DE Führen Sie Codeanalyse, Anforderungsanalyse, Identifizierung von Code-Metriken, Systemrisikomanalyse und Software-Zuverlässigkeitsanalysen durch
"führen sie codeanalyse" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:
führen | alle av en er kan med og på som til |
sie | alle alt at av bare bruk bruke de deg del dem den denne deres det dette din disse ditt du du er du har du vil egen eller en enkelt er et etter for fra få gir gjennom ha har hva hver hvis hvor hvordan i ikke inn kan med mer mest må ned nå når og også om opp oss over på sine slik som så til under ut uten ved ved hjelp av vi vil vår våre vårt være å å bruke å få å ha ønsker |
DE Führen Sie Codeanalyse, Anforderungsanalyse, Identifizierung von Code-Metriken, Systemrisikomanalyse und Software-Zuverlässigkeitsanalysen durch
NO Utfør kodeanalyse, kravsanalyse, identifikasjon av kodeverdier, systemrisikoanalyse og programvare pålitelighetsanalyse
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
und | og |
von | av |
DE Wir glauben, dass es der beste Weg ist, Kunden zum Erfolg zu führen, wenn man zeigt, wie man ein Problem löst. Unser technisches Team ist rund um die Uhr für Sie da, um Sie durch alle Probleme zu führen, die Sie bei der Arbeit an Ihrer Website haben.
NO Vi tror at det å vise hvordan man løser et problem er den beste måten å veilede kunder mot suksess. Vårt tekniske team er her 24/7 for å navigere deg gjennom alle problemer du opplever mens du jobber med nettsiden din.
alemão | norueguês |
---|---|
beste | beste |
kunden | kunder |
erfolg | suksess |
team | team |
probleme | problemer |
wir | vi |
dass | at |
ist | er |
wie | hvordan |
unser | vårt |
ein | et |
für | for |
alle | alle |
DE Öffnen Sie die Installationsdatei und führen Sie sie aus.
NO Åpne installasjonsfilen og kjør den.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Wählen Sie Install ID PROTECTION und führen Sie die Installation durch. Sie müssen KEY nicht deinstallieren.
NO Velg Install ID PROTECTION og gå gjennom installering. Du trenger ikke å opphøre NØKKEL.
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velg |
durch | gjennom |
die | og |
sie | du |
nicht | ikke |
DE Delegieren Sie zur Behebung technischer Fehler vor Ort Ihren Untergebenen oder Auftragnehmern. Geben Sie einfach per Link oder E-Mail Zugriff auf den Crawling-Bericht, und führen Sie die Domäne erneut durch, wenn die Arbeit abgeschlossen ist.
NO Delegere for å fikse tekniske feil på nettstedet til dine underordnede eller entreprenører. Bare gi tilgang til gjennomsøkingsrapport via lenke eller e-post og rekrutteringsdomene når arbeidet er ferdig.
alemão | norueguês |
---|---|
fehler | feil |
geben | gi |
einfach | bare |
link | lenke |
zugriff | tilgang |
oder | eller |
und | og |
post | |
e-post | |
ist | er |
wenn | når |
DE Eine gute Idee ist, einige A/B-Tests durchzuführen. Führen Sie zwei verschiedene Anzeigen gleichzeitig aus und sehen Sie, welche am besten funktioniert. Sie können den Text beispielsweise beibehalten, jedoch unterschiedliche Bilder verwenden.
NO En god ide er å gjøre noen A/B-testing. Publiser to forskjellige annonser samtidig, og se hvilken som fungerer best. Du kan for eksempel beholde den samme kopien, men bruke forskjellige bilder.
alemão | norueguês |
---|---|
gleichzeitig | samtidig |
beispielsweise | eksempel |
bilder | bilder |
verwenden | bruke |
und | og |
einige | noen |
können | kan |
zwei | to |
funktioniert | fungerer |
ist | er |
sie | du |
verschiedene | forskjellige |
eine | en |
aus | for |
sehen | se |
anzeigen | annonser |
DE Passen Sie Ihre Entscheidungen zum Produktportfolio im Einklang mit der Strategie an. Führen Sie eine Was-wäre-wenn-Analyse durch, um festzustellen, wie Sie Geld und Ressourcen am besten für NPD-Projekte einsetzen.
NO Balanser beslutningene om produktporteføljen basert på strategisk justering. Gjennomfør hva-hvis-analyser for å bestemme hvordan du best bruker penger og ressurser i NPD-prosjekter.
alemão | norueguês |
---|---|
geld | penger |
ressourcen | ressurser |
im | i |
und | og |
sie | du |
für | for |
DE Passen Sie Ihre Entscheidungen zum Produktportfolio im Einklang mit der Strategie an. Führen Sie eine Was-wäre-wenn-Analyse durch, um festzustellen, wie Sie Geld und Ressourcen am besten für NPD-Projekte einsetzen.
NO Balanser beslutningene om produktporteføljen basert på strategisk justering. Gjennomfør hva-hvis-analyser for å bestemme hvordan du best bruker penger og ressurser i NPD-prosjekter.
alemão | norueguês |
---|---|
geld | penger |
ressourcen | ressurser |
im | i |
und | og |
sie | du |
für | for |
DE Wählen Sie Install ID PROTECTION und führen Sie die Installation durch. Sie müssen KEY nicht deinstallieren.
NO Velg Install ID PROTECTION og gå gjennom installering. Du trenger ikke å opphøre NØKKEL.
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velg |
durch | gjennom |
die | og |
sie | du |
nicht | ikke |
DE Eine gute Idee ist, einige A/B-Tests durchzuführen. Führen Sie zwei verschiedene Anzeigen gleichzeitig aus und sehen Sie, welche am besten funktioniert. Sie können den Text beispielsweise beibehalten, jedoch unterschiedliche Bilder verwenden.
NO En god ide er å gjøre noen A/B-testing. Publiser to forskjellige annonser samtidig, og se hvilken som fungerer best. Du kan for eksempel beholde den samme kopien, men bruke forskjellige bilder.
alemão | norueguês |
---|---|
gleichzeitig | samtidig |
beispielsweise | eksempel |
bilder | bilder |
verwenden | bruke |
und | og |
einige | noen |
können | kan |
zwei | to |
funktioniert | fungerer |
ist | er |
sie | du |
verschiedene | forskjellige |
eine | en |
aus | for |
sehen | se |
anzeigen | annonser |
DE Öffnen Sie die Installationsdatei und führen Sie den Installationsvorgang durch.
NO Åpne installasjonsfilen og gå gjennom installasjonsprosedyren.
alemão | norueguês |
---|---|
durch | gjennom |
und | og |
DE Führen Sie ein technisches SEO-Audit durch, egal ob Sie eine neue Website erstellen, Ihre Website umziehen oder nach Möglichkeiten suchen, die Suchleistung zu verbessern.
NO Kjør en teknisk SEO-revisjon enten du lanserer et nettsted, flytter nettstedet ditt eller leter etter måter å forbedre søkeytelsen på.
alemão | norueguês |
---|---|
möglichkeiten | måter |
verbessern | forbedre |
oder | eller |
sie | du |
website | nettstedet |
nach | å |
egal | enten |
DE Je nachdem, ob Sie einen Windows- oder Mac-Computer verwenden, werden die ID Schutz- oder KEY- Protokoll lokal an verschiedenen Speicherorten gespeichert. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Protokoll von Ihrem Computer abzurufen. Windows:
NO Avhengig av om du bruker en Windows-datamaskin eller en Mac-datamaskin, lagres ID beskyttelsen eller KEY- logg lokalt på forskjellige steder. Følg trinnene nedenfor for å hente logg fra datamaskinen din. Windows:
alemão | norueguês |
---|---|
oder | eller |
computer | datamaskin |
verwenden | bruker |
sie | du |
einen | en |
verschiedenen | forskjellige |
von | av |
DE Wir führen Sie durch fünf einfache Schritte, um einen Report direkt in Visme zu erstellen, was es so leicht wie möglich macht, damit Sie sofort mit der Erstellung Ihres eigenen Reports beginnen können.
NO Vi gjennomgår sammen med deg fem enkle trinn for å lage en rapport rett i Visme, noe som gjør det så enkelt som mulig for deg å komme i gang med å lage din egen rapport med en gang.
alemão | norueguês |
---|---|
fünf | fem |
schritte | trinn |
report | rapport |
erstellen | lage |
möglich | mulig |
macht | gjør |
wir | vi |
in | i |
einen | en |
leicht | enkelt |
damit | for |
mit | med |
DE Ein bekannt gewordenes Passwort kann eine Gefährdung für Ihre persönlichen Daten darstellen und zum Identitätsklau im Internet führen. Lesen Sie weiter und erfahren Sie, wie es dazu kommen kann.
NO Et lekket passord setter personopplysningene dine i far og kan føre til identitetstyveri på nettet. Les videre for å finne ut hvordan.
alemão | norueguês |
---|---|
weiter | videre |
im | i |
und | og |
für | for |
ein | et |
sie | til |
kann | kan |
DE Fehler auf den Seiten Ihrer Website beeinträchtigen Ihr Suchmaschinen-Ranking erheblich. Führen Sie regelmäßige Audits durch und finden Sie alle URLs einer Domain, um den Status Ihrer Website zu erfahren und Schwachstellen zu entdecken.
NO Feil på sidene til nettstedet ditt hindrer rangering av søkemotoren din betydelig. Gjør regelmessige revisjoner og finn alle nettadresser på et domene for å vite statusen til nettstedet ditt og oppdage svakheter.
alemão | norueguês |
---|---|
fehler | feil |
finden | finn |
website | nettstedet |
und | og |
auf | for |
alle | alle |
sie | din |
zu | til |
DE Die Installation eines VPN auf Roku ist ein komplizierter Prozess. Unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung im vollständigen Artikel oben wird Sie durch den Prozess führen. Wenn Sie noch Fragen haben, helfen Ihnen vielleicht die Antworten weiter unten.
NO Å installere et VPN på Roku er en komplisert prosess. Våre trinnvise instruksjoner i hele artikkelen ovenfor vil guide deg gjennom prosessen. Hvis du fortsatt har spørsmål, kan det hende at svarene nedenfor vil hjelpe.
alemão | norueguês |
---|---|
installation | installere |
vpn | vpn |
roku | roku |
prozess | prosess |
unsere | våre |
helfen | hjelpe |
im | i |
auf | å |
ist | er |
fragen | spørsmål |
vielleicht | kan |
artikel | artikkelen |
sie | du |
haben | har |
die | det |
ein | en |
DE Wenn Sie Hilfe beim Entwerfen der richtigen Hüte für Ihr Unternehmen benötigen, kann unser Kundendienstteam Sie durch den besten Ausgangspunkt führen
NO Hvis du trenger hjelp til å designe de riktige tilpassede hatter for bedriften din, kan vårt kundeserviceteam guide deg gjennom det beste stedet å starte
alemão | norueguês |
---|---|
hilfe | hjelp |
hüte | hatter |
unternehmen | bedriften |
kann | kan |
besten | beste |
entwerfen | designe |
unser | vårt |
für | for |
sie | du |
DE Führen Sie Agile-Bereitstellungsteams und strategische Prioritäten zusammen. Nutzen Sie Frameworks für Agile-Skalierung in Unternehmen, z. B. SAFe, um die Bereitstellung zu beschleunigen.
NO Koble Agile-leveranseteam sammen med strategiske prioriteringer. Anvend skaleringsrammeverk for Agile for bedrifter, som for eksempel SAFe eller andre, for å akselerere levering.
alemão | norueguês |
---|---|
unternehmen | bedrifter |
bereitstellung | levering |
für | for |
sie | som |
DE Führen Sie diese entsprechend aus, nehmen Sie sich nach jeder neuen „Einführung“ die Zeit, den Prozess und die Ergebnisse zu bewerten und zu überlegen, wie diese für das nächste Team besser umgesetzt werden könnte.
NO Utfør deretter, ta deg tid etter hver «frigivelse» for å evaluere prosessen og resultatene, og vurder hvordan det kan implementeres bedre med neste team.
alemão | norueguês |
---|---|
zeit | tid |
bewerten | evaluere |
ergebnisse | resultatene |
besser | bedre |
nächste | neste |
nach | etter |
und | og |
wie | hvordan |
werden | kan |
sie | deg |
DE Führen Sie eine FCrDNS-Prüfung Ihrer IP-Adresse durch, indem Sie im Menü "FCrDNS" wählen oder "fcrdns: 1.1.1.1" in das Suchfeld eingeben
NO Utfør en FCrDNS -sjekk på IP -adressen din ved å velge "FCrDNS" fra menyen eller skrive "fcrdns: 1.1.1.1" i søkeboksen
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velge |
eingeben | skrive |
oder | eller |
eine | en |
in | i |
indem | ved |
sie | din |
DE Führen Sie eine FCrDNS-Prüfung Ihrer IP-Adresse durch, indem Sie im Menü "FCrDNS" wählen oder "fcrdns: 1.1.1.1" in das Suchfeld eingeben
NO Utfør en FCrDNS -sjekk på IP -adressen din ved å velge "FCrDNS" fra menyen eller skrive "fcrdns: 1.1.1.1" i søkeboksen
alemão | norueguês |
---|---|
wählen | velge |
eingeben | skrive |
oder | eller |
eine | en |
in | i |
indem | ved |
sie | din |
DE Wenn Sie Hilfe beim Entwerfen der richtigen Hüte für Ihr Unternehmen benötigen, kann unser Kundendienstteam Sie durch den besten Ausgangspunkt führen
NO Hvis du trenger hjelp til å designe de riktige tilpassede hatter for bedriften din, kan vårt kundeserviceteam guide deg gjennom det beste stedet å starte
alemão | norueguês |
---|---|
hilfe | hjelp |
hüte | hatter |
unternehmen | bedriften |
kann | kan |
besten | beste |
entwerfen | designe |
unser | vårt |
für | for |
sie | du |
DE Führen Sie eine Marktuntersuchung durch und bieten Sie eine maßgeschneiderte Lösung an.
NO Undersøk markeder og tilby skreddersydde løsninger.
alemão | norueguês |
---|---|
bieten | tilby |
lösung | løsninger |
und | og |
DE Führen Sie Agile-Bereitstellungsteams und strategische Prioritäten zusammen. Nutzen Sie Frameworks für Agile-Skalierung in Unternehmen, z. B. SAFe, um die Bereitstellung zu beschleunigen.
NO Koble Agile-leveranseteam sammen med strategiske prioriteringer. Anvend skaleringsrammeverk for Agile for bedrifter, som for eksempel SAFe eller andre, for å akselerere levering.
alemão | norueguês |
---|---|
unternehmen | bedrifter |
bereitstellung | levering |
für | for |
sie | som |
DE Führen Sie diese entsprechend aus, nehmen Sie sich nach jeder neuen „Einführung“ die Zeit, den Prozess und die Ergebnisse zu bewerten und zu überlegen, wie diese für das nächste Team besser umgesetzt werden könnte.
NO Utfør deretter, ta deg tid etter hver «frigivelse» for å evaluere prosessen og resultatene, og vurder hvordan det kan implementeres bedre med neste team.
alemão | norueguês |
---|---|
zeit | tid |
bewerten | evaluere |
ergebnisse | resultatene |
besser | bedre |
nächste | neste |
nach | etter |
und | og |
wie | hvordan |
werden | kan |
sie | deg |
DE Grundfunktionen sind enthalten, wenn Sie Zahlungen mit Adyen akzeptieren. Führen Sie ein Upgrade auf Premium durch, um das Beste aus Ihrem Risikomanagement-Setup herauszuholen.
NO Standardfunksjoner er inkludert når du godtar betalinger med Adyen. Oppgrader til Premium for å få mest mulig ut av risikostyringsoppsettet ditt.
alemão | norueguês |
---|---|
zahlungen | betalinger |
adyen | adyen |
premium | premium |
beste | mest |
wenn | når |
sie | du |
sind | er |
mit | med |
um | til |
DE Führen Sie eine FCrDNS-Überprüfung Ihrer IP-Adresse durch, indem Sie "FCrDNS" aus dem Menü auswählen oder "fcrdns: 1.1.1.1" in das Eingabefeld eingeben
NO Utfør en FCrDNS-sjekk på IP-adressen din ved å velge "FCrDNS" fra menyen eller skrive "fcrdns: 1.1.1.1" i inntastingsfeltet.
alemão | norueguês |
---|---|
auswählen | velge |
eingeben | skrive |
oder | eller |
in | i |
eine | en |
indem | ved |
sie | din |
DE Unser kostenloser Firmennamen-Generator ist ein hervorragendes Tool, um Sie zu einem relevanten Firmennamen zu führen, auf den Sie in den kommenden Jahren stolz sein können.
NO Vår gratis forretningsnavngenerator er et utmerket verktøy for å veilede deg til et relevant bedriftsnavn som du kan være stolt av i årene som kommer.
alemão | norueguês |
---|---|
unser | vår |
kostenloser | gratis |
tool | verktøy |
in | i |
können | kan |
sein | være |
ist | er |
sie | du |
den | av |
ein | et |
zu | til |
DE Sie können sie auch durch den Vorgang des Nachsehens eines Tracking-Codes führen
NO Du kan også gå dem gjennom prosessen med å slå opp en sporingskode
alemão | norueguês |
---|---|
auch | også |
können | kan |
sie | du |
eines | en |
durch | gjennom |
DE Führen und skalieren Sie Ihre Organisation erfolgreicher.
NO Styr og skaler organisasjonen din bedre.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
sie | din |
DE Sie nutzen die Ängste und Emotionen des Empfängers, um ihren Betrug zum Erfolg zu führen
NO De bruker en mottakers frykt og følelser for å få svindelen til å fungere
alemão | norueguês |
---|---|
nutzen | bruker |
zum | for |
und | og |
DE Führen Sie die .exe-Datei aus, um nach Viren zu suchen
NO Kjør EXE-filen for å skanne etter virus
alemão | norueguês |
---|---|
aus | for |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Avira Antivirus zu deinstallieren:
NO Følg trinnene nedenfor for å fjerne Avira Antivirus:
alemão | norueguês |
---|---|
aus | for |
avira | avira |
antivirus | antivirus |
DE Ein schwacher Router kann dazu führen, dass sie gehackt und infiziert werden
NO Ved å bruke den beste internettsikkerheten med beskyttelse i verdensklasse, som F-Secure TOTAL, kan du beskytte datamaskiner og mobilenheter mot virus og andre trusler
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
kann | kan |
sie | du |
DE Um einen Scan-Bericht in einer Datei zu speichern, führen Sie die folgenden Schritte aus.
NO Følg fremgangsmåten nedenfor for å lagre en skannerapport i en fil.
alemão | norueguês |
---|---|
datei | fil |
speichern | lagre |
in | i |
einen | en |
aus | for |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ID PROTECTION auf Ihrem mobil zu Gerät und Geräte anzuschließen:
NO Følg trinnene nedenfor for å ta ID BESKYTTELSE i bruk på den mobil enhet og koble enheter:
alemão | norueguês |
---|---|
mobil | mobil |
und | og |
geräte | enheter |
gerät | enhet |
auf | for |
DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um KEY Premium mithilfe eines Gutschein zu aktivieren :
NO Følg disse trinnene for å aktivere KEY Premium ved hjelp av en kupong :
alemão | norueguês |
---|---|
premium | premium |
aktivieren | aktivere |
mithilfe | ved hjelp av |
zu | ved |
die | av |
eines | en |
DE Führen Sie Patches und Aktualisierungen für Windows® und Software von Drittanbietern durch
NO Sørger for at Windows® og tredjeparts programvare holdes oppdatert
alemão | norueguês |
---|---|
software | programvare |
und | og |
für | for |
DE Führen Sie regelmäßig technische Audits durch, um den Suchverkehr zu steigern
NO Kjør regelmessige tekniske revisjoner for å øke søketrafikken
alemão | norueguês |
---|---|
durch | for |
steigern | øke |
DE Erfahren Sie, warum Überlegungen zur Unternehmensarchitektur bei der Strategieplanung dafür sorgen können, dass Anstrengungen hin zu einer digitalen Transformation nicht auf einen falschen Weg führen.
NO Se hvordan bedriftsarkitektur i strategisk planlegging hindrer endringsinitiativer i å gå i feil retning.
alemão | norueguês |
---|---|
unternehmensarchitektur | bedriftsarkitektur |
strategieplanung | planlegging |
können | hvordan |
DE Mithilfe der Plattform von Planview können Führungskräfte ihr Unternehmen so führen, dass sie sich an den Wandel anpassen, die Transformation steuern und die strategiekonforme Bereitstellung beschleunigen.
NO Med Planview-plattformen kan ledelsen lede organisasjonen fremover for å tilpasse seg endring, navigere omorganiseringen og akselerere leveransen innenfor strategien.
alemão | norueguês |
---|---|
plattform | plattformen |
wandel | endring |
anpassen | tilpasse |
und | og |
können | kan |
DE Führen Sie Ihr PMO schneller zum Erfolg durch zentrales Projektportfoliomanagement
NO Fremskynd PMO-suksessen din med sentralisert forvaltning av prosjektporteføljer
alemão | norueguês |
---|---|
pmo | pmo |
sie | din |
zum | av |
DE Wichtige Checkliste: So führen Sie eine virtuelle PI-Planung (Program Increment) durch
NO Viktig sjekkliste: Hvordan utføre virtuell planlegging av programtrinn (PI)
alemão | norueguês |
---|---|
wichtige | viktig |
planung | planlegging |
eine | av |
DE • Wichtige Checkliste: So führen Sie eine virtuelle PI-Planung (Program Increment) durch
NO • Viktig sjekkliste: Hvordan utføre virtuell planlegging av programtrinn (PI)
DE So führen Sie ein Interview effektiv durch [Komplettanleitung]
NO Slik utfører du et intervju effektivt [Komplett guide]
alemão | norueguês |
---|---|
sie | du |
effektiv | effektivt |
ein | et |
DE Sie kennen die Interna des Skills, entwerfen Patterns und führen derzeit Code-Reviews für andere Ingenieure in Ihrem Unternehmen für diesen Skill durch
NO Du kjenner det indre av ferdighetene, designmønstre og utfører for tiden kodegjennomganger for andre ingeniører i bedriften din for den ferdigheten
alemão | norueguês |
---|---|
andere | andre |
unternehmen | bedriften |
in | i |
und | og |
für | for |
sie | du |
DE Zen-Modus: Sie schreiben Bibliotheken und führen neue Versionen dieser Fertigkeit ein.
NO Zen-modus: Du skriver biblioteker og lanserer nye versjoner av denne ferdigheten.
alemão | norueguês |
---|---|
neue | nye |
und | og |
sie | du |
dieser | denne |
DE Führen Sie laufende Keyword-Entdeckung, Analyse und Optimierung durch
NO Utfør pågående søkeordoppdagelse, analyse og optimalisering
alemão | norueguês |
---|---|
analyse | analyse |
und | og |
durch | å |
DE Installieren Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb die neueste Version von Kaspersky Password Manager auf all Ihren Geräten. Die Verwendung der alten und neuen Version auf verschiedenen Geräten gleichzeitig kann zu Betriebsproblemen führen.
NO Installer den nyeste versjonen av Kaspersky Password Manager på alle enhetene for å sikre at det fungerer slik det skal. Hvis du blander den gamle og den nyeste versjonen – på forskjellige enheter – kan det føre til funksjonsproblemer.
alemão | norueguês |
---|---|
installieren | installer |
neueste | nyeste |
kaspersky | kaspersky |
geräten | enheter |
verschiedenen | forskjellige |
kann | kan |
zu | til |
all | alle |
sie | du |
für | for |
version | versjonen |
der | og |
Mostrando 50 de 50 traduções