in den sozialen Medien geteilt oder als Postkarten an Familie und Freunde verschickt
PL Darmowy edytor zdjęć InPixio to oprogramowanie do edycji zdjęć, którego każdy może używać do tworzenia profesjonalnie wyglądających zdjęć, które można udostępniać w mediach społecznościowych lub wysy
alemão | polonês |
---|---|
editor | edytor |
sozialen | społecznościowych |
medien | mediach |
in | w |
an | na |
oder | lub |
ist | to |
kann | może |
erstellen | do |
die | które |
als | że |
DE Wir erhalten Daten, die von Dritten unter ihrer Verantwortung und gemäß ihrer Datenschutzrichtlinie erfasst und mit uns geteilt wurden
PL Otrzymujemy od stron trzecich dane, które zostały zebrane przez strony trzecie na ich odpowiedzialność i w sposób zgodny z ich zasadami ochrony prywatności, a następnie udostępnione firmie Webfleet Solutions
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
schutz | ochrony |
dritten | trzecie |
mit | z |
DE Ein fantastischer Berater, der es unserem Unternehmen ermöglicht, sich zu entwickeln und jeden Monat zu wachsen. Das Wissen, das Lukasz mit uns geteilt hat, war für unser organisches Wachstum von größter Bedeutung!
PL Fantastyczny konsultant, dzięki któremu nasz biznes rozwija się i rośnie z każdym miesiącem. Wiedza, którą dzielił się z nami Łukasz, była kluczowa dla naszego organicznego wzrostu!
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | biznes |
wachstum | wzrostu |
für | dla |
unserem | naszego |
unser | nasz |
war | był |
mit | z |
DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden
PL Dzięki przynależności do grupy poświadczenia można bezpiecznie udostępniać indywidualnym użytkownikom lub grupom użytkowników
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
benutzern | użytkowników |
DE Unternehmenseigene RoboForm-Dateien können mit Einzelpersonen oder Benutzergruppen per sicherer Gruppenfreigabe mit drei verschiedenen rollenbasierten Berechtigungsstufen geteilt werden.
PL Posiadane przez firmę pliki RoboForm mogą być udostępniane poszczególnym użytkownikom lub grupom użytkowników poprzez bezpieczne udostępnianie grupowe z trzema różnymi poziomami uprawnień opartymi na rolach.
alemão | polonês |
---|---|
verschiedenen | różnymi |
oder | lub |
mit | z |
per | w |
DE Einzelne Datensätze und/oder Ordner können mit einer Vielzahl von Berechtigungen geteilt werden, die vom Eigentümer festgelegt werden. Dies ist flexibler und skalierbarer als die Verteilung vertraulicher Daten auf mehrere Tresore.
PL Poszczególne wpisy i/lub foldery można udostępniać przy zachowaniu różnych pozwoleń ustawionych przez ich właściciela. To rozwiązanie zapewnia lepsze zarządzanie i lepszą skalowalność niż rozdzielanie istotnych danych na kilka sejfów.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
daten | danych |
ordner | foldery |
mehrere | kilka |
dies | to |
auf | na |
von | w |
DE Außerdem werden Benutzerschlüssel niemals geteilt
PL Dodatkowo, nie udostępnia się kluczy użytkowników
alemão | polonês |
---|---|
niemals | nie |
DE Sie werden nicht gesammelt, geteilt oder zur persönlichen Identifizierung eines Nutzers verwendet.
PL Nie są one gromadzone, udostępniane ani wykorzystywane w celu identyfikacji jakiegokolwiek użytkownika.
alemão | polonês |
---|---|
identifizierung | identyfikacji |
nutzers | użytkownika |
verwendet | wykorzystywane |
nicht | nie |
zur | w |
DE Sobald Ihre Ideen bereit sind, mit einem Regisseur geteilt zu werden, bereiten Sie sie für die Präsentation und das Feedback vor.
PL Gdy Twoje pomysły będą gotowe do podzielenia się z reżyserem, przygotuj je do prezentacji i opinii.
alemão | polonês |
---|---|
ideen | pomysły |
bereit | gotowe |
präsentation | prezentacji |
sobald | gdy |
zu | do |
die | i |
mit | z |
DE Wenn ein Link zu einer zugriffsbeschränkten Confluence-Seite geteilt wird, können Benutzer Teammitgliedern direkt in Slack Zugriff gewähren.
PL W przypadku udostępnieniu łącza do strony Confluence z ograniczeniami użytkownicy mogą udzielać dostępu członkom zespołu bezpośrednio w narzędziu Slack.
alemão | polonês |
---|---|
benutzer | użytkownicy |
slack | slack |
in | w |
direkt | bezpośrednio |
DE Wenn Produkt-Links in einem Channel geteilt werden, kann dein Team einfach den Titel, Status, Besitzer und mehr einsehen, ohne Slack verlassen zu müssen
PL Gdy łącza produktów są udostępniane w kanale, Twój zespół może łatwo poznać tytuł, status, właściciela i inne dane, bez konieczności opuszczania platformy Slack
alemão | polonês |
---|---|
status | status |
ohne | bez |
slack | slack |
verlassen | opuszczania |
kann | może |
in | w |
den | i |
dein | twój |
DE Ihr Konto ist nicht übertragbar und darf nicht verkauft, kombiniert und/oder anderweitig mit einer anderen Person geteilt werden
PL Twoje Konto jest niezbywalne i nie może być sprzedawane, łączone i/lub w inny sposób udostępniane innym osobom
alemão | polonês |
---|---|
konto | konto |
verkauft | sprzedawane |
darf | może |
ihr | i |
oder | lub |
ist | jest |
nicht | nie |
anderweitig | w inny sposób |
mit | w |
DE Vom Median wird 0,2 subtrahiert. Der resultierende Wert wird durch 0,8 geteilt
PL Od mediany odejmuje się 0,2. Otrzymana wartość jest dzielona przez 0,8
alemão | polonês |
---|---|
wird | jest |
vom | od |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
DE Die Anzahl verweisender Domains für einen bestimmten Linktext wird dann durch die weiter oben berechnete Gesamtanzahl verweisender Domains geteilt und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten
PL Liczba odsyłających domen dla danego anchor textu jest następnie dzielona przez całkowitą liczbę odsyłających domen obliczoną powyżej i pomnożoną przez 100, aby otrzymać wartość procentową
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | liczba |
domains | domen |
wird | jest |
für | dla |
oben | powyżej |
zu | aby |
um | przez |
die | i |
Mostrando 50 de 50 traduções