DE Sie können auch auf das Aa-Symbol tippen, um eine Beschriftung hinzuzufügen, oder auf das Doodle-Symbol tippen, um zu kritzeln.
"symbol tippen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Sie können auch auf das Aa-Symbol tippen, um eine Beschriftung hinzuzufügen, oder auf das Doodle-Symbol tippen, um zu kritzeln.
NL Je kunt ook op het Aa-pictogram tikken om een bijschrift toe te voegen of op het doodle-pictogram tikken om te tekenen.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tikken |
hinzuzufügen | voegen |
zu | om |
auf | op |
oder | of |
auch | ook |
das | het |
können | kunt |
DE Wählen Sie einfach das Kommunizieren-Symbol auf dem Startbildschirm aus, tippen Sie dann auf das Kontakt-Symbol in der oberen Ecke und tippen Sie auf einen Kontakt
NL Selecteer gewoon het pictogram Communiceren op het startscherm, tik vervolgens op het pictogram Contact in de bovenhoek en tik op een contact
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
symbol | pictogram |
in | in |
und | en |
kontakt | contact |
kommunizieren | communiceren |
dann | vervolgens |
auf | op |
DE Sie können auch auf das Aa-Symbol tippen, um eine Beschriftung hinzuzufügen, oder auf das Doodle-Symbol tippen, um zu kritzeln.
NL Je kunt ook op het Aa-pictogram tikken om een bijschrift toe te voegen of op het doodle-pictogram tikken om te tekenen.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tikken |
hinzuzufügen | voegen |
zu | om |
auf | op |
oder | of |
auch | ook |
das | het |
können | kunt |
DE Auf Ihrem iPhone: Öffnen Sie Wallet, tippen Sie auf Ihren Studentenausweis, tippen Sie auf das Drei-Punkte-Symbol und tippen Sie auf Karte entfernen
NL Op je iPhone: open Wallet, tik op je studentenkaart, tik op het pictogram met drie stippen en tik op Kaart verwijderen
alemão | holandês |
---|---|
iphone | iphone |
tippen | tik |
karte | kaart |
entfernen | verwijderen |
symbol | pictogram |
punkte | stippen |
und | en |
drei | drie |
auf | op |
DE So deaktivieren Sie den Express-Modus : Öffnen Sie Wallet, tippen Sie auf Ihren Ausweis, tippen Sie auf das Drei-Punkte-Symbol und tippen Sie auf die Schaltfläche Express-Modus ein/aus.
NL Express-modus uitschakelen : Open Wallet, tik op uw ID-kaart, tik op het pictogram met drie stippen en tik op de knop Express-modus aan/uit.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
schaltfläche | knop |
symbol | pictogram |
punkte | stippen |
und | en |
drei | drie |
auf | op |
DE Tippen Sie auf den Namen der Person> Tippen Sie auf die drei Punkte rechts neben ihrem Namen> Tippen Sie auf den Behälter in der oberen rechten Ecke> Tippen Sie auf Entfernen, wenn Sie den Zugriff widerrufen möchten
NL Tik op de naam van de persoon> Tik op de drie stippen rechts van zijn naam> Tik op de prullenbak in de rechterbovenhoek> Tik op Verwijderen als je de toegang wilt intrekken
alemão | holandês |
---|---|
namen | naam |
punkte | stippen |
entfernen | verwijderen |
widerrufen | intrekken |
tippen | tik |
in | in |
zugriff | toegang |
möchten | wilt |
person | persoon |
rechts | rechts |
wenn | als |
auf | op |
DE In Fällen, in denen die Marke Soundiiz bereits etabliert wurde, nutzen wir einfach das Symbol alleine. Das Symbol kann ohne das Wortzeichen erscheinen, das Wortzeichen hingegen darf nie ohne das Symbol erscheinen.
NL In gevallen waar het Soundiiz-merk al gevestigd is, gebruiken we alleen het pictogram. Hoewel het pictogram kan voorkomen zonder het woordmerk, mag het woordmerk nooit voorkomen zonder het icoon.
alemão | holandês |
---|---|
fällen | gevallen |
marke | merk |
etabliert | gevestigd |
nutzen | gebruiken |
in | in |
alleine | alleen |
symbol | pictogram |
wir | we |
kann | kan |
ohne | zonder |
darf | mag |
bereits | al |
nie | nooit |
wurde | is |
das | het |
DE Im oberen Menü siehst du entweder ein Navigationsmenü-Symbol oder dein Profil-Symbol. Tippe das angezeigte Symbol an und wähle Einstellungen und Datenschutz aus.
NL In het bovenste menu zie je een navigatiemenu-icoon of je profiel-icoon. Tik op het icoon dat jij hebt en selecteer Instellingen en privacy.
alemão | holandês |
---|---|
menü | menu |
siehst | zie |
symbol | icoon |
datenschutz | privacy |
tippe | tik |
wähle | selecteer |
einstellungen | instellingen |
und | en |
du | jij |
an | op |
oder | of |
dein | je |
DE Im oberen Menü siehst du entweder ein Navigationsmenü-Symbol oder dein Profil-Symbol. Tippe das angezeigte Symbol an und wähle Einstellungen und Datenschutz aus.
NL In het bovenste menu zie je een navigatiemenu-icoon of je profiel-icoon. Tik op het icoon dat jij hebt en selecteer Instellingen en privacy.
alemão | holandês |
---|---|
menü | menu |
siehst | zie |
symbol | icoon |
datenschutz | privacy |
tippe | tik |
wähle | selecteer |
einstellungen | instellingen |
und | en |
du | jij |
an | op |
oder | of |
dein | je |
DE Tippen Sie oben auf das Markup-/Stift-Symbol und jetzt auf das Live-Text-Symbol in der unteren Ecke
NL Tik op het markerings-/penpictogram bovenaan en tik nu op het live-tekstpictogram in de benedenhoek
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
jetzt | nu |
in | in |
und | en |
auf | op |
der | de |
DE Wählen Sie das Kommunizieren-Symbol und dann eine vorhandene Konversation aus oder tippen Sie oben auf das Nachrichten-Symbol
NL Selecteer het pictogram Communiceren en kies vervolgens een bestaand gesprek of tik bovenaan op het pictogram Berichten
alemão | holandês |
---|---|
konversation | gesprek |
tippen | tik |
symbol | pictogram |
kommunizieren | communiceren |
und | en |
nachrichten | berichten |
oder | of |
dann | vervolgens |
auf | op |
DE Suchen Sie das erste Training, das Sie ausführen möchten, und tippen Sie auf das Symbol mit den beiden Rechtecken und dem +-Symbol
NL Zoek de eerste training die je wilt doen en tik op het pictogram met de twee rechthoeken en het +-symbool
alemão | holandês |
---|---|
training | training |
tippen | tik |
möchten | wilt |
und | en |
suchen | zoek |
symbol | pictogram |
erste | eerste |
ausführen | doen |
beiden | die |
mit | op |
DE Tippen Sie auf das Symbol neben dem Namen der Verknüpfung (unter Name und Symbol des Startbildschirms).
NL Tik op het pictogram naast de naam van de snelkoppeling (onder Naam startscherm en pictogram).
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
symbol | pictogram |
und | en |
neben | naast |
namen | naam |
DE Tippen Sie oben auf das Markup-/Stift-Symbol und jetzt auf das Live-Text-Symbol in der unteren Ecke
NL Tik op het markerings-/penpictogram bovenaan en tik nu op het live-tekstpictogram in de benedenhoek
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
jetzt | nu |
in | in |
und | en |
auf | op |
der | de |
DE Zeigen Sie nun auf den gewünschten Text oder tippen Sie auf , um den Text manuell zu fokussieren, und tippen Sie auf das Live-Text-Symbol in der Ecke
NL Wijs nu naar de gewenste tekst of tik op om handmatig op de tekst te focussen en tik op het live-tekstpictogram in de hoek
alemão | holandês |
---|---|
nun | nu |
gewünschten | gewenste |
tippen | tik |
manuell | handmatig |
ecke | hoek |
oder | of |
in | in |
und | en |
text | tekst |
zu | om |
auf | op |
DE Tippen Sie auf "Was haben Sie vor?" oben in Ihrem Newsfeed Tippen Sie auf [Videorecorder-Symbol] Live-Video
NL Tik op "Waar denk je aan?" bovenaan uw nieuwsfeed Tik op [videorecorderpictogram] Live video
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
live | live |
video | video |
auf | op |
in | aan |
sie | uw |
ihrem | je |
was | waar |
DE Wenn Sie auf die Verknüpfung der Bixby-App tippen, werden Sie zur Startseite der App weitergeleitet. Sie können auch darauf zugreifen, indem Sie "Hi Bixby" sagen und dann auf das Home-Symbol in der unteren rechten Ecke tippen.
NL Wanneer u op de snelkoppeling van de Bixby-app tikt, wordt u doorgestuurd naar de startpagina van de app. Je kunt dit ook openen door "Hallo Bixby" te zeggen en vervolgens op het startpictogram in de rechterbenedenhoek te tikken.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tikken |
startseite | startpagina |
weitergeleitet | doorgestuurd |
bixby | bixby |
zugreifen | openen |
sagen | zeggen |
in | in |
und | en |
app | app |
dann | vervolgens |
auch | ook |
der | de |
können | kunt |
DE Zeigen Sie nun auf den gewünschten Text oder tippen Sie auf , um den Text manuell zu fokussieren, und tippen Sie auf das Live-Text-Symbol in der Ecke
NL Wijs nu naar de gewenste tekst of tik op om handmatig op de tekst te focussen en tik op het live-tekstpictogram in de hoek
alemão | holandês |
---|---|
nun | nu |
gewünschten | gewenste |
tippen | tik |
manuell | handmatig |
ecke | hoek |
oder | of |
in | in |
und | en |
text | tekst |
zu | om |
auf | op |
DE Tippen Sie auf "Was haben Sie vor?" oben in Ihrem Newsfeed Tippen Sie auf [Videorecorder-Symbol] Live-Video
NL Tik op "Waar denk je aan?" bovenaan uw nieuwsfeed Tik op [videorecorderpictogram] Live video
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
live | live |
video | video |
auf | op |
in | aan |
sie | uw |
ihrem | je |
was | waar |
DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.
NL Tijdens het bekijken van een verhaal kun je op links op het scherm tikken om achteruit te gaan of op rechts op het scherm tikken om vooruit te gaan. Je kunt ook tikken en vasthouden om een verhaal te pauzeren.
alemão | holandês |
---|---|
story | verhaal |
linken | links |
tippen | tikken |
rechten | rechts |
halten | vasthouden |
pausieren | pauzeren |
und | en |
ansehen | bekijken |
bildschirms | scherm |
zu | om |
oder | of |
auf | op |
seite | van |
vorwärts | vooruit |
während | tijdens |
auch | ook |
können | kunt |
DE Sie können auch einmal auf die Quadrate tippen, auf „Privat“ in der linken Ecke tippen, um es hervorzuheben, und auf das „+“ in der Mitte tippen, um einen neuen Tab für das private Surfen zu öffnen.
NL Je kunt ook één keer op de vierkanten tikken, op Privé in de linkerhoek tikken om het te markeren en op de + in het midden tikken om een nieuw tabblad Privénavigatie te openen.
alemão | holandês |
---|---|
einmal | keer |
tippen | tikken |
mitte | midden |
neuen | nieuw |
tab | tabblad |
sie | je |
zu | om |
und | en |
können | kunt |
auch | ook |
in | in |
auf | op |
die | de |
einen | een |
DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Tippen Sie auf den Kreis mit dem "X" rechts neben den Metriken, die nicht angezeigt werden sollen > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".
NL Tik op Bewerken in de rechterbovenhoek van het tabblad Vandaag > Tik op de cirkel met de X rechts van de statistieken die je niet wilt zien verschijnen > Tik op Gereed in de rechterbovenhoek.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
registerkarte | tabblad |
heute | vandaag |
bearbeiten | bewerken |
kreis | cirkel |
x | x |
metriken | statistieken |
rechts | rechts |
nicht | niet |
DE Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie auf das rote Einstellungszahnrad oben auf dem Bildschirm über Ihrem Benutzernamen und Bild > Tippen Sie auf Gewicht > Entsprechend anpassen.
NL Tik op uw gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek> Tik op het rode instellingentandwiel bovenaan het scherm boven uw gebruikersnaam en afbeelding> Tik op Gewicht> Dienovereenkomstig aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
benutzernamen | gebruikersnaam |
bildschirm | scherm |
bild | afbeelding |
gewicht | gewicht |
in | in |
und | en |
auf | op |
DE Kurz gesagt, tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie auf Musik > Tippen Sie rechts auf "Verbinden" > Wählen Sie je nach Vorliebe "Verbinden" neben Apple Music oder Spotify.
NL In een notendop, tik op je gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek > Tik op Muziek > Tik rechts op Verbinden > Kies Verbinden naast Apple Music of Spotify, afhankelijk van je voorkeur.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
benutzernamen | gebruikersnaam |
apple | apple |
spotify | spotify |
in | in |
musik | muziek |
music | music |
verbinden | verbinden |
oder | of |
auf | op |
neben | naast |
wählen | kies |
rechts | rechts |
ihren | je |
der | de |
DE Tippen Sie oben rechts auf Ihrem Bildschirm auf Einstellungen > Tippen Sie auf "Bildschirm übertragen" > Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihren Fernseher.
NL Tik op Instellingen rechtsboven in je scherm > Tik op Scherm casten > Tik op je tv in de lijst met beschikbare apparaten.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
bildschirm | scherm |
einstellungen | instellingen |
verfügbaren | beschikbare |
geräte | apparaten |
fernseher | tv |
in | in |
auf | op |
liste | de |
DE Um die Kauffreigabe zu deaktivieren, gehen Sie zu Einstellungen> Tippen Sie auf Ihren Namen> Tippen Sie auf Familienfreigabe> Tippen Sie auf die Option Kauffreigabe> Schalten Sie "Meine Einkäufe teilen" aus.
NL Als u het delen van aankopen wilt uitschakelen, gaat u naar Instellingen > Tik op uw naam > Tik op Delen met gezin > Tik op de optie Inkoop delen > Schakel Mijn aankopen delen uit.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
namen | naam |
schalten | schakel |
einkäufe | aankopen |
teilen | delen |
einstellungen | instellingen |
option | optie |
auf | op |
zu | met |
meine | mijn |
DE Öffnen Sie Einstellungen > Tippen Sie auf Ihren Namen > Tippen Sie auf die Registerkarte Familienfreigabe > Tippen Sie auf Mitglied hinzufügen > Wählen Sie Personen einladen oder erstellen Sie ein Kinderkonto.
NL Open Instellingen > Tik op je naam > Tik op het tabblad Delen met gezin > Tik op Lid toevoegen > Kies Mensen uitnodigen of Maak een kinderaccount aan.
alemão | holandês |
---|---|
einstellungen | instellingen |
tippen | tik |
namen | naam |
registerkarte | tabblad |
mitglied | lid |
hinzufügen | toevoegen |
einladen | uitnodigen |
erstellen | maak |
auf | op |
oder | of |
wählen | kies |
ihren | je |
DE Öffnen Sie Einstellungen > Tippen Sie auf Ihren Namen > Tippen Sie auf die Registerkarte Familienfreigabe > Tippen Sie oben auf Ihren Namen > Drücken Sie auf Familienfreigabe beenden > Bestätigen Sie Freigabe beenden.
NL Open Instellingen > Tik op je naam > Tik op het tabblad Family Sharing > Tik bovenaan op je naam > Druk op Stoppen met Family Sharing > Bevestig Stop Sharing.
alemão | holandês |
---|---|
einstellungen | instellingen |
namen | naam |
registerkarte | tabblad |
beenden | stoppen |
tippen | tik |
bestätigen | bevestig |
auf | op |
drücken | druk |
ihren | je |
DE Tippen Sie auf die Registerkarte Systeme > Tippen Sie auf den Raum mit Ihrem Sonos Heimkino-Lautsprecher in > Tippen Sie auf das quadratische Sprachsymbol und schalten Sie es weiß ein, um die Sprachverbesserung zu aktivieren.
NL Tik op het tabblad Systemen > Tik op de kamer met uw Sonos-thuisbioscoopluidspreker > Tik op het vierkante spraakpictogram en zet het wit om Spraakverbetering in te schakelen.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
registerkarte | tabblad |
systeme | systemen |
raum | kamer |
sonos | sonos |
quadratische | vierkante |
schalten | schakelen |
in | in |
und | en |
weiß | wit |
zu | om |
DE Tippen Sie auf die Registerkarte Systeme > Tippen Sie auf den Raum mit Ihrem Sonos-Heimkino-Lautsprecher in > Tippen Sie auf das Mondsymbol und schalten Sie es weiß ein, um den Nachtton einzuschalten.
NL Tik op het tabblad Systemen > Tik op de kamer met je Sonos-thuisbioscoopluidspreker > Tik op het maanpictogram en zet het wit om Nachtgeluid in te schakelen.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
registerkarte | tabblad |
systeme | systemen |
raum | kamer |
schalten | schakelen |
in | in |
und | en |
weiß | wit |
DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Tippen Sie auf den Kreis mit dem "X" rechts neben den Metriken, die nicht angezeigt werden sollen > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".
NL Tik op 'Bewerken' in de rechterbovenhoek van het tabblad Vandaag > Tik op de cirkel met de 'X' rechts van de statistieken die je niet wilt zien verschijnen > Tik op 'Gereed' in de rechterbovenhoek.
alemão | holandês |
---|---|
tippen | tik |
registerkarte | tabblad |
heute | vandaag |
bearbeiten | bewerken |
kreis | cirkel |
x | x |
metriken | statistieken |
rechts | rechts |
nicht | niet |
DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.
NL Tijdens het bekijken van een verhaal kun je op links op het scherm tikken om achteruit te gaan of op rechts op het scherm tikken om vooruit te gaan. Je kunt ook tikken en vasthouden om een verhaal te pauzeren.
alemão | holandês |
---|---|
story | verhaal |
linken | links |
tippen | tikken |
rechten | rechts |
halten | vasthouden |
pausieren | pauzeren |
und | en |
ansehen | bekijken |
bildschirms | scherm |
zu | om |
oder | of |
auf | op |
seite | van |
vorwärts | vooruit |
während | tijdens |
auch | ook |
können | kunt |
DE Die Kopfhörer werden durch Tippen auf die linke oder rechte Seite gesteuert, wobei einfaches, doppeltes und dreifaches Tippen sowie Tippen und Halten unterstützt werden.
NL De hoofdtelefoons worden bediend door op de linker- of rechterknop te tikken, waarbij enkele, dubbele en driedubbele tikken worden ondersteund, naast tap-and-hold.
alemão | holandês |
---|---|
kopfhörer | hoofdtelefoons |
tippen | tikken |
linke | linker |
unterstützt | ondersteund |
oder | of |
wobei | waarbij |
und | en |
auf | op |
die | de |
werden | worden |
durch | door |
DE <a href="https://de.vecteezy.com/gratis-vektor/symbol">Symbol Vektoren von Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/vector">Vector Vectoren door Vecteezy</a>
alemão | holandês |
---|---|
a | a |
https | https |
von | door |
vecteezy | vecteezy |
DE Beim Wechsel zum HTTPS-Protokoll ändert sich das Symbol für eine ungeschützte Verbindung zu einem grünen Symbol für eine geschützte Verbindung
NL Wanneer u overschakelt naar HTTPS, verandert het pictogram ?onbeveiligde verbinding? in een groen pictogram ?veilig?
alemão | holandês |
---|---|
ändert | verandert |
symbol | pictogram |
verbindung | verbinding |
grünen | groen |
https | https |
beim | in |
das | het |
DE Sie booten Ihren Mac und sehen ein Vorhängeschloss-Symbol mit einem Passwortfeld, was ist los? Das Vorhängeschloss-Symbol beim Booten zeigt an, dass Ihr Mac ein Firmware-Kennwort aktiviert hat
NL U start uw Mac op en u ziet een hangslotpictogram met een wachtwoordveld, wat is er aan de hand? Het hangslotscherm tijdens het opstarten geeft aan dat uw Mac een firmwarewachtwoord heeft ingeschakeld
alemão | holandês |
---|---|
booten | opstarten |
mac | mac |
zeigt | geeft aan |
aktiviert | ingeschakeld |
und | en |
was | wat |
ist | is |
ein | een |
los | de |
dass | dat |
hat | heeft |
DE Geben Sie "Terminal" ein und warten Sie, bis das Symbol der App angezeigt wird. Klicken Sie auf das Symbol, um die App zu öffnen.
NL Typ "Terminal" en wacht tot het pictogram van de app verschijnt. Klik op het pictogram om de app te openen.
alemão | holandês |
---|---|
terminal | terminal |
symbol | pictogram |
angezeigt | verschijnt |
klicken | klik |
öffnen | openen |
und | en |
zu | om |
warten | wacht |
app | app |
auf | op |
bis | tot |
der | de |
DE Wenn die Schallwellen im Symbol um den Kopf der Person pulsieren, ist Spatial Audio aktiviert. Wenn sie sich nicht bewegen, aber das Symbol blau ist, ist Spatial Audio eingeschaltet, aber nicht aktiv für den Inhalt, den Sie hören.
NL Als de geluidsgolven rond het hoofd van de persoon in het pictogram pulseren, is Ruimtelijke audio ingeschakeld. Als ze niet bewegen maar het pictogram blauw is, is Spatial Audio ingeschakeld maar niet actief voor de inhoud waarnaar u luistert.
alemão | holandês |
---|---|
symbol | pictogram |
kopf | hoofd |
person | persoon |
bewegen | bewegen |
aktiv | actief |
inhalt | inhoud |
audio | audio |
blau | blauw |
um | rond |
ist | is |
aktiviert | ingeschakeld |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
aber | maar |
DE Jedem zu Ihrer Navigationsleiste hinzugefügten Link wird ein Symbol zugewiesen. Dieses Symbol ist vollständig anpassbar.
NL Elke link die aan uw navigatiebalk wordt toegevoegd, krijgt een pictogram toegewezen. Dit pictogram is volledig aanpasbaar.
alemão | holandês |
---|---|
link | link |
symbol | pictogram |
zugewiesen | toegewezen |
anpassbar | aanpasbaar |
ihrer | uw |
wird | wordt |
vollständig | volledig |
jedem | een |
ist | is |
zu | aan |
DE Tippe zunächst das Tweet-Symbol und anschließend das GIF-Symbol an, um die GIF-Bibliothek zu öffnen
NL Tik op het Tweet-icoon en vervolgens op het GIF-icoon om de GIF-bibliotheek te openen
alemão | holandês |
---|---|
anschließend | vervolgens |
öffnen | openen |
tippe | tik |
zu | om |
und | en |
an | op |
DE Beim Wechsel zum HTTPS-Protokoll ändert sich das Symbol für eine ungeschützte Verbindung zu einem grünen Symbol für eine geschützte Verbindung
NL Wanneer u overschakelt naar HTTPS, verandert het pictogram ?onbeveiligde verbinding? in een groen pictogram ?veilig?
alemão | holandês |
---|---|
ändert | verandert |
symbol | pictogram |
verbindung | verbinding |
grünen | groen |
https | https |
beim | in |
das | het |
DE Jedem zu Ihrer Navigationsleiste hinzugefügten Link wird ein Symbol zugewiesen. Dieses Symbol ist vollständig anpassbar.
NL Elke link die aan uw navigatiebalk wordt toegevoegd, krijgt een pictogram toegewezen. Dit pictogram is volledig aanpasbaar.
alemão | holandês |
---|---|
link | link |
symbol | pictogram |
zugewiesen | toegewezen |
anpassbar | aanpasbaar |
ihrer | uw |
wird | wordt |
vollständig | volledig |
jedem | een |
ist | is |
zu | aan |
DE Wenn die Schallwellen im Symbol um den Kopf der Person pulsieren, ist Spatial Audio aktiviert. Wenn sie sich nicht bewegen, aber das Symbol blau ist, ist Spatial Audio eingeschaltet, aber nicht aktiv für den Inhalt, den Sie hören.
NL Als de geluidsgolven rond het hoofd van de persoon in het pictogram pulseren, is Ruimtelijke audio ingeschakeld. Als ze niet bewegen maar het pictogram blauw is, is Spatial Audio ingeschakeld maar niet actief voor de inhoud waarnaar u luistert.
alemão | holandês |
---|---|
symbol | pictogram |
kopf | hoofd |
person | persoon |
bewegen | bewegen |
aktiv | actief |
inhalt | inhoud |
audio | audio |
blau | blauw |
um | rond |
ist | is |
aktiviert | ingeschakeld |
für | voor |
wenn | als |
nicht | niet |
aber | maar |
DE Um einen deiner Tweets zu löschen, tippe das graue Löschen-Symbol an. Um den gesamten Thread zu löschen, tippe das blaue Löschen-Symbol an.
NL Als je een Tweet wil verwijderen, tik je op het grijze verwijdericoon . Als je de hele collectie wil verwijderen, tik je op het blauwe verwijdericoon.
alemão | holandês |
---|---|
löschen | verwijderen |
graue | grijze |
gesamten | hele |
tippe | tik |
an | op |
deiner | je |
einen | een |
DE Öffnen Sie die Amazon Alexa-App auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät und gehen Sie zum Bildschirm "Kommunizieren" (Chatblasen-Symbol in der unteren Navigationsleiste). Dort sehen Sie das Drop-In-Symbol und können aus Ihren eigenen Geräten auswählen.
NL Open de Amazon Alexa app op je iOS of Android apparaat en ga naar het Communicate scherm (chat bubble icoon uit de onderste nav bar). Daar zie je het Drop In-pictogram en kun je kiezen uit je eigen apparaten.
alemão | holandês |
---|---|
amazon | amazon |
bildschirm | scherm |
auswählen | kiezen |
alexa | alexa |
ios | ios |
android | android |
symbol | icoon |
drop | drop |
oder | of |
in | in |
app | app |
und | en |
sehen sie | zie |
geräten | apparaten |
gerät | apparaat |
auf | op |
dort | de |
DE Im Menü oben siehst du entweder ein Navigationsmenü-Symbol oder dein Profilsymbol. Tippe auf das entsprechende Symbol und wähle Einstellungen und Datenschutz.
NL In het bovenste menu zie je een pictogram voor het navigatiemenu of je profielpictogram. Tik op het pictogram dat jij hebt en selecteer Instellingen en privacy.
alemão | holandês |
---|---|
menü | menu |
siehst | zie |
symbol | pictogram |
datenschutz | privacy |
tippe | tik |
wähle | selecteer |
einstellungen | instellingen |
und | en |
du | jij |
auf | op |
oben | in |
oder | of |
dein | je |
DE Sie booten Ihren Mac und sehen ein Vorhängeschloss-Symbol mit einem Passwortfeld, was ist los? Das Vorhängeschloss-Symbol beim Booten zeigt an, dass Ihr Mac ein Firmware-Kennwort aktiviert hat
NL U start uw Mac op en u ziet een hangslotpictogram met een wachtwoordveld, wat is er aan de hand? Het hangslotscherm tijdens het opstarten geeft aan dat uw Mac een firmwarewachtwoord heeft ingeschakeld
alemão | holandês |
---|---|
booten | opstarten |
mac | mac |
zeigt | geeft aan |
aktiviert | ingeschakeld |
und | en |
was | wat |
ist | is |
ein | een |
los | de |
dass | dat |
hat | heeft |
DE Wenn du die Breite und Höhe unabhängig voneinander skalieren möchtest, klicke auf das Symbol „Proportionen beibehalten“(Link-Symbol); hierdurch wird die Verknüpfung aufgelöst
NL Als u de breedte en hoogte onafhankelijk van elkaar wilt schalen, klikt u op het pictogram Verhoudingen behouden (koppeling pictogram) om de breedte en hoogte van elkaar los te koppelen
DE Sie können vor dem Drucken eine Vorschau des Anschnitts und des Infobereichs anzeigen, indem Sie unten in der Toolbox auf das Symbol für die Anschnittvorschau oder das Symbol für die Infobereich-Vorschau klicken
NL Voordat u gaat afdrukken, kunt u een voorvertoning van het afloopgebied en de witruimte weergeven door onder aan de gereedschapset op het pictogram voor de modus Afloopgebied of op het pictogram voor de modus Witruimte rond pagina te klikken
DE ONLYOFFICE Enterprise verfügt über Privaträume, die die ultimative Datensicherheit gewährleisten. Jedes Symbol, das Sie tippen, ist Gegenstand einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.
NL ONLYOFFICE Enterprise wordt geleverd met privé kamers die de ultieme gegevensbeveiliging garanderen. Elk symbool dat u typt, is end-to-end versleuteld.
alemão | holandês |
---|---|
enterprise | enterprise |
ultimative | ultieme |
datensicherheit | gegevensbeveiliging |
gewährleisten | garanderen |
symbol | symbool |
verschlüsselung | versleuteld |
jedes | elk |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções