DE Stakeholder: Stakeholder sind Personen, Personengruppen oder Unternehmen, die eine Entscheidung, eine Aktivität oder ein Ergebnis eines Projekts beeinflussen können, davon beeinflusst werden können oder glauben, davon beeinflusst zu werden
"unternehmen davon" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Stakeholder: Stakeholder sind Personen, Personengruppen oder Unternehmen, die eine Entscheidung, eine Aktivität oder ein Ergebnis eines Projekts beeinflussen können, davon beeinflusst werden können oder glauben, davon beeinflusst zu werden
IT Stakeholder (parti interessate): gli stakeholder sono individui, organizzazioni o gruppi che possono condizionare una decisione (un’attività o il risultato di un progetto), esserne influenzati o percepire di esserne influenzati
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
projekts | progetto |
unternehmen | organizzazioni |
ergebnis | risultato |
stakeholder | stakeholder |
sind | sono |
oder | o |
zu | gli |
DE Stakeholder: Stakeholder sind Personen, Personengruppen oder Unternehmen, die eine Entscheidung, eine Aktivität oder ein Ergebnis eines Projekts beeinflussen können, davon beeinflusst werden können oder glauben, davon beeinflusst zu werden
IT Stakeholder (parti interessate): gli stakeholder sono individui, organizzazioni o gruppi che possono condizionare una decisione (un’attività o il risultato di un progetto), esserne influenzati o percepire di esserne influenzati
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
projekts | progetto |
unternehmen | organizzazioni |
ergebnis | risultato |
stakeholder | stakeholder |
sind | sono |
oder | o |
zu | gli |
DE Leider gibt es keine Anpassung des Equalizers (EQ), da es - wie jedes andere Unternehmen, das eine eigene Vorstellung davon hat, was großartiger Sound ist - dies bereits für Sie festgelegt hat und es Ihnen nicht erlaubt, davon abzuweichen.
IT Purtroppo, non cè alcuna regolazione dellequalizzazione (EQ) perché, come qualsiasi altra azienda che ha la propria idea di cosa sia un suono eccezionale, lo ha già impostato per te e non ti consente di deviare da quello.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
anpassung | regolazione |
andere | altra |
festgelegt | impostato |
erlaubt | consente |
unternehmen | azienda |
vorstellung | idea |
bereits | già |
nicht | non |
und | e |
hat | ha |
sound | suono |
gibt | un |
was | cosa |
DE Um Ihnen zu helfen, die richtige Website für Ihr Unternehmen zu erstellen, unabhängig davon, ob Sie Unternehmer sind oder ein großes Unternehmen führen, enthält eine HTML-Vorlage für das Unternehmen ein Plugin zum Erstellen von Seiten.
IT Per aiutarti a creare il sito Web giusto per la tua attività, che tu sia un imprenditore o gestisca una grande azienda, un modello HTML per l'azienda include un plug-in per il generatore di pagine.
alemão | italiano |
---|---|
helfen | aiutarti |
unternehmer | imprenditore |
enthält | include |
html | html |
das unternehmen | lazienda |
vorlage | modello |
richtige | giusto |
zu | a |
unternehmen | azienda |
erstellen | creare |
seiten | pagine |
groß | grande |
website | sito |
oder | o |
plugin | plug-in |
um | la |
ihnen | il |
DE Von den 195 anerkannten Ländern in der Welt haben 56 davon weitreichende Gesetzgebung erlassen, um das Glücksspiel einzuschränken und 10 davon haben das online Glücksspiel komplett verboten
IT Dei 195 paesi attualmente riconosciuti nel mondo, 56 prevedono norme per limitare il gioco d?azzardo e 10 vietano del tutto il gioco d?azzardo online
alemão | italiano |
---|---|
anerkannten | riconosciuti |
ländern | paesi |
einzuschränken | limitare |
komplett | tutto |
online | online |
welt | mondo |
glücksspiel | il gioco |
und | e |
in | nel |
um | per |
DE Das Wichtigste zuerst, um Ihre Google PageRank, der erste Schritt zu verbessern, ist zu wissen, wo Ihre Seite zur Zeit sitzt. Dies gibt Ihnen eine Vorstellung davon, wo Sie sind und ein Bild davon, wo Sie mit der Partitur gehen.
IT Per prima cosa, al fine di migliorare il vostro Google PageRank, il primo passo è quello di sapere dove si trova attualmente la pagina. Questo vi darà un?idea di dove sei e una foto di dove si vuole andare con il punteggio.
alemão | italiano |
---|---|
verbessern | migliorare |
vorstellung | idea |
bild | foto |
wo | dove |
seite | pagina |
und | e |
ist | è |
wissen | sapere |
mit | con |
DE Während sie möglicherweise einen gesunden liefern, kommt Einiges davon in Form von Zucker, weil eine Menge davon in den meisten Energy Drinks vorkommt
IT Mentre possono fornire un sano stimolo energetico, parte di esso deriva dallo zucchero, perché se ne trova MOLTO nella maggior parte delle bevande energetiche
alemão | italiano |
---|---|
möglicherweise | possono |
gesunden | sano |
liefern | fornire |
zucker | zucchero |
menge | molto |
sie | esso |
einen | un |
meisten | maggior |
in | delle |
von | di |
DE Die Aufheizzeit der Düse hängt davon ab, wie schnell Sie mit dem Druck beginnen können, sowie davon, wie schnell sie den Polymerfaden schmelzen kann.
IT Il tempo di riscaldamento dell'ugello è collegato alla rapidità con cui è possibile avviare la stampa e alla velocità di fusione del filamento del polimero.
alemão | italiano |
---|---|
druck | stampa |
beginnen | avviare |
die | è |
schnell | rapidità |
mit | con |
DE Schließlich ist Googles Nest Audio ein ebenso starker natürlicher Konkurrent - und welche davon Sie auswählen, hängt wahrscheinlich davon ab, wie viel Sie bereits in das Smart-Home-Ökosystem jedes Unternehmens investiert haben.
IT Dopotutto, Nest Audio di Google è un concorrente naturale altrettanto forte e quale di quelli che scegli dipenderà probabilmente da quanto sei già investito nellecosistema di casa intelligente di ciascuna azienda.
alemão | italiano |
---|---|
natürlicher | naturale |
konkurrent | concorrente |
auswählen | scegli |
wahrscheinlich | probabilmente |
unternehmens | azienda |
investiert | investito |
smart | intelligente |
ab | da |
nest | nest |
bereits | già |
und | e |
ist | è |
audio | audio |
DE Einige davon sind sinnvoller als andere - warum sollten die Maps-Funktionen beispielsweise auf Intel nicht möglich sein? Aber viele davon nutzen eindeutig den neuronalen Prozessor der M1-Familie.
IT Alcuni di questi hanno più senso di altri: perché le funzionalità di Maps non sarebbero possibili su Intel, ad esempio? Ma molti di questi fanno chiaramente uso del processore neurale della famiglia M1.
alemão | italiano |
---|---|
möglich | possibili |
eindeutig | chiaramente |
prozessor | processore |
maps | maps |
intel | intel |
m | m |
andere | altri |
beispielsweise | esempio |
funktionen | funzionalità |
einige | alcuni |
aber | ma |
viele | molti |
familie | famiglia |
nicht | non |
DE Wir gehen davon aus, dass mehr Google-Geräte Tensor oder Versionen davon auf der ganzen Linie erhalten werden.
IT Supponiamo che più dispositivi Google riceveranno Tensor, o versioni di esso, su tutta la linea.
alemão | italiano |
---|---|
ganzen | tutta |
linie | linea |
geräte | dispositivi |
tensor | tensor |
versionen | versioni |
oder | o |
wir | che |
DE So sehr, wie wir davon überzeugt sind, dass Daten der Mittelpunkt jedes Unternehmens sind, so sehr sind wir davon überzeugt, dass unsere Mitarbeitenden die Basis unseres Erfolgs bilden
IT Proprio come siamo convinti che i dati siano il core di ogni attività, riteniamo che il nostro personale lo sia per l'azienda
alemão | italiano |
---|---|
überzeugt | convinti |
daten | dati |
unternehmens | attività |
wir | che |
DE Wir gehen davon aus, dass mehr Google-Geräte Tensor oder Versionen davon auf der ganzen Linie erhalten werden.
IT Supponiamo che più dispositivi Google riceveranno Tensor, o versioni di esso, su tutta la linea.
alemão | italiano |
---|---|
ganzen | tutta |
linie | linea |
geräte | dispositivi |
tensor | tensor |
versionen | versioni |
oder | o |
wir | che |
DE Während sie möglicherweise einen gesunden liefern, kommt Einiges davon in Form von Zucker, weil eine Menge davon in den meisten Energy Drinks vorkommt
IT Mentre possono fornire un sano stimolo energetico, parte di esso deriva dallo zucchero, perché se ne trova MOLTO nella maggior parte delle bevande energetiche
alemão | italiano |
---|---|
möglicherweise | possono |
gesunden | sano |
liefern | fornire |
zucker | zucchero |
menge | molto |
sie | esso |
einen | un |
meisten | maggior |
in | delle |
von | di |
DE Die Aufheizzeit der Düse hängt davon ab, wie schnell Sie mit dem Druck beginnen können, sowie davon, wie schnell sie den Polymerfaden schmelzen kann.
IT Il tempo di riscaldamento dell'ugello è collegato alla rapidità con cui è possibile avviare la stampa e alla velocità di fusione del filamento del polimero.
alemão | italiano |
---|---|
druck | stampa |
beginnen | avviare |
die | è |
schnell | rapidità |
mit | con |
DE Manche Störungen, die eine Gelbsucht hervorrufen, sind gefährlich, unabhängig davon, wie hoch die Bilirubinkonzentration ist. Ein extrem hoher Spiegel von unkonjugiertem Bilirubin ist gefährlich, unabhängig davon, wodurch er hervorgerufen wird.
IT Alcuni disturbi che causano l’ittero sono pericolosi a prescindere dal livello di bilirubina. Un livello di bilirubina non coniugata estremamente alto, indipendentemente dalla causa, è pericoloso.
alemão | italiano |
---|---|
störungen | disturbi |
unabhängig | indipendentemente |
extrem | estremamente |
sind | sono |
ist | è |
hervorrufen | causano |
DE Ring erweitert jedoch ständig seinen Funktionsumfang, so dass Sie davon ausgehen können, dass sich vieles davon im Laufe der Zeit weiterentwickelt und das Erlebnis bereichert.
IT Ma Ring sta sempre espandendo il suo set di funzionalità, quindi aspettatevi di vedere molto di questo evolvere nel tempo per arricchire l'esperienza.
alemão | italiano |
---|---|
ring | ring |
zeit | tempo |
ständig | sempre |
im | nel |
vieles | molto |
DE Manche Störungen, die eine Gelbsucht hervorrufen, sind gefährlich, unabhängig davon, wie hoch die Bilirubinkonzentration ist. Ein extrem hoher Spiegel von unkonjugiertem Bilirubin ist gefährlich, unabhängig davon, wodurch er hervorgerufen wird.
IT Alcuni disturbi che causano l’ittero sono pericolosi a prescindere dal livello di bilirubina. Un livello di bilirubina non coniugata estremamente alto, indipendentemente dalla causa, è pericoloso.
alemão | italiano |
---|---|
störungen | disturbi |
unabhängig | indipendentemente |
extrem | estremamente |
sind | sono |
ist | è |
hervorrufen | causano |
DE Manche Störungen, die eine Gelbsucht hervorrufen, sind gefährlich, unabhängig davon, wie hoch die Bilirubinkonzentration ist. Ein extrem hoher Spiegel von unkonjugiertem Bilirubin ist gefährlich, unabhängig davon, wodurch er hervorgerufen wird.
IT Alcuni disturbi che causano l’ittero sono pericolosi a prescindere dal livello di bilirubina. Un livello di bilirubina non coniugata estremamente alto, indipendentemente dalla causa, è pericoloso.
alemão | italiano |
---|---|
störungen | disturbi |
unabhängig | indipendentemente |
extrem | estremamente |
sind | sono |
ist | è |
hervorrufen | causano |
DE Die Zero Trust Access-Säule von Fortinet ermöglicht eine konsistente, nahtlose, unternehmensweite Sicherheit für alle Anwendungen, unabhängig davon, wo sie sich befinden, für alle Benutzer, unabhängig davon, wo sie sich befinden.
IT Zero Trust Access è un elemento fondamentale di Fortinet: offre sicurezza in modo coerente e fluido, a livello aziendale, per tutte le applicazioni e per tutti gli utenti, ovunque si trovino.
alemão | italiano |
---|---|
fortinet | fortinet |
konsistente | coerente |
anwendungen | applicazioni |
benutzer | utenti |
wo | ovunque |
trust | trust |
access | access |
sicherheit | sicurezza |
zero | zero |
alle | tutte |
die | le |
von | di |
DE Die Seite mit dem Status "duplicate without user-selected canonical" hat Duplikate, aber keines davon ist als kanonisch markiert. Google geht davon aus, dass diese Seite nicht die kanonische Seite ist.
IT La pagina con lo stato "duplicato senza canonico selezionato dall'utente" ha dei duplicati, ma nessuno di essi è contrassegnato come canonico. Google ritiene che questa non sia quella canonica.
DE Zeitpläne sind ein extrem effektives Tool für Teams, unabhängig davon, ob es sich um verteilte, Remote- oder im selben Büro arbeitende Teams handelt – oder auch einen Mix davon. Die folgenden Abschnitte beschreiben vier wichtige Vorteile.
IT Le timeline sono strumenti estremamente efficaci per i team distribuiti, in presenza, remoti, ibridi... Insomma, per tutti i team! Ecco quattro vantaggi chiave.
DE Angriffe durch Nachahmung sind für Online-Unternehmen sehr häufig, unabhängig davon, ob es sich um ein etabliertes Unternehmen oder eine Neugründung handelt
IT Gli attacchi di imitazione sono molto comuni per le imprese online, sia che si tratti di un'impresa affermata o di una start-up
alemão | italiano |
---|---|
angriffe | attacchi |
häufig | comuni |
online | online |
ein | di |
oder | o |
unternehmen | start-up |
sind | sono |
sehr | molto |
DE Wenn Ihr Unternehmen personenbezogene Daten von EU-Bürgern verarbeitet, muss es diese Verordnung einhalten, unabhängig davon, wo das Unternehmen ansässig ist.
IT Indipendentemente da dove si trovi la tua organizzazione, se elabora o controlla i dati personali dei residenti nell'UE, devi essere conforme.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | organizzazione |
daten | dati |
unabhängig | indipendentemente |
verarbeitet | elabora |
wenn | se |
wo | dove |
ihr | tua |
von | da |
davon | i |
DE Sollten Sie mit den Änderungen nicht einverstanden sein, haben Sie das Unternehmen davon schriftlich oder telefonisch in Kenntnis zu setzen und Ihre Geschäftsbeziehung zum Unternehmen zu beenden.
IT In caso di mancato consenso alle modifiche, è necessario segnalare il proprio rifiuto all'Azienda per iscritto o telefonicamente e cessare il proprio rapporto con la stessa.
alemão | italiano |
---|---|
schriftlich | per iscritto |
telefonisch | telefonicamente |
in | in |
und | e |
oder | o |
mit | con |
setzen | per |
DE Die DSGVO ist möglicherweise der aktuell umfangreichste Datenschutzstandard und betrifft alle Unternehmen, die personenbezogene Daten von EU-Bürgern verarbeiten -- unabhängig davon, wo diese Unternehmen ansässig sind.
IT Probabilmente tra i più completi al giorno d'oggi, il GDPR è un regolamento sulla protezione dei dati che interessa qualsiasi azienda che tratti i dati personali dei cittadini dell'UE, indipendentemente da dove abbia la sede.
alemão | italiano |
---|---|
dsgvo | gdpr |
betrifft | interessa |
unternehmen | azienda |
unabhängig | indipendentemente |
möglicherweise | probabilmente |
bürgern | cittadini |
daten | dati |
wo | dove |
der | il |
von | sulla |
und | la |
ist | è |
DE So bekommt jeder eine bessere Vorstellung davon, wie IT-Lösungen das Unternehmen am Laufen halten und wie sich diese Systeme erweitern und aufrüsten lassen, wenn sich das Unternehmen weiterentwickelt.
IT In questo modo, tutti avranno un'idea migliore di come la tecnologia aiuti a mantenere in corsa l'azienda e di come questi sistemi possano scalare man mano che l'azienda si sviluppa.
alemão | italiano |
---|---|
bessere | migliore |
das unternehmen | lazienda |
erweitern | sviluppa |
systeme | sistemi |
halten | mantenere |
und | e |
lassen | a |
wenn | in |
DE Hier kommt das Reverse Vesting ins Spiel, bei dem die Schenkung von Aktien davon abhängig gemacht wird, dass der Gründer im Unternehmen bleibt. Ist dies nicht der Fall, wird ein Teil des Kapitals an das Unternehmen zurückgegeben.
IT È qui che entra in gioco il reverse vesting, che subordina la donazione di azioni alla permanenza del fondatore. In caso contrario, parte del capitale viene restituito all'azienda.
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE Diese bezeichnen jeweils: Unternehmen mit einem optimal entwickelten CX-Betrieb, Unternehmen auf dem Weg zur perfekten CX, Unternehmen mit guten CX-Ansätzen und Unternehmen, deren Konkurrenzfähigkeit leiden könnte
IT Si tratta rispettivamente di: aziende con operazioni CX collaudate e di alto livello, aziende che sono sulla buona strada verso l'eccellenza nella CX, aziende che stanno guadagnando terreno e aziende che rischiano di rimanere indietro
alemão | italiano |
---|---|
jeweils | rispettivamente |
guten | buona |
und | e |
unternehmen | aziende |
betrieb | operazioni |
mit | con |
DE alle wichtigen Nachrichten zu finden: Fügen Sie Marken-Keywords für Ihr Unternehmen, Ihre Produkte oder gängige Falschschreibungen davon hinzu, um Unterhaltungen zu finden, in denen Sie erwähnt werden, ohne dass Sie explizit getaggt wurden.
IT Trovare i messaggi importanti: aggiungi le parole chiave del brand che menzionano la tua azienda e i tuoi prodotti (e gli errori ortografici correlati più comuni) per trovare le conversazioni in cui non sei taggato.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | azienda |
gängige | comuni |
unterhaltungen | conversazioni |
marken | brand |
wichtigen | importanti |
nachrichten | messaggi |
keywords | chiave |
in | in |
ihr | tua |
produkte | prodotti |
für | per |
zu finden | trovare |
ihre | i |
DE Unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen eine Präsenz auf Twitter hat oder nicht, empfehlen wir Ihnen, Daten aus diesem Netzwerk zu ziehen
IT In ogni caso, indipendentemente dal fatto che la tua azienda abbia o meno una presenza su Twitter, ti consigliamo di estrarre dati da lì
alemão | italiano |
---|---|
unabhängig | indipendentemente |
unternehmen | azienda |
präsenz | presenza |
daten | dati |
ziehen | estrarre |
empfehlen | consigliamo |
oder | o |
wir | che |
aus | di |
ob | fatto |
DE Es gibt mehrere Schritte, die Sie unternehmen können, um Cyberkriminellen den WhatsApp-Betrug zu erschweren. Hier sind drei wichtige davon:
IT Ci sono diversi passaggi che puoi compiere per rendere le truffe WhatsApp molto più difficili per i criminali informatici. Eccone tre importanti:
alemão | italiano |
---|---|
cyberkriminellen | criminali informatici |
wichtige | importanti |
betrug | truffe |
es | informatici |
sind | sono |
drei | tre |
sie | puoi |
zu | rendere |
mehrere | diversi |
um | per |
den | i |
DE Erfahre, wie Shopify dir helfen kann, dein Unternehmen zu starten, zu betreiben und zu erweitern, unabhängig davon, was du verkaufst.
IT Scopri come Shopify può aiutarti ad avviare, gestire e far crescere la tua attività — indipendentemente da ciò che vendi.
alemão | italiano |
---|---|
helfen | aiutarti |
starten | avviare |
erweitern | crescere |
unabhängig | indipendentemente |
zu | ad |
betreiben | gestire |
du | che |
dein | tua |
dir | la |
shopify | shopify |
verkaufst | vendi |
DE Unabhängig davon, ob Sie den nächsten Schritt in Ihrer Karriere machen oder Ihr Unternehmen dabei unterstützen möchten, Wissenslücken zu schließen – bei uns finden Sie passende Zertifizierungen und Prüfungen für alle Ihre Anforderungen.
IT Che si tratti di progredire professionalmente o di colmare le lacune a livello aziendale, offriamo tutti gli esami e le certificazioni necessari per soddisfare qualunque esigenza.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | aziendale |
prüfungen | esami |
zertifizierungen | certificazioni |
sie | le |
oder | o |
anforderungen | esigenza |
und | e |
alle | tutti |
zu | a |
DE NVIDIA bietet Lösungen zur Beschleunigung von Prognosen in Ihrem Unternehmen, unabhängig davon, ob Sie von Grund auf neue Modelle erstellen oder kritische Geschäftsprozesse optimieren möchten
IT NVIDIA fornisce soluzioni per accelerare la previsione nella tua azienda, che tu stia costruendo nuovi modelli da zero o portando a termine processi critici di abilitazione aziendale
alemão | italiano |
---|---|
nvidia | nvidia |
bietet | fornisce |
lösungen | soluzioni |
beschleunigung | accelerare |
prognosen | previsione |
neue | nuovi |
unternehmen | azienda |
geschäftsprozesse | processi |
modelle | modelli |
in | a |
grund | di |
DE Diese Punkte gelten unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen diese Art von Lösung erstmalig erwerben möchte oder ob es sich um ein regelmäßiges Benchmarking oder eine Ersatzbeschaffung handelt.
IT Queste valgono sia che la vostra azienda stia cercando di acquisire questo tipo di soluzione per la prima volta, sia che stia effettuando un regolare esercizio di benchmarking o un processo di rinnovo.
alemão | italiano |
---|---|
art | tipo |
lösung | soluzione |
erwerben | acquisire |
benchmarking | benchmarking |
unternehmen | azienda |
es | questo |
DE Kein Ende davon Und in letzter Zeit haben wir uns an das Unternehmen gewandt, um zu sehen, wie wir ihnen helfen können.
IT Nessuna fine. E più recentemente, ci siamo rivolti all'azienda, osservando come potremmo aiutarli.
alemão | italiano |
---|---|
ende | fine |
in letzter zeit | recentemente |
können | potremmo |
und | e |
kein | nessuna |
DE Wir sind davon überzeugt, dass dies nicht nur der Umwelt, sondern auch den Unternehmen zugute kommt. Daher wollen wir in diesem Bereich noch einen Schritt weiter gehen, indem wir unsere Kunden, Partner und Teams ebenfalls mobilisieren.
IT Sappiamo che ciò non giova solo all'ambiente, ma anche alle imprese. E desideriamo spingerci oltre in questo campo, mobilitando i nostri clienti, i nostri partner e i nostri team.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | imprese |
bereich | campo |
teams | team |
kunden | clienti |
partner | partner |
und | e |
nicht | non |
in | in |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
DE Unabhängig davon, wo Ihr Unternehmen ansässig ist oder in welche Regionen Sie expandieren möchten – Ihre einheitliche Zahlungsplattform steht Ihnen überall zur Verfügung
IT Connettiti a un'unica piattaforma per una copertura globale dei pagamenti, indipendentemente da dove operi o da dove vuoi espandere la tua attività
alemão | italiano |
---|---|
unabhängig | indipendentemente |
davon | da |
oder | o |
unternehmen | attività |
sie | la |
wo | dove |
möchten | vuoi |
ihre | tua |
in | a |
DE Bei Talend haben wir uns das Ziel gesteckt, die Art und Weise zu ändern, wie die Welt Entscheidungen trifft. Wir erleichtern die Arbeit mit Daten und sorgen dafür, dass alle Unternehmen davon profitieren können.
IT Lo scopo di Talend è cambiare il modo in cui il mondo prende decisioni. Semplifichiamo il lavoro di gestione dei dati e li rendiamo utili e fruibili per tutte le organizzazioni.
alemão | italiano |
---|---|
entscheidungen | decisioni |
daten | dati |
talend | talend |
ändern | cambiare |
welt | mondo |
und | e |
alle | tutte |
bei | di |
weise | modo |
zu | dei |
sorgen | in |
unternehmen | scopo |
DE Schauen Sie sich unsere kurzen Demo-Videos an, um einen Eindruck davon zu bekommen, was Ihr Unternehmen mit der CCH Tagetik Software erreichen kann. Sehen Sie, was CCH Tagetik für Sie tun kann.
IT Guarda le nostre demo per vedere i vantaggi che il software CCH Tagetik può offrire alla tua azienda. Scopri cosa CCH Tagetik può fare per te.
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | azienda |
tagetik | tagetik |
software | software |
demo | demo |
kann | può |
was | cosa |
für | per |
sehen sie | guarda |
sie | nostre |
der | il |
unsere | i |
DE Die Verpackung von En Cavale ist – wiederum – ein entscheidender Teil davon. Die Schachtel ist wie eine Einladung in die imaginäre Welt, die das Unternehmen zu schaffen versucht.
IT L'imballaggio di En Cavale è - di nuovo - una parte cruciale in questo. La scatola è un invito al mondo immaginario che l'azienda si sforza di creare.
alemão | italiano |
---|---|
en | en |
entscheidender | cruciale |
einladung | invito |
welt | mondo |
das unternehmen | lazienda |
die | la |
ist | è |
ein | un |
in | in |
schachtel | scatola |
von | di |
eine | una |
teil | parte |
DE Mehr als 200 Unternehmen nahmen an unserer Umfrage teil und einige davon hatten die Norm nicht einmal implementiert
IT Oltre 200 aziende hanno risposto al nostro questionario e alcune di esse non avevano neppure implementato la norma
alemão | italiano |
---|---|
unternehmen | aziende |
umfrage | questionario |
norm | norma |
implementiert | implementato |
unserer | nostro |
einige | alcune |
nicht | non |
und | e |
an | al |
teil | di |
DE (Zu teuer? Zu kompliziert? Dies sind einige Gründe, die Sie davon abhalten, VPN in Ihrem Unternehmen zu implementieren.)
IT (Troppo costose? Troppo complesse? Sono alcuni dei motivi che non spingono a implementare una VPN nella propria società.)
alemão | italiano |
---|---|
teuer | costose |
gründe | motivi |
vpn | vpn |
implementieren | implementare |
unternehmen | società |
sind | sono |
die | una |
einige | alcuni |
zu | troppo |
Mostrando 50 de 50 traduções