DE Jede Woche erhält jeder Spieler mit einem schlechten Lauf einen Cashback von 10 Prozent auf seinen Nettoverlust aus der Vorwoche
DE Jede Woche erhält jeder Spieler mit einem schlechten Lauf einen Cashback von 10 Prozent auf seinen Nettoverlust aus der Vorwoche
NO Vi har gjort løsningen så enkel som mulig, og den gjelder selvfølgelig for alle spillere
alemão | norueguês |
---|---|
der | og |
jeder | alle |
auf | for |
einem | har |
DE Wir glauben, dass es der beste Weg ist, Kunden zum Erfolg zu führen, wenn man zeigt, wie man ein Problem löst. Unser technisches Team ist rund um die Uhr für Sie da, um Sie durch alle Probleme zu führen, die Sie bei der Arbeit an Ihrer Website haben.
NO Vi tror at det å vise hvordan man løser et problem er den beste måten å veilede kunder mot suksess. Vårt tekniske team er her 24/7 for å navigere deg gjennom alle problemer du opplever mens du jobber med nettsiden din.
alemão | norueguês |
---|---|
beste | beste |
kunden | kunder |
erfolg | suksess |
team | team |
probleme | problemer |
wir | vi |
dass | at |
ist | er |
wie | hvordan |
unser | vårt |
ein | et |
für | for |
alle | alle |
DE Führen und skalieren Sie Ihre Organisation erfolgreicher.
NO Styr og skaler organisasjonen din bedre.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
sie | din |
DE Sie nutzen die Ängste und Emotionen des Empfängers, um ihren Betrug zum Erfolg zu führen
NO De bruker en mottakers frykt og følelser for å få svindelen til å fungere
alemão | norueguês |
---|---|
nutzen | bruker |
zum | for |
und | og |
DE Öffnen Sie die Installationsdatei und führen Sie den Installationsvorgang durch.
NO Åpne installasjonsfilen og gå gjennom installasjonsprosedyren.
alemão | norueguês |
---|---|
durch | gjennom |
und | og |
DE Öffnen Sie die Installationsdatei und führen Sie sie aus.
NO Åpne installasjonsfilen og kjør den.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Führen Sie die .exe-Datei aus, um nach Viren zu suchen
NO Kjør EXE-filen for å skanne etter virus
alemão | norueguês |
---|---|
aus | for |
DE Führen Sie ein technisches SEO-Audit durch, egal ob Sie eine neue Website erstellen, Ihre Website umziehen oder nach Möglichkeiten suchen, die Suchleistung zu verbessern.
NO Kjør en teknisk SEO-revisjon enten du lanserer et nettsted, flytter nettstedet ditt eller leter etter måter å forbedre søkeytelsen på.
alemão | norueguês |
---|---|
möglichkeiten | måter |
verbessern | forbedre |
oder | eller |
sie | du |
website | nettstedet |
nach | å |
egal | enten |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Avira Antivirus zu deinstallieren:
NO Følg trinnene nedenfor for å fjerne Avira Antivirus:
alemão | norueguês |
---|---|
aus | for |
avira | avira |
antivirus | antivirus |
DE Ein schwacher Router kann dazu führen, dass sie gehackt und infiziert werden
NO Ved å bruke den beste internettsikkerheten med beskyttelse i verdensklasse, som F-Secure TOTAL, kan du beskytte datamaskiner og mobilenheter mot virus og andre trusler
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
kann | kan |
sie | du |
DE Um einen Scan-Bericht in einer Datei zu speichern, führen Sie die folgenden Schritte aus.
NO Følg fremgangsmåten nedenfor for å lagre en skannerapport i en fil.
alemão | norueguês |
---|---|
datei | fil |
speichern | lagre |
in | i |
einen | en |
aus | for |
DE Wählen Sie Install ID PROTECTION und führen Sie die Installation durch. Sie müssen KEY nicht deinstallieren.
NO Velg Install ID PROTECTION og gå gjennom installering. Du trenger ikke å opphøre NØKKEL.
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velg |
durch | gjennom |
die | og |
sie | du |
nicht | ikke |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ID PROTECTION auf Ihrem mobil zu Gerät und Geräte anzuschließen:
NO Følg trinnene nedenfor for å ta ID BESKYTTELSE i bruk på den mobil enhet og koble enheter:
alemão | norueguês |
---|---|
mobil | mobil |
und | og |
geräte | enheter |
gerät | enhet |
auf | for |
DE Je nachdem, ob Sie einen Windows- oder Mac-Computer verwenden, werden die ID Schutz- oder KEY- Protokoll lokal an verschiedenen Speicherorten gespeichert. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Protokoll von Ihrem Computer abzurufen. Windows:
NO Avhengig av om du bruker en Windows-datamaskin eller en Mac-datamaskin, lagres ID beskyttelsen eller KEY- logg lokalt på forskjellige steder. Følg trinnene nedenfor for å hente logg fra datamaskinen din. Windows:
alemão | norueguês |
---|---|
oder | eller |
computer | datamaskin |
verwenden | bruker |
sie | du |
einen | en |
verschiedenen | forskjellige |
von | av |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um KEY Premium mithilfe eines Gutschein zu aktivieren :
NO Følg disse trinnene for å aktivere KEY Premium ved hjelp av en kupong :
alemão | norueguês |
---|---|
premium | premium |
aktivieren | aktivere |
mithilfe | ved hjelp av |
zu | ved |
die | av |
eines | en |
DE Delegieren Sie zur Behebung technischer Fehler vor Ort Ihren Untergebenen oder Auftragnehmern. Geben Sie einfach per Link oder E-Mail Zugriff auf den Crawling-Bericht, und führen Sie die Domäne erneut durch, wenn die Arbeit abgeschlossen ist.
NO Delegere for å fikse tekniske feil på nettstedet til dine underordnede eller entreprenører. Bare gi tilgang til gjennomsøkingsrapport via lenke eller e-post og rekrutteringsdomene når arbeidet er ferdig.
alemão | norueguês |
---|---|
fehler | feil |
geben | gi |
einfach | bare |
link | lenke |
zugriff | tilgang |
oder | eller |
und | og |
post | |
e-post | |
ist | er |
wenn | når |
DE Wir führen Sie durch fünf einfache Schritte, um einen Report direkt in Visme zu erstellen, was es so leicht wie möglich macht, damit Sie sofort mit der Erstellung Ihres eigenen Reports beginnen können.
NO Vi gjennomgår sammen med deg fem enkle trinn for å lage en rapport rett i Visme, noe som gjør det så enkelt som mulig for deg å komme i gang med å lage din egen rapport med en gang.
alemão | norueguês |
---|---|
fünf | fem |
schritte | trinn |
report | rapport |
erstellen | lage |
möglich | mulig |
macht | gjør |
wir | vi |
in | i |
einen | en |
leicht | enkelt |
damit | for |
mit | med |
DE Ein bekannt gewordenes Passwort kann eine Gefährdung für Ihre persönlichen Daten darstellen und zum Identitätsklau im Internet führen. Lesen Sie weiter und erfahren Sie, wie es dazu kommen kann.
NO Et lekket passord setter personopplysningene dine i far og kan føre til identitetstyveri på nettet. Les videre for å finne ut hvordan.
alemão | norueguês |
---|---|
weiter | videre |
im | i |
und | og |
für | for |
ein | et |
sie | til |
kann | kan |
DE 5. Gestohlene personenbezogene Daten können zum Schaden für Unternehmen führen
NO 5. Stjålne personopplysninger kan brukes til å skade firmaer
alemão | norueguês |
---|---|
können | kan |
DE Führen Sie Patches und Aktualisierungen für Windows® und Software von Drittanbietern durch
NO Sørger for at Windows® og tredjeparts programvare holdes oppdatert
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
und | og |
für | for |
DE Fehler auf den Seiten Ihrer Website beeinträchtigen Ihr Suchmaschinen-Ranking erheblich. Führen Sie regelmäßige Audits durch und finden Sie alle URLs einer Domain, um den Status Ihrer Website zu erfahren und Schwachstellen zu entdecken.
NO Feil på sidene til nettstedet ditt hindrer rangering av søkemotoren din betydelig. Gjør regelmessige revisjoner og finn alle nettadresser på et domene for å vite statusen til nettstedet ditt og oppdage svakheter.
alemão | norueguês |
---|---|
fehler | feil |
finden | finn |
website | nettstedet |
und | og |
auf | for |
alle | alle |
sie | din |
zu | til |
DE Crawling ist ein Prozess, der Ihnen und Suchmaschinen hilft, Seiten und Links zu entdecken, die zu anderen Seitenteilen führen.
NO Gjennomgang er en prosess som hjelper deg og søkemotorer med å oppdage sider og lenker som fører til andre nettstedsdeler.
alemão | norueguês |
---|---|
prozess | prosess |
hilft | hjelper |
anderen | andre |
und | og |
ist | er |
ein | en |
ihnen | deg |
seiten | sider |
links | lenker |
DE Die Installation eines VPN auf Roku ist ein komplizierter Prozess. Unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung im vollständigen Artikel oben wird Sie durch den Prozess führen. Wenn Sie noch Fragen haben, helfen Ihnen vielleicht die Antworten weiter unten.
NO Å installere et VPN på Roku er en komplisert prosess. Våre trinnvise instruksjoner i hele artikkelen ovenfor vil guide deg gjennom prosessen. Hvis du fortsatt har spørsmål, kan det hende at svarene nedenfor vil hjelpe.
alemão | norueguês |
---|---|
installation | installere |
vpn | vpn |
roku | roku |
prozess | prosess |
unsere | våre |
helfen | hjelpe |
im | i |
auf | å |
ist | er |
fragen | spørsmål |
vielleicht | kan |
artikel | artikkelen |
sie | du |
haben | har |
die | det |
ein | en |
DE Führen Sie regelmäßig technische Audits durch, um den Suchverkehr zu steigern
NO Kjør regelmessige tekniske revisjoner for å øke søketrafikken
alemão | norueguês |
---|---|
durch | for |
steigern | øke |
DE Wenn Sie Hilfe beim Entwerfen der richtigen Hüte für Ihr Unternehmen benötigen, kann unser Kundendienstteam Sie durch den besten Ausgangspunkt führen
NO Hvis du trenger hjelp til å designe de riktige tilpassede hatter for bedriften din, kan vårt kundeserviceteam guide deg gjennom det beste stedet å starte
alemão | norueguês |
---|---|
hilfe | hjelp |
hüte | hatter |
unternehmen | bedriften |
kann | kan |
besten | beste |
entwerfen | designe |
unser | vårt |
für | for |
sie | du |
DE Eine gute Idee ist, einige A/B-Tests durchzuführen. Führen Sie zwei verschiedene Anzeigen gleichzeitig aus und sehen Sie, welche am besten funktioniert. Sie können den Text beispielsweise beibehalten, jedoch unterschiedliche Bilder verwenden.
NO En god ide er å gjøre noen A/B-testing. Publiser to forskjellige annonser samtidig, og se hvilken som fungerer best. Du kan for eksempel beholde den samme kopien, men bruke forskjellige bilder.
alemão | norueguês |
---|---|
gleichzeitig | samtidig |
beispielsweise | eksempel |
bilder | bilder |
verwenden | bruke |
und | og |
einige | noen |
können | kan |
zwei | to |
funktioniert | fungerer |
ist | er |
sie | du |
verschiedene | forskjellige |
eine | en |
aus | for |
sehen | se |
anzeigen | annonser |
DE Führen Sie Agile-Bereitstellungsteams und strategische Prioritäten zusammen. Nutzen Sie Frameworks für Agile-Skalierung in Unternehmen, z. B. SAFe, um die Bereitstellung zu beschleunigen.
NO Koble Agile-leveranseteam sammen med strategiske prioriteringer. Anvend skaleringsrammeverk for Agile for bedrifter, som for eksempel SAFe eller andre, for å akselerere levering.
alemão | norueguês |
---|---|
unternehmen | bedrifter |
bereitstellung | levering |
für | for |
sie | som |
DE Erfahren Sie, warum Überlegungen zur Unternehmensarchitektur bei der Strategieplanung dafür sorgen können, dass Anstrengungen hin zu einer digitalen Transformation nicht auf einen falschen Weg führen.
NO Se hvordan bedriftsarkitektur i strategisk planlegging hindrer endringsinitiativer i å gå i feil retning.
alemão | norueguês |
---|---|
unternehmensarchitektur | bedriftsarkitektur |
strategieplanung | planlegging |
können | hvordan |
DE Mithilfe der Plattform von Planview können Führungskräfte ihr Unternehmen so führen, dass sie sich an den Wandel anpassen, die Transformation steuern und die strategiekonforme Bereitstellung beschleunigen.
NO Med Planview-plattformen kan ledelsen lede organisasjonen fremover for å tilpasse seg endring, navigere omorganiseringen og akselerere leveransen innenfor strategien.
alemão | norueguês |
---|---|
plattform | plattformen |
wandel | endring |
anpassen | tilpasse |
und | og |
können | kan |
DE Führen Sie Ihr PMO schneller zum Erfolg durch zentrales Projektportfoliomanagement
NO Fremskynd PMO-suksessen din med sentralisert forvaltning av prosjektporteføljer
alemão | norueguês |
---|---|
pmo | pmo |
sie | din |
zum | av |
DE Passen Sie Ihre Entscheidungen zum Produktportfolio im Einklang mit der Strategie an. Führen Sie eine Was-wäre-wenn-Analyse durch, um festzustellen, wie Sie Geld und Ressourcen am besten für NPD-Projekte einsetzen.
NO Balanser beslutningene om produktporteføljen basert på strategisk justering. Gjennomfør hva-hvis-analyser for å bestemme hvordan du best bruker penger og ressurser i NPD-prosjekter.
alemão | norueguês |
---|---|
geld | penger |
ressourcen | ressurser |
im | i |
und | og |
sie | du |
für | for |
DE Wichtige Checkliste: So führen Sie eine virtuelle PI-Planung (Program Increment) durch
NO Viktig sjekkliste: Hvordan utføre virtuell planlegging av programtrinn (PI)
alemão | norueguês |
---|---|
wichtige | viktig |
planung | planlegging |
eine | av |
DE • Wichtige Checkliste: So führen Sie eine virtuelle PI-Planung (Program Increment) durch
NO • Viktig sjekkliste: Hvordan utføre virtuell planlegging av programtrinn (PI)
DE Führen Sie diese entsprechend aus, nehmen Sie sich nach jeder neuen „Einführung“ die Zeit, den Prozess und die Ergebnisse zu bewerten und zu überlegen, wie diese für das nächste Team besser umgesetzt werden könnte.
NO Utfør deretter, ta deg tid etter hver «frigivelse» for å evaluere prosessen og resultatene, og vurder hvordan det kan implementeres bedre med neste team.
alemão | norueguês |
---|---|
zeit | tid |
bewerten | evaluere |
ergebnisse | resultatene |
besser | bedre |
nächste | neste |
nach | etter |
und | og |
wie | hvordan |
werden | kan |
sie | deg |
DE Führen Sie eine FCrDNS-Prüfung Ihrer IP-Adresse durch, indem Sie im Menü "FCrDNS" wählen oder "fcrdns: 1.1.1.1" in das Suchfeld eingeben
NO Utfør en FCrDNS -sjekk på IP -adressen din ved å velge "FCrDNS" fra menyen eller skrive "fcrdns: 1.1.1.1" i søkeboksen
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velge |
eingeben | skrive |
oder | eller |
eine | en |
in | i |
indem | ved |
sie | din |
DE SOAR nutzt Workflows und Playbooks, um sich wiederholende Aufgaben zu automatisieren, eine konsistente Bedrohungsanalyse zu gewährleisten und Sicherheitsanalysten zu den richtigen Entscheidungen zu führen.
NO SOAR bruker arbeidsflyter og playbooks til å automatisere repeterende oppgaver, sikre konsekvent trusselanalyse og veilede sikkerhetsanalytikere til riktig beslutning.
alemão | norueguês |
---|---|
nutzt | bruker |
workflows | arbeidsflyter |
aufgaben | oppgaver |
automatisieren | automatisere |
gewährleisten | sikre |
und | og |
zu | til |
DE Um diesen kontinuierlichen Dialog zu allen Arbeitsaufgaben, zur Arbeitsauslastung und zum Wohlbefinden zu fördern, führen Führungskräfte regelmäßige 1:1-Gespräche mit allen ihren Mitarbeitern in ihrem Team
NO For å fremme denne kontinuerlige dialogen om arbeidsoppgaver, arbeidsmengde og velvære, sørger lederne for hyppige 1:1-samtaler med alle sine underordnede
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
diesen | denne |
mit | med |
DE Team-Manager führen regelmäßige Team-Meetings durch, um sicherzustellen, dass die Ziele aufeinander abgestimmt sind und der Teamgeist beziehungsweise das Zugehörigkeitsgefühl zum Team gewährleistet ist
NO Teamledere arrangerer hyppige teammøter for å sikre at alle er enige om målene og at det er en lagånd/følelse av tilhørighet i teamet
alemão | norueguês |
---|---|
sicherzustellen | sikre |
und | og |
dass | at |
ist | er |
DE Führen Sie Codeanalyse, Anforderungsanalyse, Identifizierung von Code-Metriken, Systemrisikomanalyse und Software-Zuverlässigkeitsanalysen durch
NO Utfør kodeanalyse, kravsanalyse, identifikasjon av kodeverdier, systemrisikoanalyse og programvare pålitelighetsanalyse
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
und | og |
von | av |
DE So führen Sie ein Interview effektiv durch [Komplettanleitung]
NO Slik utfører du et intervju effektivt [Komplett guide]
alemão | norueguês |
---|---|
sie | du |
effektiv | effektivt |
ein | et |
DE 7 Tipps, um von zu Hause aus effizient zu arbeiten und Ihren Start-up durch eine Pandemie zu führen
NO 7 tips for å jobbe hjemmefra effektivt og veilede oppstart gjennom en pandemi
alemão | norueguês |
---|---|
tipps | tips |
effizient | effektivt |
und | og |
eine | en |
arbeiten | jobbe |
aus | for |
zu | gjennom |
DE Sie kennen die Interna des Skills, entwerfen Patterns und führen derzeit Code-Reviews für andere Ingenieure in Ihrem Unternehmen für diesen Skill durch
NO Du kjenner det indre av ferdighetene, designmønstre og utfører for tiden kodegjennomganger for andre ingeniører i bedriften din for den ferdigheten
alemão | norueguês |
---|---|
andere | andre |
unternehmen | bedriften |
in | i |
und | og |
für | for |
sie | du |
DE Zen-Modus: Sie schreiben Bibliotheken und führen neue Versionen dieser Fertigkeit ein.
NO Zen-modus: Du skriver biblioteker og lanserer nye versjoner av denne ferdigheten.
alemão | norueguês |
---|---|
neue | nye |
und | og |
sie | du |
dieser | denne |
DE Führen Sie laufende Keyword-Entdeckung, Analyse und Optimierung durch
NO Utfør pågående søkeordoppdagelse, analyse og optimalisering
alemão | norueguês |
---|---|
analyse | analyse |
und | og |
durch | å |
DE Installieren Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb die neueste Version von Kaspersky Password Manager auf all Ihren Geräten. Die Verwendung der alten und neuen Version auf verschiedenen Geräten gleichzeitig kann zu Betriebsproblemen führen.
NO Installer den nyeste versjonen av Kaspersky Password Manager på alle enhetene for å sikre at det fungerer slik det skal. Hvis du blander den gamle og den nyeste versjonen – på forskjellige enheter – kan det føre til funksjonsproblemer.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
neueste | nyeste |
kaspersky | kaspersky |
geräten | enheter |
verschiedenen | forskjellige |
kann | kan |
zu | til |
all | alle |
sie | du |
für | for |
version | versjonen |
der | og |
DE Installieren Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb die neueste Version von Kaspersky Password Manager auf all Ihren Geräten. Die Verwendung der alten und neuen Version auf verschiedenen Geräten gleichzeitig kann zu Betriebsproblemen führen.
NO Installer den nyeste versjonen av Kaspersky Password Manager på alle enhetene for å sikre at det fungerer slik det skal. Hvis du blander den gamle og den nyeste versjonen – på forskjellige enheter – kan det føre til funksjonsproblemer.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
neueste | nyeste |
kaspersky | kaspersky |
geräten | enheter |
verschiedenen | forskjellige |
kann | kan |
zu | til |
all | alle |
sie | du |
für | for |
version | versjonen |
der | og |
DE Installieren Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb die neueste Version von Kaspersky Password Manager auf all Ihren Geräten. Die Verwendung der alten und neuen Version auf verschiedenen Geräten gleichzeitig kann zu Betriebsproblemen führen.
NO Installer den nyeste versjonen av Kaspersky Password Manager på alle enhetene for å sikre at det fungerer slik det skal. Hvis du blander den gamle og den nyeste versjonen – på forskjellige enheter – kan det føre til funksjonsproblemer.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
neueste | nyeste |
kaspersky | kaspersky |
geräten | enheter |
verschiedenen | forskjellige |
kann | kan |
zu | til |
all | alle |
sie | du |
für | for |
version | versjonen |
der | og |
DE Installieren Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb die neueste Version von Kaspersky Password Manager auf all Ihren Geräten. Die Verwendung der alten und neuen Version auf verschiedenen Geräten gleichzeitig kann zu Betriebsproblemen führen.
NO Installer den nyeste versjonen av Kaspersky Password Manager på alle enhetene for å sikre at det fungerer slik det skal. Hvis du blander den gamle og den nyeste versjonen – på forskjellige enheter – kan det føre til funksjonsproblemer.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
neueste | nyeste |
kaspersky | kaspersky |
geräten | enheter |
verschiedenen | forskjellige |
kann | kan |
zu | til |
all | alle |
sie | du |
für | for |
version | versjonen |
der | og |
DE Installieren Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb die neueste Version von Kaspersky Password Manager auf all Ihren Geräten. Die Verwendung der alten und neuen Version auf verschiedenen Geräten gleichzeitig kann zu Betriebsproblemen führen.
NO Installer den nyeste versjonen av Kaspersky Password Manager på alle enhetene for å sikre at det fungerer slik det skal. Hvis du blander den gamle og den nyeste versjonen – på forskjellige enheter – kan det føre til funksjonsproblemer.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
neueste | nyeste |
kaspersky | kaspersky |
geräten | enheter |
verschiedenen | forskjellige |
kann | kan |
zu | til |
all | alle |
sie | du |
für | for |
version | versjonen |
der | og |
DE Führen Sie regelmäßig technische Audits durch, um den Suchverkehr zu steigern
NO Kjør regelmessige tekniske revisjoner for å øke søketrafikken
alemão | norueguês |
---|---|
durch | for |
steigern | øke |
Mostrando 50 de 50 traduções