DE Wir stellen die branchenweit besten Fachkräfte ein und sagen ihnen nicht, was sie tun sollen – sondern wir hören ihnen zu. So machen wir es schon immer, und der Erfolg gibt uns Recht. Sie sagen uns, welchen Beitrag Sie leisten können.
"sagen sie ihnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Wir stellen die branchenweit besten Fachkräfte ein und sagen ihnen nicht, was sie tun sollen – sondern wir hören ihnen zu. So machen wir es schon immer, und der Erfolg gibt uns Recht. Sie sagen uns, welchen Beitrag Sie leisten können.
IT Assumiamo le persone di maggior talento del settore. Lo abbiamo sempre fatto, ed è la strategia vincente. Scopri il ruolo che fa per te.
alemão | italiano |
---|---|
und | ed |
die | lo |
wir | abbiamo |
immer | sempre |
ein | persone |
können | talento |
zu | per |
sie | te |
der | il |
DE Wir stellen die branchenweit besten Fachkräfte ein und sagen ihnen nicht, was sie tun sollen – sondern wir hören ihnen zu. So machen wir es schon immer, und der Erfolg gibt uns Recht. Sie sagen uns, welchen Beitrag Sie leisten können.
IT Assumiamo le persone di maggior talento del settore. Lo abbiamo sempre fatto, ed è la strategia vincente. Scopri il ruolo che fa per te.
alemão | italiano |
---|---|
und | ed |
die | lo |
wir | abbiamo |
immer | sempre |
ein | persone |
können | talento |
zu | per |
sie | te |
der | il |
DE Wir stellen die branchenweit besten Fachkräfte ein und sagen ihnen nicht, was sie tun sollen – sondern wir hören ihnen zu. So machen wir es schon immer, und der Erfolg gibt uns Recht. Sie sagen uns, welchen Beitrag Sie leisten können.
IT Assumiamo le persone di maggior talento del settore. Lo abbiamo sempre fatto, ed è la strategia vincente. Scopri il ruolo che fa per te.
alemão | italiano |
---|---|
und | ed |
die | lo |
wir | abbiamo |
immer | sempre |
ein | persone |
können | talento |
zu | per |
sie | te |
der | il |
DE Wenn ein ISP Sie eine Internetverbindung bietet, werden sie Ihnen die Download-Geschwindigkeit sagen, dass sie Ihnen zur Verfügung gestellten oder versprechen Ihnen zu bieten
IT Quando un provider di servizi Internet fornisce una connessione ad internet, vi diranno la velocità di download che vi fornirà, o promettere di offrire
alemão | italiano |
---|---|
geschwindigkeit | velocità |
download | download |
wenn | quando |
zu | ad |
bietet | fornisce |
oder | o |
bieten | offrire |
DE Eine höfliche Einführung ihnen zu sagen, wie sehr es Ihnen gefallen hat, mit ihnen zu sprechen
IT Una cortese introduzione dire loro quanto vi è piaciuto parlare con loro
DE Theoretisch sind Sie bereit, "Nein" zu sagen. Aber Sie wollen das nicht dem Zufall überlassen. In den folgenden Videos sehen Sie, wie Sie "Nein" sagen können.
IT In teoria, sei pronto a dire "no." Ma non vuoi lasciare tutto al caso. Ecco alcuni video per mostrarti come dire "no."
alemão | italiano |
---|---|
bereit | pronto |
videos | video |
in | in |
aber | ma |
nein | no |
zu | a |
nicht | non |
sehen | al |
DE Öffnen Sie Google Assistant und sagen Sie "Zeige mir meine Einkaufsliste". Jetzt können Sie dieser Liste Elemente hinzufügen. Oder Sie sagen einfach so etwas wie 'HeyGoogle, füge Chorizo und Milch auf meine Einkaufsliste'.
IT Apri l'Assistente Google e dì "Mostrami la lista della spesa". Ora puoi aggiungere elementi a questo elenco. Oppure puoi semplicemente dire qualcosa come "HeyGoogle, aggiungi chorizo e latte alla mia lista della spesa".
alemão | italiano |
---|---|
elemente | elementi |
milch | latte |
jetzt | ora |
einfach | semplicemente |
etwas | qualcosa |
meine | mia |
auf | apri |
und | e |
mir | a |
sie | puoi |
liste | elenco |
DE Um Assistant zu bitten, kompatible Smart-Geräte zu steuern, müssen Sie sie einrichten. Danach können Sie "Hey Google" sagen, gefolgt von "Küchenlicht ausschalten", "Deebot sagen, dass er die Küche reinigen soll", "Heizung aufdrehen" usw.
IT Per chiedere all'assistente di controllare i dispositivi intelligenti compatibili, dovrai configurarli. Dopodiché, puoi dire "Hey Google", seguito da "spegni le luci della cucina", "di' a Deebot di pulire la cucina", "alza il riscaldamento", ecc.
alemão | italiano |
---|---|
kompatible | compatibili |
steuern | controllare |
hey | hey |
ausschalten | spegni |
küche | cucina |
reinigen | pulire |
heizung | riscaldamento |
usw | ecc |
geräte | dispositivi |
smart | intelligenti |
zu | a |
gefolgt | seguito |
um | la |
sagen | dire |
sie | puoi |
bitten | chiedere |
danach | di |
DE Haben Sie etwas zu sagen, das die Welt wissen sollte? Sagen Sie es so, wie es ist, mit einem individuellen Podcast Cover.
IT Hai qualcosa da dire e vuoi farlo sapere al mondo? Dillo e basta con un design personalizzato di copertina per podcast.
alemão | italiano |
---|---|
welt | mondo |
podcast | podcast |
cover | copertina |
einem | un |
sagen | dire |
etwas | qualcosa |
zu | basta |
wissen | sapere |
mit | con |
wie | di |
DE Wenn Sie Ihrem Thema FunnyS.php-Datei oder style.css fügen möchten, ist ein Kinderthema eine gute Idee.Wenn Sie ein paar Sagen, ein oder zwei, Änderungen an Ihrem CSS sagen, empfehlen wir, eines der von WordPress angebotenen CSS-Plugins zu verwenden.
IT Se vuoi aggiungere molto al file Functions.php File o Style.CSS del tuo tema, un tema figlio è una buona idea.Se stai facendo un paio, ad esempio una o due, modificazioni al tuo CSS, ti suggeriamo di utilizzare uno dei plugin CSS offerti da WordPress.
alemão | italiano |
---|---|
style | style |
css | css |
fügen | aggiungere |
idee | idea |
angebotenen | offerti |
php | php |
plugins | plugin |
wordpress | wordpress |
verwenden | utilizzare |
datei | file |
wenn | se |
möchten | vuoi |
ist | è |
empfehlen wir | suggeriamo |
oder | o |
ihrem | tuo |
zwei | due |
an | al |
DE Die Umfrage geht weiter, dass 84% der befragten Unternehmen sagen, dass sie Blockchain-Initiativen im Gange haben, von denen 15% Live-Projekte sind. Weitere 7% sagen, dass sie ihre Projekte auf Eis legen.
IT L'indagine prosegue dicendo che l'84% delle imprese intervistate afferma di avere iniziative blockchain in corso, di cui il 15% è costituito da progetti live. Un altro 7% dice di avere i loro progetti in sospeso.
alemão | italiano |
---|---|
blockchain | blockchain |
live | live |
projekte | progetti |
sagen | afferma |
initiativen | iniziative |
die | è |
geht | di |
weitere | altro |
DE Seit Jahrzehnten wird gestritten, ob Mobilfunk gefährlich ist oder nicht. Sie sagen nein, aber Sie sind Partei. Elektrosmogbetroffene sagen ja, können aber auch irren. Wem kann man da noch vertrauen?
IT Della pericolosità della telefonia mobile si discute da decenni. Voi dite che non è pericolosa, ma siete di parte. Le persone esposte all'elettrosmog dicono di sì, ma potrebbero anche sbagliarsi. Di chi ci si può ancora fidare?
alemão | italiano |
---|---|
jahrzehnten | decenni |
partei | parte |
vertrauen | fidare |
ist | è |
aber | ma |
auch | anche |
kann | può |
sind | potrebbero |
sie | siete |
ja | si |
wird | che |
seit | di |
oder | persone |
DE Wann immer Sie es sagen, hört das Echo zu, überlegt, was Sie sagen, und antwortet
IT Ogni volta che lo dici, lEco ascolterà, considererà ciò che stai dicendo e risponderà
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
das | ciò |
DE Seit Jahrzehnten wird gestritten, ob Mobilfunk gefährlich ist oder nicht. Sie sagen nein, aber Sie sind Partei. Elektrosmogbetroffene sagen ja, können aber auch irren. Wem kann man da noch vertrauen?
IT Della pericolosità della telefonia mobile si discute da decenni. Voi dite che non è pericolosa, ma siete di parte. Le persone esposte all'elettrosmog dicono di sì, ma potrebbero anche sbagliarsi. Di chi ci si può ancora fidare?
alemão | italiano |
---|---|
jahrzehnten | decenni |
partei | parte |
vertrauen | fidare |
ist | è |
aber | ma |
auch | anche |
kann | può |
sind | potrebbero |
sie | siete |
ja | si |
wird | che |
seit | di |
oder | persone |
DE Haben Sie etwas zu sagen, das die Welt wissen sollte? Sagen Sie es so, wie es ist, mit einem individuellen Podcast Cover.
IT Hai qualcosa da dire e vuoi farlo sapere al mondo? Dillo e basta con un design personalizzato di copertina per podcast.
alemão | italiano |
---|---|
welt | mondo |
podcast | podcast |
cover | copertina |
einem | un |
sagen | dire |
etwas | qualcosa |
zu | basta |
wissen | sapere |
mit | con |
wie | di |
DE Sagen Sie jemandem, dass er Ihr Produkt kaufen soll, ohne ihm zu sagen, dass er Ihr Produkt kaufen soll – darum geht es beim Content-Marketing
IT Dire a qualcuno di comprare il tuo prodotto senza dire direttamente di comprare il tuo prodotto: ecco lo scopo del content marketing, in poche parole
alemão | italiano |
---|---|
kaufen | comprare |
soll | scopo |
content | content |
marketing | marketing |
zu | a |
sagen | dire |
es | ecco |
jemandem | qualcuno |
produkt | prodotto |
ohne | senza |
DE Leider können wir nicht sagen, wie oft es bei dir funktioniert. Das ist von Unternehmen zu Unternehmen unterschiedlich. Aber was wir dir sagen können, ist, dass du einen Content-Kalender brauchst, um die Dinge auf Kurs zu halten.
IT Purtroppo, non possiamo dirti la frequenza a te ideale. E’ diverso per ogni azienda. Ma ciò che possiamo dirti è che hai bisogno di un calendario dei contenuti per tenere tutto sotto traccia.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
unterschiedlich | diverso |
kalender | calendario |
content | contenuti |
unternehmen | azienda |
brauchst | hai bisogno |
aber | ma |
oft | di |
ist | è |
zu | a |
einen | un |
du | hai |
halten | tenere |
können wir | possiamo |
um | la |
wir | che |
nicht | non |
DE In einer schnelllebigen Welt war es noch nie so einfach, nichts in einer anderen Sprache als Englisch zu sagen und etwas – egal wie einfach – in der Sprache Ihrer Wahl sagen zu können
IT In un mondo frenetico, non è mai stato così facile passare dall'essere in grado di dire nulla in una lingua diversa dall'inglese all'essere in grado di dire qualcosa, non importa quanto semplice, nella lingua di tua scelta
alemão | italiano |
---|---|
anderen | diversa |
wahl | scelta |
war | stato |
etwas | qualcosa |
sprache | lingua |
in | in |
nie | mai |
nichts | nulla |
welt | mondo |
einer | una |
sagen | dire |
ihrer | tua |
wie | quanto |
einfach | facile |
so | così |
DE "Ich würde sagen, Fotos sagen mehr , als 1000 Worte! Man sollte dort hin"
IT "Bellissimo passeggiare nel bosco!"
DE Ich würde nicht sagen, dass dies eine schlechte Sache ist, solange es bestimmte Phantasien befriedigt, aber ich kann nicht einfach sagen, dass es in Ordnung ist
IT Non direi che è una brutta cosa finché soddisfa certe fantasie, ma non posso dire che va bene
alemão | italiano |
---|---|
sache | bene |
ist | è |
aber | ma |
solange | finché |
eine | una |
nicht | non |
ich kann | posso |
DE Erwähnenswert ist auch die Stiftunterstützung für dieses Tablet. Wir sagen Erwähnung, weil wir diesen Stift nicht in Aktion sehen konnten und daher nicht sagen können, wie er funktionieren wird.
IT Vale anche la pena menzionare il supporto dello stilo per questo tablet. Diciamo menzione perché non siamo stati in grado di vedere questa penna in azione, quindi non possiamo commentare come funzionerà.
alemão | italiano |
---|---|
tablet | tablet |
erwähnung | menzione |
stift | penna |
aktion | azione |
auch | anche |
in | in |
und | la |
daher | di |
ist | possiamo |
die | dello |
nicht | non |
DE Was wir zur Verteidigung der Serie 7 sagen würden, ist, dass das größere Display tatsächlich ein zwingender Grund für ein Upgrade ist, was wir nicht über jedes neue Apple Watch-Modell sagen konnten.
IT Quello che diremmo, a difesa della Serie 7, è che il display più grande è in realtà un motivo convincente per l'aggiornamento, cosa che non siamo stati in grado di dire su ogni nuovo modello di Apple Watch.
alemão | italiano |
---|---|
verteidigung | difesa |
serie | serie |
display | display |
apple | apple |
tatsächlich | realtà |
modell | modello |
watch | watch |
größere | più grande |
ist | è |
wir | che |
nicht | non |
jedes | ogni |
was | cosa |
DE Entspann dich beim Sprechen. Lass dir Zeit, um zu sagen, was du zu sagen hast, wenn du dein Stottern reduzieren willst. Bleib so ruhig wie möglich und artikuliere deine Worte langsam.[7]
IT Rilassati quando parli. Parlando lentamente e pensando bene a quello che vuoi dire, puoi riuscire a balbettare meno. Concediti tutto il tempo che ti serve quando parli e prova a mantenere la calma.[7]
alemão | italiano |
---|---|
reduzieren | meno |
ruhig | calma |
langsam | lentamente |
zeit | tempo |
sagen | dire |
und | e |
wenn | quando |
dein | il |
du | puoi |
was | quello |
DE Unser EU DSGVO Experte wird sich regelmäßig mit Ihnen treffen – Er wird Ihnen sagen, wo Sie anfangen sollten, was die nächsten Schritte sind und wie Sie etwaige Probleme lösen können
IT Il nostro esperto di GDPR dell’EU si incontrerà con te a cadenze regolari – ti spiegherà da dove iniziare, quali saranno le fasi successive e come risolvere qualunque problema che tu debba affrontare
DE Unser ISO 14001 Experte wird regelmäßig mit Ihnen sprechen – er wird Ihnen sagen, wo Sie anfangen können, was die nächsten Schritte sind, und wie Sie Probleme angehen können, die vielleicht auftreten
IT Il nostro esperto ISO 14001 sarà regolarmente in contatto con te – ti dirà da dove iniziare, quali sono i passi successivi e come risolvere eventuali problemi che potresti dover affrontare
DE Unser ISO 9001 Experte wird regelmäßig mit Ihnen sprechen – er wird Ihnen sagen, wo Sie anfangen können, was die nächsten Schritte sind, und wie Sie Probleme angehen können, die vielleicht auftreten
IT Il nostro esperto ISO 9001 sarà regolarmente in contatto con te – ti dirà da dove iniziare, quali sono i passi successivi e come risolvere eventuali problemi che potresti dover affrontare
DE Wir sagen Ihnen, welche der von Ihnen bereitgestellten oder über Sie erfassten Daten wir nutzen, warum und wie lange wir sie nutzen, wer außer uns Zugriff darauf hat und wo die Daten aufbewahrt werden.
IT Saprai sempre quali sono i dati da noi utilizzati che riceviamo da te o che ti riguardano, la finalità e la durata del loro utilizzo, i soggetti che possono usarli e il luogo in cui vengono conservati.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahrt | conservati |
daten | dati |
werden | vengono |
sagen | possono |
und | e |
wir | che |
oder | o |
nutzen | utilizzati |
DE Vertrauen Sie ihnen und lassen Sie sich von ihnen sagen, was unter Berücksichtigung aller Variablen die beste Option ist
IT Fidati di loro e lascia che ti dicano qual è l'opzione migliore considerando tutte le variabili
alemão | italiano |
---|---|
lassen | lascia |
variablen | variabili |
und | e |
was | qual |
beste | migliore |
ist | è |
sie | tutte |
von | di |
DE Unser EU DSGVO Experte wird sich regelmäßig mit Ihnen treffen – Er wird Ihnen sagen, wo Sie anfangen sollten, was die nächsten Schritte sind und wie Sie etwaige Probleme lösen können
IT Il nostro esperto di GDPR dell’EU si incontrerà con te a cadenze regolari – ti spiegherà da dove iniziare, quali saranno le fasi successive e come risolvere qualunque problema che tu debba affrontare
DE Wir sagen Ihnen, welche der von Ihnen bereitgestellten oder über Sie erfassten Daten wir nutzen, warum und wie lange wir sie nutzen, wer außer uns Zugriff darauf hat und wo die Daten aufbewahrt werden.
IT Saprai sempre quali sono i dati da noi utilizzati che riceviamo da te o che ti riguardano, la finalità e la durata del loro utilizzo, i soggetti che possono usarli e il luogo in cui vengono conservati.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahrt | conservati |
daten | dati |
werden | vengono |
sagen | possono |
und | e |
wir | che |
oder | o |
nutzen | utilizzati |
DE Sie weiß, was sie will, und sie ist nicht schüchtern, Sie zu führen und Ihnen sagen, was Sie tun müssen, um sie zum Stöhnen und Kommen zu bringen. Sie ist aggressiv sexy, und die Art, wie sie Ihren Schwanz in ihr genießt, ist unvergesslich.
IT Lei sa quello che vuole, e non è timida nel guidarvi e dirvi cosa fare per farla gemere e godere. È aggressivamente sexy, e il modo in cui gode del tuo cazzo dentro di lei è indimenticabile.
alemão | italiano |
---|---|
sexy | sexy |
schwanz | cazzo |
genießt | gode |
unvergesslich | indimenticabile |
will | vuole |
in | in |
und | e |
ist | è |
nicht | non |
ihnen | il |
art | modo |
was | cosa |
DE Meiner Meinung nach ist es nicht richtig zu sagen, dass einer von ihnen besser ist als der andere. Ich denke auf diese Weise, weil ihnen unabhängig voneinander 1 oder 2 Funktionen fehlen, aber sie zusammen ein sehr gutes Ergebnis liefern.
IT Secondo me, non sarebbe corretto dire che uno di loro è migliore dell'altro. Penso in questo modo perché indipendentemente possono mancare di 1 o 2 funzionalità ma insieme danno un ottimo risultato.
alemão | italiano |
---|---|
unabhängig | indipendentemente |
ergebnis | risultato |
funktionen | funzionalità |
besser | migliore |
weise | modo |
ist | è |
aber | ma |
oder | o |
nicht | non |
es | questo |
DE Anrufprotokolle können enorm nützlich sein. Diese sagen Ihnen, mit wem Ihre Lieben sprechen oder wer Ihre Mitarbeiter anruft. Letztendlich geben die Protokolle Ihnen Aufschluss darüber, ob Sie sich Sorgen machen sollten oder nicht.
IT L'elenco delle chiamate può essere immensamente utile. Ti può dire con chi stanno parlando i tuoi cari o chi sta chiamando i tuoi dipendenti. E, per finire, ti possono far capire se è il caso di preoccuparsi o meno.
alemão | italiano |
---|---|
nützlich | utile |
mitarbeiter | dipendenti |
ob | se |
oder | o |
geben | per |
sagen | dire |
ihre | i |
darüber | di |
sorgen | preoccuparsi |
können | può |
ihnen | il |
mit | con |
die | è |
DE Nun werden wir Ihnen sagen, was ist der Unterschied zwischen ihnen? Bitte überprüfen Sie diesen Beitrag: 4 audio coding technologies tell you the secret of Bluetooth sound quality
IT Ora, vi diremo qual è la differenza tra loro? Si prega di verificare questo post: 4 audio coding technologies tell you the secret of Bluetooth sound quality
alemão | italiano |
---|---|
nun | ora |
unterschied | differenza |
bitte | prega |
überprüfen | verificare |
coding | coding |
bluetooth | bluetooth |
quality | quality |
of | di |
was | qual |
beitrag | post |
ist | è |
sie | you |
audio | audio |
sound | sound |
DE Anrufprotokolle können enorm nützlich sein. Diese sagen Ihnen, mit wem Ihre Lieben sprechen oder wer Ihre Mitarbeiter anruft. Letztendlich geben die Protokolle Ihnen Aufschluss darüber, ob Sie sich Sorgen machen sollten oder nicht.
IT L'elenco delle chiamate può essere immensamente utile. Ti può dire con chi stanno parlando i tuoi cari o chi sta chiamando i tuoi dipendenti. E, per finire, ti possono far capire se è il caso di preoccuparsi o meno.
alemão | italiano |
---|---|
nützlich | utile |
mitarbeiter | dipendenti |
ob | se |
oder | o |
geben | per |
sagen | dire |
ihre | i |
darüber | di |
sorgen | preoccuparsi |
können | può |
ihnen | il |
mit | con |
die | è |
DE Wie Nest Hello lernt das batteriebetriebene Modell bekannte Gesichter und ermöglicht es Ihnen, sie zu benennen, die wiederum Besucherankündigungen sehen, die Ihnen beispielsweise sagen: „Oma steht vor der Tür“.
IT Come Nest Hello, il modello a batteria apprende i volti familiari e ti consente di nominarli, che a loro volta vedranno gli annunci dei visitatori che ti dicono, ad esempio, "La nonna è alla porta".
alemão | italiano |
---|---|
modell | modello |
lernt | apprende |
gesichter | volti |
ermöglicht | consente |
sagen | dicono |
beispielsweise | esempio |
tür | porta |
zu | ad |
sie | ti |
nest | nest |
und | e |
sehen | volta |
die | la |
DE Wenn Sie Assistant bitten möchten, Sie zu unterhalten, sagen Sie einfach "Hey Google" gefolgt von "Mir ist langweilig". Dann können Sie ein Spiel spielen oder Ihnen einen Witz erzählen. Es wird Sie sogar "mit zufälligem Spaß überraschen".
IT Per chiedere all'assistente di intrattenerti, dì semplicemente "Ehi Google" seguito da "Sono annoiato". Ti permetterà quindi di fare un gioco o di raccontarti una barzelletta. Ti "sorprenderà anche con un po' di divertimento casuale".
alemão | italiano |
---|---|
hey | ehi |
spiel | gioco |
spaß | divertimento |
es | sono |
gefolgt | seguito |
oder | o |
sie | chiedere |
mit | con |
DE Nutzen Sie Ihr Alleinstellungsmerkmal, um Ihre Kunden davon zu überzeugen, dass Sie das beste Produkt anbieten. Sagen Sie ihnen, warum sie sich für Ihr Unternehmen entscheiden sollten, welches Problem Ihr Produkt löst und welche Vorteile es bietet.
IT Sfrutta la tua USP per convincere i clienti che tu sei il migliore. Dì loro perché dovrebbero scegliere la tua compagnia piuttosto che altri marchi, che problemi risolve il tuo prodotti e quale vantaggi presenta.
alemão | italiano |
---|---|
überzeugen | convincere |
entscheiden | scegliere |
löst | risolve |
unternehmen | compagnia |
kunden | clienti |
vorteile | vantaggi |
bietet | presenta |
sollten | dovrebbero |
nutzen | sfrutta |
sie | problemi |
beste | migliore |
und | e |
für | per |
welches | che |
ihr | tuo |
ihre | i |
zu | piuttosto |
ihnen | il |
DE Nutzen Sie Ihr Alleinstellungsmerkmal, um Ihre Kunden davon zu überzeugen, dass Sie das beste Produkt anbieten. Sagen Sie ihnen, warum sie sich für Ihr Unternehmen entscheiden sollten, welches Problem Ihr Produkt löst und welche Vorteile es bietet.
IT Sfrutta la tua USP per convincere i clienti che tu sei il migliore. Dì loro perché dovrebbero scegliere la tua compagnia piuttosto che altri marchi, che problemi risolve il tuo prodotti e quale vantaggi presenta.
alemão | italiano |
---|---|
überzeugen | convincere |
entscheiden | scegliere |
löst | risolve |
unternehmen | compagnia |
kunden | clienti |
vorteile | vantaggi |
bietet | presenta |
sollten | dovrebbero |
nutzen | sfrutta |
sie | problemi |
beste | migliore |
und | e |
für | per |
welches | che |
ihr | tuo |
ihre | i |
zu | piuttosto |
ihnen | il |
DE Haben Sie Geschichten, die Sie über die Wiederherstellung Ihrer Kontakte erzählen können? Sagen Sie uns Bescheid, wir freuen uns, von Ihnen zu hören!
IT Hai qualche storia da condividere sul recupero dei contatti? Fateci sapere, saremo felici di sentirvi!
alemão | italiano |
---|---|
geschichten | storia |
wiederherstellung | recupero |
kontakte | contatti |
wir | saremo |
sie | qualche |
von | di |
DE Wenn Sie unterwegs auf Probleme stoßen, helfen wir Ihnen gerne bei der Wiederherstellung Ihrer iOS-Daten. Schreiben Sie uns eine Nachricht oder sagen Sie im Live-Chat Hallo.
IT Se riscontri problemi lungo il percorso, saremo lieti di aiutarti a ripristinare i tuoi dati iOS. Mandaci un messaggio o salutaci nella chat dal vivo.
alemão | italiano |
---|---|
helfen | aiutarti |
wiederherstellung | ripristinare |
nachricht | messaggio |
daten | dati |
ios | ios |
chat | chat |
live | vivo |
im | nella |
oder | o |
wenn | se |
probleme | problemi |
wir | saremo |
auf | lungo |
uns | mandaci |
DE Wenn Sie nicht für jede Seite einzigartige Passwörter verwenden, sind Sie gefährdet. Chrome wird Ihnen nicht sagen, wenn Sie dasselbe Passwort für mehrere Websites verwenden, eine der Hauptquellen für Online-Angriffe.
IT Se non usi password univoche e complesse per ogni sito, sei a rischio. Chrome non rileva l'uso della stessa password su siti diversi, il che rappresenta la principale vulnerabilità agli attacchi online.
alemão | italiano |
---|---|
einzigartige | univoche |
chrome | chrome |
angriffe | attacchi |
websites | siti |
online | online |
wenn | se |
für | per |
verwenden | usi |
nicht | non |
jede | ogni |
passwort | password |
DE Nachdem Sie die Dokumente ausgefüllt haben, können Sie diese an uns zur Überprüfung senden und wir sagen Ihnen was Sie verbessern müssen um dem Standard zu entsprechen.
IT Dopo avere compilato il documento, potrai inviarcelo per farcelo esaminare, e ti daremo i nostri commenti su cosa debba essere migliorato per renderlo conforme alle norme.
alemão | italiano |
---|---|
dokumente | documento |
verbessern | migliorato |
können sie | potrai |
und | e |
was | cosa |
müssen | debba |
an | su |
ihnen | il |
DE Unsere Experten führen Sie durch den gesamten Prozess, sagen Ihnen, womit Sie anfangen sollen, welche die nächsten Schritte sind und wie Sie eventuelle Probleme lösen können.
IT I nostri esperti ti guideranno attraverso l'intero processo, ti diranno da dove iniziare, quali sono i passaggi successivi e come risolvere eventuali problemi che potresti incontrare.
alemão | italiano |
---|---|
experten | esperti |
anfangen | iniziare |
führen | guideranno |
prozess | processo |
lösen | risolvere |
und | e |
probleme | problemi |
nächsten | successivi |
sind | sono |
können | potresti |
sagen | come |
DE Erfahren Sie, wie Sie im Vergleich zu Ihren Mitbewerbern abschneiden und nutzen Sie die ausgefeilte semantische Technologie, die Ihnen einen klaren und unmittelbaren Einblick gibt, was Ihre Gäste über Ihr Hotel sagen.
IT Monitora i tuoi concorrenti e analizza il tuo hotel con la tecnologia semantica più all'avanguardia, che ti fornisce una prospettiva chiara e immediata di cosa dicono i tuoi ospiti del tuo hotel.
alemão | italiano |
---|---|
mitbewerbern | concorrenti |
technologie | tecnologia |
klaren | chiara |
gäste | ospiti |
hotel | hotel |
sagen | dicono |
vergleich | di |
und | e |
nutzen | con |
was | cosa |
die | una |
ihre | i |
DE Wir sagen Ihnen nicht, dass Sie ein Nachahmer sein sollen, aber wenn Sie verstehen, warum Ihre Konkurrenten auf den SERPs einen hohen Rang einnehmen, erhalten Sie vielleicht einige Ideen zur Verbesserung Ihrer SEO-Strategie.
IT Non vi stiamo dicendo di essere un imitatore, ma capire perché i vostri concorrenti sono in cima alle SERP può darvi qualche idea per migliorare la vostra strategia SEO.
alemão | italiano |
---|---|
konkurrenten | concorrenti |
serps | serp |
verbesserung | migliorare |
ideen | idea |
strategie | strategia |
seo | seo |
aber | ma |
sie | vostra |
ihrer | la |
verstehen | capire |
nicht | non |
wenn | in |
ihre | i |
DE Dieser Datenschutzhinweis sollte Ihnen alles sagen, was Sie wissen müssen, aber Sie können uns jederzeit kontaktieren, um mehr zu erfahren oder Fragen zu stellen, indem Sie die Details in Abschnitt 10 verwenden.
IT Questa informativa sulla privacy dovrebbe dirle tutto ciò che ha bisogno di sapere, ma può sempre contattarci per saperne di più o per porre qualsiasi domanda utilizzando i dettagli nella sezione 10.
alemão | italiano |
---|---|
abschnitt | sezione |
details | dettagli |
aber | ma |
oder | o |
verwenden | utilizzando |
sollte | dovrebbe |
alles | tutto |
wissen | sapere |
können | può |
mehr | per |
erfahren | saperne |
indem | di |
die | ciò |
DE Ich werde Ihnen ihren Namen nicht sagen, aber ich bin sicher, dass Sie leicht erraten werden, wer sie war, wenn Sie SLR Cams entdecken!
IT Non vi dirò il suo nome, ma sono sicuro che indovinerete facilmente chi è se guarderete SLR Cams!
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
slr | slr |
sicher | sicuro |
leicht | facilmente |
aber | ma |
wenn | se |
ihnen | il |
nicht | non |
wer | chi |
DE Sie können ihr Fragen stellen, ihr sagen, dass sie Ihnen etwas zeigen soll, oder ihr Befehle erteilen, die sie in Ihrem Namen ausführen kann, ohne dass die Hände frei sind.
IT Puoi farle domande, dirle di mostrarti qualcosa o impartirle comandi da eseguire per tuo conto, a mani libere.
alemão | italiano |
---|---|
hände | mani |
frei | libere |
befehle | comandi |
fragen | domande |
etwas | qualcosa |
ausführen | eseguire |
oder | o |
sie | puoi |
in | a |
DE Wie jeder Ire Ihnen sagen wird: Das Wetter kann die sorgfältigsten Pläne zunichte machen. Unsere Empfehlung? Seien Sie flexibel. Packen Sie Kleidung für alle Jahreszeiten ein. Und genießen Sie es einfach!
IT Come ti dirà qualsiasi irlandese, il tempo può sconvolgere i piani migliori. Vuoi un consiglio? Sii flessibile. Prepara la valigia per tutte le stagioni. E goditi il tuo viaggio!
alemão | italiano |
---|---|
pläne | piani |
empfehlung | consiglio |
flexibel | flessibile |
genießen | goditi |
wetter | tempo |
kann | può |
jahreszeiten | stagioni |
ein | un |
und | e |
sagen | come |
unsere | i |
ihnen | il |
Mostrando 50 de 50 traduções