DE Dieses Luftbild wurde in 1500 Fuß Höhe über den Flüssen Islands aufgenommen. Die geschwungenen Linien zeigen die Schönheit der Natur und dieses Bild ist Teil einer Reihe ebenso großartiger Schnappschüsse mit einem ähnlichen Thema.
"geschwungenen linien zeigen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Dieses Luftbild wurde in 1500 Fuß Höhe über den Flüssen Islands aufgenommen. Die geschwungenen Linien zeigen die Schönheit der Natur und dieses Bild ist Teil einer Reihe ebenso großartiger Schnappschüsse mit einem ähnlichen Thema.
FR Cette photographie aérienne a été prise à 1 500 pieds au-dessus des rivières dIslande. Les lignes plongeantes montrent la beauté de la nature et cette image fait partie d une série de clichés tout aussi magnifiques avec un thème similaire.
alemão | francês |
---|---|
fuß | pieds |
flüssen | rivières |
zeigen | montrent |
teil | partie |
schnappschüsse | clichés |
ähnlichen | similaire |
thema | thème |
schönheit | beauté |
wurde | été |
die | à |
natur | nature |
bild | image |
einem | un |
linien | une |
und | et |
DE Die geschwungenen und geformten Linien, die sternförmigen Griffe und die verchromten Messingoberflächen verleihen dem Badezimmer einen Hauch von Jugendstil
FR Les lignes sinueuses et profilées, les poignées en étoile et les finitions en laiton chromé donnent une touche de style Liberty à la salle de bain
alemão | francês |
---|---|
griffe | poignées |
und | et |
die | à |
badezimmer | bain |
von | donnent |
linien | une |
dem | de |
DE Triceratops Horridus mit verrückten langen, geschwungenen Brauenhörnern Leinwanddruck
FR Triceratops horridus avec de longues cornes folles et incurvées Impression sur toile
alemão | francês |
---|---|
leinwanddruck | impression sur toile |
DE Luftbild von Motorrad fahren auf Landstraße im Wald. Cinematic-Drohne schoss über die Landstraße mit geschwungenen im Berg.
FR Speed Moto Bike Racing 3d Imitation De Jeu Vidéo 3d Avec Interface. Les Vélos Sont En Compétition Sur Le City Bridge Road. Écran de jeu. C'Est Fini.
alemão | francês |
---|---|
motorrad | moto |
DE Es kommt mit einer neueren Designästhetik, mit schlanken, geschwungenen Kanten und abgerundeten Enden, die dem Sonos Move-Lautsprecher von oben ähnlich aussehen und ihn mit dem Rest der Sonos-Familie verbinden.
FR Il est livré avec une esthétique de conception plus récente, avec des bords élégants et incurvés et des extrémités arrondies qui ressemblent au haut-parleur Sonos Move si vous le regardez den haut, en le reliant au reste de la famille Sonos.
alemão | francês |
---|---|
neueren | récente |
kanten | bords |
enden | extrémités |
rest | reste |
ästhetik | esthétique |
verbinden | reliant |
design | conception |
lautsprecher | haut-parleur |
sonos | sonos |
und | et |
es | il |
familie | famille |
DE Dank der geschwungenen Rücken- und Armlehnen können Sie auch leicht eine gute Körperhaltung beibehalten und ein rundum solides Sitzerlebnis vervollständigen.
FR Le dossier et les accoudoirs incurvés vous permettent de maintenir facilement une bonne posture, complétant ainsi une expérience dassise solide et complète.
alemão | francês |
---|---|
beibehalten | maintenir |
solides | solide |
und | et |
leicht | facilement |
der | de |
DE Quadratisches Üppiges Feld mit einem geschwungenen Weg, der zu den Häusern in der Ferne führt
FR Champ carré luxuriant avec un sentier sinueux qui mène aux maisons au loin
alemão | francês |
---|---|
feld | champ |
häusern | maisons |
quadratisches | carré |
einem | un |
weg | sentier |
mit | avec |
der | qui |
zu | aux |
in | loin |
DE In diesen Gewässern sind wir im wahrsten Sinne zu Hause. Wir freuen uns sehr, Sie als unsere Gäste an den sanft geschwungenen Küsten und in den Bergdörfern begrüssen zu dürfen, die uns so vertraut sind.
FR De Barcelone à la Mer Égée, nos navires privés explorent les extrémités lointaines du sud de l’Europe. Après tout, c’est leur maison.
alemão | francês |
---|---|
so | après |
zu | à |
hause | les |
unsere | nos |
DE Luftaufnahme einer kurvenreichen, geschwungenen Straße mit Hubschrauberlandeplatz und buntem Herbstlaub in Italien
FR Vue aérienne d'une route sinueuse avec héliport et feuillage automnal coloré en Italie
alemão | francês |
---|---|
italien | italie |
und | et |
in | en |
mit | avec |
straße | route |
DE Die geschwungenen Flügel zeichnen ein Herz in die Luft. Der Schmetterling, dieses ideale Symbol der Leichtigkeit und Verwandlung, verleiht Happy Hearts Wings vollkommene Eleganz, Anmut und Symbolkraft.
FR Les volutes de ses ailes dessinent un cœur dans l’air. Le papillon, emblème par excellence de légèreté et de devenir, a soufflé à Happy Hearts Wings toute son élégance, sa délicatesse et sa force symbolique.
alemão | francês |
---|---|
flügel | ailes |
schmetterling | papillon |
happy | happy |
symbol | emblème |
leichtigkeit | légèreté |
eleganz | élégance |
und | et |
die | à |
herz | cœur |
luft | lair |
in | dans |
der | de |
DE Gilshtein: "Die Schaltungen lassen sich aber ebensogut auf einer Glasscheibe oder einem geschwungenen Türgriff positionieren." Die Folie ist zudem mit einem Display gekoppelt, das anzeigt, ob der Code korrekt eingegeben wurde
FR Evgeniia Gilshtein : "Mais les circuits peuvent tout aussi bien être positionnés sur une vitre ou une poignée de porte incurvée." Le film est également couplé à un écran qui indique si le code a été correctement saisi
alemão | francês |
---|---|
schaltungen | circuits |
anzeigt | indique |
code | code |
display | écran |
oder | ou |
ob | si |
korrekt | correctement |
einem | un |
die | à |
wurde | été |
aber | mais |
ist | est |
eingegeben | saisi |
DE Inspiriert von den geschwungenen Formen der bisher gefertigten Produkte, verlagerten große Architekten wie Marcel Breuer, Le Corbusier, Mart Stam und Mies van der Rohe ihren Fokus von gebogenem Holz auf Stahlrohr
FR En s’inspirant des formes courbes des produits réalisés jusqu’alors, de grands architectes comme Marcel Breuer, Le Corbusier, Mart Stam et Mies van der Rohe, déplacèrent l’attention du bois cintré à l’acier tubulaire
alemão | francês |
---|---|
formen | formes |
architekten | architectes |
marcel | marcel |
holz | bois |
le | le |
und | et |
große | grands |
produkte | produits |
van | van |
DE Es kommt mit einer neueren Designästhetik, mit glatten, geschwungenen Kanten und abgerundeten Enden, die von oben dem Sonos Move-Lautsprecher ähnlich sehen und ihn mit dem Rest der Sonos-Familie verbinden.
FR Il est livré avec une esthétique de conception plus récente, avec des bords élégants et incurvés et des extrémités arrondies qui ressemblent au haut-parleur Sonos Move si vous le regardez d'en haut, en le reliant au reste de la famille Sonos.
alemão | francês |
---|---|
neueren | récente |
kanten | bords |
enden | extrémités |
rest | reste |
ästhetik | esthétique |
design | conception |
verbinden | reliant |
lautsprecher | haut-parleur |
sonos | sonos |
und | et |
es | il |
familie | famille |
DE Mit seinem geschwungenen Applikator gleitet die Formel mühelos die Form des Augenlids nach und lässt sich mühelos auftragen
FR Avec son applicateur incurvé, la formule glisse sans effort sur la forme de la paupière pour une application sans effort
alemão | francês |
---|---|
formel | formule |
mühelos | sans effort |
form | forme |
seinem | son |
DE So entstehen aus der weichen, geschwungenen S-Form des Grundrisses kapellenartige Nischen mit einem beinahe sakralen Momentum.
FR C’est ainsi que naissent, à partir de la forme en S souple et ondulée du plan de base, des alcôves pareilles à des chapelles insufflant une dynamique presque sacrée.
alemão | francês |
---|---|
weichen | souple |
beinahe | presque |
form | forme |
s | s |
so | ainsi |
DE Ich möchte eine einzigartige Turm-Suite mit geschwungenen Wänden und Blick auf Knightsbridge.
FR Je préfère une suite unique dans les tourelles, avec des murs arrondis et une vue sur Knightsbridge.
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
blick | vue |
und | et |
wänden | murs |
einzigartige | une |
mit | avec |
auf | sur |
suite | suite |
DE Gilshtein: "Die Schaltungen lassen sich aber ebensogut auf einer Glasscheibe oder einem geschwungenen Türgriff positionieren." Die Folie ist zudem mit einem Display gekoppelt, das anzeigt, ob der Code korrekt eingegeben wurde
FR Evgeniia Gilshtein : "Mais les circuits peuvent tout aussi bien être positionnés sur une vitre ou une poignée de porte incurvée." Le film est également couplé à un écran qui indique si le code a été correctement saisi
alemão | francês |
---|---|
schaltungen | circuits |
anzeigt | indique |
code | code |
display | écran |
oder | ou |
ob | si |
korrekt | correctement |
einem | un |
die | à |
wurde | été |
aber | mais |
ist | est |
eingegeben | saisi |
DE Die geschwungenen Flügel zeichnen ein Herz in die Luft. Der Schmetterling, dieses ideale Symbol der Leichtigkeit und Verwandlung, verleiht Happy Hearts Wings vollkommene Eleganz, Anmut und Symbolkraft.
FR Les volutes de ses ailes dessinent un cœur dans l’air. Le papillon, emblème par excellence de légèreté et de devenir, a soufflé à Happy Hearts Wings toute son élégance, sa délicatesse et sa force symbolique.
alemão | francês |
---|---|
flügel | ailes |
schmetterling | papillon |
happy | happy |
symbol | emblème |
leichtigkeit | légèreté |
eleganz | élégance |
und | et |
die | à |
herz | cœur |
luft | lair |
in | dans |
der | de |
DE Formen, die einst an den menschlichen Körper und das Burberry-Tierreich erinnerten, werden zu organisch geschwungenen Druckmotiven weiterentwickelt und abstrahiert, die auf die fließenden Elemente des Camouflage-Musters verweisen.
FR Inspirées par les corps et le règne animal Burberry, les silhouettes s'amplifient et deviennent abstraites, pour laisser place à des imprimés organiques aux lignes arrondies, évoquant les formes fluides du motif camouflage.
alemão | francês |
---|---|
formen | formes |
körper | corps |
burberry | burberry |
und | et |
zu | à |
den | le |
DE Allerdings fordern komplexere architektonische Entwürfe mit geschwungenen oder verdrehten Strukturen den Holzbau zusehends heraus
FR Cependant, les conceptions architecturales plus complexes avec des structures courbes ou torsadées sont de plus en plus difficiles à construire en bois
alemão | francês |
---|---|
entwürfe | conceptions |
strukturen | structures |
oder | ou |
DE Es verfügt über eine neuere Designästhetik mit glatten, geschwungenen Kanten und abgerundeten Enden, die dem Sonos Move-Lautsprecher ähneln, wenn Sie ihn von oben betrachten, und ihn mit dem Rest der Sonos-Familie verbinden.
FR Il est livré avec une esthétique de conception plus récente, avec des bords incurvés élégants et des extrémités arrondies qui ressemblent au haut-parleur Sonos Move si vous le regardez d'en haut, en le liant au reste de la famille Sonos.
alemão | francês |
---|---|
kanten | bords |
enden | extrémités |
betrachten | regardez |
rest | reste |
ästhetik | esthétique |
design | conception |
lautsprecher | haut-parleur |
sonos | sonos |
und | et |
es | il |
wenn | si |
familie | famille |
DE Seine geschwungenen Kanten sind glatt und liegen angenehm in der Hand, während die Soft-Touch-Oberfläche, das superleichte Gewicht und die gummierten Enden dafür sorgen, dass er sich robust anfühlt und Stöße und Schläge gut übersteht.
FR Ses bords incurvés sont lisses et confortables à tenir, tandis que sa finition douce au toucher, son poids ultra-léger et ses extrémités en caoutchouc le rendent durable et plus que capable de résister aux coups et aux chocs.
alemão | francês |
---|---|
kanten | bords |
angenehm | confortables |
hand | tenir |
gewicht | poids |
enden | extrémités |
robust | durable |
oberfläche | finition |
sorgen | rendent |
und | et |
liegen | sont |
in | en |
die | à |
sind | toucher |
der | de |
DE Wunderschönes Design mit geschwungenen Bildschirmrändern
FR Un design magnifique avec des bords d'écran incurvés
alemão | francês |
---|---|
wunderschönes | magnifique |
design | design |
mit | avec |
DE Der diesjährige Multinationals Summit, der unter dem strahlend hellen, geschwungenen Dach der China Railway Qingdao World Expo City stattfand, übertraf mit 10.000 Teilnehmern (online und in Präsenz) alle Erwartungen.
FR Tenu au sublime centre de conférence China Railway Qingdao Expo City de Qingdao, en Chine, le Sommet des multinationales a cette année dépassé toutes les attentes, attirant 10 000 participants, à la fois en présentiel et en ligne.
DE Ziehe aus jeder dieser Linien weitere kleinere Linien oder Zweige, die noch detailliertere Ideen darstellen.
FR Tracez de petites lignes ou branches à partir des lignes précédentes pour mentionner des idées plus approfondies.
alemão | francês |
---|---|
linien | lignes |
kleinere | petites |
zweige | branches |
weitere | plus |
ideen | idées |
oder | ou |
die | à |
noch | pour |
aus | partir |
dieser | de |
DE Der A-Linien-Form handelt sich um Designs mit schlichten Linien.
FR Grâce à son décolleté en V devant et plongeant derrière, elle vous donne un effet du charme féminin.
alemão | francês |
---|---|
der | et |
DE Um mehr Spannung im Bild zu erzeugen eignet sich die Drittel-Regel. Dabei wird das Bild sowohl horizontal als auch vertikal durch je zwei Linien jeweils in drei Teile unterteilt. An den Schnittpunkten der Linien sollte man dann das Motiv platzieren.
FR Afin de rendre la photo plus captivante, il est nécessaire de suivre la règle des tiers. Elle consiste à tirer deux lignes horizontales et verticales pour créer neuf parties au total. Il faut ensuite placer le motif aux intersections des lignes.
alemão | francês |
---|---|
bild | photo |
teile | parties |
motiv | motif |
regel | règle |
linien | lignes |
um | afin |
mehr | plus |
zu | à |
erzeugen | créer |
DE Aber wenn es eine Wand oder etwas mit komplexen Linien und Schattierungen gibt, wird es wahrscheinlich wie ein zwielichtiger Photoshop-Job mit Flecken, nicht übereinstimmenden Linien und seltsamen Schatten aussehen.
FR Mais sil y a un mur, ou quelque chose avec des lignes et des ombrages complexes, cela ressemblera probablement à un travail Photoshop louche avec des taches, des lignes dépareillées et des ombres étranges.
alemão | francês |
---|---|
wand | mur |
komplexen | complexes |
wahrscheinlich | probablement |
flecken | taches |
schatten | ombres |
job | travail |
photoshop | photoshop |
und | et |
oder | ou |
mit | avec |
linien | lignes |
gibt | a |
aber | mais |
DE Der Velotransport ist nicht auf allen Postauto-Linien möglich. Auf einigen Postauto-Linien müssen Sie die Plätze im Voraus reservieren. Beachten Sie bitte die Hinweise im Fahrplan.
FR Les vélos ne sont pas pris en charge sur toutes les lignes de cars postaux. Sur certaines lignes, vous devez impérativement réserver une place pour votre vélo. Veuillez consulter les indications dans l’horaire.
alemão | francês |
---|---|
reservieren | réserver |
hinweise | indications |
linien | lignes |
voraus | pour |
bitte | veuillez |
nicht | pas |
allen | de |
im | dans |
DE Alle Linien werden zu Schnittlinien für das Sticker-Material. Um überkreuzende Schnittlinien zu vermeiden, müssen Sie geschichtete Linien in Ihrem endgültigen Design zusammenlegen.
FR Tous les tracés sont convertis en traits de découpe dans le matériau du sticker. Pour éviter que les traits de découpe se chevauchent, il est important de fusionner les tracés superposés dans la maquette finale.
DE Ein Spiel mit den Kontrasten von gestern und heute: Klassische Fassungen treffen auf moderne Materialien, runde Formen zeigen plötzlich Kante und klare Linien werden mit warmen Farben komplementiert.
FR Un jeu avec les contrastes d'hier et d'aujourd'hui: les montures classiques rencontrent des matériaux modernes, les formes rondes s'imposent soudainement et les lignes claires sont complétées par des couleurs chaudes.
alemão | francês |
---|---|
klassische | classiques |
treffen | rencontrent |
moderne | modernes |
materialien | matériaux |
runde | rondes |
formen | formes |
klare | claires |
linien | lignes |
spiel | jeu |
und | et |
farben | couleurs |
ein | un |
mit | avec |
werden | sont |
von | des |
DE Ein Spiel mit den Kontrasten von gestern und heute: Klassische Fassungen treffen auf moderne Materialien, runde Formen zeigen plötzlich Kante und klare Linien werden mit warmen Farben komplementiert.
FR Un jeu avec les contrastes d'hier et d'aujourd'hui: les montures classiques rencontrent des matériaux modernes, les formes rondes s'imposent soudainement et les lignes claires sont complétées par des couleurs chaudes.
alemão | francês |
---|---|
klassische | classiques |
treffen | rencontrent |
moderne | modernes |
materialien | matériaux |
runde | rondes |
formen | formes |
klare | claires |
linien | lignes |
spiel | jeu |
und | et |
farben | couleurs |
ein | un |
mit | avec |
werden | sont |
von | des |
DE Wenn du einen Block verschiebst, erscheinen Linien, die als Richtlinien dienen, um dir zu zeigen, wo du den Block platzierst. Besonders nützlich sind diese Hilfsmittel bei der Erstellung von Reihen und Spalten.
FR Lorsque vous déplacez un bloc, des lignes appelées repères apparaissent pour vous indiquer où vous placez le bloc. Elles sont très pratiques lorsque vous créez des colonnes et des lignes.
DE Das Ziel eines Pitch Decks besteht nicht nur darin, dem potentiellen Kunden zu zeigen, was Ihre Agentur leisten kann, sondern auch, ihm zu zeigen, was Sie für ihn tun können
FR Un pitch deck sert à montrer au client potentiel non seulement ce que votre agence peut faire, mais aussi ce que vous pouvez faire pour lui
alemão | francês |
---|---|
kunden | client |
zeigen | montrer |
agentur | agence |
zu | à |
leisten | faire |
kann | peut |
nur | un |
können | pouvez |
dem | au |
ihre | votre |
sondern | seulement |
auch | aussi |
tun | que |
sie | vous |
DE Ein aktives GitHub-Repository ist ein guter Indikator, um zu zeigen, wie ernst die Entwicklung im Projekt durchgeführt wurde. Lassen Sie uns Ihnen ein gutes Beispiel für ein aktives GitHub-Repository zeigen:
FR Un référentiel GitHub actif est un bon indicateur pour montrer à quel point le développement s?est produit dans le projet. Laissez-nous vous montrer un bon exemple d?un dépôt GitHub actif :
alemão | francês |
---|---|
aktives | actif |
indikator | indicateur |
projekt | projet |
github | github |
entwicklung | développement |
zeigen | montrer |
im | dans le |
uns | nous |
wurde | le |
für | pour |
zu | à |
beispiel | exemple |
ist | est |
guter | bon |
sie | vous |
DE — Zeigen Sie allen, über welche Fähigkeiten Sie verfügen - sei es im Stricken, Malen, Holzschnitzen oder anderen Kunsthandwerken. Teilen Sie Ihr Wissen, zeigen Sie Ihre Meisterwerke und organisieren Sie Handwerks-Workshops, um andere zu inspirieren!
FR — Faites connaître vos compétences, que ce soit le tricot, la peinture, la sculpture sur bois, etc. Partagez vos connaissances, montrez vos chefs-d'œuvre, organisez des ateliers – votre savoir-faire est source d’inspiration!
DE Schritt 2: Wählen Sie, ob das Werkzeug externe Links zu allen Seiten auf der Domäne oder auf diese einzelnen Seite besitzt die von Ihnen eingegebene URL zeigen zeigen.
FR Étape # 2: Choisissez si l?outil doit afficher des liens externes pointant vers toutes les pages du domaine ou à cette seule page propriétaire de l?URL que vous avez entré.
alemão | francês |
---|---|
werkzeug | outil |
externe | externes |
url | url |
ob | si |
oder | ou |
seite | page |
zeigen | afficher |
wählen | choisissez |
links | liens |
seiten | pages |
zu | à |
domäne | domaine |
allen | de |
einzelnen | les |
DE Die Bilder auf der linken Seite zeigen die Standard-Brio-Videoausgabe, während die Bilder auf der rechten Seite die gleichen Lichteinstellungen zeigen, jedoch mit aktiviertem HDR.
FR Les images de gauche montrent la sortie vidéo Brio standard, les images de droite affichant les mêmes paramètres d'éclairage, mais avec le HDR activé.
alemão | francês |
---|---|
bilder | images |
hdr | hdr |
standard | standard |
linken | gauche |
rechten | droite |
zeigen | montrent |
DE Leiten Sie Kunden auf eine Dankeseite um, zeigen Sie eine benutzerdefinierte Nachricht an, zeigen Sie Ergebnisse öffentlich an oder blenden Sie das Formular aus.
FR Redirigez les clients vers une page de remerciement, affichez un message personnalisé, affichez les résultats publiquement ou cachez le formulaire.
alemão | francês |
---|---|
zeigen | affichez |
nachricht | message |
öffentlich | publiquement |
formular | formulaire |
benutzerdefinierte | personnalisé |
kunden | clients |
oder | ou |
ergebnisse | résultats |
DE Drehe das Dreieck, damit es aufrecht steht. Die gerade, gefaltete Kante soll zu dir zeigen. Die Spitze soll von dir weg zeigen.
FR Tournez le triangle de façon à ce qu’il soit vers le haut. Le long bord, que vous venez de plier, sera devant vous. La pointe ouverte sera de l’autre côté.
alemão | francês |
---|---|
dreieck | triangle |
kante | bord |
soll | sera |
es | quil |
steht | ce |
zu | à |
damit | de |
DE Obwohl diese Luftbilder Wellen von schönen Farben zeigen, zeigen sie tatsächlich den Schaden, den die Menschheit der Welt, die wir bewohnen, zugefügt hat.
FR Bien que montrant des vagues de belles couleurs, ces photographies aériennes démontrent en réalité les dommages que lhumanité a causés au monde dans lequel nous habitons.
alemão | francês |
---|---|
wellen | vagues |
schaden | dommages |
welt | monde |
obwohl | bien que |
schönen | belles |
farben | couleurs |
zeigen | montrent |
hat | a |
diese | ces |
wir | nous |
DE Wir zeigen dir professionelle Bilder und Videos von jeder Immobilie. Wir öffnen Schubladen und Schränke für dich, und zeigen dir jede Ecke der Immobilie.
FR Nous proposons des photos et vidéos réelles de chaque propriété. Nous ouvrons les tiroirs et les placards afin de vous montrer tous les recoins de la propriété.
alemão | francês |
---|---|
schubladen | tiroirs |
und | et |
zeigen | montrer |
videos | vidéos |
bilder | photos |
wir | nous |
dir | les |
jede | chaque |
DE Wir zeigen dir professionelle Bilder und Videos von jeder Immobilie. Wir öffnen Schubladen und Schränke für dich und zeigen dir jede Ecke der Immobilie.
FR Nous proposons des photos et vidéos réelles de chaque propriété. Nous ouvrons les tiroirs et les placards pour vous montrer tous les recoins de la propriété.
alemão | francês |
---|---|
schubladen | tiroirs |
und | et |
zeigen | montrer |
videos | vidéos |
bilder | photos |
wir | nous |
dir | les |
jede | chaque |
DE Aber Geräte von Drittanbietern funktionieren auch gut: Sie müssen nur sagen: "Zeigen Sie mir die Netatmo-Kameraansicht", anstatt nur "Zeigen Sie mir das Wohnzimmer", wenn Sie Sprache verwenden.
FR Mais les appareils tiers fonctionnent bien aussi: vous naurez quà dire "montre-moi la vue de la caméra Netatmo" au lieu de simplement "montre-moi le salon" lorsque vous utilisez la voix.
alemão | francês |
---|---|
geräte | appareils |
funktionieren | fonctionnent |
verwenden | utilisez |
drittanbietern | tiers |
wohnzimmer | salon |
sprache | voix |
zeigen | montre |
aber | mais |
sagen | dire |
anstatt | au lieu |
von | de |
wenn | lorsque |
DE Sie möchten erfahren, wie Sie Ihre Kundentreue und -bindung verbessern können? Wir zeigen Ihnen gerne, wie Tealium Sie dabei unterstützen kann. Wir zeigen Ihnen, wie das mit Tealium geht.
FR Vous voulez voir comment vous pouvez maintenir la fidélité et la rétention des clients ? Nous allons vous montrer comment avec Tealium.
alemão | francês |
---|---|
unterstützen | maintenir |
können | pouvez |
wir | nous |
mit | avec |
sie | voulez |
und | et |
DE Damit Mitarbeiter ein höheres Engagement zeigen, muss die Personalabteilung mit ihnen in Kontakt treten, um ihren Wert für das Unternehmen zu bekräftigen und ihnen zu zeigen, welchen persönlichen Anteil sie am Erfolg haben
FR Pour inciter les collaborateurs à être plus engagés, les ressources humaines doivent se rapprocher d’eux afin de souligner leur importance pour l’entreprise et leur donner une raison de s’impliquer dans la réussite de cette dernière
alemão | francês |
---|---|
mitarbeiter | collaborateurs |
erfolg | réussite |
unternehmen | lentreprise |
und | et |
um | afin |
wert | une |
in | dans |
zu | à |
damit | de |
DE Zeigen Sie die gesunden Zutaten, die in Ihrem Essen verarbeitet werden, die besondere Region, von der Ihr Essen inspiriert ist, oder zeigen Sie die Gerichte selbst.
FR Mettez en valeur les ingrédients sains utilisés dans vos plats, la région particulière dont vos plats s'inspirent ou les plats eux-mêmes.
alemão | francês |
---|---|
gesunden | sains |
zutaten | ingrédients |
region | région |
gerichte | plats |
oder | ou |
in | en |
der | la |
DE Wir zeigen die Lieblingsmodelle rund um den Globus, stellen ausgewählte BIRKENSTOCK-Träger in der Serie BIRKENSTORIES vor und zeigen die Bilder und Geschichten hinter unseren Events.
FR Découvrez les modèles les plus en vogue à travers le monde, des portraits exclusifs d’aficionados de BIRKENSTOCK dans la série BIRKENSTORIES, et des photos et récits de nos événements.
alemão | francês |
---|---|
globus | monde |
serie | série |
geschichten | récits |
events | événements |
bilder | photos |
und | et |
die | à |
in | en |
rund | dans |
um | travers |
DE Stadtwanderungen sind für jeden geeignet, ob groß oder klein, und zeigen einem die tausend Gesichter einer Stadt zeigen, die versteckten Winkel, unterirdische Gänge, Kuriositäten und kunsthistorische Schätze.
FR Vous pouvez soit suivre un itinéraire avec un groupe accompagné par un guide expérimenté, soit choisir en toute autonomie un des itinéraires à thème proposés.
alemão | francês |
---|---|
die | à |
einem | un |
und | des |
DE Zeigen Sie große Bilder Ihrer Produkte. Dieser schöne Effekt summt Bilder laut und vergrößert Bilder, um fullsceen. Einfach zu installieren, kann er Ihre Videos auch zeigen.
FR Montrez de grandes images de vos produits.Ce bel effet agrandit les images et agrandit les images à plein.Facile à installer, il peut également afficher vos vidéos.
alemão | francês |
---|---|
große | grandes |
schöne | bel |
effekt | effet |
einfach | facile |
bilder | images |
kann | peut |
er | il |
videos | vidéos |
und | et |
installieren | installer |
zu | à |
auch | également |
ihrer | de |
produkte | les |
zeigen | montrez |
Mostrando 50 de 50 traduções