DE Damit Sie von den Bedienungshilfen der Bildschirmlese-Software von VoiceOver in der mobilen Smartsheet-App profitieren können, müssen Sie sie auf Ihrem iOS-Gerät aktivieren (Einstellungen > Bedienungshilfen > VoiceOver).
DE Damit Sie von den Bedienungshilfen der Bildschirmlese-Software von VoiceOver in der mobilen Smartsheet-App profitieren können, müssen Sie sie auf Ihrem iOS-Gerät aktivieren (Einstellungen > Bedienungshilfen > VoiceOver).
EN Before you can benefit from the screen reader accessibility features of VoiceOver on the Smartsheet mobile app, you must enable it on your iOS Device (Settings > Accessibility > VoiceOver).
DE Immer wieder versteckt Apple in den sogenannten Bedienungshilfen hilfreiche Funktionen, die für jeden iPhone-Nutzer interessant sein könnten
EN Time and again, Apple hides helpful functions in the so-called accessibility features, which could be interesting for every iPhone user
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
sogenannten | so-called |
hilfreiche | helpful |
interessant | interesting |
versteckt | hides |
iphone | iphone |
nutzer | user |
wieder | again |
in | in |
funktionen | features |
für | for |
den | the |
sein | be |
könnten | could |
DE Diese neue Bedienungshilfe für Android kann als App aus dem Google Play Store heruntergeladen werden. Nach der Installation aktivierst du einfach "Automatische Transkription" in den Einstellungen für Bedienungshilfen und tippst auf die App – fertig.
EN This new Android Accessibility service is available to download as an app on the Google Play store. After installing the app, turn on Live Transcribe in your phone’s Accessibility settings and tap on the app to use it.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
android | android |
heruntergeladen | download |
play | play |
store | store |
installation | installing |
transkription | transcribe |
einstellungen | settings |
app | app |
in | in |
nach | after |
und | and |
auf | on |
kann | available |
werden | live |
die | it |
DE Auf einem Pixel 3 oder höher können Sie "Automatische Transkription" ganz einfach in den Einstellungen für Bedienungshilfen aktivieren.
EN If you have a Pixel 3 or above device, simply turn on Live Transcribe in your Accessibility settings.
alemão | inglês |
---|---|
pixel | pixel |
transkription | transcribe |
einstellungen | settings |
oder | or |
in | in |
sie | you |
ganz | have |
DE Wählen Sie auf der Seite Bedienungshilfen aktivieren die Option Weiter.
EN On the Turn on accessibility page, select Continue.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
wählen | select |
DE Wählen Sie auf der Seite Bedienungshilfen unter Heruntergeladene Dienste die Option F-Secure SAFE aus.
EN On the Accessibility page, select F-Secure SAFE from under Downloaded services.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
heruntergeladene | downloaded |
dienste | services |
wählen | select |
aus | from |
der | the |
unter | under |
DE Hintergrundbilder, Sprache und Bedienungshilfen einstellen
EN Set wallpapers, language and accessibility options
alemão | inglês |
---|---|
hintergrundbilder | wallpapers |
einstellen | set |
DE Google kündigt eine Vielzahl neuer unglaublicher Bedienungshilfen an, die in Kürze für Android verfügbar sind
EN Google announces a plethora of new incredible accessibility features coming soon to Android
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
unglaublicher | incredible |
android | android |
eine | a |
DE Google hat heute einen neuen Beitrag in seinem Android-Blog veröffentlicht, in dem eine Reihe neuer bemerkenswerter Bedienungshilfen beschrieben
EN Google published a new post to their Android blog today detailing a series of new remarkable accessibility features coming soon to all Android phones.
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
reihe | series |
android | android |
blog | blog |
veröffentlicht | published |
neuen | new |
beitrag | to |
einen | a |
DE Google kündigt eine Vielzahl neuer unglaublicher Bedienungshilfen an, die in Kürze für Android verfügbar sind
EN Google announces a plethora of new incredible accessibility features coming soon to Android
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
unglaublicher | incredible |
android | android |
eine | a |
DE Google hat heute einen neuen Beitrag in seinem Android-Blog veröffentlicht, in dem eine Reihe neuer bemerkenswerter Bedienungshilfen beschrieben
EN Google published a new post to their Android blog today detailing a series of new remarkable accessibility features coming soon to all Android phones.
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
reihe | series |
android | android |
blog | blog |
veröffentlicht | published |
neuen | new |
beitrag | to |
einen | a |
DE Sie unterstützt das gängige Anwendungsschema von Tastaturen und beinhaltet ein Menü zur Bedienungshilfen
EN It provides support for the common use pattern of keyboards and contains an accessibility menu
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | support |
gängige | common |
tastaturen | keyboards |
beinhaltet | contains |
menü | menu |
und | and |
von | of |
zur | the |
DE Öffnet die Einstellungen auf dem iPhone und wählt dort „Bedienungshilfen“
EN Opens the settings on the iPhone and selects "Accessibility" there
alemão | inglês |
---|---|
iphone | iphone |
wählt | selects |
einstellungen | settings |
auf | on |
und | and |
die | there |
DE Hintergrundbilder, Sprache und Bedienungshilfen einstellen
EN Set wallpapers, language and accessibility options
alemão | inglês |
---|---|
hintergrundbilder | wallpapers |
einstellen | set |
DE Mehr über VoiceOver erfahren Sie im Artikel Apple-Seite zu Bedienungshilfen.
EN You can find out more about VoiceOver on the Apple Accessibility page.
DE "Das Toolkit bietet eine gute Basis für eigene Dokumente. Außerdem werden einige wirklich hilfreiche Best Practices (Dokumentstrukturen, hilfreiche Kommentare usw.) vermittelt."
EN "Managed the documentation with ease."
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | documentation |
DE "Das Toolkit bietet eine gute Basis für eigene Dokumente. Außerdem werden einige wirklich hilfreiche Best Practices (Dokumentstrukturen, hilfreiche Kommentare usw.) vermittelt."
EN "Managed the documentation with ease."
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | documentation |
DE Bei sogenannten Wörterbuchangriffen werden automatisch Anmeldedaten in großen Mengen gesendet, um sich gewaltsam Zugang zu einer passwortgeschützten Seite zu verschaffen.
EN Attackers can wage “dictionary attacks” by automating logins with dumped credentials to brute force their way through a login-protected page.
alemão | inglês |
---|---|
anmeldedaten | credentials |
zugang | login |
seite | page |
um | to |
einer | a |
DE Status Code Check: Damit fixen wir die sogenannten Broken Links und korrigieren veraltete (redirectete) Linkziele
EN Status Code Check: That is how we fix the so-called Broken Links and adjust redirecting link targets
alemão | inglês |
---|---|
status | status |
code | code |
check | check |
sogenannten | so-called |
broken | broken |
korrigieren | fix |
wir | we |
links | links |
und | and |
die | adjust |
DE Einige können einen sogenannten „digitalen Fingerabdruck? erstellen, während Sie surfen, selbst wenn Sie Adblocker haben oder sich im Inkognito-Modus befinden
EN Some have the ability to create a so-called “digital fingerprint” as you browse, even when you have adblockers or are in incognito mode
DE Einige Phishing-Angriffe sind Kooperationen von über hundert Personen. Der größte Teil einer solchen Gruppe besteht aus sogenannten „Geldkurieren?. Diese Personen (oft Studenten) öffnen vorübergehend ihre Bankkonten für Phishing-Geld.
EN Some phishing attacks are collaborations between over a hundred people. The biggest chunk of such a group consists of so-called ‘money mules’. These people (often students) temporarily open up their bank accounts to phishing money.
alemão | inglês |
---|---|
phishing | phishing |
angriffe | attacks |
kooperationen | collaborations |
personen | people |
größte | biggest |
gruppe | group |
sogenannten | so-called |
geld | money |
oft | often |
studenten | students |
vorübergehend | temporarily |
einige | some |
hundert | hundred |
diese | these |
besteht | consists |
ihre | their |
von | a |
DE Dabei handelt es sich um ein großes Netzwerk infizierter Geräte, die vom sogenannten Bot-Hirten, also der Person, die die Kontrolle über die Bots hat, gesteuert werden können
EN This is a large network of infected devices that can be controlled by the ?so-called? bot herder, the person that has control over the bots
alemão | inglês |
---|---|
sogenannten | so-called |
kontrolle | control |
gesteuert | controlled |
netzwerk | network |
geräte | devices |
person | person |
bots | bots |
bot | bot |
können | can |
also | so |
hat | has |
werden | be |
DE Dies bedeutet konkret, dass sich Infomaniak niemals am sogenannten «Black Friday» oder ähnlichen Kampagnen beteiligt.
EN Specifically, Infomaniak will never participate in Black Friday or similar campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
konkret | specifically |
infomaniak | infomaniak |
black | black |
friday | friday |
ähnlichen | similar |
kampagnen | campaigns |
oder | or |
niemals | never |
DE So können wir Verständnis für das Unternehmen generieren und die Bedürfnisse der Nutzer untersuchen und in sogenannten Personas (Repräsentation typischer Nutzer und Zielgruppen) festhalten
EN This enables us to generate understanding for the company and to investigate the needs of the users and to record these in so-called personas (representations of typical users and target groups)
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
untersuchen | investigate |
sogenannten | so-called |
personas | personas |
zielgruppen | target groups |
so | so |
können | enables |
in | in |
unternehmen | company |
generieren | generate |
für | for |
die | target |
bedürfnisse | needs |
verständnis | understanding |
DE In den sogenannten Google Webmaster Guidelines (deutsch: Richtlinien) definiert Google, welche Maßnahmen Webmaster durchführen können, damit ihre Seite besser indiziert oder gecrawlt werden kann
EN The Google webmaster guidelines define the actions that webmasters can take to make their websites better indexable or crawlable
alemão | inglês |
---|---|
definiert | define |
besser | better |
seite | websites |
guidelines | guidelines |
oder | or |
webmaster | webmaster |
kann | can |
den | the |
damit | to |
DE Beide eben genannten Methoden können beim sogenannten semi-supervised learning auch miteinander kombiniert werden.
EN The above-mentioned methods can be combined with each other in what is called semi-supervised learning.
alemão | inglês |
---|---|
beide | other |
genannten | mentioned |
methoden | methods |
learning | learning |
können | can |
werden | be |
eben | the |
DE Unsupervised Learning: Hier werden die Algorithmen mit beliebigen Beispielen bearbeitet. Ziel ist es dabei, innerhalb des Datensatzes eine Struktur zu erkennen. Diese Methode wird häufig beim sogenannten Clustering angewandt.
EN Unsupervised learning: algorithms are edited with variable examples. The aim is to recognize a structure inside the dataset. This method is often used in so-called Clustering.
alemão | inglês |
---|---|
algorithmen | algorithms |
bearbeitet | edited |
ziel | aim |
struktur | structure |
methode | method |
häufig | often |
sogenannten | so-called |
clustering | clustering |
learning | learning |
erkennen | recognize |
beispielen | examples |
dabei | with |
zu | to |
eine | a |
wird | the |
DE Backlinks von autorisierenden Seiten, die von sogenannten Trusted Domains kommen und themenrelevant verlinkt werden, sind sehr wertvoll
EN Backlinks from authoritative pages, i.e., those that come from the so-called trusted domains and whose links are relevant in terms of context, are very valuable
alemão | inglês |
---|---|
backlinks | backlinks |
sogenannten | so-called |
trusted | trusted |
domains | domains |
wertvoll | valuable |
seiten | pages |
sehr | very |
und | and |
von | of |
sind | are |
DE Unterstützend können Bilder, Videos oder Grafiken eingefügt werden, um sogenannten ?Rich Content? zu schaffen, also Inhalte mit Mehrwert für den Nutzer.
EN Additional benefits can also be created by appropriate use of images, videos or other “rich content”, provided this creates added value for users.
alemão | inglês |
---|---|
rich | rich |
schaffen | creates |
mehrwert | added value |
videos | videos |
oder | or |
nutzer | users |
können | can |
content | content |
bilder | images |
werden | be |
zu | of |
um | for |
DE Agile Content Development folgt der grundlegenden Philosophie der Agilen Entwicklung, dem sogenannten „Agile Movement“, das in immer mehr Unternehmen, Teams und Projekten zum Thema wird
EN Agile content development follows the fundamental philosophy of agile development, the so-called ?agile movement?, that is becoming a topic in more and more companies, teams and projects
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
folgt | follows |
grundlegenden | fundamental |
philosophie | philosophy |
sogenannten | so-called |
wird | becoming |
thema | topic |
in | in |
unternehmen | companies |
teams | teams |
projekten | projects |
mehr | more |
und | and |
entwicklung | development |
der | of |
agile | agile |
DE Die grundlegenden Werte, Prinzipien und Methoden in der agilen Softwareentwicklung lassen sich im sogenannten „Agilen Manifest“ nachlesen, welches 17 internationale Entwickler 2001 veröffentlicht haben. Zusammengefasst lauten sie:
EN The fundamental values, principles and methods of agile software development can be found in the so-called ?Agile Manifesto?, which 17 international developers published in 2001. In summary, they are:
alemão | inglês |
---|---|
grundlegenden | fundamental |
methoden | methods |
agilen | agile |
in | in |
sogenannten | so-called |
manifest | manifesto |
internationale | international |
entwickler | developers |
veröffentlicht | published |
zusammengefasst | summary |
prinzipien | principles |
und | and |
sie | be |
werte | values |
DE Webmaster Guidelines: Mit den sogenannten „Richtlinien für Webmaster“ zeigt Google auf, welche Maßnahmen SEOs und Webmaster treffen können, damit die Qualität von Websites den Anforderungen von Suchmaschinen und Nutzern entspricht
EN Webmaster guidelines: With the so-called ?guidelines for webmasters? Google describes which measures SEOs and webmasters can take so that the quality of websites meets the requirements of search engines and users
alemão | inglês |
---|---|
sogenannten | so-called |
maßnahmen | measures |
qualität | quality |
websites | websites |
nutzern | users |
richtlinien | guidelines |
anforderungen | requirements |
können | can |
webmaster | webmaster |
und | and |
die | of |
DE Bei einer sogenannten „SSL-Verschlüsselung“ (Secure Sockets Layer) wird die Verbindung zwischen einem Server und einem Client verschlüsselt.
EN In a so-called "SSL encryption" (Secure Sockets Layer) a connection between a server and a client is encrypted.
alemão | inglês |
---|---|
sogenannten | so-called |
ssl | ssl |
layer | layer |
server | server |
client | client |
secure | secure |
verbindung | connection |
bei | in |
verschlüsselt | encrypted |
verschlüsselung | encryption |
zwischen | between |
die | is |
und | and |
einer | a |
DE Dies sind einerseits firmeninterne Intranets und andererseits dem sogenannten ?Dark Web?, das nur mit bestimmten Browsern erreichbar ist
EN In some cases, these are internal company intranets while in other cases this is ?dark web? content, which can only be accessed with certain browsers
alemão | inglês |
---|---|
dark | dark |
intranets | intranets |
andererseits | other |
web | web |
browsern | browsers |
nur | only |
dies | this |
sind | are |
mit | with |
ist | is |
bestimmten | certain |
und | some |
DE Die URL für die einzelnen Webseiten wird auch von der Suchmaschine gespeichert und im sogenannten ?Such-Snippet? mit Elementen wie Meta Description, Meta Title oder Rich Snippets in den Suchergebnissen als klickbarer Link angezeigt.
EN The URL for the individual websites is also stored by the search engine and in the so-called ?search snippet? with elements such as meta description, meta title or rich snippets displayed in the search results as a clickable link.
alemão | inglês |
---|---|
webseiten | websites |
gespeichert | stored |
sogenannten | so-called |
elementen | elements |
meta | meta |
description | description |
rich | rich |
snippets | snippets |
suchergebnissen | search results |
angezeigt | displayed |
url | url |
im | in the |
oder | or |
link | link |
auch | also |
in | in |
title | title |
für | for |
mit | with |
und | and |
als | as |
DE Foren: In sogenannten Foren können sich Mitglieder anmelden und über selbst gewählte Themen online diskutieren.
EN Forums: In forums members, can log in and discuss their own chosen topics online.
alemão | inglês |
---|---|
foren | forums |
mitglieder | members |
themen | topics |
online | online |
können | can |
in | in |
selbst | own |
anmelden | log |
und | discuss |
DE An ihrer Seite findest du oft die kleinsten Pinguine der Welt, die sogenannten Little Blue Penguins oder Korora
EN Living alongside them you'll often see the world's smallest penguins, known as Little Blue Penguins or Korora
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
pinguine | penguins |
an | alongside |
welt | worlds |
little | little |
oder | or |
kleinsten | smallest |
blue | the |
DE Jeder Kubernetes-Node läuft in einem Agent-Prozess, einem sogenannten Kubelet
EN Each Kubernetes node runs an agent process called a kubelet that is responsible for managing the state of the node: starting, stopping, and maintaining application containers based on instructions from the control plane
alemão | inglês |
---|---|
läuft | runs |
kubernetes | kubernetes |
node | node |
agent | agent |
prozess | process |
in | on |
einem | the |
DE Grzybowo liegt ziemlich ungewöhnlich (im Bereich der sogenannten Pilzvertiefung), in seiner Nähe bildet die Ostsee einen Stausee namens Grzybowski Bay
EN Grzybowo is located quite unusually (in the area of the so-called mushroom depression), in its vicinity the Baltic Sea forms a reservoir called the Grzybowski Bay
alemão | inglês |
---|---|
grzybowo | grzybowo |
sogenannten | so-called |
ostsee | baltic sea |
stausee | reservoir |
namens | called |
bay | bay |
im | in the |
bildet | the |
in | in |
ziemlich | quite |
liegt | is |
DE Wir haben Zimmer für 2, 3 und 4 Personen und die sogenannten Studios…
EN We have rooms for 2, 3 and 4 persons and the so-called studios, which consist of two…
DE Wir laden Sie im Juni 2022 ein :-) Meine Damen und Herren, unser Übernachtungsangebot umfasst Zimmer für 2 bis 5 Personen und Zweizimmer-Studios, die sogenannten Türme mit Bad und Küche in der Art von Sommerhäusern für max
EN We invite you in June 2022 :-) Ladies and Gentlemen, our accommodation offer includes rooms for 2 to 5 people and two-room studios, the so-called towers with a bathroom and a kitchen in the type of summer houses for max
alemão | inglês |
---|---|
juni | june |
damen | ladies |
herren | gentlemen |
umfasst | includes |
sogenannten | so-called |
türme | towers |
sommerhäusern | summer houses |
max | max |
studios | studios |
im | in the |
in | in |
küche | kitchen |
für | for |
bad | bathroom |
und | and |
zimmer | rooms |
ein | a |
mit | with |
DE Die technischen Fähigkeiten eines Druckers werden in sogenannten PPD-Dateien spezifiziert
EN The technical capacities of a printer are specified in so-called PPD files
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
sogenannten | so-called |
dateien | files |
in | in |
werden | are |
DE In unserem Beispiel ist das Objekt durch uid=steuwer referenziert, der Pfad dann durch die Elemente cn=users (einem sogenannten Container) und dc=univention,dc=local (der LDAP Basis, also der ?Wurzel? des Baums).
EN In our example, the object is referenced by uid=steuwer; the path by the elements cn-users (what is referred to as a container) and dc=univention,dc=local (the LDAP basis, in other words the “root” of the tree).
alemão | inglês |
---|---|
objekt | object |
uid | uid |
referenziert | referenced |
pfad | path |
users | users |
container | container |
dc | dc |
univention | univention |
local | local |
ldap | ldap |
basis | basis |
wurzel | root |
unserem | our |
beispiel | example |
in | in |
elemente | elements |
also | to |
ist | is |
einem | a |
DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:
EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:
alemão | inglês |
---|---|
clients | clients |
mitglied | members |
sogenannten | so-called |
namen | name |
auch | also |
rechner | computers |
immer | always |
und | and |
domäne | domain |
hat | has |
sind | are |
DE Dieses Benutzerverzeichnis wird normalerweise von einem sogenannten Identitätsanbieter als Service bereitgestellt
EN This user directory is usually provided as a service by a software vendor called an identity provider
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | usually |
identitätsanbieter | identity provider |
service | service |
als | as |
wird | is |
dieses | this |
von | provided |
einem | a |
DE Mit diesen sogenannten Credits kaufen Sie Widgets, die Sie in Ihre Website einbauen können
EN You can then use these credits to purchase widgets for your website
alemão | inglês |
---|---|
credits | credits |
kaufen | purchase |
widgets | widgets |
website | website |
sie | you |
ihre | your |
können | can |
mit | to |
DE Um Ihr Registrar Ihrer Domain zu ändern, benötigen Sie einen sogenannten Transfercode
EN In order to change your domain registrar, you’ll require a transfer code
alemão | inglês |
---|---|
registrar | registrar |
benötigen | require |
transfercode | transfer code |
domain | domain |
ihr | your |
ändern | change |
einen | a |
zu | to |
DE Auf den Servern der beteiligten Anbieter werden die sogenannten Zonendaten Ihrer Domain (Daten, welche die Auflösung des Domain-Namens in eine IP-Adresse ermöglichen) auf den jeweiligen Servern gespeichert.
EN Your domain’s zone data (data that enables the domain name to be resolved into an IP address) is stored on the respective servers of the participating providers.
alemão | inglês |
---|---|
beteiligten | participating |
ermöglichen | enables |
gespeichert | stored |
ip | ip |
servern | servers |
anbieter | providers |
domain | domain |
jeweiligen | respective |
adresse | address |
daten | data |
den | the |
DE In der Suchmaschinenoptimierung spricht man von sogenannten Longtail-Kombinationen – das können zwei oder drei Begriffe sein und mitunter sogar ganze Sätze wie auch Fragen
EN This can be two or three terms and sometimes even whole sentences or questions
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
sein | be |
oder | or |
begriffe | terms |
mitunter | sometimes |
sätze | sentences |
drei | three |
fragen | questions |
und | and |
zwei | two |
auch | even |
ganze | whole |
DE Als Erweiterung führen wir im Anschluss einen sogenannten kognitiven Walkthrough durch
EN Here, the respective experts put themselves in the position of the user and put on their mask
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
einen | the |
als | in |
durch | of |
Mostrando 50 de 50 traduções