Traduzir "teil davon" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "teil davon" de alemão para espanhol

Traduções de teil davon

"teil davon" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

teil a a la a los al algo algunos cada como comparte con contenido cualquier cuando cómo de de la de las de los del desde durante día el en en el en parte entre equipo es eso estas este esto la las le lo local los luego lugar mejor mientras mismo muchos muy más no no es nosotros o obtener para para el para que parte partes pero pieza por productos que qué sección ser si sin sin embargo sitio sitio web sitios sobre solo son su superior sus también tiempo tiene tienen todas todas las todo todo el mundo todos todos los trabajo tu tus un una uno usar uso usted usuario varios ver vez web y únete
davon a a la a las a los a través de acceso además ahora al algo algunas algunos antes aquí así bien cada como como si con cosas crear cualquier cuando cómo da datos de de ellas de ellos de eso de esto de la de las de los de él debe del desde donde dos día días dónde ejemplo el elegir ellas ello ellos en en el en la que entre equipo es ese eso esta estado estamos estar estas este esto estos está están estás forma fácil ha hace hacer han hay haya incluso la las le les lo los lugar manera mismo momento muchas mucho muchos más más de necesita no nos nuestra nuestras nuestro nuestros o obtener otra para para el parte pero persona personas por por el por qué productos puede página que quieres quién qué se sea sean según ser servicio será si siempre sin sin embargo sitio sitio web sitios sobre solo son su sus también te tener tenga ti tiempo tiene tienen tienes todas todas las todo todos todos los trabajo través tu tus un una uno usando usted utilizando ver vez vida web y y el ya ya que ya sea él

Tradução de alemão para espanhol de teil davon

alemão
espanhol

DE Vieles davon hängt davon ab, wie Sie mit Hilfe von SEO die Kundenbindung aufbauen können, denn das ist der wichtigste Teil, um sicherzustellen, dass die Kunden den Marketingtrichter Ihres Unternehmens durchlaufen

ES Gran parte de esto depende de cómo el SEO le permita fidelizar a los clientes, que es la parte más crucial para garantizar que la gente progrese a través del embudo de marketing de su empresa

alemão espanhol
seo seo
kundenbindung marketing
sicherzustellen garantizar
unternehmens empresa
vieles más
hängt depende
ist es
kunden clientes
teil de

DE Wir haften Ihnen gegenüber nicht für Ihre Unfähigkeit, auf die Website oder einen Teil davon zuzugreifen und/oder diese zu nutzen, aufgrund von Inkompatibilität Ihres Geräts oder Verbindung mit den Anforderungen der Website oder eines Teils davon.

ES No tenemos ninguna responsabilidad hacia usted por su incapacidad para acceder y/o utilizar el sitio web o cualquier parte de él por motivos de incompatibilidad de su dispositivo o conexión con los requisitos del sitio web o cualquier parte de él.

DE Wenn eine Klausel oder ein Teil davon gestrichen werden kann, um den verbleibenden Teil gültig zu machen, ist die Klausel, soweit möglich, entsprechend auszulegen

ES En la medida de lo posible, en caso de que cualquier cláusula o parte de ella pueda eliminarse para que la parte restante sea válida, la cláusula debe interpretarse en consecuencia

alemão espanhol
klausel cláusula
verbleibenden restante
gültig válida
oder o
wenn en
teil de
kann debe
möglich posible

DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept

ES Historias, fotos y recetas a partes iguales

alemão espanhol
geschichte historias
fotos fotos
rezept recetas
teil a

DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen

ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3

alemão espanhol
teil parte
lesen leer

DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird

ES El formato JPEG utiliza un método para reorganizar la imagen de forma que, tras haber descargado solo una pequeña porción de dicha imagen, es posible visualizarla de forma difusa, pero completa, en lugar de ver solamente una pequeña parte

alemão espanhol
jpeg jpeg
kleiner pequeña
zu a
bild imagen
ansicht ver
herunterladen que
nur solo
bildes la imagen
teil de
gesamten todo

DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen

ES Leer la parte 1 Leer la parte 2 Leer la parte 3

alemão espanhol
teil parte
lesen leer

DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept

ES Diseña tu propio libro de cocina y comparte historias, fotos y recetas a partes iguales

alemão espanhol
geschichte historias
fotos fotos
rezept recetas
teil de

DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept

ES Diseña tu propio libro de cocina y comparte historias, fotos y recetas a partes iguales

alemão espanhol
geschichte historias
fotos fotos
rezept recetas
teil de

DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept

ES Diseña tu propio libro de cocina y comparte historias, fotos y recetas a partes iguales

alemão espanhol
geschichte historias
fotos fotos
rezept recetas
teil de

DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept

ES Diseña tu propio libro de cocina y comparte historias, fotos y recetas a partes iguales

alemão espanhol
geschichte historias
fotos fotos
rezept recetas
teil de

DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept

ES Diseña tu propio libro de cocina y comparte historias, fotos y recetas a partes iguales

alemão espanhol
geschichte historias
fotos fotos
rezept recetas
teil de

DE Das zerbrechliche Teil wird zuerst sorgfältig entpulvert und dann gesintert. Dabei wird das Bindemittel verbrannt und das Teil zu einem Teil aus reinem Metall verschmolzen.

ES Primero se elimina el exceso de polvo de las piezas todavía frágiles, y luego se sinterizan eliminando los restos de aglutinante y fundiéndolas hasta convertirlas en piezas totalmente metálicas.

DE Abgesehen davon ist der allgemeine Ratschlag, sich davon fernzuhalten.

ES A parte de esto, el consejo general es mantenerse alejado de ella.

alemão espanhol
allgemeine general
ist es

DE Von den 195 anerkannten Ländern in der Welt haben 56 davon weitreichende Gesetzgebung erlassen, um das Glücksspiel einzuschränken und 10 davon haben das online Glücksspiel komplett verboten

ES De los 195 países reconocidos actualmente en el mundo, 56 de ellos tienen regulaciones legales importantes para restringir el juego, y 10 de ellos tienen prohibido el juego en línea

alemão espanhol
anerkannten reconocidos
ländern países
welt mundo
glücksspiel juego
einzuschränken restringir
online en línea
verboten prohibido
und y
in en
um para

DE Unabhängig davon, was du verkaufst, kannst du nur dann effektiv mit deiner Zielgruppe kommunizieren, wenn du eine klare Vorstellung davon hast, wer zu dieser Zielgruppe gehört

ES Independientemente de lo que vendas, debes tener una idea clara de quién es tu público para poder comunicarte con él de forma eficaz

alemão espanhol
unabhängig independientemente
effektiv eficaz
kommunizieren comunicarte
klare clara
vorstellung idea
deiner tu
kannst debes
mit de
zu para

DE Menschen mit einem starken Gefühl der Verbundenheit sind davon überzeugt, dass alle Dinge miteinander verbunden sind. Sie glauben nicht an den Zufall und gehen davon aus, dass so ziemlich alles, was geschieht, irgendeinen Sinn hat.

ES Las personas excepcionalmente talentosas en el tema Conexión confían en los vínculos que conectan todas las cosas. Piensan que las coincidencias son escasas y que casi todo evento tiene un significado.

alemão espanhol
verbunden conexión
sinn significado
glauben piensan
dinge cosas
und y
menschen personas
an casi
einem un
sind son
alle todas
alles en

DE Das Wichtigste zuerst, um Ihre Google PageRank, der erste Schritt zu verbessern, ist zu wissen, wo Ihre Seite zur Zeit sitzt. Dies gibt Ihnen eine Vorstellung davon, wo Sie sind und ein Bild davon, wo Sie mit der Partitur gehen.

ES Lo primero es lo primero, con el fin de mejorar su PageRank de Google, el primer paso es saber dónde está su página se encuentra actualmente. Esto le dará una idea de dónde se encuentra y una imagen de la que desea ir con el marcador.

alemão espanhol
verbessern mejorar
bild imagen
schritt paso
seite página
gibt dará
vorstellung idea
und y
google google
zu fin
wo dónde
wissen saber
zuerst primero
erste primer

DE Während sie möglicherweise einen gesunden liefern, kommt Einiges davon in Form von Zucker, weil eine Menge davon in den meisten Energy Drinks vorkommt

ES Mientras que le puede dar un saludable impulso de energía, algo de eso viene en forma de azúcar, porque hay mucho en la mayoría de las bebidas energéticas

alemão espanhol
möglicherweise puede
gesunden saludable
form forma
zucker azúcar
energy energía
drinks bebidas
menge mucho
in a

DE Die Aufheizzeit der Düse hängt davon ab, wie schnell Sie mit dem Druck beginnen können, sowie davon, wie schnell sie den Polymerfaden schmelzen kann.

ES El tiempo de calentamiento de la tobera está directamente relacionado con la velocidad con la que se pueda comenzar a imprimir, así como con la velocidad con la que se pueda fundir el filamento del polímero.

alemão espanhol
schnell velocidad
druck imprimir
beginnen comenzar

DE Wir gehen davon aus, dass mehr Google-Geräte Tensor oder Versionen davon auf der ganzen Linie erhalten werden.

ES Suponemos que más dispositivos de Google obtendrán Tensor, o versiones de él, en el futuro.

alemão espanhol
geräte dispositivos
google google
tensor tensor
versionen versiones
mehr más
oder o
ganzen en

DE "Vieles davon hängt davon ab, ob die Hauptkreativen - das bin ich und die Hauptdarsteller - neue Geschichten finden, die sie in diesem Universum erzählen können", sagte er.

ES "Mucho depende de que los creativos clave, que soy yo y los actores principales, encuentren nuevas historias que contar dentro de ese universo", dijo.

alemão espanhol
vieles mucho
neue nuevas
geschichten historias
erzählen contar
sagte dijo
finden encuentren
hängt depende
und y
in dentro
ich soy
universum universo

DE Da viele einfach vor Ihre Tür marschieren und ein Foto davon machen, wo immer Ihr Paket landet, kann es etwas länger dauern, um Kuriere davon zu überzeugen, anzuhalten, eine PIN einzugeben und die Tür wieder zu schließen.

ES Dado que muchos simplemente se acercan a su puerta y le toman una foto dondequiera que llegue su paquete, puede ser necesario un poco más para convencer a los mensajeros de que se detengan, ingresen un PIN y vuelvan a cerrar la puerta.

alemão espanhol
tür puerta
foto foto
paket paquete
überzeugen convencer
wo dondequiera
und y
kann puede
schließen cerrar
dauern más
machen para

DE Einige davon sind sinnvoller als andere - warum sollten die Maps-Funktionen beispielsweise auf Intel nicht möglich sein? Aber viele davon nutzen eindeutig den neuronalen Prozessor der M1-Familie.

ES Algunos de estos tienen más sentido que otros: ¿por qué las funciones de Maps no serían posibles en Intel, por ejemplo? Pero muchos de estos claramente hacen uso del procesador neuronal de la familia M1.

alemão espanhol
eindeutig claramente
neuronalen neuronal
prozessor procesador
maps maps
intel intel
familie familia
m m
andere otros
funktionen funciones
nutzen uso
aber pero
nicht no
einige algunos
beispielsweise ejemplo
sein ser
viele muchos
warum por

DE Abgesehen davon haben Silver-I-Spieler in der Regel nicht mehr als 100 Stunden in CS:GO gespielt, aber das hängt davon ab, wie viele Spiele der Spieler zu Beginn seines Abenteuers mit dem Spiel tatsächlich verloren hat.

ES Dicho esto, los jugadores de Plata I no suelen tener más de 100 horas jugadas en CS:GO, pero todo depende de cuántas partidas haya perdido el jugador al principio de su aventura con el juego.

alemão espanhol
stunden horas
beginn principio
verloren perdido
silver plata
in der regel suelen
hängt depende
in en
spiel juego
aber pero
spiele partidas
nicht no
spieler jugadores
mehr más
seines su
wie viele cuántas

DE Menschen mit einem starken Gefühl der Verbundenheit sind davon überzeugt, dass alle Dinge miteinander verbunden sind. Sie glauben nicht an den Zufall und gehen davon aus, dass so ziemlich alles, was geschieht, irgendeinen Sinn hat.

ES Las personas excepcionalmente talentosas en el tema Conexión confían en los vínculos que conectan todas las cosas. Piensan que las coincidencias son escasas y que casi todo evento tiene un significado.

alemão espanhol
verbunden conexión
sinn significado
glauben piensan
dinge cosas
und y
menschen personas
an casi
einem un
sind son
alle todas
alles en

DE Wir gehen davon aus, dass mehr Google-Geräte Tensor oder Versionen davon auf der ganzen Linie erhalten werden.

ES Suponemos que más dispositivos de Google obtendrán Tensor, o versiones de él, en el futuro.

alemão espanhol
geräte dispositivos
google google
tensor tensor
versionen versiones
mehr más
oder o
ganzen en

DE Während sie möglicherweise einen gesunden liefern, kommt Einiges davon in Form von Zucker, weil eine Menge davon in den meisten Energy Drinks vorkommt

ES Mientras que le puede dar un saludable impulso de energía, algo de eso viene en forma de azúcar, porque hay mucho en la mayoría de las bebidas energéticas

alemão espanhol
möglicherweise puede
gesunden saludable
form forma
zucker azúcar
energy energía
drinks bebidas
menge mucho
in a

DE Die Aufheizzeit der Düse hängt davon ab, wie schnell Sie mit dem Druck beginnen können, sowie davon, wie schnell sie den Polymerfaden schmelzen kann.

ES El tiempo de calentamiento de la tobera está directamente relacionado con la velocidad con la que se pueda comenzar a imprimir, así como con la velocidad con la que se pueda fundir el filamento del polímero.

alemão espanhol
schnell velocidad
druck imprimir
beginnen comenzar

DE Ring erweitert jedoch ständig seinen Funktionsumfang, so dass Sie davon ausgehen können, dass sich vieles davon im Laufe der Zeit weiterentwickelt und das Erlebnis bereichert.

ES Sin embargo, Ring siempre está ampliando su conjunto de funciones, así que espere que gran parte de esto evolucione con el tiempo para enriquecer la experiencia.

alemão espanhol
ring ring
zeit tiempo
jedoch sin embargo
erlebnis la experiencia
können experiencia
so así

DE Wir können davon ausgehen, dass eines davon dem aktuellen Klapphandy ähneln wird, aber könnte das zweite ein faltbares Gerät mit größerem Bildschirm sein, wie das Galaxy Z Fold, oder wird Motorola etwas mit seinem rollbaren Prototyp-Display bauen?

ES Podemos suponer con seguridad que uno de ellos será similar al actual clamshell, pero ¿podría el segundo ser un plegable con pantalla más grande como el Galaxy Z Fold, o construirá Motorola algo utilizando su prototipo de pantalla enrollable?

alemão espanhol
galaxy galaxy
motorola motorola
prototyp prototipo
aktuellen actual
z z
wir können podemos
aber pero
größerem más
könnte podría
oder o
wird será
zweite de
sein ser
wie como
display pantalla

DE Die Seite mit dem Status "duplicate without user-selected canonical" hat Duplikate, aber keines davon ist als kanonisch markiert. Google geht davon aus, dass diese Seite nicht die kanonische Seite ist. 

ES La página con estado "duplicado sin canónico seleccionado por el usuario" tiene duplicados, pero ninguno de ellos está marcado como canónico. Google considera que ésta no es la canónica. 

DE Sie sind für alle Aktivitäten verantwortlich, die unter Ihrem Konto stattfinden, unabhängig davon, ob Sie davon wissen oder nicht

ES Será usted el responsable de todas las actividades que se produzcan en su Cuenta, tanto si las conoce como si no

DE Zeitpläne sind ein extrem effektives Tool für Teams, unabhängig davon, ob es sich um verteilte, Remote- oder im selben Büro arbeitende Teams handelt – oder auch einen Mix davon. Die folgenden Abschnitte beschreiben vier wichtige Vorteile.

ES Los cronogramas son herramientas extremadamente eficaces para los equipos, ya sea que trabajen de forma distribuida, presencial, remota o con una combinación de todas las anteriores. Estas son cuatro ventajas clave.

DE Online-Zuschauer haben keinerlei Toleranz gegenüber langsamer Medien-Performance – unabhängig davon, in welchem Teil der Welt sie sich befinden und welches Gerät sie verwenden

ES Los usuarios en línea tienen cero tolerancia con un rendimiento de medios lento, sin importar desde qué parte del mundo se estén conectando o el dispositivo que utilicen

alemão espanhol
toleranz tolerancia
performance rendimiento
medien medios
langsamer lento
welt mundo
gerät dispositivo
in en
teil parte
verwenden utilicen
der el
über desde
und los

DE Stattdessen sollten sie einen Teil davon für bessere Bilder verwenden.

ES En vez de eso, deberían invertir una porción de ese dinero en crear mejores imágenes que las imágenes aleatorias que lanzan por su cuenta.

alemão espanhol
bilder imágenes
stattdessen que
sollten deberían
bessere mejores

DE Sie dürfen keinen Teil der Dienstleistungen ändern, modifizieren, davon kreative abgeleitete Arbeiten erstellen, verkaufen, lizenzieren oder auf sonstige Weise ausbeuten, außer wie es in den vorherigen Abschnitten ausdrücklich dargestellt ist.

ES No puede alterar, modificar, crear obras derivadas creativas, vender, licenciar o explotar de cualquier otra forma ninguna parte del Servicio, salvo que así se manifieste expresamente en la oración anterior.

alemão espanhol
kreative creativas
verkaufen vender
vorherigen anterior
erstellen crear
weise forma
arbeiten obras
außer salvo
in en
ausdrücklich expresamente
oder o
teil de
ändern modificar

DE Unabhängig davon, in welchen Teil des Spektrums Sie fallen, würden Sie höchstwahrscheinlich zustimmen, dass die Wahl der einfacheren Option immer die logischste ist.

ES Independientemente de la parte del espectro en la que caiga, lo más probable es que esté de acuerdo en que la elección de la opción más sencilla es siempre la más lógica.

alemão espanhol
unabhängig independientemente
höchstwahrscheinlich probable
zustimmen acuerdo
einfacheren sencilla
in en
wahl elección
option opción
teil de
immer que

DE „Wir helfen Menschen, Daten sichtbar und verständlich zu machen. Das ist unsere Mission. Die Menschen stehen dabei im Zentrum, im Herzen. Das ist ziemlich einmalig und wahrscheinlich merkt man das erst, wenn man ein Teil davon ist.“

ES Nuestra misión es ayudar a las personas a ver y comprender los datos, y las personas son la base de esa misión. Es un concepto único que uno no necesariamente comprende hasta que forma parte de él”.

DE Ich liebe das gesamte Konzept von Mindvalley und würde gerne ein Teil davon sein

ES Me encanta todo el concepto de Mindvalley y me encantaría ser parte de él

alemão espanhol
ich me
konzept concepto
und y
gesamte todo
sein ser
teil de

DE Basierend auf dem Abschluss der zweiten Saison, in der Lassos Team, AFC Richmond, wieder in die Premier League aufstieg, gehen wir davon aus, dass die Anpassung an das Leben auf höherem Niveau ein großer Teil der kommenden Saison sein wird.

ES Con base en la conclusión de la segunda temporada, en la que el equipo de Lasso, AFC Richmond, ascendió de nuevo a la Premier League, asumimos que adaptarse a la vida en el nivel superior será una gran parte de la próxima temporada.

alemão espanhol
saison temporada
team equipo
kommenden próxima
richmond richmond
premier premier
niveau nivel
in en
leben vida
basierend con
großer gran
wieder que
sein ser

DE Wir behalten uns das Recht vor, Ihren und/oder den Zugriff des Kunden auf die API (oder einen Teil davon) jederzeit mit oder ohne Vorankündigung vorübergehend oder dauerhaft zu ändern oder einzustellen

ES Nos reservamos el derecho de, en cualquier momento, modificar o suspender, de manera temporal o permanente, el acceso suyo o del Cliente a la API (o a cualquier parte de esta), con o sin aviso previo

alemão espanhol
kunden cliente
api api
vorübergehend temporal
dauerhaft permanente
recht derecho
zugriff acceso
oder o
jederzeit cualquier momento
uns nos
ohne sin
zu a
ändern modificar

DE Mit Smartsheet Control Center können Sie den gesamten Lebenszyklus Ihres Programms und alle Projekte und Prozesse verwalten, die Teil davon sind

ES Con Smartsheet Control Center, puede administrar el ciclo de vida de su programa en su totalidad, además de todos los proyectos y procesos que forman parte de él

alemão espanhol
smartsheet smartsheet
center center
lebenszyklus ciclo de vida
prozesse procesos
control control
können puede
programms programa
verwalten administrar
und y
projekte proyectos
alle todos
gesamten en
teil de

DE Der andere Teil davon ist die Auswirkung auf das Kundenerlebnis

ES La otra pieza es el impacto en la experiencia del cliente

alemão espanhol
auswirkung impacto
kundenerlebnis experiencia del cliente
teil pieza
ist es
auf en
andere otra

DE Hier hat sich die Authentifizierung - der adaptive Teil davon - wirklich geändert

ES Ahí es donde la autenticación -la parte adaptativa- ha cambiado realmente

alemão espanhol
authentifizierung autenticación
adaptive adaptativa
teil parte
geändert cambiado
wirklich realmente
hat ha
die ahí
der la

DE Ein fehlendes Teil hielt das Unternehmen jedoch davon ab, durchgängige digitale Abläufe zu erzielen: die Möglichkeit, Kundenunterschriften elektronisch zu erfassen

ES Sin embargo, una pieza faltante impidió que la empresa lograra flujos digitales de extremo a extremo: la capacidad de capturar las firmas de los clientes de forma electrónica

alemão espanhol
unternehmen empresa
möglichkeit capacidad
teil de
jedoch sin embargo
digitale digitales
zu a
elektronisch electrónica
erfassen capturar

DE Das bedeutet, dass vor jeder Ausschreibung die CSR ein Teil davon ist

ES Esto significa que antes de que se convoque cualquier licitación, la RSE está incluida

alemão espanhol
bedeutet significa
ausschreibung licitación
csr rse
teil de
ist está

DE Trading ist ein geistig herausforderndes Ereignis und ein großer Teil davon hat mit der Psychologie dahinter zu tun

ES El comercio es un evento mentalmente desafiante y mucho de ello tiene que ver con la psicología detrás de ella

alemão espanhol
trading comercio
ereignis evento
psychologie psicología
und y
zu a
ist es
dahinter detrás de
teil de

DE „Wir sind begeistert davon, unsere Partnerschaft mit TeamViewer weiter auszubauen und freuen uns darauf, Teil dieser Reise zu sein

ES «Estamos muy contentos de ampliar nuestra alianza con TeamViewer y ser parte de este viaje

alemão espanhol
partnerschaft alianza
teamviewer teamviewer
reise viaje
und y
unsere nuestra
dieser este
sein ser
wir estamos
mit con
teil parte

DE Eine API-Management-Lösung kann einen Teil davon erleichtern, indem sie Edge-Caching für Daten bereitstellt, die sich selten ändern

ES Una solución de gestión API puede aliviar algo al respecto proporcionando almacenamiento en caché perimetral para los datos que no se modifican con mucha frecuencia

alemão espanhol
lösung solución
management gestión
api api
caching caché
kann puede
daten datos

Mostrando 50 de 50 traduções