DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.
"leider konnten sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.
IT Sfortunatamente, questo particolare percorso di prova non includeva una sezione completa in fuoristrada, ma siamo riusciti a trovare un paesaggio desolato sulla spiaggia su cui poter testare laderenza e il Velar non sembrava minimamente turbato.
alemão | italiano |
---|---|
leider | sfortunatamente |
vollständigen | completa |
finden | trovare |
abschnitt | sezione |
und | e |
aber | ma |
nicht | non |
zu | a |
testen | testare |
DE Leider konnten wir Ihre Lizenz nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Adresse eingegeben haben, mit der Sie den Kauf durchgeführt haben, und versuchen Sie es erneut.
IT Siamo spiacenti, non abbiamo trovato la tua licenza. Assicurati di aver inserito l'indirizzo e-mail utilizzato per l'acquisto e riprova
alemão | italiano |
---|---|
lizenz | licenza |
eingegeben | inserito |
finden | trovato |
sicher | assicurati |
nicht | non |
und | e |
DE Leider konnten wir Ihre Lizenz nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Adresse eingegeben haben, mit der Sie den Kauf durchgeführt haben, und versuchen Sie es erneut.
IT Siamo spiacenti, non abbiamo trovato la tua licenza. Assicurati di aver inserito l'indirizzo e-mail utilizzato per l'acquisto e riprova
alemão | italiano |
---|---|
lizenz | licenza |
eingegeben | inserito |
finden | trovato |
sicher | assicurati |
nicht | non |
und | e |
DE Leider konnten wir Ihre DiskAid-Lizenz nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Adresse eingeben, die Sie beim Kauf von DiskAid benutzt haben.
IT Siamo spiacenti, non abbiamo trovato la tua licenza Diskaid. Assicurati di aver inserito l'indirizzo e-mail utilizzato per l'acquisto di Diskaid.
alemão | italiano |
---|---|
benutzt | utilizzato |
finden | trovato |
lizenz | licenza |
sicher | assicurati |
nicht | non |
von | di |
DE Leider konnten wir Ihre DiskAid-Lizenz nicht finden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die E-Mail-Adresse eingeben, die Sie beim Kauf von DiskAid benutzt haben.
IT Siamo spiacenti, non abbiamo trovato la tua licenza Diskaid. Assicurati di aver inserito l'indirizzo e-mail utilizzato per l'acquisto di Diskaid.
alemão | italiano |
---|---|
benutzt | utilizzato |
finden | trovato |
lizenz | licenza |
sicher | assicurati |
nicht | non |
von | di |
DE Leider ist bei der Verarbeitung Ihrer Anfrage ein Problem aufgetreten. Könnten Sie es erneut versuchen?
IT Spiacenti! Si è verificato un problema durante l'elaborazione della vostra richiesta. Potete provare di nuovo?
alemão | italiano |
---|---|
versuchen | provare |
anfrage | richiesta |
problem | problema |
erneut | di nuovo |
ist | è |
sie | vostra |
DE Für Ihre Auswahl konnten leider keine Artikel gefunden werden. Passen Sie die Suchkriterien in der rechten Spalte an.
IT Non sono stati trovati articoli corrispondenti alla tua scelta. Modifica i criteri di ricerca nella colonna di destra.
alemão | italiano |
---|---|
auswahl | scelta |
gefunden | trovati |
passen | modifica |
rechten | destra |
spalte | colonna |
keine | non |
sie | articoli |
der | di |
DE Leider konnten wir dies nicht in Aktion sehen, da unser Bewertungsembargo uns verbot, etwas mit anderen zu teilen, aber achten Sie online darauf.
IT Purtroppo, non siamo riusciti a vederlo in azione poiché il nostro embargo di revisione ci vietava di condividere qualsiasi cosa con chiunque, ma fai attenzione online.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
aktion | azione |
teilen | condividere |
online | online |
in | in |
da | poiché |
sehen | vederlo |
aber | ma |
nicht | non |
unser | nostro |
zu | a |
DE Leider konnten wir dies nicht in Aktion sehen, da unser Bewertungsembargo uns verbot, etwas mit anderen zu teilen, aber achten Sie online darauf.
IT Purtroppo, non siamo riusciti a vederlo in azione poiché il nostro embargo di revisione ci vietava di condividere qualsiasi cosa con chiunque, ma fai attenzione online.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
aktion | azione |
teilen | condividere |
online | online |
in | in |
da | poiché |
sehen | vederlo |
aber | ma |
nicht | non |
unser | nostro |
zu | a |
DE Leider ist bei der Verarbeitung Ihrer Anfrage ein Problem aufgetreten. Könnten Sie es erneut versuchen?
IT Spiacenti! Si è verificato un problema durante l'elaborazione della vostra richiesta. Potete provare di nuovo?
alemão | italiano |
---|---|
versuchen | provare |
anfrage | richiesta |
problem | problema |
erneut | di nuovo |
ist | è |
sie | vostra |
DE Leider ist das genau die Art von Gefahr, mit der Anwaltskanzleien konfrontiert sind: Fast 80 % der Anwaltskanzleien berichteten von Phishing-Versuchen im Jahr 2019, und der Geldbetrag, den sie stehlen konnten, ist um über 300 % gestiegen
IT Purtroppo, questo è esattamente il tipo di pericolo che gli studi legali stanno affrontando: quasi l'80% degli studi legali ha riportato tentativi di phishing nel 2019, e la quantità di denaro che sono riusciti a rubare è aumentata di oltre il 300%
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
gefahr | pericolo |
stehlen | rubare |
versuchen | tentativi |
phishing | phishing |
art | tipo |
sind | sono |
im | nel |
und | e |
ist | è |
fast | di |
genau | esattamente |
DE Für Ihre Auswahl konnten leider keine Artikel gefunden werden. Passen Sie die Suchkriterien in der rechten Spalte an.
IT Non sono stati trovati articoli corrispondenti alla tua scelta. Modifica i criteri di ricerca nella colonna di destra.
alemão | italiano |
---|---|
auswahl | scelta |
gefunden | trovati |
passen | modifica |
rechten | destra |
spalte | colonna |
keine | non |
sie | articoli |
der | di |
DE Es konnten leider keine Ergebnisse gefunden werden.
IT Purtroppo non c'è nessun risultato per questa configurazione
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
ergebnisse | risultato |
keine | non |
es | questa |
DE Sorry, wir konnten diese Seite leider nicht finden. Aber keine Sorge, es gibt noch viele interessante Ressourcen.
IT Spiacenti, non siamo riusciti a trovare questa pagina. Ma non preoccuparti, puoi trovare molte altre cose nella nostra sezione risorse
alemão | italiano |
---|---|
finden | trovare |
sorge | preoccuparti |
ressourcen | risorse |
seite | pagina |
viele | molte |
aber | ma |
wir | siamo |
diese | a |
nicht | non |
es | questa |
DE Für diese Filter konnten leider keine passenden Ergebnisse gefunden werden.
IT Purtroppo per questo prodotto non è stato possibile trovare risultati adatti.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
passenden | adatti |
ergebnisse | risultati |
gefunden | trovare |
für | per |
werden | stato |
keine | non |
DE Wir bemerkten schnell, dass wir die Ränder der Objektive beim Spielen leichter sehen konnten und fanden dies leider ziemlich ablenkend.
IT Abbiamo subito notato che potevamo vedere più facilmente i bordi delle lenti durante il gioco e purtroppo abbiamo trovato questo piuttosto distratto.
alemão | italiano |
---|---|
ränder | bordi |
fanden | trovato |
leider | purtroppo |
spielen | gioco |
sehen | vedere |
und | e |
ziemlich | piuttosto |
beim | durante |
wir | che |
schnell | facilmente |
DE Leider konnten für Ihre Suche keine Übereinstimmungen gefunden werden.
IT Nessun risultato prodotto dalla ricerca
alemão | italiano |
---|---|
für | dalla |
suche | ricerca |
keine | nessun |
DE Leider konnten wir Ihre Anfrage nicht senden.
IT Siamo spiacenti di non poter inviare la tua richiesta.
alemão | italiano |
---|---|
anfrage | richiesta |
wir | siamo |
nicht | non |
senden | inviare |
ihre | la |
DE Leider konnten wir zu Ihren Suchkriterien keine passenden Feriendomizile finden.
IT Purtroppo non siamo riusciti a trovare nessuna casa vacanze che corrisponda ai vostri criteri di ricerca.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
zu | a |
finden | trovare |
ihren | di |
wir | che |
keine | non |
DE Es war leider ein bisschen laut, da die Lüfter hochgefahren wurden, aber nichts, was wir nicht bewältigen konnten, und es ist sicherlich nicht der lauteste Laptop, den wir je gesehen haben.
IT Sfortunatamente, era un po rumoroso con le ventole che aumentavano per far fronte, ma niente che non siamo riusciti a gestire e non è certamente il laptop più rumoroso che abbiamo visto.
alemão | italiano |
---|---|
leider | sfortunatamente |
lüfter | ventole |
laptop | laptop |
gesehen | visto |
aber | ma |
und | e |
nicht | non |
ein | un |
ist | è |
war | era |
bisschen | po |
wir | che |
laut | per |
sicherlich | certamente |
DE Leider konnten für Ihre Suche keine Übereinstimmungen gefunden werden.
IT Nessun risultato prodotto dalla ricerca
alemão | italiano |
---|---|
für | dalla |
suche | ricerca |
keine | nessun |
DE Für diese Filter konnten leider keine passenden Ergebnisse gefunden werden.
IT Purtroppo per questo prodotto non è stato possibile trovare risultati adatti.
alemão | italiano |
---|---|
leider | purtroppo |
passenden | adatti |
ergebnisse | risultati |
gefunden | trovare |
für | per |
werden | stato |
keine | non |
DE Leider konnten wir keine Standorte finden.
IT Spiacenti, non abbiamo trovato nessuna località.
alemão | italiano |
---|---|
wir | abbiamo |
finden | trovato |
standorte | località |
keine | non |
DE Leider konnten wir diesen Artikel nicht auf Deutsch übersetzen.
IT Non è stato possibile tradurre questa inserzione in italiano.
alemão | italiano |
---|---|
deutsch | italiano |
nicht | non |
diesen | questa |
übersetzen | tradurre |
auf | in |
DE Leider konnten wir die Seite nicht finden
IT Ma non siamo riusciti a trovare la pagina
alemão | italiano |
---|---|
finden | trovare |
wir | siamo |
seite | pagina |
nicht | non |
die | la |
DE Leider konnten wir diese Seite nicht finden.
IT Questa pagina non è stata trovata
DE Leider konnten wir keine Suchergebnisse finden!
IT Ci dispiace, non abbiamo risultati per la tua ricerca!
DE Leider konnten wir keine Suchergebnisse finden!
IT Ci dispiace, non abbiamo risultati per la tua ricerca!
DE Machen Sie sich stets bewusst, dass Sie während eines Videochats gefilmt werden könnten und verzichten Sie deshalb auf Handlungen, für welche Sie sich im Nachhinein schämen könnten.
IT Non dimenticarsi mai che durante una videochat si potrebbe essere ripresi ed evitare quindi di commettere gesti che, in seguito, potrebbero risultare imbarazzanti.
alemão | italiano |
---|---|
und | ed |
stets | mai |
könnten | potrebbero |
deshalb | di |
während | durante |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
IT Siamo usciti sul mercato, abbiamo parlato con persone di diversi settori e settori diversi per capire come vedono questi dati, quale valore potrebbero avere per catturarli o crearne
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
wert | valore |
markt | mercato |
branchen | settori |
könnten | potrebbero |
und | e |
gesprochen | parlato |
oder | o |
wir | abbiamo |
mit | con |
verschiedenen | diversi |
zu | sul |
verstehen | capire |
DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln
IT Anche se potessi trovare bit di dati, non saresti in grado di decrittografarli
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
finden | trovare |
nicht | non |
wenn | se |
der | di |
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
IT Tecnicamente parlando, potresti utilizzare il tuo server fino al 100% di utilizzo, ma se improvvisamente avessi un picco di traffico sul tuo sito, potresti avere problemi
alemão | italiano |
---|---|
technisch | tecnicamente |
könnten | potresti |
server | server |
plötzlich | improvvisamente |
datenverkehrs | traffico |
nutzen | utilizzare |
aber | ma |
einen | un |
wenn | se |
website | sito |
probleme | problemi |
zu | fino |
ihrer | il |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
IT Siamo usciti sul mercato, abbiamo parlato con persone di diversi settori e settori diversi per capire come vedono questi dati, quale valore potrebbero avere per catturarli o crearne
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
wert | valore |
markt | mercato |
branchen | settori |
könnten | potrebbero |
und | e |
gesprochen | parlato |
oder | o |
wir | abbiamo |
mit | con |
verschiedenen | diversi |
zu | sul |
verstehen | capire |
DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln
IT Anche se potessi trovare bit di dati, non saresti in grado di decrittografarli
alemão | italiano |
---|---|
daten | dati |
finden | trovare |
nicht | non |
wenn | se |
der | di |
DE Diese Seiten sind nur über sogenannte „Mirror” zugänglich, was bedeutet, dass Sie nicht wirklich wissen, was mit Ihren persönlichen Daten geschieht. Sie könnten getrackt werden oder Ihre Daten könnten gestohlen werden.
IT Spesso questi siti web sono accessibili solo tramite mirror, il che significa che non sai davvero cosa potrebbe accadere ai tuoi dati personali. Potrebbero essere monitorati o addirittura rubati.
alemão | italiano |
---|---|
seiten | siti |
zugänglich | accessibili |
bedeutet | significa |
wissen | sai |
daten | dati |
gestohlen | rubati |
nur | solo |
oder | o |
wirklich | davvero |
was | cosa |
werden | essere |
mit | tramite |
sind | sono |
könnten | potrebbero |
nicht | non |
diese | questi |
persönlichen | personali |
DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.
IT Si potrebbe anche prendere in considerazione la vendita di spazi sul tuo sito web invece di un link che potrebbe aiutare a generare più reddito per il tuo sito.
alemão | italiano |
---|---|
könnten | potrebbe |
einkommen | reddito |
generieren | generare |
helfen | aiutare |
link | link |
einen | un |
website | sito |
anstatt | di |
mehr | per |
DE Wünschen Sie sich, dass Sie mit dem örtlichen Ladenbesitzer darüber plaudern könnten, welche Früchte in der Saison sind, oder ein Gespräch mit jemandem in einem Café führen könnten?
IT Vorresti fare due chiacchiere con il fruttivendolo del posto per chiedere quali sono i frutti di stagione? Oppure vorresti semplicemente scambiare due parole con qualcuno al bar?
alemão | italiano |
---|---|
wünschen | vorresti |
früchte | frutti |
saison | stagione |
café | bar |
führen | fare |
sind | sono |
mit | con |
welche | quali |
ein | di |
gespräch | per |
jemandem | qualcuno |
DE Wünschen Sie sich, dass Sie mit dem örtlichen Ladenbesitzer darüber plaudern könnten, welche Früchte in der Saison sind, oder ein Gespräch mit jemandem in einem Café führen könnten?
IT Vorresti fare due chiacchiere con il fruttivendolo del posto per chiedere quali sono i frutti di stagione? Oppure vorresti semplicemente scambiare due parole con qualcuno al bar?
DE Stattdessen könnten Sie einen Teil dieser Zeit der organischen Reichweite und dem Wachstum Ihres Instagram-Kontos mit echten Followern widmen, und Sie könnten eine viel stabilere Strategie verfolgen.
IT Invece, potresti dedicare un po' di quel tempo all'outreach organico e alla crescita del tuo account Instagram con seguaci reali e puoi avere una strategia molto più stabile.
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Die Besucherzahlen auf Ihrer Website könnten erheblich sinken und Sie könnten erhebliche Verluste erleiden.
IT I livelli di traffico verso il tuo sito web potrebbero diminuire significativamente, e potresti subire perdite significative.
alemão | italiano |
---|---|
erheblich | significativamente |
erhebliche | significative |
verluste | perdite |
und | e |
könnten | potrebbero |
ihrer | il |
website | sito |
DE Kommunikation zwischen Fahrzeugen:Unfälle könnten vermieden werden, wenn Fahrzeuge ihre Absichten im Voraus übermitteln könnten. Außerdem können sich die Fahrer für ein besseres Pendeln verstehen, wenn sie kommunizieren können.
IT Comunicazione interveicolare:Gli incidenti potrebbero essere evitati se i veicoli potessero trasmettere le loro intenzioni in anticipo. Inoltre, i conducenti possono capirsi per un tragitto migliore se possono comunicare.
alemão | italiano |
---|---|
unfälle | incidenti |
absichten | intenzioni |
übermitteln | trasmettere |
fahrer | conducenti |
besseres | migliore |
ein | un |
kommunikation | comunicazione |
wenn | se |
voraus | anticipo |
kommunizieren | comunicare |
könnten | potrebbero |
fahrzeuge | veicoli |
ihre | i |
werden | essere |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
DE Support-Techs wurden gezwungen, sich durch ein werkseitiges System zu bewegen, indem er vorbereitete Fragenlisten durchführte, die möglicherweise Antworten bereitstellen könnten, während sie das Problem nicht lösen könnten.
IT I tecnici di supporto sono stati costretti a muoversi attraverso un sistema in stile fabbrica, attraversando elenchi preparati di domande che potrebbero fornire risposte durante la risoluzione del problema.
alemão | italiano |
---|---|
gezwungen | costretti |
bewegen | muoversi |
vorbereitete | preparati |
problem | problema |
lösen | risoluzione |
support | supporto |
system | sistema |
antworten | risposte |
zu | a |
bereitstellen | fornire |
sie | domande |
die | elenchi |
während | durante |
Mostrando 50 de 50 traduções