DE Verstehen Sie, ob sie Ihnen aufgrund einer intelligenteren Verknüpfungsstrategie oder aufgrund eines qualitativ hochwertigeren Inhalts den Rang ablaufen
"davon aufgrund" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Verstehen Sie, ob sie Ihnen aufgrund einer intelligenteren Verknüpfungsstrategie oder aufgrund eines qualitativ hochwertigeren Inhalts den Rang ablaufen
IT Capire se sono superiori a voi per una strategia di interconnessione più intelligente o per un contenuto più qualitativo
alemão | italiano |
---|---|
inhalts | contenuto |
ob | se |
intelligenteren | più intelligente |
sie | voi |
oder | o |
aufgrund | di |
verstehen | capire |
DE Aufgrund der Wirkung von Alkohol auf den Körperwird Bier im Allgemeinen nicht als gesundes Getränk angesehen sowie aufgrund des relativ hohen Kaloriengehalt der meisten Biere
IT La birra non è generalmente considerata una bevanda salutare, a causa dell’effetto dell’alcol sul corpo, e il contenuto di calorie relativamente alto della maggior parte delle birre
alemão | italiano |
---|---|
gesundes | salutare |
angesehen | considerata |
relativ | relativamente |
bier | birra |
getränk | bevanda |
biere | birre |
nicht | non |
meisten | maggior |
im allgemeinen | generalmente |
aufgrund | di |
DE IoT-Geräte erfassen große Mengen an Daten, von denen einige aufgrund ihrer Vertraulichkeit oder aufgrund von Compliance-Anforderungen geschützt werden müssen
IT I dispositivi IoT raccoglieranno grandi volumi di dati, alcuni dei quali richiederanno protezione basata su requisiti di sensibilità o conformità
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
geräte | dispositivi |
anforderungen | requisiti |
compliance | conformità |
einige | alcuni |
iot | iot |
große | grandi |
oder | o |
geschützt | protezione |
aufgrund | di |
DE Hämodynamische Folgen treten in der Regel aufgrund der Ursache auf und nicht aufgrund der PI an sich.
IT Le conseguenze emodinamiche sono di solito dovute alla causa dell'insufficienza polmonare piuttosto che all'insufficienza polmonare stessa.
alemão | italiano |
---|---|
folgen | conseguenze |
ursache | causa |
in der regel | solito |
in | alla |
aufgrund | di |
DE Der Volumenstatus sollte engmaschig überwacht werden, weil Schaden entweder aufgrund von Hypovolämie (wegen Hypoperfusion der Lunge) oder Hypervolämie (aufgrund von Lungenödem) entstehen kann
IT La volemia deve essere attentamente controllata poiché il danno può derivare sia da ipovolemia (a causa di ipoperfusione polmonare) che da ipervolemia (a causa di edema polmonare)
alemão | italiano |
---|---|
schaden | danno |
kann | può |
sollte | deve |
lunge | polmonare |
wegen | di |
oder | la |
DE Dies ist ein großes Mobilteil, nicht nur aufgrund seines Bildschirms, sondern auch aufgrund der großen Akkukapazität im Inneren
IT Questo è un grande telefono, non solo per il suo schermo, ma anche per la capacità della batteria su larga scala allinterno
alemão | italiano |
---|---|
bildschirms | schermo |
ist | è |
nicht | non |
sondern | ma |
groß | larga |
auch | anche |
großen | grande |
ein | un |
nur | solo |
aufgrund | per |
der | il |
DE Aufgrund der Wirkung von Alkohol auf den Körperwird Bier im Allgemeinen nicht als gesundes Getränk angesehen sowie aufgrund des relativ hohen Kaloriengehalt der meisten Biere
IT La birra non è generalmente considerata una bevanda salutare, a causa dell’effetto dell’alcol sul corpo, e il contenuto di calorie relativamente alto della maggior parte delle birre
alemão | italiano |
---|---|
gesundes | salutare |
angesehen | considerata |
relativ | relativamente |
bier | birra |
getränk | bevanda |
biere | birre |
nicht | non |
meisten | maggior |
im allgemeinen | generalmente |
aufgrund | di |
DE Unter einer Fehlgeburt versteht man den Verlust eines Kindes aufgrund natürlicher Ursachen vor der 20. Schwangerschaftswoche. Fehlgeburten können aufgrund einer Komplikation beim Fötus (z. B...
IT L’aborto spontaneo consiste nella perdita di un feto, per cause naturali, prima delle 20 settimane di gravidanza. Si può verificare a causa di un problema del feto (ad esempio una patologia...
alemão | italiano |
---|---|
verlust | perdita |
natürlicher | naturali |
z | esempio |
ursachen | cause |
aufgrund | di |
können | può |
DE Bei den meisten Patienten wird Neurofibromatose bei Routineuntersuchungen, Arztterminen aufgrund kosmetischer Beschwerden oder speziellen Untersuchungen diagnostiziert, die aufgrund einer in der Familie vorliegenden Neurofibromatose durchgeführt werden.
IT Nella maggior parte dei pazienti la neurofibromatosi viene identificata durante una normale visita dal medico a causa di problemi cosmetici o la necessità di una valutazione a causa di un’anamnesi familiare di neurofibromatosi.
alemão | italiano |
---|---|
patienten | pazienti |
neurofibromatose | neurofibromatosi |
familie | familiare |
wird | viene |
meisten | maggior |
oder | o |
aufgrund | di |
die | una |
DE Nachdem die Flüssigkeit entfernt wurde, kann der Arzt manchmal feststellen, ob die Bewegung des Ellenbogens aufgrund einer Fraktur oder aufgrund von Schmerzen und Muskelkrämpfen eingeschränkt ist.
IT La rimozione del liquido talvolta consente di determinare se il movimento del gomito è limitato a causa di una frattura o a causa del dolore e degli spasmi muscolari.
alemão | italiano |
---|---|
feststellen | determinare |
bewegung | movimento |
schmerzen | dolore |
eingeschränkt | limitato |
ob | se |
und | e |
ist | è |
oder | o |
DE Das Schlafen im Krankenhaus kann aus vielerlei Gründen schwierig sein, zum Beispiel Aufgrund eines unbequemen Betts Aufgrund der Erkrankung selbst Durch emotionale Belastung und Angst wegen...
IT Dormire in ospedale può essere difficile per molti motivi, quali: un letto scomodo la malattia stessa stress emotivo ed ansia relativa alla malattia dolore post-chirurgico o dovuto ad altre condizioni
alemão | italiano |
---|---|
schlafen | dormire |
krankenhaus | ospedale |
gründen | motivi |
schwierig | difficile |
erkrankung | malattia |
emotionale | emotivo |
belastung | stress |
angst | ansia |
kann | può |
vielerlei | molti |
wegen | per |
und | ed |
eines | un |
sein | essere |
aus | in |
DE Gicht wird oft aufgrund der typischen Symptome und einer Gelenkuntersuchung diagnostiziert. Ein Vorliegen von Gicht wird aufgrund der folgenden Symptome vermutet:
IT I medici sospettano la gotta sulla base dei suoi sintomi caratteristici e dell’esame delle articolazioni interessate. I seguenti sintomi suggeriscono la diagnosi di gotta:
alemão | italiano |
---|---|
gicht | gotta |
symptome | sintomi |
folgenden | seguenti |
und | e |
oft | di |
DE Die Gefahr von Ausfällen in elektronischen Systemen aufgrund thermischer und mechanischer Belastung von Leiterplatten (PCBs) nimmt aufgrund der stetig steigenden Verlustleistung in Kombination mit kleineren Leiterplattengrößen zu
IT Il potenziale di guasto nei sistemi elettronici dovuto al carico termico e meccanico dei circuiti stampati (PCB) sta aumentando a causa del costante aumento della dissipazione di potenza, combinato con schede di dimensioni più piccole
alemão | italiano |
---|---|
systemen | sistemi |
belastung | carico |
kleineren | piccole |
und | e |
zu | a |
aufgrund | di |
mit | con |
DE Dieser Tweet schafft es nicht aufgrund der Anzahl der Retweets in die Liste, sondern aufgrund des menschlichen Anstands, der dahinter steckt
IT Questo tweet non è nellelenco a causa del numero di retweet che ha raccolto, ma invece per latto di decenza umana dietro di esso
alemão | italiano |
---|---|
tweet | tweet |
menschlichen | umana |
nicht | non |
anzahl | numero |
liste | per |
sondern | ma |
des | del |
die | è |
aufgrund | di |
es | questo |
DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung
IT Incitamento all'odio o contenuti che promuovono l'odio in base all'identità dei giocatori, ad esempio in base alla loro razza, etnia, religione, genere, sesso o orientamento sessuale.
alemão | italiano |
---|---|
inhalte | contenuti |
spielern | giocatori |
ethnischen | etnia |
religion | religione |
orientierung | orientamento |
beispielsweise | esempio |
oder | o |
der | dei |
DE Die iPhones handhaben den Autofokus gut, teilweise aufgrund der eingebauten Technologie und teilweise aufgrund der geringen Größe der beteiligten Sensoren und Objektive, die natürlich eine größere Schärfentiefe haben.
IT Gli iPhone gestiscono bene l'autofocus, in parte grazie alla tecnologia incorporata e in parte per le dimensioni ridotte dei sensori e degli obiettivi coinvolti, che naturalmente hanno una profondità di campo più ampia.
alemão | italiano |
---|---|
iphones | iphone |
gut | bene |
größe | dimensioni |
beteiligten | coinvolti |
sensoren | sensori |
objektive | obiettivi |
natürlich | naturalmente |
technologie | tecnologia |
und | e |
teilweise | in parte |
die | una |
aufgrund | di |
DE Bestimmte API-Funktionen werden automatisch ausgelöst, entweder aufgrund externer Auslöser wie einer Reincubate Relay-App, die neue Daten findet, oder aufgrund eines Abonnements
IT Alcune funzionalità dell'API vengono attivate automaticamente, a seguito di trigger esterni come un'app Reincubate Relay che trova nuovi dati o a causa di un abbonamento
alemão | italiano |
---|---|
automatisch | automaticamente |
externer | esterni |
auslöser | trigger |
neue | nuovi |
daten | dati |
abonnements | abbonamento |
reincubate | reincubate |
funktionen | funzionalità |
app | unapp |
werden | vengono |
oder | o |
aufgrund | di |
findet | come |
DE Sherlock prognostiziert die Ausfallrate aufgrund thermischer Lasten und die Lebensdauer für mehrere Bauteile in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, dem Temperaturanstieg aufgrund der Verlustleistung und der elektrischen Belastung.
IT Sherlock prevede il tasso di cedimento termico e la fine del ciclo di vita per le tecnologie di più componenti in funzione della temperatura ambiente, dell'aumento della temperatura dovuto alla dissipazione di potenza e dei carichi elettrici.
DE Eine Offenlegung ohne Ihre Zustimmung oder ohne eine Mitteilung an Sie erfolgt nur, wenn dies aufgrund gesetzlicher Vorschriften erforderlich ist oder wenn wir in gutem Glauben davon überzeugt sind, dass dies notwendig ist:
IT Divulgheremo i Dati personali senza previo consenso o notifica esclusivamente laddove sia richiesto dalla legge o se ritenessimo in buona fede che tale azione sia necessaria a:
alemão | italiano |
---|---|
zustimmung | consenso |
mitteilung | notifica |
glauben | fede |
ohne | senza |
oder | o |
in | in |
wenn | se |
gesetzlicher | legge |
aufgrund | a |
ihre | i |
erforderlich | richiesto |
notwendig | necessaria |
sie | buona |
wir | che |
DE Aufgrund dieser Bedenken ging BDP davon aus, dass es mindestens zwei bis drei Wochen dauern würde, bis die Vorbereitungen für den gesamten Prozess abgeschlossen sein würden
IT A causa di tutte queste preoccupazioni, BDP credeva che l'intero processo per andare a distanza avrebbe dovuto richiedere almeno due o tre settimane di turbolenze per prepararsi
alemão | italiano |
---|---|
bedenken | preoccupazioni |
bdp | bdp |
wochen | settimane |
würde | avrebbe |
mindestens | almeno |
drei | tre |
prozess | processo |
aufgrund | di |
zwei | due |
DE BreachWatch unterstützt Sie dabei, auch weiterhin sicher vor den Gefahren des Darknets zu bleiben. Es scannt Ihre Passwörter kontinuierlich und benachrichtigt Sie, sobald eines davon aufgrund eines bekannten Datendiebstahls kompromittiert wurde.
IT BreachWatch può aiutarvi a proteggervi dal dark Web scansionando con costanza le vostre password e avvisandovi qualora vengano rese pubbliche tramite una violazione dei dati nota.
alemão | italiano |
---|---|
passwörter | password |
wurde | può |
und | e |
sie | vostre |
zu | a |
es | una |
DE Der bekannte Analyst Ming-Chi Kuo geht davon aus , dass sich neue AirPods aufgrund von Produktionsänderungen wahrscheinlich bis 2021 verschieben werden
IT Il noto analista Ming-Chi Kuo suggerisce che è probabile che i nuovi AirPod vengano ritardati fino al 2021 a causa dei cambiamenti di produzione
alemão | italiano |
---|---|
bekannte | noto |
analyst | analista |
neue | nuovi |
wahrscheinlich | probabile |
änderungen | cambiamenti |
produktions | produzione |
werden | vengano |
geht | di |
DE Die Art der Tests hängt davon ab, welche Befunde der Arzt aufgrund der Anamnese und körperlichen Untersuchung erhält.
IT Gli esami dipendono da cosa rileva il medico nel corso dell’esame obiettivo e dall’anamnesi.
alemão | italiano |
---|---|
tests | esami |
hängt | dipendono |
arzt | medico |
ab | da |
und | e |
DE Anlagephilosophien müssen unserer Ansicht nach durch den gesamten Zyklus hindurch konsistent ausgeführt werden, um Anlegern ein Verständnis davon zu vermitteln, welche Renditen sie aufgrund der Markt- und Zinsbewegungen erwarten dürfen.
IT Riteniamo che le filosofie d’investimento debbano essere perseguite in modo coerente per l’intera durata del ciclo, in modo da consentire una migliore comprensione dei rendimenti da attendersi al variare delle condizioni economiche e di mercato.
alemão | italiano |
---|---|
zyklus | ciclo |
konsistent | coerente |
verständnis | comprensione |
markt | mercato |
und | e |
DE BreachWatch unterstützt Sie dabei, auch weiterhin sicher vor den Gefahren des Darknets zu bleiben. Es scannt Ihre Passwörter kontinuierlich und benachrichtigt Sie, sobald eines davon aufgrund eines bekannten Datendiebstahls kompromittiert wurde.
IT BreachWatch può aiutarvi a proteggervi dal dark Web scansionando con costanza le vostre password e avvisandovi qualora vengano rese pubbliche tramite una violazione dei dati nota.
alemão | italiano |
---|---|
passwörter | password |
wurde | può |
und | e |
sie | vostre |
zu | a |
es | una |
DE Die Art der Tests hängt davon ab, welche Befunde der Arzt aufgrund der Anamnese und körperlichen Untersuchung erhält.
IT Gli esami dipendono da cosa rileva il medico nel corso dell’esame obiettivo e dall’anamnesi.
alemão | italiano |
---|---|
tests | esami |
hängt | dipendono |
arzt | medico |
ab | da |
und | e |
DE Die Art der Tests hängt davon ab, welche Befunde der Arzt aufgrund der Anamnese und körperlichen Untersuchung erhält.
IT Gli esami dipendono da cosa rileva il medico nel corso dell’esame obiettivo e dall’anamnesi.
alemão | italiano |
---|---|
tests | esami |
hängt | dipendono |
arzt | medico |
ab | da |
und | e |
DE Eine von Ihnen unterzeichnete eidesstattliche Erklärung, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass das Material aufgrund eines Fehlers oder einer fälschlichen Identifizierung entfernt oder deaktiviert wurde.
IT Una dichiarazione, sotto pena di spergiuro, firmata dall’utente, nella quale dichiara in buona fede di ritenere che il materiale è stato rimosso o disabilitato a seguito di un errore o di un’errata identificazione.
alemão | italiano |
---|---|
unterzeichnete | firmata |
erklärung | dichiarazione |
material | materiale |
fehlers | errore |
identifizierung | identificazione |
deaktiviert | disabilitato |
in | in |
wurde | stato |
oder | o |
glauben | ritenere |
sie | buona |
ihnen | il |
DE Eine Offenlegung ohne Ihre Zustimmung oder ohne eine Mitteilung an Sie erfolgt nur, wenn dies aufgrund gesetzlicher Vorschriften erforderlich ist oder wenn wir in gutem Glauben davon überzeugt sind, dass dies notwendig ist:
IT Divulgheremo i Dati personali senza previo consenso o notifica esclusivamente laddove sia richiesto dalla legge o se ritenessimo in buona fede che tale azione sia necessaria a:
alemão | italiano |
---|---|
zustimmung | consenso |
mitteilung | notifica |
glauben | fede |
ohne | senza |
oder | o |
in | in |
wenn | se |
gesetzlicher | legge |
aufgrund | a |
ihre | i |
erforderlich | richiesto |
notwendig | necessaria |
sie | buona |
wir | che |
DE Erschwingliche 65-Zoll-Fernseher haben aufgrund des fehlenden Helligkeitsfarbbereichs häufig Probleme mit HDR-Quellen (High Dynamic Range). Der C81 hat jedoch nichts davon.
IT I televisori a prezzi accessibili da 65 pollici tendono a lottare con le sorgenti ad alta gamma dinamica (HDR), a causa della mancanza di una gamma di colori di luminosità. Il C81, tuttavia, non ha nulla di tutto ciò.
alemão | italiano |
---|---|
erschwingliche | accessibili |
high | alta |
dynamic | dinamica |
fernseher | televisori |
zoll | pollici |
quellen | sorgenti |
hdr | hdr |
hat | ha |
jedoch | tuttavia |
aufgrund | di |
des | della |
mit | con |
DE Dies hängt wahrscheinlich von der Form Ihres Ohres ab und davon, wie fest die Buds Live in Ihrem Ohr sitzen, aber für uns können sie aufgrund der fehlenden Abdichtung kein so präzises ANC bieten.
IT È probabile che questo sia leggermente diverso a seconda della forma del tuo orecchio e di quanto strettamente i Buds Live si adattano a loro, ma per noi, poiché non esiste un sigillo preciso, non può offrire un ANC così preciso.
alemão | italiano |
---|---|
wahrscheinlich | probabile |
form | forma |
ohr | orecchio |
bieten | offrire |
live | live |
und | e |
aber | ma |
so | così |
ihrem | tuo |
können | può |
aufgrund | di |
kein | un |
DE Der Kern davon ist, dass das Gerät aufgrund der inhärenten variablen Natur des LTPO-Displays beim Lesen von Text oder beim Betrachten eines Standbilds die Bildwiederholfrequenz fast bis zum Stillstand senkt – etwa 10 Hz
IT Lessenza di ciò è che, a causa della natura variabile intrinseca del display LTPO, ogni volta che leggi un testo o guardi unimmagine fissa, il dispositivo riduce la frequenza di aggiornamento quasi fino a fermarsi - circa 10Hz
alemão | italiano |
---|---|
natur | natura |
variablen | variabile |
displays | display |
lesen | leggi |
text | testo |
hz | hz |
oder | o |
gerät | dispositivo |
fast | quasi |
die | la |
ist | è |
bis | fino |
des | del |
von | di |
dass | che |
der | il |
DE Aufgrund dieser Bedenken ging BDP davon aus, dass es mindestens zwei bis drei Wochen dauern würde, bis die Vorbereitungen für den gesamten Prozess abgeschlossen sein würden
IT A causa di tutte queste preoccupazioni, BDP credeva che l'intero processo per andare a distanza avrebbe dovuto richiedere almeno due o tre settimane di turbolenze per prepararsi
alemão | italiano |
---|---|
bedenken | preoccupazioni |
bdp | bdp |
wochen | settimane |
würde | avrebbe |
mindestens | almeno |
drei | tre |
prozess | processo |
aufgrund | di |
zwei | due |
DE Aufgrund wissenschaftlicher Entwicklungen ist davon auszugehen, dass in Zukunft für eine Reihe von Tierarten Anträge auf Zulassung von GV-Tieren gestellt werden könnten
IT I progressi in campo scientifico fanno ritenere che in futuro potrebbero pervenire richieste per talune specie
DE Von den 195 anerkannten Ländern in der Welt haben 56 davon weitreichende Gesetzgebung erlassen, um das Glücksspiel einzuschränken und 10 davon haben das online Glücksspiel komplett verboten
IT Dei 195 paesi attualmente riconosciuti nel mondo, 56 prevedono norme per limitare il gioco d?azzardo e 10 vietano del tutto il gioco d?azzardo online
alemão | italiano |
---|---|
anerkannten | riconosciuti |
ländern | paesi |
einzuschränken | limitare |
komplett | tutto |
online | online |
welt | mondo |
glücksspiel | il gioco |
und | e |
in | nel |
um | per |
DE Das Wichtigste zuerst, um Ihre Google PageRank, der erste Schritt zu verbessern, ist zu wissen, wo Ihre Seite zur Zeit sitzt. Dies gibt Ihnen eine Vorstellung davon, wo Sie sind und ein Bild davon, wo Sie mit der Partitur gehen.
IT Per prima cosa, al fine di migliorare il vostro Google PageRank, il primo passo è quello di sapere dove si trova attualmente la pagina. Questo vi darà un?idea di dove sei e una foto di dove si vuole andare con il punteggio.
alemão | italiano |
---|---|
verbessern | migliorare |
vorstellung | idea |
bild | foto |
wo | dove |
seite | pagina |
und | e |
ist | è |
wissen | sapere |
mit | con |
DE Stakeholder: Stakeholder sind Personen, Personengruppen oder Unternehmen, die eine Entscheidung, eine Aktivität oder ein Ergebnis eines Projekts beeinflussen können, davon beeinflusst werden können oder glauben, davon beeinflusst zu werden
IT Stakeholder (parti interessate): gli stakeholder sono individui, organizzazioni o gruppi che possono condizionare una decisione (un’attività o il risultato di un progetto), esserne influenzati o percepire di esserne influenzati
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
projekts | progetto |
unternehmen | organizzazioni |
ergebnis | risultato |
stakeholder | stakeholder |
sind | sono |
oder | o |
zu | gli |
DE Stakeholder: Stakeholder sind Personen, Personengruppen oder Unternehmen, die eine Entscheidung, eine Aktivität oder ein Ergebnis eines Projekts beeinflussen können, davon beeinflusst werden können oder glauben, davon beeinflusst zu werden
IT Stakeholder (parti interessate): gli stakeholder sono individui, organizzazioni o gruppi che possono condizionare una decisione (un’attività o il risultato di un progetto), esserne influenzati o percepire di esserne influenzati
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | decisione |
projekts | progetto |
unternehmen | organizzazioni |
ergebnis | risultato |
stakeholder | stakeholder |
sind | sono |
oder | o |
zu | gli |
DE Während sie möglicherweise einen gesunden liefern, kommt Einiges davon in Form von Zucker, weil eine Menge davon in den meisten Energy Drinks vorkommt
IT Mentre possono fornire un sano stimolo energetico, parte di esso deriva dallo zucchero, perché se ne trova MOLTO nella maggior parte delle bevande energetiche
alemão | italiano |
---|---|
möglicherweise | possono |
gesunden | sano |
liefern | fornire |
zucker | zucchero |
menge | molto |
sie | esso |
einen | un |
meisten | maggior |
in | delle |
von | di |
DE Die Aufheizzeit der Düse hängt davon ab, wie schnell Sie mit dem Druck beginnen können, sowie davon, wie schnell sie den Polymerfaden schmelzen kann.
IT Il tempo di riscaldamento dell'ugello è collegato alla rapidità con cui è possibile avviare la stampa e alla velocità di fusione del filamento del polimero.
alemão | italiano |
---|---|
druck | stampa |
beginnen | avviare |
die | è |
schnell | rapidità |
mit | con |
DE Schließlich ist Googles Nest Audio ein ebenso starker natürlicher Konkurrent - und welche davon Sie auswählen, hängt wahrscheinlich davon ab, wie viel Sie bereits in das Smart-Home-Ökosystem jedes Unternehmens investiert haben.
IT Dopotutto, Nest Audio di Google è un concorrente naturale altrettanto forte e quale di quelli che scegli dipenderà probabilmente da quanto sei già investito nellecosistema di casa intelligente di ciascuna azienda.
alemão | italiano |
---|---|
natürlicher | naturale |
konkurrent | concorrente |
auswählen | scegli |
wahrscheinlich | probabilmente |
unternehmens | azienda |
investiert | investito |
smart | intelligente |
ab | da |
nest | nest |
bereits | già |
und | e |
ist | è |
audio | audio |
DE Leider gibt es keine Anpassung des Equalizers (EQ), da es - wie jedes andere Unternehmen, das eine eigene Vorstellung davon hat, was großartiger Sound ist - dies bereits für Sie festgelegt hat und es Ihnen nicht erlaubt, davon abzuweichen.
IT Purtroppo, non cè alcuna regolazione dellequalizzazione (EQ) perché, come qualsiasi altra azienda che ha la propria idea di cosa sia un suono eccezionale, lo ha già impostato per te e non ti consente di deviare da quello.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
anpassung | regolazione |
andere | altra |
festgelegt | impostato |
erlaubt | consente |
unternehmen | azienda |
vorstellung | idea |
bereits | già |
nicht | non |
und | e |
hat | ha |
sound | suono |
gibt | un |
was | cosa |
DE Einige davon sind sinnvoller als andere - warum sollten die Maps-Funktionen beispielsweise auf Intel nicht möglich sein? Aber viele davon nutzen eindeutig den neuronalen Prozessor der M1-Familie.
IT Alcuni di questi hanno più senso di altri: perché le funzionalità di Maps non sarebbero possibili su Intel, ad esempio? Ma molti di questi fanno chiaramente uso del processore neurale della famiglia M1.
alemão | italiano |
---|---|
möglich | possibili |
eindeutig | chiaramente |
prozessor | processore |
maps | maps |
intel | intel |
m | m |
andere | altri |
beispielsweise | esempio |
funktionen | funzionalità |
einige | alcuni |
aber | ma |
viele | molti |
familie | famiglia |
nicht | non |
DE Wir gehen davon aus, dass mehr Google-Geräte Tensor oder Versionen davon auf der ganzen Linie erhalten werden.
IT Supponiamo che più dispositivi Google riceveranno Tensor, o versioni di esso, su tutta la linea.
alemão | italiano |
---|---|
ganzen | tutta |
linie | linea |
geräte | dispositivi |
tensor | tensor |
versionen | versioni |
oder | o |
wir | che |
DE So sehr, wie wir davon überzeugt sind, dass Daten der Mittelpunkt jedes Unternehmens sind, so sehr sind wir davon überzeugt, dass unsere Mitarbeitenden die Basis unseres Erfolgs bilden
IT Proprio come siamo convinti che i dati siano il core di ogni attività, riteniamo che il nostro personale lo sia per l'azienda
alemão | italiano |
---|---|
überzeugt | convinti |
daten | dati |
unternehmens | attività |
wir | che |
DE Wir gehen davon aus, dass mehr Google-Geräte Tensor oder Versionen davon auf der ganzen Linie erhalten werden.
IT Supponiamo che più dispositivi Google riceveranno Tensor, o versioni di esso, su tutta la linea.
alemão | italiano |
---|---|
ganzen | tutta |
linie | linea |
geräte | dispositivi |
tensor | tensor |
versionen | versioni |
oder | o |
wir | che |
DE Während sie möglicherweise einen gesunden liefern, kommt Einiges davon in Form von Zucker, weil eine Menge davon in den meisten Energy Drinks vorkommt
IT Mentre possono fornire un sano stimolo energetico, parte di esso deriva dallo zucchero, perché se ne trova MOLTO nella maggior parte delle bevande energetiche
alemão | italiano |
---|---|
möglicherweise | possono |
gesunden | sano |
liefern | fornire |
zucker | zucchero |
menge | molto |
sie | esso |
einen | un |
meisten | maggior |
in | delle |
von | di |
DE Die Aufheizzeit der Düse hängt davon ab, wie schnell Sie mit dem Druck beginnen können, sowie davon, wie schnell sie den Polymerfaden schmelzen kann.
IT Il tempo di riscaldamento dell'ugello è collegato alla rapidità con cui è possibile avviare la stampa e alla velocità di fusione del filamento del polimero.
alemão | italiano |
---|---|
druck | stampa |
beginnen | avviare |
die | è |
schnell | rapidità |
mit | con |
DE Manche Störungen, die eine Gelbsucht hervorrufen, sind gefährlich, unabhängig davon, wie hoch die Bilirubinkonzentration ist. Ein extrem hoher Spiegel von unkonjugiertem Bilirubin ist gefährlich, unabhängig davon, wodurch er hervorgerufen wird.
IT Alcuni disturbi che causano l’ittero sono pericolosi a prescindere dal livello di bilirubina. Un livello di bilirubina non coniugata estremamente alto, indipendentemente dalla causa, è pericoloso.
alemão | italiano |
---|---|
störungen | disturbi |
unabhängig | indipendentemente |
extrem | estremamente |
sind | sono |
ist | è |
hervorrufen | causano |
DE Ring erweitert jedoch ständig seinen Funktionsumfang, so dass Sie davon ausgehen können, dass sich vieles davon im Laufe der Zeit weiterentwickelt und das Erlebnis bereichert.
IT Ma Ring sta sempre espandendo il suo set di funzionalità, quindi aspettatevi di vedere molto di questo evolvere nel tempo per arricchire l'esperienza.
alemão | italiano |
---|---|
ring | ring |
zeit | tempo |
ständig | sempre |
im | nel |
vieles | molto |
Mostrando 50 de 50 traduções