Traduzir "vielleicht sogar schlechten" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vielleicht sogar schlechten" de alemão para espanhol

Traduções de vielleicht sogar schlechten

"vielleicht sogar schlechten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

vielleicht a además ahora al algo algunas algunos aquí así así que años aún bien bueno como con cosas crear cualquier cuando cómo de del desde durante el en en el entonces entre es es posible ese eso esta estar estas este esto están fue haber hace hacer hay haya las le los mayor mientras mismo momento mucho muchos muy más más de no nuestro o obtener otra para pero persona personas podría podría ser podrían podrías por por qué porque posible preguntas probable problemas pueda puedas puede puede ser pueden puedes que quieres quizá quizás qué realmente sea ser si simplemente sin sobre solo son sus tal tal vez también tan te tener ti tiempo tiene tienes todos tu tus una usar usted ver vez y y el ya que
sogar 1 a a la a las a los a través de acceder además ahora al algo algunas algunos aplicación así aún aún más bien cada calidad casa cliente como completo con contenido cosas crear cualquier cuando de de la de las de los del desde dos durante día ejemplo el en en el en la en los entre equipo es es más eso esta este esto estos está están forma fácil gracias gran grandes hace hacer han hasta hay hemos herramientas importante incluso la la mayoría las le lo que los lugar línea mayor mayoría mejor mientras mismo mucho mucho más muchos muy más más de no no es nuestro o obtener otro otros para para que pero personal personas por por ejemplo porque problemas puede pueden página que qué sea ser si sin sin embargo sitio sitio web sitios sobre solo son su sus también tan tanto tener tiempo tiene tienen tienes todas todas las todo todos todos los través tres tu tus un una unos usar uso usted utilizar varias varios veces ver vez web y ya ya que
schlechten mal mala malas malo malos

Tradução de alemão para espanhol de vielleicht sogar schlechten

alemão
espanhol

DE Das war eine tolle Party! Vielleicht sogar etwas zu nett? Leider kommt so eine lustige Party gelegentlich mit einem großen Kater, oder du musst dich am nächsten Tag von einer intensiven (oder vielleicht sogar schlechten) Tripp erholen

ES ¡Qué pasada de fiesta! ¿Quizá incluso demasiado? Por desgracia, de vez en cuando una fiesta tan divertida va seguida de una resaca importante, o el día siguiente tienes que recuperarte de un colocón intenso (o incluso de un «mal viaje»)

alemão espanhol
party fiesta
lustige divertida
gelegentlich de vez en cuando
großen importante
intensiven intenso
schlechten mal
vielleicht quizá
tag día
zu a
so tan
oder o
du tienes
musst tienes que
kommt que

DE Wo wir zuvor gesagt haben, dass Samsung bei schlechten Lichtverhältnissen vernünftig war, fühlt es sich nicht wirklich so an, als würde es die Leistung bei schlechten Lichtverhältnissen so aggressiv verfolgen wie seine Konkurrenten.

ES Donde anteriormente diríamos que Samsung era razonable con poca luz, realmente no parece que esté persiguiendo un rendimiento con poca luz tan agresivamente como sus rivales.

alemão espanhol
samsung samsung
konkurrenten rivales
wo donde
nicht no
wirklich realmente
leistung rendimiento
so tan
wie como
zuvor anteriormente
die que

DE Vielleicht willst du Muskeln aufbauen, vielleicht willst du abnehmen oder vielleicht willst du deinen Körper fit und gesund halten

ES Tal vez quieres desarrollar músculo, bajar de peso o mantenerte en forma y saludable

alemão espanhol
vielleicht tal vez
muskeln músculo
halten mantenerte
und y
gesund saludable
oder o
körper forma
deinen de
du quieres

DE Vielleicht hatte sie einen schlechten Tag und schlägt jetzt auf alle um sich herum ein oder sie war sich einfach nicht bewusst, wie verletzend ihr Verhalten war

ES Tal vez tuvo un mal día y atacó a todos a su alrededor, o tal vez simplemente no se dio cuenta de lo dañino que era su comportamiento

alemão espanhol
vielleicht tal vez
schlechten mal
verhalten comportamiento
und y
tag día
hatte que
nicht no
alle todos
oder o
war era
um alrededor

DE Der letzte Aspekt ist der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Fehlern und das Versenden von Warnungen - ob Sie nur gewarnt werden sollen, wenn einer der Indikatoren im "schlechten" Bereich liegt oder vielleicht schon bei "muss verbessert werden".

ES El último aspecto es el umbral para el registro de fallos y el envío de alertas: si se debe alertar sólo cuando uno de los indicadores se encuentre en la zona "pobre" o quizás ya en la de "necesita mejorar".

alemão espanhol
aufzeichnung registro
versenden envío
warnungen alertas
indikatoren indicadores
schon ya
verbessert mejorar
und y
schwellenwert umbral
ob si
oder o
liegt el
ist es

DE Der letzte Aspekt ist der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Fehlern und das Versenden von Warnungen - ob Sie nur gewarnt werden sollen, wenn einer der Indikatoren im "schlechten" Bereich liegt oder vielleicht schon bei "muss verbessert werden".

ES El último aspecto es el umbral para el registro de fallos y el envío de alertas: si se debe alertar sólo cuando uno de los indicadores se encuentre en la zona "pobre" o quizás ya en la de "necesita mejorar".

alemão espanhol
aufzeichnung registro
versenden envío
warnungen alertas
indikatoren indicadores
schon ya
verbessert mejorar
und y
schwellenwert umbral
ob si
oder o
liegt el
ist es

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht werden Sie nach persönlichen Daten gefragt und vielleicht sogar nach finanziellen Informationen wie Ihrer Kontonummer oder Bankkartennummer

ES Es posible que te pidan que proporciones información personal como nombre, dirección, fecha de nacimiento, etc., así como información financiera, ya sea una tarjeta de crédito / débito o un número de cuenta bancaria

alemão espanhol
vielleicht posible
finanziellen financiera
kontonummer cuenta
informationen información
oder o
sogar un
ihrer de
wie como

DE Vielleicht liegt es daran, dass ich ein verrückter Klassenlehrer bin, aber ich schätze und genieße manchmal sogar die vielleicht besten Lehrplanserien

ES Tal vez sea porque soy un instructor de aula loco, pero aprecio y a veces incluso disfruto posiblemente la mejor serie de planes de estudio

alemão espanhol
vielleicht tal vez
genieße disfruto
und y
aber pero
ich soy
besten mejor

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht werden Sie nach persönlichen Daten gefragt und vielleicht sogar nach finanziellen Informationen wie Ihrer Kontonummer oder Bankkartennummer

ES Es posible que te pidan que proporciones información personal como nombre, dirección, fecha de nacimiento, etc., así como información financiera, ya sea una tarjeta de crédito / débito o un número de cuenta bancaria

alemão espanhol
vielleicht posible
finanziellen financiera
kontonummer cuenta
informationen información
oder o
sogar un
ihrer de
wie como

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Vielleicht sollten Sie einmal durch alle Awards klicken, um herauszufinden, was Ihnen noch fehlt? Vielleicht gibt es sogar ein ausgezeichnetes Tool, von dem Sie noch nichts wussten?

ES ¿Por qué no echa un vistazo a los premios? Averigüe si hay alguna magnífica herramienta que no conocía.

alemão espanhol
awards premios
tool herramienta
nichts no
vielleicht si
was qué
es hay
ein un
um alguna

DE Okay, es ist vielleicht nicht "das Beste", aber es ist das erste Bond-Auto. Der Sunbeam Alpine war vielleicht nicht das heißeste Auto, aber er hatte einiges an Kraft und wurde sogar von Stirling Moss bevorzugt.

ES Bien, puede que no sea "el mejor", pero es el primer coche de Bond. El Sunbeam Alpine podría no haber sido el más sexy de los autos, pero tuvo algo de fuerza e incluso fue el favorito de Stirling Moss.

alemão espanhol
und e
an a
aber pero
hatte que
kraft fuerza
nicht no
ist es
beste el mejor
sogar incluso

DE Im Laufe der Jahre war es auch eine Quelle der Unterhaltung für das Internet und dokumentierte sogar wichtige Ereignisse, sobald sie eintreten. Wir haben Höhen und Tiefen gesehen, die guten und die schlechten Zeiten.

ES A lo largo de los años, también ha sido una fuente de entretenimiento para Internet, incluso documentando eventos importantes a medida que ocurren. Hemos visto altibajos, los buenos tiempos y los malos.

alemão espanhol
quelle fuente
unterhaltung entretenimiento
wichtige importantes
ereignisse eventos
gesehen visto
guten buenos
schlechten malos
zeiten tiempos
und y
internet internet
es lo
auch también
jahre años
war sido
sogar incluso
sobald a medida que

DE Ausgestattet mit Sternenlicht-CMOS-Sensor erfasst Reolink Go die kleinsten Details sogar bei schlechten Lichtverhältnissen (bis zu 10 m) - keine externe Beleuchtung ist erforderlich.

ES Con el avanzado sensor de imagen CMOS Starlight de 2 megapíxeles, Reolink Go captura incluso los más mínimos detalles con facilidad en condiciones de muy poca luz (visión nocturna de hasta 10 m), sin la infraestructura de iluminación adicional.

alemão espanhol
erfasst captura
reolink reolink
details detalles
sensor sensor
m m
beleuchtung iluminación
sogar incluso
bis hasta

DE Zum Einstieg ein kleiner Denkanstoß: 63 % der Verbraucher erwarten personalisierte Online-Erlebnisse. 68 % der Verbraucher erklären sogar, einen Kauf bereits aufgrund eines schlechten Nutzererlebnisses abgebrochen zu haben.  ? fortgesetzt

ES Reconozcámoslo: «gobierno de datos», la expresión en misma promete unos grandes quebraderos de cabeza. Más aun cuando va acompañada de una jerga, desde el «master data management ? continuación

alemão espanhol
fortgesetzt continuación
zu desde

DE Ausgestattet mit Sternenlicht-CMOS-Sensor erfasst Reolink Go die kleinsten Details sogar bei schlechten Lichtverhältnissen (bis zu 10 m) - keine externe Beleuchtung ist erforderlich.

ES Con el avanzado sensor de imagen CMOS Starlight de 2 megapíxeles, Reolink Go captura incluso los más mínimos detalles con facilidad en condiciones de muy poca luz (visión nocturna de hasta 10 m), sin la infraestructura de iluminación adicional.

alemão espanhol
erfasst captura
reolink reolink
details detalles
sensor sensor
m m
beleuchtung iluminación
sogar incluso
bis hasta

DE Zum Einstieg ein kleiner Denkanstoß: 63 % der Verbraucher erwarten personalisierte Online-Erlebnisse. 68 % der Verbraucher erklären sogar, einen Kauf bereits aufgrund eines schlechten Nutzererlebnisses abgebrochen zu haben.  ? fortgesetzt

ES El objetivo de la deduplicación es asociar una conversión a un canal o a un socio, y solo a uno de ellos. Un procedimiento arraigado en los hábitos ? continuación

alemão espanhol
fortgesetzt continuación
zu a

DE Vielleicht wollten Sie eine gebrandete Karte für Ihr Unternehmen erstellen, oder vielleicht würden Sie einfach einen anderen Grünton bevorzugen

ES Quizás deseas hacer una tarjeta con la marca de tu negocio, o tal vez sólo quieras un tono de verde diferente

alemão espanhol
gebrandete marca
wollten hacer
karte tarjeta
oder o
vielleicht tal vez
sie deseas
unternehmen con

DE Vielleicht hat jemand einen Einkaufswagen gefüllt und sich dann gegen den Kauf entschieden, oder vielleicht hat die Person einfach nur gestöbert und dann ihre Meinung geändert

ES Tal vez alguien llenó un carrito de la compra y luego decidió no comprar, o quizás simplemente estaba curioseando y cambió de opinión

alemão espanhol
einkaufswagen carrito
meinung opinión
entschieden decidió
geändert cambió
und y
oder o
vielleicht tal vez
jemand alguien
kauf compra

DE Je nach Domain Hack ist das aber vielleicht gar kein Problem. Vielleicht sind genug Informationen in der URL enthalten, um trotzdem einen SEO-Vorteil zu bekommen.

ES Sin embargo, dependiendo del hack de dominio exacto, esto podría no ser un problema. Podría haber suficiente en la URL para obtener una ventaja de SEO.

alemão espanhol
problem problema
vorteil ventaja
seo seo
domain dominio
url url
zu a
genug suficiente

DE Der vielleicht beste momentan verfügbar Zeichenstift und das vielleicht beste momentan verfügbare Knotenwerkzeug

ES La mejor herramienta de pluma y nodo disponible

alemão espanhol
verfügbar disponible
und y
beste la mejor

DE Vielleicht hatten Sie keine Chance auf ein Diplom, vielleicht braucht Ihr Traumberuf auch keines

ES Quizás no tuvo la oportunidad de obtener un diploma, quizás el trabajo de sus sueños no lo requiera

alemão espanhol
hatten tuvo
keine no
vielleicht quizás
sie la
ihr de

DE Unsere Community fordert die Icons an; wir zeichnen sie täglich. Hey Community, wir lieben euch! Vielleicht wegen eurer Ideen - vielleicht nur wegen eures Geruchs und weil ihr uns zum Lachen bringt.

ES La comunidad solicita los iconos y nosotros los dibujamos diariamente. ¡Ey, os queremos! Quizás por vuestras ideas, por cómo nos hacéis sentir o porque nos hacéis reír.

alemão espanhol
community comunidad
icons iconos
ideen ideas
lachen reír
wir queremos
täglich diariamente
und y
sie os
wegen por
vielleicht quizás
weil porque
lieben la

DE Der nächste Schritt besteht darin, sich mit dem Chat vertraut zu machen. Finden Sie jemanden, der online ist und schauen Sie sich den kostenlosen Stream an. Vielleicht siehst du eine Sexshow und vielleicht nur ein kleines Gespräch, wer weiß.

ES El siguiente paso es familiarizarse con el chat. Encuentra a alguien que esté en línea y mira la transmisión gratuita. Tal vez veas un show de sexo, y tal vez solo una pequeña charla, quién sabe.

alemão espanhol
online en línea
kostenlosen gratuita
stream transmisión
vielleicht tal vez
kleines pequeña
weiß sabe
schritt paso
darin en
und y
chat chat
zu a
nur solo
besteht es
finden encuentra
siehst que

DE Unsere Community fordert die Icons an; wir zeichnen sie täglich. Hey Community, wir lieben euch! Vielleicht wegen eurer Ideen - vielleicht nur wegen eures Geruchs und weil ihr uns zum Lachen bringt.

ES La comunidad solicita los iconos y nosotros los dibujamos diariamente. ¡Ey, os queremos! Quizás por vuestras ideas, por cómo nos hacéis sentir o porque nos hacéis reír.

alemão espanhol
community comunidad
icons iconos
ideen ideas
lachen reír
wir queremos
täglich diariamente
und y
sie os
wegen por
vielleicht quizás
weil porque
lieben la

DE Unsere Community fordert die Icons an; wir zeichnen sie täglich. Hey Community, wir lieben euch! Vielleicht wegen eurer Ideen - vielleicht nur wegen eures Geruchs und weil ihr uns zum Lachen bringt.

ES La comunidad solicita los iconos y nosotros los dibujamos diariamente. ¡Ey, os queremos! Quizás por vuestras ideas, por cómo nos hacéis sentir o porque nos hacéis reír.

alemão espanhol
community comunidad
icons iconos
ideen ideas
lachen reír
wir queremos
täglich diariamente
und y
sie os
wegen por
vielleicht quizás
weil porque
lieben la

DE 48 Stunden grenzenlose Freiheit: spielen, Neues erschaffen, Ideen ausprobieren, die vielleicht nirgendwo hinführen, vielleicht aber auch die Welt verändern.

ES 48 horas de libertad sin límites para jugar, crear y probar ideas que tal vez no lleguen a ningún sitio o que podrían cambiar el mundo.

alemão espanhol
freiheit libertad
spielen jugar
erschaffen crear
ideen ideas
ausprobieren probar
welt mundo
stunden horas
ändern cambiar
vielleicht tal vez
die de

DE Das ist etwas, was ich tun möchte, es gibt Dinge, die ich erreichen möchte, und vielleicht hat sich die Arbeit ein bisschen in Richtung Leben bewegt, vielleicht ist das Leben ein bisschen in Richtung Arbeit gegangen

ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo

alemão espanhol
vielleicht tal vez
möchte quiero
bisschen un poco
und y
arbeit trabajo
leben vida
ist es
ein un
in hacia
es hay
dinge cosas
hat ha

DE Ist vielleicht gerade ein Fischer dabei, Tellmuscheln zu säubern? Oder sind Sie vielleicht gar nicht im September hier? Jetzt, wo Sie Informationen über das Fest haben, können Sie einfach zum richtigen Zeitpunkt wiederkommen, die Fischer erwarten Sie!

ES Hacia mitades de septiembre, el borghetto se anima con la “Sagra della Tellina” (fiesta dedicada a las telinas) cuyo menú prevé pasta con telinas y en la que se organizan varias actividades.

alemão espanhol
september septiembre
fest fiesta
im en
zu a

DE Vielleicht gibt es einen Menschen, der dich zum Schreiben deines Buches inspiriert hat. Dein Buch handelt vielleicht von diesem Menschen oder soll an ihn erinnern. Dieser Mensch wäre eine gute Wahl für eine Widmung.

ES Quizás tengas a una persona en mente que sea la razón por la que decidiste escribir este libro. Tal vez esté inspirado en esa persona o lo escribiste en memoria suya. En ese caso, esa persona sería una opción obvia para la dedicatoria.

alemão espanhol
inspiriert inspirado
wahl opción
wäre sería
buch libro
oder o
es lo
soll ser
menschen a
eine una
vielleicht tal vez
mensch persona
schreiben que
deines la
dieser este
für para
zum en

DE Nachdem du diesen Beitrag gelesen hast, hast du vielleicht festgestellt, dass du zu perfektionistisch bist. Vielleicht hast du erkannt, dass ein Großteil deines Stresses und Unbehagens von deinen perfektionistischen Standards und Erwartungen herrührt.

ES Después de leer este post tal vez te hayas dado cuenta de que eres demasiado perfeccionista. Es posible que te hayas percatado de que mucho de tu estrés y malestar se origina en tus estándares y expectativas perfeccionistas.

alemão espanhol
beitrag post
standards estándares
erwartungen expectativas
vielleicht tal vez
und y
zu demasiado
bist tu

DE Vielleicht sind Sie dabei, wenn der nächste Durchbruch bei der Elektromobilität erzielt wird, oder vielleicht erhalten Sie bald einen Anruf von der NASA und werden gebeten, bei der Entwicklung ihres nächsten Raumschiffs zu helfen

ES Tal vez ayudes a concebir la próxima innovación en movilidad eléctrica o recibas una llamada de la NASA para ayudar a desarrollar su futuro paseo espacial

alemão espanhol
vielleicht tal vez
anruf llamada
nasa nasa
entwicklung desarrollar
oder o
zu a
helfen ayudar
nächste próxima
erhalten recibas
bald vez
einen de

DE Sie wissen vielleicht genau, was Sie von einer Smartwatch erwarten und vielleicht auch nicht

ES Es posible que sepa exactamente lo que quiere de un reloj inteligente y es posible que no

alemão espanhol
vielleicht posible
genau exactamente
smartwatch reloj inteligente
und y
nicht no
sie wissen sepa

DE Es gibt viel zu beachten, aber es ist vielleicht keine so große Herausforderung, wie Sie vielleicht denken.

ES Hay mucho que considerar, pero quizás no sea un desafío tanto como podría pensar.

alemão espanhol
herausforderung desafío
zu a
beachten considerar
denken pensar
aber pero
so tanto
keine no
vielleicht quizás
wie como
viel mucho
es hay

DE Vielleicht möchtest du eine umfassende Tagging-Struktur zum Organisieren aller deiner Kontakte erstellen, oder vielleicht brauchst du nur einige wenige Tags als unkomplizierte Methode, um deine wichtigsten Kontakte zu kennzeichnen

ES Quizá te interese crear una estructura exhaustiva de etiquetas para organizar todos tus contactos, o tal vez solo necesites un par de etiquetas para identificar de forma sencilla los contactos clave

alemão espanhol
kontakte contactos
brauchst necesites
tags etiquetas
wichtigsten clave
organisieren organizar
struktur estructura
vielleicht quizá
oder o
erstellen crear
nur solo
unkomplizierte sencilla
methode forma
zum de

DE Sie können versuchen, regelmäßige Kontaktanrufe mit bestimmten Mitgliedern einzurichten. Vielleicht rufen Sie jede Woche dieselbe Person am selben Tag zur selben Zeit an. Vielleicht telefonieren Sie täglich mit Ihrem Sponsor.

ES Puede intentar establecer llamadas de alcance regulares con miembros específicos. Tal vez llame a la misma persona el mismo día a la misma hora todas las semanas. Tal vez establezca una llamada diaria con su patrocinador.

alemão espanhol
versuchen intentar
regelmäßige regulares
mitgliedern miembros
einzurichten establecer
sponsor patrocinador
vielleicht tal vez
rufen llame
tag día
können puede
person persona
dieselbe la misma
zeit semanas
telefonieren llamadas
täglich las
mit de
selben el mismo
ihrem su

DE Im Moment denkst du vielleicht: "Okay, 2.200 Zeichen! Das ist eine Menge Platz zum Spielen. Vielleicht kann ich meinen Insta-Novel schreiben und alles in nur eine Bildunterschrift einfügen!"

ES En este momento, usted puede estar pensando, "bien, 2.200 caracteres! Es mucho espacio para jugar. Tal vez puedo escribir mi insta-novela y encajar todo en un solo título!

alemão espanhol
denkst pensando
platz espacio
vielleicht tal vez
und y
ist es
kann puede
ich mi
in en
spielen jugar
moment momento
nur solo
- caracteres
meinen para

DE Vielleicht möchten Sie beispielsweise eine Spalte „Gefährdet“ hinzufügen, damit Benutzer Aufgaben hervorheben können, bei denen die Deadline vielleicht nicht eingehalten werden kann

ES Por ejemplo, tal vez quiera agregar una columna En riesgo para que los usuarios puedan marcar las tareas a las que les falta la fecha límite

alemão espanhol
beispielsweise ejemplo
hinzufügen agregar
spalte columna
benutzer usuarios
aufgaben tareas
nicht falta
die la
möchten quiera
können puedan
bei en
eine una

DE Vielleicht zählt hier Qualität vor Quantität? Oder vielleicht haben SEOs einfach nur Vertrauen in eine Gruppe, die von Glen, einem angesehenen SEO, betrieben wird.

ES ¿Quizás este sea un caso de calidad sobre cantidad? O tal vez los SEO simplemente tienen fe en un grupo curado por Glen, un SEO muy respetado.

alemão espanhol
qualität calidad
seo seo
quantität cantidad
in en
oder o
gruppe grupo
betrieben este
vielleicht tal vez

DE Unsere Community fordert die Icons an; wir zeichnen sie täglich. Hey Community, wir lieben euch! Vielleicht wegen eurer Ideen - vielleicht nur wegen eures Geruchs und weil ihr uns zum Lachen bringt.

ES La comunidad solicita los iconos y nosotros los dibujamos diariamente. ¡Ey, os queremos! Quizás por vuestras ideas, por cómo nos hacéis sentir o porque nos hacéis reír.

alemão espanhol
community comunidad
icons iconos
ideen ideas
lachen reír
wir queremos
täglich diariamente
und y
sie os
wegen por
vielleicht quizás
weil porque
lieben la

DE Dies ist vielleicht eine etwas geekige Option, aber es liegt vielleicht an der Tatsache, dass ein Bereich, in dem die Pixel-Kamera nicht der stärkste war, in einigen Indoor-Szenen war

ES Esta es quizás una opción un poco geek, pero quizás se deba al hecho de que un área en la que la cámara Pixel no era la más fuerte, estaba en algunas escenas de interiores

alemão espanhol
bereich área
kamera cámara
pixel pixel
szenen escenas
option opción
aber pero
in en
nicht no
indoor interiores
vielleicht quizás

Mostrando 50 de 50 traduções