DE Die Stadt Chicago, Illinois, erhebt die LTT auf das Leasen oder Mieten von persönlichen Gegenständen in der Stadt und auf das Recht, persönliche Gegenstände in der Stadt zu nutzen, die außerhalb der Stadt geleast oder gemietet werden
"ob stadt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Die Stadt Chicago, Illinois, erhebt die LTT auf das Leasen oder Mieten von persönlichen Gegenständen in der Stadt und auf das Recht, persönliche Gegenstände in der Stadt zu nutzen, die außerhalb der Stadt geleast oder gemietet werden
NL De stad Chicago belast de huur of verhuur in de stad van persoonlijke eigendommen, en op het recht om in de stad persoonlijke eigendommen te gebruiken die buiten de stad worden verhuurd of gehuurd
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
chicago | chicago |
recht | recht |
in | in |
nutzen | gebruiken |
und | en |
zu | om |
oder | of |
außerhalb | buiten |
auf | op |
mieten | verhuur |
werden | worden |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: NYC, New York, USA, Amerika, Denkmal, Stadt, Stadt, Gebäude, Architektur,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: NYC, New York, VS, Amerika, monument, stedelijk, stad, gebouw, architectuur,
alemão | holandês |
---|---|
beschreibung | beschrijven |
bildes | foto |
nyc | nyc |
new | new |
york | york |
denkmal | monument |
usa | vs |
amerika | amerika |
gebäude | gebouw |
architektur | architectuur |
stadt | stad |
zur | te |
DE Lugano - die grösste Stadt in der Ferienregion Tessin, ist nicht nur drittwichtigster Finanzplatz der Schweiz, Kongress-, Banken- und Businesszentrum, sondern auch die Stadt der Parks und Blumen, der Villen und Sakralbauten
NL Lugano - de grootste stad in de vakantieregio Ticino - is niet slechts de op twee na belangrijkste financiële plaats van Zwitserland, congres-, bank- en businesscentrum, maar ook de stad van de parken en bloemen, van villa's en sacrale bouwwerken
alemão | holandês |
---|---|
tessin | ticino |
parks | parken |
blumen | bloemen |
banken | financiële |
lugano | lugano |
stadt | stad |
in | in |
schweiz | zwitserland |
sondern | |
und | en |
auch | ook |
grösste | de grootste |
ist | is |
der | de |
nicht | niet |
DE Jeden Samstag, von Anfangs April bis Ende Oktober, gibt es einen interessanten, geführten Spaziergang in der Stadt. Es gibt den neuen Bahnhof von Lugano, die kürzlich restaurierte Kathedrale und die Stadt von oben zu entdecken.
NL Dit moet je absoluut proberen: maak op eigen houtje een food tour langs vier favoriete adressen van de inwoners van Bazel, ver weg van de bekende toeristenattracties.
alemão | holandês |
---|---|
zu | maak |
gibt | een |
von | ver |
bis | op |
DE Raphaël beschreibt Lausanne als «eine Stadt, in der alles in der Nähe ist, eine Stadt mit einem unglaublichen Panorama, die Côte d?Azur der Schweiz».
NL Verleden en heden: Tijdens deze buitengewone tocht door klassiek Lugano worden deelnemers steeds opnieuw verrast. Historische personages treden onderweg op en spelen zeer onderhoudend scènes uit het verleden.
alemão | holandês |
---|---|
als |
DE Rekordreichste Etappe – von der kleinsten Stadt Europas Werdenberg, zur ältesten Stadt der Schweiz Chur und weiter über die Salginatobelbrücke, das einzige Weltmonument der Schweiz, bis nach St. Moritz.
NL De etappe met de meeste records – van de kleinste stad van Europa, Werdenberg, tot de oudste stad van Zwitserland, Chur. Verder over de Salginatobel-brug, het enige wereldmonument in Zwitserland, tot aan St. Moritz.
DE Lernen Sie die verschiedenen Zeitalter der Stadt kennen: Vom historischen Zentrum bis zu den modernen Geschäftszentren am Rande der Stadt.
NL Doorkruis de architecturale tijdperken van de stad, en vertrek vanuit het historisch centrum om uiteindelijk aan te komen in de moderne delen van de zakencentra.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
historischen | historisch |
zentrum | centrum |
modernen | moderne |
zu | om |
lernen | en |
DE Lugano ist die Stadt der Parks und Blumen, der Villen und Sakralbauten. Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
NL Lugano is de stad van parken en bloemen, van villa's en religieuze gebouwen. Met zijn mediterrane flair biedt Lugano alle voordelen van een stad van wereldklasse, en tegelijkertijd de charme van een kleine stad.
alemão | holandês |
---|---|
lugano | lugano |
stadt | stad |
parks | parken |
blumen | bloemen |
flair | flair |
alle | alle |
bietet | biedt |
und | en |
vorteile | voordelen |
ist | is |
die | tegelijkertijd |
der | de |
von | van |
DE Eingebettet zwischen den nahen Alpen und den Hügeln des Juras liegt die Stadt Genf in der Bucht, wo die Rhone den Genfersee verlässt. Wegen ihrer humanitären Tradition wird die internationale Stadt auch ?Hauptstadt des Friedens? genannt.
NL De stad Genève ligt ingebed tussen de nabijgelegen Alpentoppen en de Jura-heuvels, in de baai waar de Rhône het Meer van Genève verlaat. De internationale stad staat ook bekend om zijn humanitaire traditie, de "hoofdstad van de vrede".
alemão | holandês |
---|---|
eingebettet | ingebed |
hügeln | heuvels |
genf | genève |
bucht | baai |
tradition | traditie |
internationale | internationale |
in | in |
wo | waar |
und | en |
hauptstadt | hoofdstad |
stadt | stad |
auch | ook |
liegt | ligt |
verlässt | verlaat |
wegen | om |
DE Der Park liegt mitten in der Stadt und bietet eine atemberaubende Aussicht über die Stadt Lausanne und den See.
NL Beleef de onvervalste natuur van het schone Laufental, waar het dorp Nenzlingen ingebed ligt in de Jura en omgeven wordt door kersenbomen, heuvels, bos, weiden en velden.
alemão | holandês |
---|---|
liegt | ligt |
und | en |
in | in |
über | van |
DE Raphaël beschreibt Lausanne als «eine Stadt, in der alles in der Nähe ist, eine Stadt mit einem unglaublichen Panorama, die Côte d’Azur der Schweiz».
NL Raphaël beschrijft Lausanne als “de stad waar alles dichtbij is, de stad met een uitzonderlijk panorama, de Côte d'Azur van Zwitserland”.
alemão | holandês |
---|---|
beschreibt | beschrijft |
lausanne | lausanne |
stadt | stad |
nähe | dichtbij |
panorama | panorama |
schweiz | zwitserland |
alles | alles |
mit | met |
ist | is |
einem | een |
als | als |
DE Hoch über der Stadt, direkt am Waldrand, mit wunderschönem Blick auf die Stadt, See und Berge und dennoch gut erschlossen
NL Hoog boven de stad, direct aan de rand van het bos, met een prachtig uitzicht op de stad, het meer en de bergen en toch goed toegankelijk
alemão | holandês |
---|---|
direkt | direct |
wunderschönem | prachtig |
berge | bergen |
gut | goed |
und | en |
stadt | stad |
am | op |
blick | uitzicht |
über | van |
der | de |
DE Lassen Sie sich in den Bann der Stadt ziehen, checken Sie bei Novotel in einem familienfreundlichen und modernen City Hotel in Paris ein und entdecken Sie Ihre ganz persönlichen Lieblingsorte in der Stadt der Liebe.
NL De hotels van Novotel ontvangen u in een moderne, comfortabele en aangename sfeer tijdens uw verblijf.
alemão | holandês |
---|---|
novotel | novotel |
modernen | moderne |
in | in |
und | en |
hotel | hotels |
ihre | uw |
DE Kelly Jin, Chief Analytics Officer der Stadt New York, erläutert Tableau-CEO Adam Selipsky, wie die Stadt mithilfe ihres Datenbestands effektiv und datengesteuert auf die Pandemie reagieren konnte.
NL Luister naar Kelly Jin, Chief Analytics Officer voor de City of New York, die aan Tableau CEO Adam Selipsky uitlegt hoe de stad een effectieve, door data-assets aangestuurde respons kon ontwikkelen.
alemão | holandês |
---|---|
kelly | kelly |
chief | chief |
new | new |
york | york |
adam | adam |
effektiv | effectieve |
konnte | kon |
ceo | ceo |
analytics | analytics |
stadt | stad |
der | de |
DE Der Ibirapuera Park ist der wichtigste städtische Park der Stadt São Paulo. Er enthält einen Radweg, Laufbahnen und Tennisplätze. Sportler aus der ganzen Stadt scharen sich auf diesem günstig gelegenen Spielplatz.
NL Ibirapuera Park is het belangrijkste stadspark van São Paulo. In het park liggen fietspaden, hardloopbanen en tennisvelden, waardoor het een trekpleister is voor sporters uit heel São Paulo. De ligging van dit sportparadijs is ideaal.
alemão | holandês |
---|---|
park | park |
wichtigste | belangrijkste |
ganzen | heel |
paulo | paulo |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE Peter Paul Rubens und Antwerpen, Gaudi und Barcelona, Warhol und New York - die Stadt war ihre Muse, und umgekehrt haben sie mit ihrem Genie geholfen, die Stadt zu formen. Antwerpen ist ein absolutes Muss für wahre Kunstbegeisterte.
NL Rubens was geen geïsoleerd genie, maar creëerde een co-workspace/laboratorium waar hij verschillende specialisten samenbracht.
alemão | holandês |
---|---|
rubens | rubens |
wahre | waar |
war | was |
ein | een |
die | verschillende |
und | geen |
DE Hotel Mexiko-Stadt: Novotel für Wochenenden mit der Familie oder Geschäftsreisen in Mexiko-Stadt
NL Hotel Mexico-Stad - Novotel voor uw zakenreis of vakantie
alemão | holandês |
---|---|
hotel | hotel |
novotel | novotel |
oder | of |
für | voor |
DE Im Kulturhauptstadtjahr 2010 hat die Stadt Hamm bereits eindrucksvoll bewiesen, dass sie unter anderem eine Stadt der Kunst und Kultur ist
NL In het cultuurhoofdstadsjaar 2010 heeft de stad Hamm reeds op indrukwekkende wijze bewezen dat het onder andere een stad van kunst en cultuur is
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
bewiesen | bewezen |
anderem | andere |
kunst | kunst |
kultur | cultuur |
und | en |
ist | is |
bereits | in |
hat | heeft |
dass | dat |
der | de |
DE Das im alten Boheme-Viertel der Stadt gelegene Hotel NH Berlin Kurfürstendamm ist der ideale Ausgangspunkt, um die berühmteste Einkaufsstraße der Stadt zu erkunden, die schnell zu Fuß erreicht werden kann
NL Het hotel NH Berlin Kurfürstendamm is gevestigd in de oude Boheemse wijk en brengt u op een steenworp afstand van de populairste winkelstraat van de stad
alemão | holandês |
---|---|
hotel | hotel |
berlin | berlin |
im | in de |
stadt | stad |
viertel | wijk |
alten | oude |
ist | is |
ausgangspunkt | een |
der | de |
DE Das unternehmerische Venture-Ökosystem in Mexiko-Stadt ist rapide auf dem Vormarsch und raffinierter als in anderen Entwicklungsländern. Die blühende Unternehmer- und Risikokapitalszene der Stadt wird Sie umhauen!
NL Het ondernemers- en bedrijvenecentrum van Mexico Stad is snel in opkomst en geavanceerder dan andere ontwikkelingslanden. De bloeiende ondernemende scène van de stad zal je omver blazen!
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
mexiko | mexico |
in | in |
und | en |
anderen | andere |
ist | is |
als |
DE Die Luas ist die Schnellstraßenbahn der Stadt, die mit ihren zwei Linien (Rot und Grün) die ganze Stadt bedient
NL Spring in de Luas, de snelle tramdienst met twee lijnen (rood en groen) die binnen de stadsgrenzen rijdt
alemão | holandês |
---|---|
linien | lijnen |
und | en |
zwei | twee |
rot | rood |
grün | groen |
mit | in |
der | de |
DE Lassen Sie sich in den Bann der Stadt ziehen, checken Sie bei Novotel in einem familienfreundlichen und modernen City Hotel in Paris ein und entdecken Sie Ihre ganz persönlichen Lieblingsorte in der Stadt der Liebe.
NL De hotels van Novotel ontvangen u in een moderne, comfortabele en aangename sfeer tijdens uw verblijf.
alemão | holandês |
---|---|
novotel | novotel |
modernen | moderne |
in | in |
und | en |
hotel | hotels |
ihre | uw |
DE Hotel Mexiko-Stadt: Novotel für Wochenenden mit der Familie oder Geschäftsreisen in Mexiko-Stadt
NL Hotel Mexico-Stad - Novotel voor uw zakenreis of vakantie
alemão | holandês |
---|---|
hotel | hotel |
novotel | novotel |
oder | of |
für | voor |
DE Im Kulturhauptstadtjahr 2010 hat die Stadt Hamm bereits eindrucksvoll bewiesen, dass sie unter anderem eine Stadt der Kunst und Kultur ist
NL In het cultuurhoofdstadsjaar 2010 heeft de stad Hamm reeds op indrukwekkende wijze bewezen dat het onder andere een stad van kunst en cultuur is
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
bewiesen | bewezen |
anderem | andere |
kunst | kunst |
kultur | cultuur |
und | en |
ist | is |
bereits | in |
hat | heeft |
dass | dat |
der | de |
DE Die arktische Stadt Hammerfest ist die nördlichste Stadt der Welt und steckt voller Leben.
NL De Arctische stad Hammerfest is de meest noordelijke stad in de wereld en is vol van leven.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
voller | vol |
welt | wereld |
und | en |
leben | leven |
ist | is |
der | de |
DE Peter Paul Rubens und Antwerpen, Gaudi und Barcelona, Warhol und New York - die Stadt war ihre Muse, und umgekehrt haben sie mit ihrem Genie geholfen, die Stadt zu formen. Antwerpen ist ein absolutes Muss für wahre Kunstbegeisterte.
NL Rubens en Antwerpen, Gaudi en Barcelona, Warhol en New York. De stad was hun inspiratiebron, hun geniale talenten vormden mee de stad. Voor de echte liefhebber van de schilderkunst mag Antwerpen dan ook niet ontbreken als bestemming.
alemão | holandês |
---|---|
rubens | rubens |
antwerpen | antwerpen |
barcelona | barcelona |
new | new |
york | york |
stadt | stad |
wahre | echte |
und | en |
war | was |
für | voor |
DE Du suchst Radtouren rund um Stadt von Bristol? Auf dieser Seite haben wir die Top-20-Touren zum Radfahren rund um Stadt von Bristol für dich zusammengestellt. Es würde uns sehr wundern, wenn bei der Auswahl nicht deine nächste Fahrradtour dabei wäre.
NL Op zoek naar fietsroutes rond Bristol? Op deze pagina hebben we de top 20 fietstochten rond Bristol verzameld, zodat jij er meteen op uit kan. Je hoeft alleen je route nog te kiezen!
alemão | holandês |
---|---|
radtouren | fietsroutes |
bristol | bristol |
seite | pagina |
zusammengestellt | verzameld |
auswahl | kiezen |
top | top |
touren | route |
suchst | zoek |
haben | hebben |
wir | we |
um | rond |
du | jij |
zum | te |
deine | de |
DE Die Stadt Menton, als Stadt der Kunst und Geschichte ausgezeichnet, zwischen Monaco und der italienischen Riviera.
NL Menton, dat de titel Stad van Kunst en Geschiedenis (Ville d'Art et Histoire) draagt, tussen Monaco en de Italiaanse Rivièra.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
kunst | kunst |
geschichte | geschiedenis |
und | en |
als |
DE Als die größte Stadt Brasiliens, der westlichen und der südlichen Hemisphäre überrascht es nicht, dass sich die Stadt als größtes Finanz- und Geschäftszentrum in Südamerika etabliert hat.
NL Als de grootste stad van Brazilië en van het westelijk en zuidelijk halfrond, is het geen verrassing dat São Paulo ook het grootste financiële en zakelijke centrum in Zuid-Amerika is.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
brasiliens | brazilië |
finanz | financiële |
in | in |
und | en |
als | |
größte | grootste |
der | de |
dass | dat |
DE Jeden Samstag, von Anfangs April bis Ende Oktober, gibt es einen interessanten, geführten Spaziergang in der Stadt. Es gibt den neuen Bahnhof von Lugano, die kürzlich restaurierte Kathedrale und die Stadt von oben zu entdecken.
NL Dit moet je absoluut proberen: maak op eigen houtje een food tour langs vier favoriete adressen van de inwoners van Bazel, ver weg van de bekende toeristenattracties.
alemão | holandês |
---|---|
zu | maak |
gibt | een |
von | ver |
bis | op |
DE Raphaël beschreibt Lausanne als «eine Stadt, in der alles in der Nähe ist, eine Stadt mit einem unglaublichen Panorama, die Côte d?Azur der Schweiz».
NL Tijdens deze in scene gezette rondleiding worden de gasten meegenomen in het dagelijks leven van een 16e-eeuws dienstmeisje uit St. Gallen.
alemão | holandês |
---|---|
in | in |
als | |
ist | leven |
der | de |
DE Rekordreichste Etappe – von der kleinsten Stadt Europas Werdenberg, zur ältesten Stadt der Schweiz Chur und weiter über die Salginatobelbrücke, das einzige Weltmonument der Schweiz, bis nach St. Moritz.
NL De etappe met de meeste records – van de kleinste stad van Europa, Werdenberg, tot de oudste stad van Zwitserland, Chur. Verder over de Salginatobel-brug, het enige wereldmonument in Zwitserland, tot aan St. Moritz.
DE Vom Altstadt-Bummel auf den Wanderweg: Chur hat mit dem Hausberg Brambrüesch die Natur direkt vor den Toren der Stadt. Mit der Luftseilbahn gelangt man direkt aus der Stadt im Nu zu Wanderwegen, Blumenwiesen und Biketrails.
NL Na een wandeling door de oude binnenstad, de wandelroute op: met de huisberg Brambrüesch heeft Chur de natuur direct voor de deur. De kabelbaan brengt je in een mum van tijd rechtstreeks van de stad naar wandelroutes, bloemenweiden en fietspaden.
alemão | holandês |
---|---|
chur | chur |
natur | natuur |
stadt | stad |
und | en |
direkt | rechtstreeks |
hat | heeft |
DE Entdecke was in Meetup Gruppen zum Thema Lokales & Neues in der Stadt rund um den Globus passiert und fange selbst damit an, Dich mit Gleichgesinnten in Deiner Stadt zu treffen.
NL Ontdek wat er speelt bij Meetup-groepen over Locals en nieuw in de stad wereldwijd, en sluit je aan bij een van de groepen bij jou in de buurt.
alemão | holandês |
---|---|
entdecke | ontdek |
gruppen | groepen |
neues | nieuw |
globus | wereldwijd |
stadt | stad |
und | en |
in | in |
deiner | je |
zu | bij |
DE Lugano - die grösste Stadt in der Ferienregion Tessin, ist nicht nur drittwichtigster Finanzplatz der Schweiz, Kongress-, Banken- und Businesszentrum, sondern auch die Stadt der Parks und Blumen, der Villen und Sakralbauten
NL Lugano - de grootste stad in de vakantieregio Ticino - is niet slechts de op twee na belangrijkste financiële plaats van Zwitserland, congres-, bank- en businesscentrum, maar ook de stad van de parken en bloemen, van villa's en sacrale bouwwerken
alemão | holandês |
---|---|
tessin | ticino |
parks | parken |
blumen | bloemen |
banken | financiële |
lugano | lugano |
stadt | stad |
in | in |
schweiz | zwitserland |
sondern | |
und | en |
auch | ook |
grösste | de grootste |
ist | is |
der | de |
nicht | niet |
DE Eingebettet zwischen den nahen Alpen und den Hügeln des Juras liegt die Stadt Genf in der Bucht, wo die Rhone den Genfersee verlässt. Wegen ihrer humanitären Tradition wird die internationale Stadt auch ?Hauptstadt des Friedens? genannt.
NL De stad Genève ligt ingebed tussen de nabijgelegen Alpentoppen en de Jura-heuvels, in de baai waar de Rhône het Meer van Genève verlaat. De internationale stad staat ook bekend om zijn humanitaire traditie, de "hoofdstad van de vrede".
alemão | holandês |
---|---|
eingebettet | ingebed |
hügeln | heuvels |
genf | genève |
bucht | baai |
tradition | traditie |
internationale | internationale |
in | in |
wo | waar |
und | en |
hauptstadt | hoofdstad |
stadt | stad |
auch | ook |
liegt | ligt |
verlässt | verlaat |
wegen | om |
DE Die jüngste Attraktion der Stadt Fribourg ? Espace 1606 ? nimmt uns mit auf eine Zeitreise ins Jahr 1606 und stellt die zweisprachige Stadt nach einer Original-Gravur des Kupferstechers Martin Martini als Modell dar.
NL Hoog boven het Bodenmeer, midden in een groot park, woonde de laatste keizer van Frankrijk in een stijlvol ingericht kasteel. In het huidige Napoleonmuseum is de inrichting origineel gebleven. Het kasteelpark is echter onlangs gerestaureerd.
alemão | holandês |
---|---|
original | origineel |
jahr | een |
mit | in |
als | |
der | de |
ins | van |
DE Raphaël beschreibt Lausanne als «eine Stadt, in der alles in der Nähe ist, eine Stadt mit einem unglaublichen Panorama, die Côte d’Azur der Schweiz».
NL Raphaël beschrijft Lausanne als “de stad waar alles dichtbij is, de stad met een uitzonderlijk panorama, de Côte d'Azur van Zwitserland”.
alemão | holandês |
---|---|
beschreibt | beschrijft |
lausanne | lausanne |
stadt | stad |
nähe | dichtbij |
panorama | panorama |
schweiz | zwitserland |
alles | alles |
mit | met |
ist | is |
einem | een |
als | als |
DE Im Herzen der Stadt Chur befindet sich der Fontanapark. Der ideale Ort, um dem Treiben der Stadt zu entfliehen, die Atmosphäre zu geniessen oder ein Buch zu lesen.
NL Een plek voor ieder die rust zoekt, de natuur waardeert en de geschiedenis zelf wil beleven. Het historische hotel en de alpiene omgeving kenmerken deze bijzondere locatie op 300 meter boven Davos.
alemão | holandês |
---|---|
um | omgeving |
oder | een |
DE Baden mit Panoramablick auf die Stadt Zürich, den See und die Alpen: Das Dolder Grand befindet sich unweit von der Stadt Zürich und dennoch inmitten idyllischer Natur mit atemberaubenden Ausblick
NL Zwemmen met een panoramisch uitzicht op de stad Zürich, het meer en de Alpen: het Dolder Grand ligt niet ver van de stad Zürich en is toch omgeven door idyllische natuur met een adembenemend uitzicht
alemão | holandês |
---|---|
baden | zwemmen |
zürich | zürich |
alpen | alpen |
natur | natuur |
atemberaubenden | adembenemend |
und | en |
stadt | stad |
befindet | is |
ausblick | uitzicht |
mit | op |
von | ver |
DE Hoch über der Stadt, direkt am Waldrand, mit wunderschönem Blick auf die Stadt, See und Berge und dennoch gut erschlossen
NL Hoog boven de stad, aan de rand van het bos, met schitterend uitzicht op de stad, het meer en de bergen en toch heel goed bereikbaar
alemão | holandês |
---|---|
berge | bergen |
gut | goed |
und | en |
stadt | stad |
am | op |
blick | uitzicht |
über | van |
der | de |
DE Lugano - die grösste Stadt in der Ferienregion Tessin, ist nicht nur drittwichtigster Finanzplatz der Schweiz, Kongress-, Banken- und Businesszentrum, sondern auch die Stadt der Parks und Blumen, der Villen und Sakralbauten
NL Lugano - de grootste stad in de vakantieregio Ticino - is niet slechts de op twee na belangrijkste financiële plaats van Zwitserland, congres-, bank- en businesscentrum, maar ook de stad van de parken en bloemen, van villa's en sacrale bouwwerken
alemão | holandês |
---|---|
tessin | ticino |
parks | parken |
blumen | bloemen |
banken | financiële |
lugano | lugano |
stadt | stad |
in | in |
schweiz | zwitserland |
sondern | |
und | en |
auch | ook |
grösste | de grootste |
ist | is |
der | de |
nicht | niet |
DE Paris, Stadt der Lichter, der kleinen Bistros, hohen Kathedralen und herrlichen Museen. Unsere Novotel-Hotels finden Sie in der ganzen Stadt – lesen Sie hier, warum Novotel die beste Wahl für Ihre Parisreise ist.
NL Parijs, de lichtstad. Knusse bistro's, sublieme kathedralen en musea. En nu overal in de stad Novotel-hotels. Lees verder en ontdek waarom Novotel de beste keuze is voor een uitje naar Parijs.
alemão | holandês |
---|---|
paris | parijs |
museen | musea |
stadt | stad |
finden | ontdek |
wahl | keuze |
und | en |
ist | is |
in | in |
beste | beste |
warum | waarom |
lesen | lees |
die | de |
DE Das Resort liegt ideal im Tal von Tarcin, nahe der facettenreichen Stadt Sarajevo, einem verborgenen Schatz Europas. Es ist die perfekte Basis, um Natur, Stadt und kulturelles Erbe inmitten der tollen Berge der Region Sarajevo zu erkunden.
NL Het Resort heeft een ideale ligging in de Tarcin vallei, dicht bij de veelzijdige stad Sarajevo, de verborgen schat van Europa en is de perfecte uitvalsbasis om natuur-, stads- en erfgoedtoerisme te combineren rond prachtige bergen van de Sarajevo-regio.
alemão | holandês |
---|---|
resort | resort |
tal | vallei |
verborgenen | verborgen |
schatz | schat |
europas | europa |
natur | natuur |
berge | bergen |
im | in de |
stadt | stad |
perfekte | perfecte |
region | regio |
und | en |
ideal | ideale |
basis | een |
inmitten | in |
zu | bij |
liegt | is |
der | de |
um | rond |
von | van |
DE Unsere Teams freuen sich, Sie in unserem Hotel in Aix-en-Provence, der Stadt des Wassers und der Kunst, begrüßen zu dürfen. Das Hotel ist ideal gelegen ist, um unsere schöne Stadt zu entdecken und die provenzalische Lebensart zu genießen.
NL Onze teams heten u met genoegen welkom in ons hotel in Aix-en-Provence, de stad van het water en de kunst. Ideaal gelegen om onze prachtige stad te ontdekken en te genieten van de Provençaalse manier van leven.
alemão | holandês |
---|---|
teams | teams |
hotel | hotel |
stadt | stad |
wassers | water |
kunst | kunst |
ideal | ideaal |
gelegen | gelegen |
schöne | prachtige |
entdecken | ontdekken |
in | in |
und | en |
zu | om |
genießen | genieten |
unsere | onze |
um | met |
ist | leven |
DE Das atemberaubende 5-Sterne-Hotel, flankiert vom Handels- und Finanzviertel der Stadt sowie erstklassigen Einkaufsmöglichkeiten, ve rfügt über 312 exquisite Zimmer und Suiten mit tollem Blick auf die Stadt
NL Dit indrukwekkende vijfsterrenhotel ligt nabij de commerciële en financiële wijk en de beste winkelgebieden en beschikt over 312 exclu sieve kamers en suites met een schitterend uitzicht op de stad
alemão | holandês |
---|---|
blick | uitzicht |
erstklassigen | beste |
und | en |
stadt | stad |
zimmer | kamers |
suiten | suites |
atemberaubende | indrukwekkende |
mit | op |
DE Fußgänger, Straße, Straße, Stadt, Stadt, Wolkenkratzer
NL voetganger, weg, straat, stad, stad-, wolkenkrabber
alemão | holandês |
---|---|
stadt | stad |
straße | straat |
DE Du kannst deine Tweets vom Web aus und über Drittapplikationen mit einem Standort versehen, wie z.B. deiner Stadt oder deinem genauen Standort. Du hast jederzeit die Möglichkeit, Standortangaben nachträglich zu löschen. Mehr erfahren
NL Je kan informatie over je locatie aan je Tweets toevoegen, bijvoorbeeld je stad of exacte locatie, via het web en applicaties van derden. Je kan altijd de locatiegeschiedenis van je Tweets verwijderen. Meer informatie
alemão | holandês |
---|---|
tweets | tweets |
web | web |
genauen | exacte |
jederzeit | altijd |
löschen | verwijderen |
z | bijvoorbeeld |
und | en |
stadt | stad |
mehr | meer |
oder | of |
deiner | je |
standort | locatie |
über | van |
zu | over |
DE Es ist ganz einfach, in deiner Stadt Hundebetreuungen über Nacht zu finden – viele Haustierbesitzer wohnen nur wenige Minuten von einem Rover Sitter entfernt.
NL Het is makkelijk om hondenopvang in jouw woonplaats te vinden. Zoek naar Rover-oppassers die bij jou in de buurt wonen.
alemão | holandês |
---|---|
stadt | buurt |
wohnen | wonen |
ist | is |
einfach | makkelijk |
finden | vinden |
zu | om |
in | in |
es | de |
DE Es ist ganz einfach, den perfekten Sitter in deiner Stadt zu finden – viele Haustierbesitzer wohnen nur wenige Minuten von einem Rover Sitter entfernt.
NL Je vindt gemakkelijk de perfecte oppas in jouw woonplaats. Zoek naar Rover-oppassers die bij jou in de buurt wonen.
alemão | holandês |
---|---|
sitter | oppas |
stadt | buurt |
wohnen | wonen |
finden | vindt |
einfach | gemakkelijk |
perfekten | perfecte |
den | de |
in | in |
zu | bij |
Mostrando 50 de 50 traduções