DE Das Casino wurde 1882 von den luxemburgischen Architekten Pierre Kemp und Pierre Funck erbaut
DE Das Casino wurde 1882 von den luxemburgischen Architekten Pierre Kemp und Pierre Funck erbaut
EN The Casino was built in 1882 by Luxembourg architects Pierre Kemp and Pierre Funck
alemão | inglês |
---|---|
casino | casino |
architekten | architects |
pierre | pierre |
erbaut | built |
und | and |
den | the |
wurde | was |
DE Das Casino wurde 1882 von den luxemburgischen Architekten Pierre Kemp und Pierre Funck erbaut
EN The Casino was built in 1882 by Luxembourg architects Pierre Kemp and Pierre Funck
alemão | inglês |
---|---|
casino | casino |
architekten | architects |
pierre | pierre |
erbaut | built |
und | and |
den | the |
wurde | was |
DE hat Thomas Funck - GRODAN BOLL zu seiner Sammlung hinzugefügt.
EN added Thomas Funck - GRODAN BOLL to their collection.
alemão | inglês |
---|---|
thomas | thomas |
sammlung | collection |
hinzugefügt | added |
zu | to |
DE Die Pfarrkirche des heiligen Kreuzes wurde vom berühmten Barockmeister Ivan Skok erbaut. Diese Pfarrkirche ist die zentrale Kirche in Vodice und wurde auf dem Fundament einer älteren Kirche aus dem 18. Jahrhundert erbaut.
EN The Parish church sv. Križa was built by the famous Baroque master Ivan Skok. This Parish church is the central church in Vodice and was built on the foundations of an older church from the 18th century.
alemão | inglês |
---|---|
berühmten | famous |
erbaut | built |
zentrale | central |
kirche | church |
fundament | foundations |
älteren | older |
in | in |
jahrhundert | century |
und | and |
wurde | was |
vom | from |
ist | is |
einer | a |
DE Pierre Berbizier und Jean Pierre Rives Bild - Kaufen / Verkaufen
EN Pierre Berbizier and Jean Pierre Rives - Photographic print for sale
alemão | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
jean | jean |
verkaufen | sale |
und | and |
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Rugby | Bild Pierre Berbizier und Jean Pierre Rives
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Rugby | Pierre Berbizier and Jean Pierre Rives photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
pierre | pierre |
jean | jean |
und | and |
rugby | rugby |
bild | photography |
sport | sport |
DE Pierre Berbizier und Jean Pierre Rives
EN Pierre Berbizier and Jean Pierre Rives
alemão | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
jean | jean |
und | and |
DE Pierre Berbizier, Guy Laporte und Jean-Pierre Rives während des Rugby-Spiels des 5-Nationen-Turniers 1981 zwischen Irland und Frankreich (13-19)
EN Pierre Berbizier, Guy Laporte and Jean-Pierre Rives during the rugby match between Ireland and France (13-19) in the 5 nations tournament in 1981
alemão | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
guy | guy |
rugby | rugby |
irland | ireland |
frankreich | france |
und | and |
nationen | nations |
zwischen | between |
während | during |
des | the |
DE 1st Edition F156 Little Oyster Sessel in Pierre Frey von Pierre Paulin für Artifort, 1960er
EN 1st Edition F156 Little Oyster Lounge Chair in Pierre Frey by Pierre Paulin for Artifort, 1960s
alemão | inglês |
---|---|
little | little |
pierre | pierre |
f | f |
frey | frey |
in | in |
für | for |
edition | edition |
von | chair |
DE Genießen Sie eine Wohlfühloase in der warmen Atmosphäre der Pierre & Vacances Premium Residence Les Hauts Bois de La Plagne. Dieses Spa ist für Gäste der Residenz Pierre & Vacances reserviert. Wenn...
EN Savor a warm bubble of wellness at Les Hauts Bois Pierre & Vacances Premium Residence in La Plagne. This spa is only for the clients of the Pierre & Vacances Residence. If you want to contact the Bains...
alemão | inglês |
---|---|
warmen | warm |
pierre | pierre |
amp | amp |
premium | premium |
bois | bois |
spa | spa |
genießen | savor |
in | in |
la | la |
les | les |
residence | residence |
für | for |
ist | is |
eine | a |
sie | want |
dieses | this |
DE Achtung, dieses Spa ist nur für Bewohner von Pierre et Vacances reserviert. Genießen Sie eine Wohlfühloase mit umhüllender, warmer Atmosphäre der Bergchalets der Pierre & Vacances Premium Residence Les Fermes de...
EN Enjoy a bubble of wellness in the warm and cosy atmosphere of the mountain chalets in Les Fermes de Méribel Pierre & Vacances Premium Residence, in Méribel.
alemão | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
genießen | enjoy |
atmosphäre | atmosphere |
amp | amp |
premium | premium |
de | de |
residence | residence |
les | les |
DE Pierre Berbizier, Guy Laporte und Jean-Pierre Rives während des Rugby-Spiels des 5-Nationen-Turniers 1981 zwischen Irland und Frankreich (13-19)
EN Pierre Berbizier, Guy Laporte and Jean-Pierre Rives during the rugby match between Ireland and France (13-19) in the 5 nations tournament in 1981
alemão | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
guy | guy |
rugby | rugby |
irland | ireland |
frankreich | france |
und | and |
nationen | nations |
zwischen | between |
während | during |
des | the |
DE "im Auftrag von Sultan Süleyman dem Prächtigen in einer sehr kurzen Bauzeit zwischen den Jahren 1550 und 1557 erbaut"
EN "As you exit the mosque from the back, be sure to look for sultan cafe across the street. The view of the bosphorus and the mosque from the cafe is breathtaking. The cafe is a 2 minute walk from there."
alemão | inglês |
---|---|
sultan | sultan |
von | street |
und | and |
einer | a |
den | the |
DE Herzlich Willkommen im Hotel Ambassador in Rzeszow! Stadthäuser, in denen ein Hotel im siebzehnten Jahrhundert erbaut wurde
EN Welcome to the Hotel ambassador in Rzeszow! Townhouses in which the hotel is built in the seventeenth century
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
hotel | hotel |
ambassador | ambassador |
stadthäuser | townhouses |
erbaut | built |
rzeszow | rzeszow |
willkommen | welcome |
in | in |
jahrhundert | century |
wurde | the |
DE Das Ferienhaus wurde an einem der schönsten Orte in Podhale, der malerischen Stadt Murzasichle, 5 km von Zakopane entfernt, erbaut
EN The cottage was built in one of the most beautiful places in Podhale, the picturesque town of Murzasichle 5 km from Zakopane
alemão | inglês |
---|---|
ferienhaus | cottage |
podhale | podhale |
murzasichle | murzasichle |
km | km |
zakopane | zakopane |
erbaut | built |
orte | places |
malerischen | picturesque |
in | in |
schönsten | most beautiful |
stadt | town |
wurde | was |
entfernt | of |
DE Das moderne und elegante Hotel Crocus wurde an einem der schönsten Orte in Polen in der wunderschönen malerischen Landschaft des Nationalparks Tatra im Herzen der Tatra erbaut. Für Ihre Bequemlichkeit haben wir die Lage des Hotels in der Nähe von…
EN The modern and elegant Hotel Crocus was created in one of the most beautiful places in Poland, in the beautiful picturesque scenery of the Tatra National Park, in the heart of the Tatra Mountains. For your convenience, we chose the location of the…
DE Willa Regio ist ein wunderschön gelegenes Haus mit einzigartigem Ausblick auf die Tatra. Unser Haus wurde in einem schönen kanarischen Stil erbaut und befindet sich in einem der ältesten Viertel von Zakopane entfernt. Unsere Lage bietet schnellen…
EN Willa Regio is beautifully situated building with unique views of the Tatra Mountains. Our house was built in a beautiful regional style and is situated in the one of the oldest districts of Zakopane. Our position provides quick and easy access to…
DE Die Villa wurde im regionalen Stil erbaut, sowohl von außen als auch zum Abschluss unserer Traditionen (Stein, Holz, Accessoires)
EN The villa was built in a regional style, both from the outside and the finishing touches to our traditions (stone, wood, accessories)
alemão | inglês |
---|---|
villa | villa |
regionalen | regional |
stil | style |
erbaut | built |
abschluss | finishing |
traditionen | traditions |
stein | stone |
holz | wood |
accessoires | accessories |
wurde | was |
außen | outside |
auch | to |
DE Wir möchten Ihnen das Ferienhaus "Przy Fontannie" anbieten, das 2010 erbaut wurde und sich im Zentrum von Krynica Morska befindet
EN We would like to offer you the "Przy Fontannie" holiday house, which was built in 2010 and is located in the center of Krynica Morska
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
quot | quot |
przy | przy |
erbaut | built |
zentrum | center |
krynica | krynica |
morska | morska |
im | in the |
wir | we |
und | and |
ihnen | the |
anbieten | to offer |
wurde | was |
von | of |
befindet | located |
DE Hotel Royal Castle liegt in einem schönen vierzehnten Jahrhundert Burg erbaut von König Kasimir dem Großen in Niepołomice liegt. Schloss in Niepołomice ist ein außergewöhnlicher Ort. Der Ort, an dem sie Könige lebten, die noch das Klappern der…
EN Love Bridge Apartments, located in Krakow Kazimierz district, is located in the city center in the near distance (150 meters) from walkways father Bernatka, on which the marriage shall suspend the padlock. On-the-spot are granted free wireless…
DE Die Villa Boveri, 1895 ? 1897 erbaut, war Wohnsitz der Familie von Walter Boveri, Mitbegründer der Brown Boveri & Cie. in Baden. Haus und Park sind ein Juwel und stehen unter Denkmalschutz.
EN With its magical view of Mont-Blanc across the lake, Perle du Lac Park is the ideal place for relaxing moments spent by the lakeside. It?s no wonder that the wife of Rolex founder Hans Wilsdorf called this place the ?pearl of the lake?.
alemão | inglês |
---|---|
park | park |
haus | the |
stehen | is |
war | it |
und | its |
DE Das El Rey wurde von Clifford Balch entworfen und 1936 erbaut
EN The El Rey was built in 1936 and designed by Clifford Balch
alemão | inglês |
---|---|
rey | rey |
el | el |
erbaut | built |
und | and |
wurde | was |
DE St. Lawrence's ist eine malerische Pfarrkirche mit einem markanten Turm im Dorf Mickleton. Die denkmalgeschützte Kirche wurde im 12. Jahrhundert erbaut, der Westturm im 14. Jahrhundert und der Chor im …
EN St Lawrence's is a picturesque parish church with a distinctive tower in Mickleton village. The Grade I-listed church was built in the 12th century, the west tower was added in …
DE Diese ländliche Kirche wurde im 12. Jahrhundert erbaut und befindet sich im Cotswold-Gebiet von außergewöhnlicher natürlicher Schönheit. Die St. Mary's Church ist denkmalgeschützt und aus lokalem Cotswold-Stein gefertigt, was ihr …
EN Built in the 12th century, this rural church lies in the Cotswold Area of Outstanding Natural Beauty. St Mary's church is Grade I-listed and made of local Cotswold stone, giving …
DE Das Hotel Serena wurde 1907 erbaut und ist heute eine elegante und komplett modernisierte Struktur mit herrlichem Ausblick auf das Ampezzo-Tal...
EN A welcoming hotel, situated 100 metres from the bell tower in a historic 18th century building. The ideal starting point to enjoy an unforgettable holiday in the Dolomites.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
eine | a |
wurde | the |
DE Der Frankfurter Dom thront weit sichtbar majestätisch über dem Main. Sein 95 Meter hoher Turm aus wunderschönem rotem Sandstein wurde im 13. Jahrhundert erbaut und bietet einen atemberaubenden Blick über die Stadt.
EN Frankfurt's cathedral is hard to miss, as it soars above the river Main. Constructed from beautiful red sandstone from the 13th century, its 95 metre high tower provides wonderful vistas of the city centre.
alemão | inglês |
---|---|
main | main |
meter | metre |
turm | tower |
stadt | city |
blick | vistas |
bietet | provides |
wunderschönem | beautiful |
hoher | high |
jahrhundert | century |
aus | from |
und | its |
DE Aus der alten Stadtmauer Zürichs erbaut, verwöhnt das Hotel seine Gäste mit ganz besonderem Service.
EN Built from parts of Zurich’s old city wall, the hotel treats its guests to a very special service.
alemão | inglês |
---|---|
alten | old |
erbaut | built |
hotel | hotel |
gäste | guests |
service | service |
besonderem | special |
aus | from |
DE Tradition und Quellen überliefern, dass Rom auf dem Palatino (Palatin) gegründet wurde, wo das sogenannte Roma Quadrata erbaut wurde
EN Tradition and various sources state that Rome was founded on the Palatine itself, where the so-called Roma Quadrata was built
alemão | inglês |
---|---|
tradition | tradition |
quellen | sources |
gegründet | founded |
sogenannte | so-called |
erbaut | built |
wo | where |
und | and |
rom | rome |
roma | roma |
dass | that |
dem | the |
wurde | was |
DE Hotel SPA *** Wodnik Kur- Wellnessurlaub SPAHotel Kuren an der Ostsee. Hotel Wodnik- auf einen hohen Kliff, ca. 20 Meter vom Meer entfernt erbaut, umschlossen von herrlicher Natur, liegt im Zentrum von Ustronie Morskie( Henkenhagen). Wir bieten…
EN This description has been machine translated into english
alemão | inglês |
---|---|
wir | has |
der | been |
von | into |
DE Zascianek Gasthaus wurde 2003 erbaut. Das Hotel liegt an der Nationalstraße Nr 61 Warschau - Suwalki in einer Entfernung von 18 km von Augustow. Wir möchten Sie einladen „Zascianek Inn.“ Wir werden geehrt, Sie zu bewirten und unsere Mitarbeiter…
EN The Zajazd backward homestead was established in 2003. Is situated at the national road No. 61 Warsaw - Suwalki km from Augustow. We would like to invite you to the "Styled backward homestead". We will be delighted to have you and our service will…
DE Krakowskie Przedmiescie 150 m und die Lubliner Altstadt 300 m entfernt.Das Gebäude wurde im frühen zwanzigsten Jahrhundert erbaut und im Jahr 2019 nach vollständiger Renovierung den Hotelgästen zur Verfügung gestellt
EN Krakowskie Przedmiescie 150 m, and the Lublin Old Town is located 300 m away
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
altstadt | old town |
jahr | old |
verfügung | is |
entfernt | the |
und | and |
DE Bukowianka ist ein mittelständisches Resort liegt in einem Wohnviertel von Muszyna genannt Zazamcze. Es wurde kurz vor dem Zweiten Weltkrieg von der Familie Bukowski (daher der Name) im modernistischen Stil erbaut. am Fuße des Castle Hill. Mit…
EN This BUKOWIANKA recreation center medium size is located in the residential part of Muszyna called Zazamcze. Was Built just before the second world war by family Bukowskich (hence the name) in the modernism. Is situated at the foot of the top of the…
DE Herz-Jesu, die in den Jahren 1905 erbaut wurden - 1912
EN Sacred Heart of Jesus, which was built in the years 1905 - 1912
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
jahren | years |
erbaut | built |
herz | heart |
wurden | was |
den | the |
DE Gästezimmer U Waffen sind im Zentrum von Unieście gelegen, ca. 5 Min. Vom Meer und 2 Minuten vom See Jamno. Das Anwesen wurde 1985 erbaut. Im Erdgeschoss Esszimmer mit Catering-Einrichtungen, I-st und II-nd Boden Hotelteil verfügt über 2…
EN GOŚCINIEC is a unique place for special people. Peace and quiet, culture, security are the hallmarks of this place. If you want to relax in such conditions - you are cordially invited! ATTENTION - PLEASE DO NOT ASK ANY QUESTIONS THROUGH E-MAIL…
DE Unser mehrstöckiges Gebäude ist im dörflichen Stil erbaut und befindet sich in den Bergen (Hanglage, steile Dächer)
EN Our multi-storey building is built in a style characteristic of the village located in the mountains (location on a slope, steep roofs)
alemão | inglês |
---|---|
stil | style |
bergen | mountains |
steile | steep |
gebäude | building |
im | in the |
erbaut | built |
befindet | located |
in | in |
ist | is |
den | the |
unser | our |
DE Das Piast Hotel wurde 1897 erbaut, wurde es als das Hotel „Am Franziskaner“ .Es einmal bekannt ist eines der prestigeträchtigsten Hotels in Slupsk
EN The Piast Hotel was built in 1897, it was once known as the hotel "U Franciscan" .It is one of the most prestigious hotels in Slupsk
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
bekannt | known |
ist | is |
einmal | once |
als | as |
hotel | hotel |
hotels | hotels |
es | it |
DE HERZLICH WILLKOMMEN IM "PRZYSTANEK BAVARIA" Die Pension Przystanek Bavaria befindet sich im touristischen Ort Karpacz, der zu dem Bezirk Wilcza Poręba gehört. Das Naturdenkmalgebäude wurde 1907 erbaut und hieß früher St. Hubertus. 2010 wurde es…
EN Welcome to PRZYSTANEK BAVARIA ! The pension is situated in Karpacz in the district of WILCZA POREBA at the street with beautiful views of the mountains. The historic building, built in 1907, was named „Sankt Hubertus”, now restored. Equipped with…
DE Einzigartig und sehr sehenswert ist aber auch der Neptunbrunnen am Piazza della Signoria. Erbaut zwischen 1563-1565 von Bartolomeo Ammannati, war er damals der erste öffentliche Brunnen der Stadt.
EN Unique and very worth seeing is also the Neptune Fountain on Piazza della Signoria. Built between 1563-1565 by Bartolomeo Ammannati, it was the first public fountain in the city.
alemão | inglês |
---|---|
sehenswert | worth seeing |
piazza | piazza |
erbaut | built |
öffentliche | public |
brunnen | fountain |
und | and |
auch | also |
war | was |
sehr | very |
ist | is |
zwischen | between |
erste | the first |
der | the |
stadt | city |
della | della |
DE Die Grazer Burg liegt direkt in der Innenstadt und ist bereits im Jahre 1438 erbaut worden
EN The Grazer Burg (Graz Castle) is located directly in the city center and was built as early as 1438
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
in | in |
im | in the |
erbaut | built |
burg | castle |
innenstadt | center |
und | and |
worden | was |
liegt | is |
DE Das Schloss Wartegg wurde 1557 oberhalb des südlichen Bodenseeufers erbaut
EN Schloss Wartegg was built in 1557 overlooking the southern shore of Lake Constance
alemão | inglês |
---|---|
südlichen | southern |
erbaut | built |
wurde | was |
DE Diese Hotels sind von zentraler Bedeutung im heutigen Stadtbild, ob als Zarenhaus, Textilfabrik oder ehemaliges Altstadthaus erbaut, sind sie heute ein wichtiger Bestandteil der kulturellen Vielfalt im urbanen Umfeld
EN These hotels are of central importance in today’s cityscape, whether built as a tsar’s residence, a textile factory or former old town house, they are now a key part of the cultural diversity in the urban environment
alemão | inglês |
---|---|
hotels | hotels |
bedeutung | importance |
stadtbild | cityscape |
ehemaliges | former |
erbaut | built |
kulturellen | cultural |
vielfalt | diversity |
urbanen | urban |
umfeld | environment |
im | in the |
oder | or |
ob | whether |
heutigen | now |
bestandteil | of |
sind | are |
als | as |
zentraler | key |
ein | a |
DE Die Schweiz kann mit einer stattlichen Anzahl von Schlössern, Herrschaftshäusern und Landsitzen aufwarten, die früher von der Oberschicht erbaut und bewohnt wurden
EN In Switzerland there are numerous castles, noble houses and domains once built and inhabited by the upper classes
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
erbaut | built |
früher | once |
und | and |
der | the |
DE Das Schloss Schadau wurde zwischen 1846 und 1854 für den Neuenburger Bankier Denis Alfred de Rougemont erbaut
EN Schadau Castle was built between 1846 and 1854 for the Neuchâtel banker Denis Alfred de Rougemont
alemão | inglês |
---|---|
schloss | castle |
denis | denis |
alfred | alfred |
erbaut | built |
de | de |
zwischen | between |
für | for |
und | and |
den | the |
wurde | was |
DE Das Hôtel des Trois Couronnes in Vevey wurde 1842 direkt an den Ufern des Genfersees erbaut
EN The Hôtel des Trois Couronnes in Vevey was built on the shores of Lake Geneva back in 1842
alemão | inglês |
---|---|
vevey | vevey |
erbaut | built |
in | in |
an | on |
wurde | was |
den | the |
DE Die Villa San Quirico wurde in den frühen 1930er Jahren im souveränen Stil erbaut und ist von einem mehr als 2.000 Quadratmeter großen Park umgeben.
EN Built in the early 1930s in a sovereign style, Villa San Quirico is surrounded by a park/garden of more than 2,000 square metres.
alemão | inglês |
---|---|
villa | villa |
san | san |
stil | style |
erbaut | built |
im | in the |
park | park |
in | in |
frühen | early |
mehr | more |
den | the |
von | of |
ist | is |
DE 1817 als Patrizierhaus erbaut, empfängt das «Margna» seit 1901 Gäste
EN Built in 1817 as a nobleman's house, the "Margna" has been welcoming guests since 1901
alemão | inglês |
---|---|
erbaut | built |
gäste | guests |
als | as |
seit | the |
DE Rund 2000 Arbeitsstunden stecken in der kunstvoll gearbeiteten Hotelanlage, die jeweils im November erbaut wird. Von spielerisch verschnörkelt bis streng geometrisch – jedes der 13 Zimmer ist komplett individuell gestaltet.
EN Around 2,000 hours go into creating the artfully crafted hotel facility anew each November. From playfully ornate to strict geometric lines – each of the 13 rooms is given an entirely individual design.
DE Der Bau der drei Hauptpfeiler des Viadukts 1901/1902 war eine architektonische Meisterleistung, denn sie wurden ohne Gerüst mit zwei Kranen erbaut.
EN The construction of the three main pillars of the viaduct in 1901/1902 was an architectural masterpiece, because they were built with the aid of 2 cranes but without a scaffold.
alemão | inglês |
---|---|
architektonische | architectural |
erbaut | built |
bau | construction |
drei | three |
war | was |
ohne | without |
mit | with |
eine | a |
wurden | were |
DE Antoniuskirche wurde um 1200 erbaut
EN Antoniuskirche, saved from dereliction, was built in around 1200
alemão | inglês |
---|---|
wurde | was |
um | around |
erbaut | built |
DE Munot - das Wahrzeichen von Schaffhausen thront schon über 400 Jahre über der Stadt. Die Festung Munot wurde im 16. Jahrhundert von den Schaffhauser Bürgern in Fronarbeit erbaut und prägt das Bild der Schaffhauser Altstadt bis heute.
EN Munot has been proudly overlooking the town of Schaffhausen for well over 400 years. The fortification of Munot was built in the 16th century by forced labourers from Schaffhausen and characterises the old town to this day.
alemão | inglês |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
schon | well |
erbaut | built |
altstadt | old town |
munot | munot |
im | in the |
jahrhundert | century |
jahre | years |
in | in |
heute | day |
und | and |
stadt | town |
wurde | was |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções