DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
"gewährleistungsausschluss oder den" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
ES Las disposiciones del presente documento relativas a la Exclusión de garantías, la Precisión de la información, la Indemnización y los Derechos de terceros continuarán vigentes tras la rescisión.
alemão | espanhol |
---|---|
genauigkeit | precisión |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
rechten | derechos |
daten | información |
die | terceros |
hinaus | de |
zu | a |
DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
ES Las disposiciones del presente documento relativas a la Exclusión de garantías, la Precisión de la información, la Indemnización y los Derechos de terceros continuarán vigentes tras la rescisión.
alemão | espanhol |
---|---|
genauigkeit | precisión |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
rechten | derechos |
daten | información |
die | terceros |
hinaus | de |
zu | a |
DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
ES Las disposiciones del presente documento relativas a la Exclusión de garantías, la Precisión de la información, la Indemnización y los Derechos de terceros continuarán vigentes tras la rescisión.
alemão | espanhol |
---|---|
genauigkeit | precisión |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
rechten | derechos |
daten | información |
die | terceros |
hinaus | de |
zu | a |
DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
ES Las disposiciones del presente documento relativas a la Exclusión de garantías, la Precisión de la información, la Indemnización y los Derechos de terceros continuarán vigentes tras la rescisión.
alemão | espanhol |
---|---|
genauigkeit | precisión |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
rechten | derechos |
daten | información |
die | terceros |
hinaus | de |
zu | a |
DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
ES Las disposiciones del presente documento relativas a la Exclusión de garantías, la Precisión de la información, la Indemnización y los Derechos de terceros continuarán vigentes tras la rescisión.
alemão | espanhol |
---|---|
genauigkeit | precisión |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
rechten | derechos |
daten | información |
die | terceros |
hinaus | de |
zu | a |
DE Die nachstehenden Bestimmungen zum Gewährleistungsausschluss, zur Genauigkeit der Daten, zur Schadloshaltung und zu den Rechten Dritter bleiben über die Beendigung hinaus bestehen.
ES Las disposiciones del presente documento relativas a la Exclusión de garantías, la Precisión de la información, la Indemnización y los Derechos de terceros continuarán vigentes tras la rescisión.
alemão | espanhol |
---|---|
genauigkeit | precisión |
bestimmungen | disposiciones |
und | y |
rechten | derechos |
daten | información |
die | terceros |
hinaus | de |
zu | a |
DE 11. Haftungsbeschränkung und Gewährleistungsausschluss.
ES 11. Limitación de responsabilidad y exención de garantías.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE Gewährleistungsausschluss und Haftungsbeschränkung
ES Exclusión de garantía y limitación de responsabilidad
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE 3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS.
ES 3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RENUNCIA DE GARANTÍAS.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE 23. Gewährleistungsausschluss und Beschränkung der Haftung
ES 23 Renuncia de garantías y limitación de responsabilidad
alemão | espanhol |
---|---|
beschränkung | limitación |
haftung | responsabilidad |
und | y |
der | de |
DE 11. Haftungsbeschränkung und Gewährleistungsausschluss.
ES 11. Limitación de responsabilidad y exención de garantías.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
ES RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
DE Viren, Würmer, trojanische Pferde oder andere Computercodes, Dateien oder Programme, die schädlich oder invasiv sind oder den Betrieb von Hardware oder Software beeinträchtigen oder übernehmen können oder sollen.
ES Virus, gusanos, troyanos u otro código informático, archivo o programa que sea nocivo o invasivo, o que pueda o tenga la intención de dañar o piratear el funcionamiento de cualquier hardware o software.
alemão | espanhol |
---|---|
dateien | archivo |
betrieb | funcionamiento |
beeinträchtigen | dañar |
hardware | hardware |
software | software |
viren | virus |
trojanische | troyanos |
oder | o |
programme | programa |
DE Apple Fitness+ erfordert ein iPhone 8 oder neuer mit iOS 16.1 oder neuer oder eine Apple Watch Series 3 oder neuer mit watchOS 7.2 oder neuer gekoppelt mit einem iPhone 6s oder neuer mit iOS 14.3 oder neuer.
ES La app Fitness del Apple TV requiere tvOS 14.3 o posterior.
DE Fügen Sie das Video, den Film oder den Clip, den Sie drehen möchten, von Ihrem Computer oder Telefon hinzu oder wählen Sie ihn in Google Drive oder Dropbox aus. Das Programm erlaubt es Ihnen, Dateien bis zu 500 MB kostenlos hochzuladen.
ES Añada el vídeo, la película o el clip que desee girar desde su ordenador o teléfono, o selecciónelo de Google Drive o Dropbox. El programa le permite cargar archivos de hasta 500 MB de forma gratuita.
alemão | espanhol |
---|---|
drehen | girar |
möchten | desee |
telefon | teléfono |
dropbox | dropbox |
erlaubt | permite |
dateien | archivos |
hochzuladen | cargar |
computer | ordenador |
video | vídeo |
clip | clip |
film | película |
programm | programa |
kostenlos | gratuita |
oder | o |
zu | a |
fügen | añada |
ihrem | su |
bis | hasta |
DE Fügen Sie das Video, den Film oder den Clip, den Sie drehen möchten, von Ihrem Computer oder Telefon hinzu oder wählen Sie ihn in Google Drive oder Dropbox aus. Das Programm erlaubt es Ihnen, Dateien bis zu 500 MB kostenlos hochzuladen.
ES Añada el vídeo, la película o el clip que desee girar desde su ordenador o teléfono, o selecciónelo de Google Drive o Dropbox. El programa le permite cargar archivos de hasta 500 MB de forma gratuita.
alemão | espanhol |
---|---|
drehen | girar |
möchten | desee |
telefon | teléfono |
dropbox | dropbox |
erlaubt | permite |
dateien | archivos |
hochzuladen | cargar |
computer | ordenador |
video | vídeo |
clip | clip |
film | película |
programm | programa |
kostenlos | gratuita |
oder | o |
zu | a |
fügen | añada |
ihrem | su |
bis | hasta |
DE Tippe auf ein beliebiges Feld, um den Termintyp, den Kalender, den Kunden, die Labels, Add-Ons, Notizen, die Antworten auf Aufnahmeformulare oder den Gutschein- oder Paketcode für den Termin zu ändern.
ES Pulsa cualquier campo para cambiar el tipo de cita, el calendario, el cliente, las etiquetas, los complementos, las notas, las respuestas a los formularios de admisión o el código de cupón o de paquete de la cita.
DE Wir behalten uns das Recht vor, Ihren und/oder den Zugriff des Kunden auf die API (oder einen Teil davon) jederzeit mit oder ohne Vorankündigung vorübergehend oder dauerhaft zu ändern oder einzustellen
ES Nos reservamos el derecho de, en cualquier momento, modificar o suspender, de manera temporal o permanente, el acceso suyo o del Cliente a la API (o a cualquier parte de esta), con o sin aviso previo
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | cliente |
api | api |
vorübergehend | temporal |
dauerhaft | permanente |
recht | derecho |
zugriff | acceso |
oder | o |
jederzeit | cualquier momento |
uns | nos |
ohne | sin |
zu | a |
ändern | modificar |
DE Sich an anderen Verhaltensweisen zu beteiligen, die die Nutzung oder den Genuss der Website durch Dritte einschränken oder behindern oder die, wie von uns festgelegt, SheerID oder Benutzern der Website schaden oder sie einer Haftung aussetzen können.
ES Participar en cualquier otra conducta que restrinja o inhiba el uso o disfrute del sitio web por parte de cualquier persona, o que, según lo determinemos, pueda dañar a SheerID o los usuarios del sitio web, o exponerlos a responsabilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
beteiligen | participar |
genuss | disfrute |
sheerid | sheerid |
schaden | dañar |
haftung | responsabilidad |
benutzern | usuarios |
nutzung | uso |
oder | o |
zu | a |
dritte | de |
DE Inhalte von der Seite entfernen oder ändern oder versuchen, Sicherheitsvorrichtungen zu umgehen oder den ordnungsgemäßen Betrieb der Website oder der Server, auf denen sie gehostet wird, zu stören; oder
ES eliminar o cambiar algún contenido del Sitio o intentar vulnerar la seguridad o interferir en el correcto funcionamiento del Sitio o de los servidores en los que está alojado; o
alemão | espanhol |
---|---|
inhalte | contenido |
ändern | cambiar |
versuchen | intentar |
gehostet | alojado |
website | sitio |
entfernen | eliminar |
ordnungsgemäß | correcto |
oder | o |
betrieb | funcionamiento |
server | servidores |
DE Inhalte von der Seite entfernen oder ändern oder versuchen, Sicherheitsvorrichtungen zu umgehen oder den ordnungsgemäßen Betrieb der Website oder der Server, auf denen sie gehostet wird, zu stören; oder
ES eliminar o cambiar algún contenido del Sitio o intentar vulnerar la seguridad o interferir en el correcto funcionamiento del Sitio o de los servidores en los que está alojado; o
alemão | espanhol |
---|---|
inhalte | contenido |
ändern | cambiar |
versuchen | intentar |
gehostet | alojado |
website | sitio |
entfernen | eliminar |
ordnungsgemäß | correcto |
oder | o |
betrieb | funcionamiento |
server | servidores |
DE Sich an anderen Verhaltensweisen zu beteiligen, die die Nutzung oder den Genuss der Website durch Dritte einschränken oder behindern oder die, wie von uns festgelegt, SheerID oder Benutzern der Website schaden oder sie einer Haftung aussetzen können.
ES Participar en cualquier otra conducta que restrinja o inhiba el uso o disfrute del sitio web por parte de cualquier persona, o que, según lo determinemos, pueda dañar a SheerID o los usuarios del sitio web, o exponerlos a responsabilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
beteiligen | participar |
genuss | disfrute |
sheerid | sheerid |
schaden | dañar |
haftung | responsabilidad |
benutzern | usuarios |
nutzung | uso |
oder | o |
zu | a |
dritte | de |
DE Wir können unangemessene Inhalte oder Aktivitäten, die von uns festgestellt bzw. uns gemeldet wurden, entfernen oder bearbeiten oder den Zugriff eines Nutzers auf alle oder einen Teil der Services aussetzen, deaktivieren oder beenden.
ES Podemos eliminar o editar contenidos o actividades inapropiadas que se nos comuniquen, o suspender, desactivar, o finalizar el acceso de un usuario a todos los servicios o a una parte de estos.
alemão | espanhol |
---|---|
inhalte | contenidos |
aktivitäten | actividades |
entfernen | eliminar |
bearbeiten | editar |
zugriff | acceso |
nutzers | usuario |
services | servicios |
deaktivieren | desactivar |
wir können | podemos |
oder | o |
alle | todos |
beenden | finalizar |
aussetzen | suspender |
uns | nos |
DE den Quellcode dekompiliert, diesen zurückentwickelt oder anderweitig versucht, diesen oder die zugrundeliegenden Ideen oder Informationen des Dienstes oder in Bezug darauf zu erhalten, oder
ES Descompile el código fuente, realice ingeniería inversa con él o intente obtener de otro modo dicho código, ideas o información subyacentes del Servicio, o relacionados con el mismo.
alemão | espanhol |
---|---|
ideen | ideas |
informationen | información |
dienstes | servicio |
quellcode | código fuente |
zu | a |
oder | o |
des | del |
den | de |
darauf | con |
DE Druck, Film und physische Medien sind ausgeschlossen: Sie dürfen den Inhalt nicht in oder auf Druckmedien oder -werken, Filmen oder physischen Medien (z. B. CD oder DVD) oder Handelswaren verwenden.
ES Se excluyen los medios impresos, audiovisuales y físicos. No podrá utilizar el Contenido en ningún medio impreso o trabajo, película o soporte físico (p. ej., CD o DVD) o mercancía.
DE Sie ganz oder teilweise in einem elektronischen Format verwenden oder darstellen, das den Zugriff oder die Verteilung oder gemeinsame Nutzung in einer Peer-to-Peer- oder ähnlichen File-Sharing-Anordnung ermöglicht.
ES utilizarlo o mostrarlo en su totalidad o en parte en un formato electrónico que permita acceder a el, distribuirlo o compartirlo en cualquier sistema de intercambio de archivos entre pares o similar;
DE (h) Netzwerkknoten oder Netzwerkdienste zu unterbrechen oder anderweitig Kobos Möglichkeiten, den Dienst zu kontrollieren oder verfügbar zu machen, einzuschränken, zu stören, zu unterbrechen oder zu behindern; oder
ES (h) crear problemas a nodos o servicios de red o restringir, dificultar, afectar, interrumpir o impedir la capacidad de Kobo de controlar u ofrecer el Servicio; o
DE ODER MIT DEN FÜR SIE GELTENDEN GESETZEN UND/ODER (II) IN BEZUG AUF JEGLICHE INHALTE, INFORMATIONEN, BERICHTE ODER ERGEBNISSE, DIE SIE ÜBER DEN SERVICE UND/ODER DIE SITES ERHALTEN ÜBEREINSTIMMT.
ES O QUE CUMPLA CUALQUIER LEY QUE PUEDA SER APLICABLE PARA USTED; O (II) EN RELACIÓN CON CUALQUIER CONTENIDO, INFORMACIÓN, INFORME O RESULTADO QUE OBTENGA A TRAVÉS DEL SERVICIO O LOS SITIOS.
alemão | espanhol |
---|---|
geltenden | aplicable |
sites | sitios |
ii | ii |
inhalte | contenido |
service | servicio |
oder | o |
in | en |
erhalten | obtenga |
mit | con |
ergebnisse | a |
DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
ES Usted se refiere a la persona que accede o utiliza el Servicio, o a la empresa u otra entidad legal en cuyo nombre dicha persona accede o utiliza el Servicio, según corresponda.
alemão | espanhol |
---|---|
zugreift | accede |
juristische | legal |
nutzt | utiliza |
unternehmen | empresa |
deren | cuyo |
person | persona |
oder | o |
juristische person | entidad |
dienst | el servicio |
in | en |
namen | nombre |
andere | otra |
fall | el |
den | la |
DE Zoom übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für Verstöße gegen diese Vereinbarung durch Endbenutzer oder andere Dritte, denen Sie den Zugang zu den Diensten oder der Software gestatten, vorschreiben oder ermöglichen
ES Zoom no asume ninguna responsabilidad por las infracciones de este Acuerdo por parte de Usuarios finales o cualquier otro tercero al que usted le permita o habilite el acceso a los Servicios o al Software, o lo dirija a acceder a ellos
DE Eine Domainendung ist der letzte Teil des Domainnamens, der direkt nach dem Punkt steht. Sie kann entweder allgemein sein, wie .com, .net oder .online, oder den Zweck oder den Standort der Website angeben, wie .store, .edu oder .de.
ES La extensión de dominio es la última parte del nombre de dominio, lo que sigue después del punto final. Pueden ser genéricos (.com, .net, .online) o especificar el propósito del sitio (.store, .edu, .co, .uk).
DE Ihr „Wandbildinhalt“ umfasst Inhalt, den Sie in die Wandbilder oder sonstige Produkte aufnehmen, Blurb für Wandbild- und/oder andere Druckproduktdienstleistungen übermitteln oder den Sie zu den Wandbildern anderer Mitglieder beitragen.
ES Por "Contenido de los Cuadros decorativos" se entiende el Contenido que incluya en los Cuadros decorativos, que proporcione a Blurb para los Cuadros decorativos y servicios de impresión, o que aporte a los Cuadros decorativos de otros Miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
wandbilder | cuadros |
mitglieder | miembros |
inhalt | contenido |
oder | o |
in | en |
und | y |
andere | otros |
produkte | servicios |
die | de |
zu | a |
umfasst | incluya |
DE Sie dürfen die in den Materialien enthaltenen Inhalte nicht in einer Weise verwenden, die einen falschen oder irreführenden Eindruck oder eine falsche Aussage über CyberArk oder einen Dritten erwecken könnte, auf den in den Materialien verwiesen wird
ES No puede utilizar ningún contenido de los Materiales de manera que pueda dar una impresión o declaración falsa o engañosa en cuanto a CyberArk o cualquier tercero al que se haga referencia en los Materiales
alemão | espanhol |
---|---|
eindruck | impresión |
aussage | declaración |
materialien | materiales |
inhalte | contenido |
weise | manera |
in | en |
oder | o |
könnte | pueda |
verwenden | utilizar |
nicht | ningún |
einen | de |
falsche | falsa |
DE Ihr „Wandbildinhalt“ umfasst Inhalt, den Sie in die Wandbilder oder sonstige Produkte aufnehmen, Blurb für Wandbild- und/oder andere Druckproduktdienstleistungen übermitteln oder den Sie zu den Wandbildern anderer Mitglieder beitragen.
ES Por "Contenido de los Cuadros decorativos" se entiende el Contenido que incluya en los Cuadros decorativos, que proporcione a Blurb para los Cuadros decorativos y servicios de impresión, o que aporte a los Cuadros decorativos de otros Miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
wandbilder | cuadros |
mitglieder | miembros |
inhalt | contenido |
oder | o |
in | en |
und | y |
andere | otros |
produkte | servicios |
die | de |
zu | a |
umfasst | incluya |
DE Ihr „Wandbildinhalt“ umfasst Inhalt, den Sie in die Wandbilder oder sonstige Produkte aufnehmen, Blurb für Wandbild- und/oder andere Druckproduktdienstleistungen übermitteln oder den Sie zu den Wandbildern anderer Mitglieder beitragen.
ES Por "Contenido de los Cuadros decorativos" se entiende el Contenido que incluya en los Cuadros decorativos, que proporcione a Blurb para los Cuadros decorativos y servicios de impresión, o que aporte a los Cuadros decorativos de otros Miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
wandbilder | cuadros |
mitglieder | miembros |
inhalt | contenido |
oder | o |
in | en |
und | y |
andere | otros |
produkte | servicios |
die | de |
zu | a |
umfasst | incluya |
DE Ihr „Wandbildinhalt“ umfasst Inhalt, den Sie in die Wandbilder oder sonstige Produkte aufnehmen, Blurb für Wandbild- und/oder andere Druckproduktdienstleistungen übermitteln oder den Sie zu den Wandbildern anderer Mitglieder beitragen.
ES Por "Contenido de los Cuadros decorativos" se entiende el Contenido que incluya en los Cuadros decorativos, que proporcione a Blurb para los Cuadros decorativos y servicios de impresión, o que aporte a los Cuadros decorativos de otros Miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
wandbilder | cuadros |
mitglieder | miembros |
inhalt | contenido |
oder | o |
in | en |
und | y |
andere | otros |
produkte | servicios |
die | de |
zu | a |
umfasst | incluya |
DE Ihr „Wandbildinhalt“ umfasst Inhalt, den Sie in die Wandbilder oder sonstige Produkte aufnehmen, Blurb für Wandbild- und/oder andere Druckproduktdienstleistungen übermitteln oder den Sie zu den Wandbildern anderer Mitglieder beitragen.
ES Por "Contenido de los Cuadros decorativos" se entiende el Contenido que incluya en los Cuadros decorativos, que proporcione a Blurb para los Cuadros decorativos y servicios de impresión, o que aporte a los Cuadros decorativos de otros Miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
wandbilder | cuadros |
mitglieder | miembros |
inhalt | contenido |
oder | o |
in | en |
und | y |
andere | otros |
produkte | servicios |
die | de |
zu | a |
umfasst | incluya |
DE Ihr „Wandbildinhalt“ umfasst Inhalt, den Sie in die Wandbilder oder sonstige Produkte aufnehmen, Blurb für Wandbild- und/oder andere Druckproduktdienstleistungen übermitteln oder den Sie zu den Wandbildern anderer Mitglieder beitragen.
ES Por "Contenido de los Cuadros decorativos" se entiende el Contenido que incluya en los Cuadros decorativos, que proporcione a Blurb para los Cuadros decorativos y servicios de impresión, o que aporte a los Cuadros decorativos de otros Miembros.
alemão | espanhol |
---|---|
wandbilder | cuadros |
mitglieder | miembros |
inhalt | contenido |
oder | o |
in | en |
und | y |
andere | otros |
produkte | servicios |
die | de |
zu | a |
umfasst | incluya |
DE Unsere Top-Auswahl für den besten 4K-Fernseher ist derzeit der LG C1 OLED . Wir empfehlen auch einen Blick auf den Samsung QN95A und den Philips OLED806 oder sogar den älteren LG BX OLED , Sony A8 oder Panasonic HZ1500 .
ES Nuestro Top Pick para el mejor televisor 4K es actualmente el LG C1 OLED . También recomendamos mirar el Samsung QN95A y el Philips OLED806 , o incluso el LG BX OLED , Sony A8 o Panasonic HZ1500 más antiguo .
alemão | espanhol |
---|---|
derzeit | actualmente |
lg | lg |
oled | oled |
samsung | samsung |
älteren | antiguo |
sony | sony |
panasonic | panasonic |
fernseher | televisor |
blick | mirar |
philips | philips |
top | top |
und | y |
auch | también |
oder | o |
ist | es |
besten | mejor |
unsere | nuestro |
empfehlen | recomendamos |
sogar | incluso |
der | el |
DE Klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf den Desktop oder drücken Sie die drei Punkte auf dem Handy auf den Titel, das Album, den Interpreten oder die Wiedergabeliste, die Sie freigeben möchten, und wählen Sie den entsprechenden Dienst aus.
ES Simplemente haga clic con el botón derecho en el escritorio o presione los tres puntos en el móvil en la canción, álbum, artista o lista de reproducción que desea compartir y seleccione el servicio apropiado.
alemão | espanhol |
---|---|
rechten | derecho |
desktop | escritorio |
punkte | puntos |
handy | móvil |
freigeben | compartir |
möchten | desea |
album | álbum |
und | y |
wählen | seleccione |
dienst | el servicio |
klicken | clic |
oder | o |
die | lista |
drücken sie | presione |
titel | en |
DE Tippen Sie auf ein beliebiges Feld, um den Termintyp, den Kunden, die Labels, Add-Ons, Notizen, die Antworten auf Aufnahmeformulare oder den Gutschein- oder Paketcode für den Termin zu ändern.
ES Pulsa cualquier campo para cambiar el tipo de cita, el cliente, las etiquetas, los complementos, las notas, las respuestas a los formularios de admisión o el código de cupón o paquete de la cita.
alemão | espanhol |
---|---|
tippen | pulsa |
feld | campo |
labels | etiquetas |
notizen | notas |
antworten | respuestas |
termin | cita |
gutschein | cupón |
kunden | cliente |
ändern | cambiar |
add-ons | complementos |
oder | o |
zu | a |
DE t) für den unbefugten Zugang zu den Dienstleistungen, zum Server, auf dem die Dienstleistungen gespeichert sind, oder zu einem anderen mit den Dienstleistungen verbundenen Server, Computer oder einer mit den Dienstleistungen verbundenen Datenbank;
ES t) para obtener acceso no autorizado a los Servicios, al servidor en el que se almacenan los Servicios o a cualquier servidor, ordenador o base de datos conectado con los Servicios;
alemão | espanhol |
---|---|
t | t |
unbefugten | no autorizado |
gespeichert | almacenan |
verbundenen | conectado |
zugang | acceso |
dienstleistungen | servicios |
server | servidor |
computer | ordenador |
oder | o |
zu | a |
datenbank | base de datos |
DE Zeichenabstand wird verwendet, um den Abstand zwischen den Zeichen festzulegen. Tippen Sie auf den Pfeil oder , um den aktuellen Wert zu verkleinern oder vergrößern.
ES Espaciado entre letras se usa para establecer el espacio entre los caracteres. Puntee los iconos o para aumentar o disminuir el valor actual.
alemão | espanhol |
---|---|
festzulegen | establecer |
tippen | puntee |
aktuellen | actual |
vergrößern | aumentar |
zeichen | caracteres |
oder | o |
verwendet | usa |
wert | valor |
abstand | espacio |
zu | para |
DE t) für den unbefugten Zugang zu den Dienstleistungen, zum Server, auf dem die Dienstleistungen gespeichert sind, oder zu einem anderen mit den Dienstleistungen verbundenen Server, Computer oder einer mit den Dienstleistungen verbundenen Datenbank;
ES t) para obtener acceso no autorizado a los Servicios, al servidor en el que se almacenan los Servicios o a cualquier servidor, ordenador o base de datos conectado con los Servicios;
alemão | espanhol |
---|---|
t | t |
unbefugten | no autorizado |
gespeichert | almacenan |
verbundenen | conectado |
zugang | acceso |
dienstleistungen | servicios |
server | servidor |
computer | ordenador |
oder | o |
zu | a |
datenbank | base de datos |
DE NICHTS IN DIESER VEREINBARUNG BESCHRÄNKT DIE HAFTUNG VON BLURB FÜR GROBE FAHRLÄSSIGKEIT ODER ABSICHTLICHES FEHLVERHALTEN VON BLURB, DESSEN VERTRETERN ODER ANGESTELLTEN, ODER FÜR TOD ODER KÖRPERVERLETZUNG, ODER SCHLIESST DIESE HAFTUNG AUS.
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
alemão | espanhol |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
DE Honey ist kein Vertreter, Händler, Wiederverkäufer oder Makler für solche Drittparteien oder für die Aktivitäten oder Richtlinien dieser Websites oder für die auf ihnen angebotenen Produkte oder Dienstleistungen
ES Honey no es agente, distribuidor, revendedor ni agente externo de dichos terceros, ni es responsable de las actividades o políticas de estos sitios web, ni de los productos o servicios disponibles en ellos
alemão | espanhol |
---|---|
aktivitäten | actividades |
richtlinien | políticas |
dienstleistungen | servicios |
wiederverkäufer | revendedor |
websites | sitios |
oder | o |
ist | es |
die | terceros |
DE Sie verpflichten sich, Mitarbeitern die Übertragung von Passwörtern oder Benutzernamen oder die Überlassung oder anderweitige Übertragung der Nutzung des Services Marketplace oder des Zugriffs an andere Mitarbeiter oder Dritte nicht zu gestatten
ES Asimismo, Usted acepta no permitir que ningún empleado transfiera una contraseña o un nombre de usuario, ni preste o de otro modo transfiera el uso o acceso a Services Marketplace a otros empleados o a algún tercero
alemão | espanhol |
---|---|
passwörtern | contraseña |
marketplace | marketplace |
zugriffs | acceso |
benutzernamen | nombre de usuario |
mitarbeiter | empleados |
nutzung | uso |
services | services |
oder | o |
andere | otros |
dritte | de |
nicht | ningún |
DE w) zur Förderung, Unterstützung oder Anwerbung zur Beteiligung an einer politischen Plattform oder politischen Sache, einer (organisierten oder nicht organisierten) Religion, einem Kult oder einer Sekte jedweder Art; oder
ES w) para promover o respaldar cualquier plataforma o causa política, religión (tanto si se considera organizada como si no), culto o secta de cualquier tipo, así como para solicitar la participación en los mismos; o
alemão | espanhol |
---|---|
w | w |
beteiligung | participación |
politischen | política |
organisierten | organizada |
religion | religión |
kult | culto |
förderung | promover |
plattform | plataforma |
nicht | no |
art | tipo |
oder | o |
sache | como |
an | así |
DE Zebra ist nicht für Schäden oder Verluste von Software, Daten oder Wechseldatenträgern oder für die Wiederherstellung oder Neuinstallation von Software oder Daten verantwortlich
ES Zebra no es responsable de los daños o la pérdida de programas de software, datos o soportes extraíbles de almacenamiento de datos, ni de la restauración o reinstalación de programas de software o datos
alemão | espanhol |
---|---|
zebra | zebra |
daten | datos |
wiederherstellung | restauración |
schäden | daños |
software | software |
verluste | pérdida |
nicht | no |
ist | es |
oder | o |
von | de |
DE Stereo verbietet alle Formen von Terrorismus oder gewalttätigem Extremismus sowie die Existenz von Accounts oder die Verwendung von Accounts, die gewalttätige oder extremistische Ideologien oder Aktivitäten fördern, anregen oder gar fordern.
ES Stereo prohíbe todas las formas de terrorismo o extremismo violento, y la existencia de cuentas o el uso de cuentas con el fin de promover, incitar o pedir ideologías violentas o extremistas. o actividades.
alemão | espanhol |
---|---|
formen | formas |
terrorismus | terrorismo |
existenz | existencia |
accounts | cuentas |
aktivitäten | actividades |
fördern | promover |
alle | todas |
oder | o |
verwendung | con |
von | de |
Mostrando 50 de 50 traduções