DE Qualifizierte Mountainbike-Führer und -Trainer, an deren Seite Sie die zahlreichen Routen des Ampezzo-Tals gelassen und sicher in Angriff nehmen können.
DE Qualifizierte Mountainbike-Führer und -Trainer, an deren Seite Sie die zahlreichen Routen des Ampezzo-Tals gelassen und sicher in Angriff nehmen können.
EN Excursions, multi-day trekking, mountain bike and nordic walking for those who wish to have a dynamic, enjoyable and amusing holiday
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
nehmen | have |
sie | those |
die | walking |
DE Unsere Anlage befindet sich zwischen den Seen Mikołajskie und Karłowo in der Warszawska-Straße am Südhang eines malerischen und sonnigen Tals
EN Our facility is located between the lakes Mikołajskie and Karłowo at Warszawska Street, on the southern slope of a picturesque and sunny valley
alemão | inglês |
---|---|
anlage | facility |
befindet | located |
seen | lakes |
malerischen | picturesque |
sonnigen | sunny |
straße | street |
unsere | our |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
in | on |
DE Palace an der Drau befindet sich in der Siedlung Podegrodzie in 1824. Selbst Schloss und Park gegründet wurde im Jahr 1850 Palace gegründet ist 90 Meter über dem Meeresspiegel in der Nähe des Tals der Drau gelegen und grenzt an den…
EN Palace of Drawą is situated in the sediment Podegrodzie founded in 1824, the same palace-park was created in 1850 Palace is located 90 m. In the vicinity of the river valley Drawy and borders with Drawieńskim National Park. Here tourist trails…
DE Saspow - ein Dorf in Polen in der Provinz Malopolska, im Stadtteil von Krakau, in der Gemeinde Jerzmanowice-Przeginia an der Spitze des Tals Sąspowskiej
EN Sąspów - a village in Poland located in the Malopolska province, in the district of Krakow, in the municipality of Jerzmanowice-Przeginia in the upper part of the valley Sąspowskiej
alemão | inglês |
---|---|
polen | poland |
provinz | province |
malopolska | malopolska |
krakau | krakow |
dorf | village |
im | in the |
gemeinde | municipality |
stadtteil | district |
in | in |
ein | a |
DE Ich lade Leute, die sich im Landschaftsparkkomplex des unteren Weichsel-Tals entspannen möchten, zu 2 Einfamilienhäusern (jeweils 30 m²) ein, die vollständig aus Holz bestehen
EN I invite people who want to relax in the Lower Vistula Valley Landscape Park Complex to 2 detached houses (30 m² each), made entirely of wood
alemão | inglês |
---|---|
leute | people |
holz | wood |
weichsel | vistula |
ich | i |
im | in the |
m | m |
zu | to |
unteren | the |
möchten | want to |
DE Agrotourismus-Bauernhof in freundlicher Umgebung inmitten schöner Landschaften, in der Nähe von Krakau. Der Bauernhof liegt in der Nähe des Bolechowice-Tals, an dessen Ausgang zwei große Felsgruppen das riesige Bolechowice-Tor bilden, ein sehr…
EN An agritourism farm in a friendly environment among beautiful landscapes, close to Krakow. The farm is located near the Bolechowice Valley, at the exit of which there are two large clusters of rocks forming the huge Bolechowice Gate. A very…
DE Die Anlage befindet sich im Zentrum des OPN an der Mündung des Sąspowska-Tals. Die Hauptrouten und Touristenattraktionen verlaufen in der Nähe. Lage sehr gut. Zimmer mit Balkon und Bad sind vorhanden. Vor dem Haus gibt es einen Parkplatz, einen…
EN The facility is located in the very center of the OPN at the mouth of the Sąspowska Valley. The main routes and tourist attractions run nearby. Location very good. Rooms with balconies and bathrooms are available. In front of the house there is a…
DE Wir laden Sie in unseren Lebensraum am kleinen See Skazdubek in Skazdub Nowy im Herzen des ROSPUDA-TALS ein. Malerische Umgebung der Region Suwałki, in der Nähe der Touristenstädte MRĄGOWO-GIŻYCKO-AUGOSTÓW-OLECKO-SUWAŁKI-SEJNY. Die idyllische…
EN We invite you to our habitat at the small lake Skazdubek in Skazdub Nowy, in the heart of the ROSPUDA VALLEY. Picturesque surroundings of the Suwałki Region, near the tourist towns of MRĄGOWO-GIŻYCKO-AUGOSTÓW-OLECKO-SUWAŁKI-SEJNY. The idyllic…
DE Villa unter Giewontem ist ein gut gelegenes Hotel, in unmittelbarer Nähe des Tals Strazyska. Große schöne Luft und ermöglicht es Ihnen, von den Nöten und Sorgen des Alltags zu erholen. Das schöne Panorama der Hohen Tatra und der unmittelbaren…
EN Willa at the foot of this is located object, located in the immediate vicinity of the valley Strążyskiej . Great air and nice will help you relax away from the hardships and concerns of everyday life. The beautiful panorama of the Tatra Mountains…
DE Unser Haus befindet sich im Stadtzentrum, in der Straße Małe Żywczańskie, in einem ruhigen und friedlichen Viertel an der Mündung des Białego-Tals, nur 10 Gehminuten von der…
EN Our house is located in the city center, at Małe Żywczańskie Street, in a quiet and peaceful district at the mouth of the Białego Valley, just a 10-minute walk from the…
DE Strążyska, 15 Minuten zu Fuß nach Krupówki und 400 m vom Eingang des Strążyska-Tals entfernt
EN Strążyska, 15 minutes on foot to Krupówki and 400 m from the entrance to the Strążyska Valley
alemão | inglês |
---|---|
fuß | foot |
krupówki | krupówki |
eingang | entrance |
minuten | minutes |
m | m |
zu | to |
entfernt | the |
und | and |
vom | from |
DE Es ist unmöglich, nicht dem Charme der vielen Handwerksläden zu erliegen, die der unverfälschte Ausdruck der künstlerischen Tradition des Ampezzo-Tals sind.
EN It is impossible not to be charmed by the numerous artisans’ shops, a testimony to original Ampezzan artistic expression.
alemão | inglês |
---|---|
unmöglich | impossible |
ausdruck | expression |
es | it |
zu | to |
ist | is |
nicht | not |
vielen | a |
DE Immer der gesellschaftliche Kern des Ampezzo-Tals.
EN Cultural and social pillars of the local community.
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaftliche | social |
DE Im Herbst hingegen verwandeln die warmen Farbtöne und die roten, orangen und goldenen Nuancen die Natur des Tals in eine atemberaubende Landschaft.
EN In autumn, Mother Earth gradually paints the Ampezzo valley in warmer tones, choosing charming shades of red, orange and golden yellow that will take your breath away.
alemão | inglês |
---|---|
herbst | autumn |
orangen | orange |
nuancen | shades |
in | in |
goldenen | golden |
und | and |
verwandeln | your |
des | the |
DE Ein 44,2 km langer Wanderweg im Herzen der Dolomiten, entlang einiger der berühmtesten und spektakulärsten Gegenden des Ampezzo-Tals: majestätische Berge, Bergseen und gemütliche Berghütten.
EN A 44.2 km trail running itinerary in the heart of the Dolomites, along some of the most iconic and spectacular areas of the Ampezzo Valley: majestic mountains, alpine lakes and welcoming and cozy mountain huts.
alemão | inglês |
---|---|
km | km |
herzen | heart |
dolomiten | dolomites |
gegenden | areas |
majestätische | majestic |
berghütten | mountain huts |
ampezzo | ampezzo |
im | in the |
gemütliche | cozy |
berge | mountains |
und | and |
ein | a |
entlang | in |
DE Von aromatischen Grappas bis zu leckeren Bergkräutern: lernen Sie die charakteristischen Produkte des Ampezzo-Tals kennen
EN From aromatic grappas to tasty mountain herbs, here are the traditional products of the Ampezzo Valley.
alemão | inglês |
---|---|
leckeren | tasty |
ampezzo | ampezzo |
zu | to |
produkte | products |
von | of |
des | the |
DE Portwein aus ausgewählten weissen Rebsorten des zerklüfteten Douro-Tals im Norden Portugals
EN Port wine from selected white grape varieties of the rugged Douro Valley in northern Portugal
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählten | selected |
weissen | white |
norden | northern |
aus | from |
des | the |
DE Block - Ketten Dorf, Gemeinde in der Gemeinde Mirsk im Bezirk in Niederschlesien Lwówek. Gestreckt entlang der Straße geht entlang des Tals Przecznickiego Bach und sein Nebenfluss (unbenannt) aus den nördlichen Hängen des Spine Kamienickiego im…
EN Turn - village chain, sołectwo in the municipality of Mirsk in the Kreis lwóweckim in the Dolnośląskie Voivodeship. Stretched along the road pulling in the valley Przecznickiego pipeline and its supply (without name) the conduct of the northern…
DE Die Häuser liegen auf einem Hügel, von der Nord- und Westgrenze zum Wald und von der Terrasse aus blicken Sie nach Süden auf die grüne Wand des benachbarten Hügels und des bewaldeten Tals
EN The houses are located on a hill, from the north and west border with the forest and from the terrace a view to the south of the green wall of the neighboring hill and wooded valley
alemão | inglês |
---|---|
häuser | houses |
wald | forest |
terrasse | terrace |
wand | wall |
benachbarten | neighboring |
hügel | hill |
grüne | the |
liegen | are |
und | and |
aus | from |
der | green |
von | of |
DE Wir laden Sie herzlich zu den Gästezimmern Pod Dobrą Aurze in Mysłakowice am Fuße des Riesengebirges, im östlichen Teil des Jelenia Góra-Tals, zu jeder Jahreszeit ein. Das Hotel liegt in einer ruhigen und friedlichen Gegend direkt an der Route…
EN This description has been machine translated into english
alemão | inglês |
---|---|
in | into |
der | been |
und | english |
DE Der traditionsreiche Bündner Ferienort Arosa liegt am Ende des romantischen Tals des Schanfigg auf rund 1800m
EN The tradition-rich Grisons holiday resort of Arosa is located at the end of the romantic Schanfigg Valley at an altitude of about 1800 metres above sea level
alemão | inglês |
---|---|
ferienort | resort |
romantischen | romantic |
am | at the |
rund | about |
liegt | is |
ende | the end |
DE Über die steilen Felswände des schmalen Tals stäubt der in Gedichten, Gemälden und unzähligen Fotos verewigte Staubbachfall
EN Immortalised in stories, paintings and countless photographs, the Staubbach Fall thunders down the steep flanks of the narrow valley
alemão | inglês |
---|---|
steilen | steep |
schmalen | narrow |
unzähligen | countless |
in | in |
gemälden | paintings |
und | and |
fotos | photographs |
DE Der oberhalb des Trient-Tals gelegene Emosson-Stausee wurde im Jahr 1972 in Betrieb genommen, um die starke Stromnachfrage der gesamten Westschweiz zu decken.
EN The Emosson resevoir, situated above the Trient Valley, was brought into service in 1972 to satisfy a high demand for electricity from all over the French-speaking part of Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
um | for |
zu | to |
wurde | was |
DE Fliessen Bäche und Flüsse oberirdisch nur träge dahin, ist die Nutzung von Wasserkraft fast unmöglich. Deshalb begannen Bewohner des Tals von Le Locle, unterirdische Wasserläufe zu nutzen. So entstanden die Höhlenmühlen am "Col-des-Roches".
EN If brooks and rivers run only sluggishly above ground, hydropower is nearly impossible to harness. That is why the inhabitants of the valley of Le Locle began to use subterranean streams. This is how the cave mills of "Col-des-Roches" arose.
alemão | inglês |
---|---|
wasserkraft | hydropower |
unmöglich | impossible |
begannen | began |
bewohner | inhabitants |
le | le |
nutzen | harness |
flüsse | rivers |
nutzung | use |
zu | to |
ist | is |
und | and |
bäche | streams |
fast | nearly |
nur | only |
von | of |
des | the |
DE Im Absinth Museum erfährt man viel über die Absinth-Fabrikation und über die Uhrmacherkunst, wichtigstes wirtschaftliches Standbein des Tals.
EN The Absinthe Museum will reveal a lot about absinthe manufacture and watchmaking, the most important economic activities in the valley.
alemão | inglês |
---|---|
absinth | absinthe |
museum | museum |
im | in the |
und | and |
DE Das Vallée de Joux gilt als die Wiege der Uhrmacherkunst. Im Espace horloger von Le Sentier kann man unter anderem einige Uhren mit Komplikationen aus der aktuellen Produktion der bedeutendsten Manufakturen des Tals entdecken.
EN Espace horloger in Sentier presents current productions by the main watchmaking companies in Joux Valley, the cradle of grande complication watches.
alemão | inglês |
---|---|
wiege | cradle |
produktion | companies |
joux | joux |
aktuellen | current |
uhren | watches |
DE Abseits der Menschenmassen führt diese Wanderung über die Wiesen und Wälder des Javro-Tals
EN Far away from the crowds, this hike leads across the meadows and forests of the Javro valley
alemão | inglês |
---|---|
menschenmassen | crowds |
führt | leads |
wanderung | hike |
wiesen | meadows |
wälder | forests |
und | and |
DE Das Lötschental hat viel mehr zu bieten als grimmige Masken und Skispass auf der Laucherenalp. Besonders der hintere Teil des Tals rund um die Fafleralp besticht durch grandiose Berglandschaften.
EN The trail up 1,520-metre Monte Boglia with its views of Italy and Lake Lugano, leads through lush chestnut woods.
alemão | inglês |
---|---|
teil | of |
um | up |
und | and |
DE Unterwegs mit dem Foliage-Zug lassen sich die reizvollsten Dörfer des Tessiner Tals entdecken und der «Indian Summer» entlang der Schienen erleben
EN As you travel on the foliage train, you can discover the most beautiful villages of the Ticino Valley and experience the “Indian summer” in comfort
alemão | inglês |
---|---|
lassen | can |
dörfer | villages |
entdecken | discover |
indian | indian |
summer | summer |
erleben | experience |
DE Blick auf 17 Viertausender, Abfahrten von über 3100 M ü.M., die legendäre Hexenabfahrt – das sind nur einige der Trümpfe von Belalp. Darüber hinaus ist der Ort auf der Sonnenseite des Tals und dennoch schneesicher.
EN Belalp has a lot going for it: views of 17 4,000m peaks, ski slopes at 3,100m, the legendary Witches’ Descent... To top it all off, you’re guaranteed to have snow there, even though the resort is on the sunny side of the valley.
alemão | inglês |
---|---|
belalp | belalp |
blick | views |
m | m |
legendäre | legendary |
dennoch | though |
ort | resort |
ist | is |
und | going |
die | it |
von | a |
auf | on |
DE Im Herzen des Doubs-Tals können Sie in einem renovierten und sehr gemütlichen Chalet übernachten
EN Stay in a cosy refurbished chalet in the heart of the Doubs Valley
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
gemütlichen | cosy |
chalet | chalet |
im | in the |
in | in |
DE Ich habe den Weg links gegen Ende der Salve Regina ausprobiert, uninspiriert, viele große Felsen und ein Fahrrad gewandert. Auch die Aussicht ist nicht so toll, Sie sind praktisch auf halber Höhe des Tals ... Ah. Achten Sie auf Zecken ...
EN I tried the trail on the left towards the end of Salve Regina, uninspiring, many big rocks and hike a bike. Even the view is not that great, you are practically in the middle of the valley ... Ah. Watch out for ticks ...
alemão | inglês |
---|---|
ausprobiert | tried |
felsen | rocks |
fahrrad | bike |
aussicht | view |
praktisch | practically |
ich | i |
viele | many |
nicht | not |
sind | are |
große | big |
ende | the end |
ist | is |
und | and |
den | the |
ein | a |
DE Im Herzen des Tals, eine wahre Wiege der Traditionen
EN In the heart of the Valley, a true cradle of traditions
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
wahre | true |
wiege | cradle |
traditionen | traditions |
im | in the |
eine | a |
DE Es liegt in einer reizvollen Gegend des Weichsel-Jawornik-Tals
EN It is located in a charming area of the Vistula Jawornik valley
alemão | inglês |
---|---|
gegend | area |
weichsel | vistula |
es | it |
in | in |
liegt | is |
des | the |
einer | a |
DE Im Herzen des Tals und Barycz Milicz Teiche Reserve
EN In the heart of the Barycz Valley and the ponds from Milicz
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
teiche | ponds |
im | in the |
und | and |
des | the |
DE Unser Haus befindet sich im Stadtzentrum, in der Straße Małe Żywczańskie, in einem ruhigen und friedlichen Viertel an der Mündung des Białego-Tals, nur 10 Gehminuten von der berühmten Fußgängerzone Krupówki entfernt
EN Our house is located in the city center, at Małe Żywczańskie Street, in a quiet and peaceful district at the mouth of the Białego Valley, just a 10-minute walk from the famous Krupówki pedestrian street
alemão | inglês |
---|---|
viertel | district |
mündung | mouth |
berühmten | famous |
krupówki | krupówki |
befindet | located |
im | in the |
stadtzentrum | center |
in | in |
haus | the |
unser | our |
ruhigen | quiet |
entfernt | of |
und | and |
DE Durch die Erkundung des Tals von Antifer zu Pferd in der Domaine Equestre d?Etretat in Le Tilleul (einstündige Wanderung, auch für Anfänger zugänglich)
EN By discovering the Antifer Valley on horseback at the Domaine Equestre d?Etretat in Le Tilleul (one-hour ride available for beginners)
alemão | inglês |
---|---|
le | le |
anfänger | beginners |
d | d |
etretat | etretat |
wanderung | ride |
in | in |
für | for |
zugänglich | available |
durch | by |
DE Qualifizierte Mountainbike-Führer und -Trainer, an deren Seite Sie die zahlreichen Routen des Ampezzo-Tals gelassen und sicher in Angriff nehmen können.
EN A new school for mountaineering, ski-mountaineering and climbing.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Im Herzen des Tals, eine wahre Wiege der Traditionen
EN In the heart of the Valley, a true cradle of traditions
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
wahre | true |
wiege | cradle |
traditionen | traditions |
im | in the |
eine | a |
DE Portwein aus ausgewählten weissen Rebsorten des zerklüfteten Douro-Tals im Norden Portugals
EN Port wine from selected white grape varieties of the rugged Douro Valley in northern Portugal
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählten | selected |
weissen | white |
norden | northern |
aus | from |
des | the |
DE Das Unternehmen ist aktives Mitglied des IoT-Tals, einem dynamischen Ökosystem für das Internet der Dinge (IoT) mit Sitz in Labège.
EN The company is an active member of the IoT Valley, a dynamic ecosystem for the Internet of Things (IoT) based in Labège.
alemão | inglês |
---|---|
aktives | active |
mitglied | member |
dynamischen | dynamic |
unternehmen | company |
ist | is |
iot | iot |
internet | internet |
in | in |
der | of |
einem | a |
mit | based |
dinge | things |
DE Im wilden Geist des Soča-Tals.
EN In the wild spirit of the Soča Valley.
alemão | inglês |
---|---|
wilden | wild |
geist | spirit |
im | in the |
des | the |
DE Die berühmte Adrenalin-Hauptstadt Sloweniens und das Herz des Soča-Tals
EN The famous adrenaline capital of Slovenia and the heart of Soča Valley
alemão | inglês |
---|---|
berühmte | famous |
adrenalin | adrenaline |
hauptstadt | capital |
und | and |
DE Entdecken Sie die vielen Möglichkeiten in der Umgebung des Bleder Sees und des Soča-Tals
EN Discover the many things to do in the Lake Bled area and Soča Valley
alemão | inglês |
---|---|
umgebung | area |
in | in |
entdecken | discover |
und | and |
möglichkeiten | a |
DE Der größte Teil des Tals ist für den Verkehr gesperrt, was es zu einem perfekten Wanderziel macht, und der Einstieg erfolgt über Nordisches Zentrum Planica, der Heimat des Skifliegens
EN Most of the valley is closed for traffic, which makes it a perfect hiking destination and the entry point is by Planica Nordic Center, the home of ski-flying
alemão | inglês |
---|---|
verkehr | traffic |
perfekten | perfect |
einstieg | entry |
zentrum | center |
es | it |
heimat | the home |
ist | is |
für | for |
und | and |
teil | of |
macht | makes |
den | the |
DE Sie werden sehen können Berg Triglav Auge in Auge, wenn Sie den Kopf des Vrata-Tals erreichen und unter der hoch aufragenden Nordwand dieses höchsten Gipfels Sloweniens stehen.
EN You will get to see Mount Triglav eye to eye, when reaching the head of Vrata Valley as you stand underneath the towering northern face of this highest peak in Slovenia.
alemão | inglês |
---|---|
triglav | triglav |
auge | eye |
kopf | head |
höchsten | highest |
in | in |
berg | mount |
unter | underneath |
hoch | towering |
dieses | this |
den | the |
DE Wir werden auch am Anfang des Tals anhalten, in Planicawo Sie Folgendes kennenlernen können Skifliegeneine bemerkenswerte Sportart, die dort erfunden wurde
EN We will also stop at the beginning of the valley, in Planica, where you can get introduced to ski-flying, a remarkable sport that was invented there
alemão | inglês |
---|---|
bemerkenswerte | remarkable |
sportart | sport |
erfunden | invented |
am | at the |
in | in |
wir | we |
folgendes | the |
können | can |
anfang | beginning |
wurde | was |
DE Wenn Sie für eine kurze Wanderung bereit sind, Savica-Wasserfall*, die sich an der Spitze des Bohinjer Tals befindet, ist ein weiteres Muss.
EN If you are up for a short hike, Savica Waterfall*, nested at the head of Bohinj Valley, is another must see.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
wanderung | hike |
wasserfall | waterfall |
wenn | if |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
weiteres | the |
DE Wenn Sie für eine kurze Wanderung bereit sind, Savica-Wasserfalkel**, das sich an der Spitze des Bohinjer Tals befindet, ist ein weiteres Muss.
EN If you are up for a short hike, Savica Waterfall**, nested at the head of Bohinj Valley, is another must see.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
wanderung | hike |
wenn | if |
sind | are |
ist | is |
ein | a |
weiteres | the |
DE Nordisches Zentrum PlanicaAm Eingang des Tals befindet sich eines der wichtigsten Sportzentren des Landes, wo Sie mehr über das unglaubliche Skifliegen erfahren können, eine Sportart, die in Slowenien erfunden wurde
EN Planica Nordic Center, located at the entrance of the valley is one of the most important sporting centers in the country and you will be able to get to know more about the incredible ski-flying, a sport invented in Slovenia
alemão | inglês |
---|---|
zentrum | center |
eingang | entrance |
landes | country |
unglaubliche | incredible |
sportart | sport |
slowenien | slovenia |
erfunden | invented |
in | in |
mehr | more |
erfahren | and |
befindet | located |
wichtigsten | most |
Mostrando 50 de 50 traduções