DE Üblicherweise folgen mehrere Resolutionen, ausgearbeitet in diversen Arbeitsgruppen mit den entsprechenden Ministern, um die EU-Kommission aufzufordern, einen neuen Gesetzesentwurf vorzulegen oder weitere Maßnahmen zu ergreifen.
"neuen gesetzesentwurf vorzulegen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Üblicherweise folgen mehrere Resolutionen, ausgearbeitet in diversen Arbeitsgruppen mit den entsprechenden Ministern, um die EU-Kommission aufzufordern, einen neuen Gesetzesentwurf vorzulegen oder weitere Maßnahmen zu ergreifen.
EN Usually, several resolutions follow, drafted in various working groups with the relevant ministers, to request the EU Commission to submit a new draft law or to take further action.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
eu | eu |
kommission | commission |
folgen | follow |
oder | or |
maßnahmen | action |
ergreifen | to take |
in | in |
mit | with |
zu | to |
den | the |
DE Das Parlament bespricht einen Gesetzesentwurf gegen Homophobie, Transphobie und Misogynie.
EN Parliament is discussing a bill against homophobia, transphobia and misogyny.
alemão | inglês |
---|---|
parlament | parliament |
gegen | against |
und | and |
einen | a |
das | is |
DE Dieser Gesetzesentwurf wurde vom US-Präsidenten Barack Obama verabschiedet
EN This bill was signed into law by United States President Barack Obama
alemão | inglês |
---|---|
obama | obama |
barack | barack |
wurde | was |
dieser | this |
vom | by |
DE Wurde der Gesetzesentwurf in der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments wieder verändert, kann der Ministerrat diesen Änderungen nur noch zustimmen oder sie ablehnen.
EN If the draft law has been modified again in the second reading of the European Parliament, the Council of Ministers can only approve or reject these modifications.
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
verändert | modified |
ministerrat | council of ministers |
ablehnen | reject |
in | in |
parlaments | parliament |
kann | can |
oder | or |
wieder | again |
zweiten | the second |
lesung | reading |
nur | only |
DE Gesetzesentwurf zum Paketboten-Schutz-Gesetz. Fieldfisher nimmt ihr...
EN Draft of Parcel Courier Protection Act. Fieldfisher relieves its cl...
alemão | inglês |
---|---|
schutz | protection |
gesetz | act |
zum | of |
DE Vier Senatoren und Senatorinnen aus dem US-Senat stehen federführend hinter dem Gesetzesentwurf, der kurz EARN IT Act genannt wird. Das ist die Abkürzung für
EN Four senators from the US Senate are leading the bill, which is called the EARN IT Act. The abbreviation stands for
alemão | inglês |
---|---|
act | act |
genannt | called |
senat | senate |
earn | earn |
it | it |
vier | four |
für | for |
aus | from |
stehen | are |
wird | the |
ist | stands |
DE Auch im Jahr 2018 forderten die Behörden PIA auf, Protokolle vorzulegen, woraufhin der Anbieter aussagte, dass er nichts vorzuweisen habe.
EN Again, authorities called on PIA to provide logs in 2018, to which the provider testified it had nothing to show.
alemão | inglês |
---|---|
behörden | authorities |
pia | pia |
protokolle | logs |
anbieter | provider |
auch | to |
der | the |
DE Weitere Möglichkeiten, um mobilen Nutzern einwandfreie Umfragen vorzulegen:
EN Other ways to keep your surveys nice for mobile users:
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | ways |
mobilen | mobile |
nutzern | users |
umfragen | surveys |
DE Um Ihre Identität zu überprüfen, können Sie aufgefordert werden, weitere Informationen oder Dokumente vorzulegen.
EN In order to ensure your identity, you may be asked to provide supporting information or documents.
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | ensure |
informationen | information |
dokumente | documents |
identität | identity |
oder | or |
ihre | your |
zu | to |
sie | you |
aufgefordert | asked |
DE Rechenschaft. Die meisten Unternehmen sind verpflichtet, die Datenverarbeitung zu dokumentieren und diese bei Bedarf den zuständigen Aufsichtsbehörden vorzulegen.
EN Accountability. Most companies are required to keep records of data processing and are required to present them to supervisory authorities then needed.
alemão | inglês |
---|---|
datenverarbeitung | data processing |
sind | are |
bedarf | needed |
verpflichtet | required |
zu | to |
und | and |
meisten | of |
unternehmen | companies |
DE Erfahren Sie mehr über eine Vorschrift, die den Befrachter verpflichtet, vor der Verladung auf ein Seeschiff die geprüfte Bruttomasse eines Containers vorzulegen. Wir machen den Versand einfach.
EN Learn more about a regulation that requires shippers to provide the containers gross verified mass before it is loaded onto a ship. We make shipping simple.
alemão | inglês |
---|---|
containers | containers |
versand | shipping |
wir | we |
erfahren | learn |
mehr | more |
die | ship |
verpflichtet | the |
DE Schüler der Klassenstufen 10, 11 und 12 brauchen lediglich ihren PADI Taucherausweis (ihr „Brevet“) der Schulverwaltung vorzulegen, um ihren Credit zu beantragen.
EN Grade 10, 11 and 12 students simply present their PADI certification cards to the school administration to apply for credit.
alemão | inglês |
---|---|
lediglich | simply |
padi | padi |
brevet | certification |
beantragen | apply |
credit | credit |
und | and |
schüler | students |
zu | to |
ihren | their |
DE Unsere erstklassigen Experten stehen parat, um Ihnen einen speziell ausgearbeiteten Plan für die von Ihnen gewünschten Übersetzungen in Verbindung mit Ihren Medizinprodukten vorzulegen
EN Our world-class experts are ready to assist you with a customized plan for your medical device translation
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
plan | plan |
ihren | your |
unsere | our |
einen | a |
stehen | are |
von | to |
um | for |
mit | with |
DE Weiterhin sind jährlich inhaltliche Berichte vorzulegen, die erkennen lassen, wie sich das Projekt entwickelt. Die Hinweise zur Erstellung eines Zwischenberichts und des Schlussberichts erleichtern Ihnen das Schreiben der Berichte.
EN In addition to this the Foundation must be supplied with annual reports which document the project’s progress. In its guidelines for the interim and the final report the Foundation provides practical tips on compiling such reports.
alemão | inglês |
---|---|
jährlich | annual |
berichte | reports |
hinweise | tips |
erkennen | for |
projekt | projects |
und | and |
schreiben | to |
DE Der Zutritt zum Veranstaltungsgelände ist nur mit einem gültigen, personalisierten Ticket erlaubt und daher ist, bei Verlangen, ein berechtigter amtlicher Ausweis vorzulegen
EN Admission to the event site is only permitted with a valid, personalised ticket and therefore an authorised official identification document must be presented on request
alemão | inglês |
---|---|
gültigen | valid |
personalisierten | personalised |
erlaubt | permitted |
verlangen | request |
ticket | ticket |
und | and |
mit | with |
daher | therefore |
ist | is |
nur | only |
ein | a |
DE Bei ermäßigten Tickets ist ein zur entsprechenden Ermäßigung berechtigender amtlicher Ausweis mitzuführen und vorzulegen
EN In the case of reduced tickets, an official ID entitling the holder to a corresponding reduction must be carried and presented
alemão | inglês |
---|---|
tickets | tickets |
entsprechenden | corresponding |
ausweis | id |
und | and |
ein | a |
zur | the |
bei | to |
DE Beides ist auch auf dem Veranstaltungsgelände jederzeit dem Betreiber des Veranstaltungsgeländes, dem Veranstalter oder einem von ihnen Beauftragten auf Verlangen vorzulegen.
EN Both of these must be presented at any time, even on the event premises, to the operator of the event premises, the organiser or a person authorised by them on request.
alemão | inglês |
---|---|
betreiber | operator |
veranstalter | organiser |
jederzeit | at any time |
oder | or |
auch | to |
von | of |
DE Generiert Edificius aus dem 3D-Modell die Pläne, um diese den Kunden vorzulegen oder am Bauamt zu übermitteln?
EN How about Documentation? Can Edificius produce all the relevant project documents and drawings?
alemão | inglês |
---|---|
edificius | edificius |
um | about |
pläne | project |
den | the |
DE So ist es möglich, nur bestimmte Produkte oder Sortimente zur Kennzeichnung vorzulegen
EN Thus, it is possible to submit only certain products or ranges for labelling
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
kennzeichnung | labelling |
es | it |
bestimmte | certain |
produkte | products |
oder | or |
so | thus |
ist | is |
nur | only |
zur | for |
DE Bitte beachten Sie, dass für die Anmietung unserer Familienwohnungen in der Regel ein Wohnberechtigungsschein vorzulegen ist.
EN Please be aware that you usually need to hand in a “Wohnberechtigungsschein” before being able to rent one of our family flats.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
unserer | our |
in | in |
sie | you |
ein | a |
der | of |
dass | that |
DE Bitte denken Sie daran, dass für viele unserer Familienwohnungen ein gültiger Wohnberechtigungsschein vorzulegen ist.Aktuell verfügbare Plätze im Wintersemester 2021/22:
EN Available rooms in winter semester 2021/22:
alemão | inglês |
---|---|
verfügbare | available |
für | in |
DE Du willigst ein, Nachweise für derartige Lizenzen oder Bewilligungen auf Verlangen vorzulegen
EN You agree to provide evidence of such license or consent upon our request
alemão | inglês |
---|---|
lizenzen | license |
oder | or |
du | you |
DE Wird die Arbeitserlaubnis geändert, zurückgenommen oder widerrufen, so hat der Auftragnehmer den zugrundeliegenden Bescheid dem Auftraggeber unverzüglich in Kopie vorzulegen
EN If the work permit is changed, withdrawn or revoked, Contractor shall without delay submit copy of the pertaining notice to Principal
alemão | inglês |
---|---|
geändert | changed |
widerrufen | revoked |
auftragnehmer | contractor |
kopie | copy |
oder | or |
DE Sie können sich an die zuständige Kontrollbehörde wenden, um die von Ihnen für angemessen erachtete Forderung vorzulegen.
EN You can contact the competent Control Authority to present the claim that you consider appropriate.
alemão | inglês |
---|---|
wenden | contact |
forderung | claim |
können | can |
die | appropriate |
von | to |
ihnen | the |
DE Lichtbildausweis und Kreditkarte sind beim Check-in vorzulegen.
EN Photo ID and credit card required at check-in.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
beim | in |
in | at |
kreditkarte | credit card |
DE Weitere Möglichkeiten, um mobilen Nutzern einwandfreie Umfragen vorzulegen:
EN Other ways to keep your surveys nice for mobile users:
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | ways |
mobilen | mobile |
nutzern | users |
umfragen | surveys |
DE (2) Die Stiftungsbehörde ist im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften auf Wunsch jederzeit über alle Angelegenheiten der Stiftung zu unterrichten. Ihr sind unaufgefordert und fristgemäß die in § 7 StiftG NRW genannten Unterlagen vorzulegen.
EN Amendments to Statutes, Changes of purpose, Dissolution
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
der | of |
DE Weiterhin sind jährlich inhaltliche Berichte vorzulegen, die erkennen lassen, wie sich das Projekt entwickelt. Die Hinweise zur Erstellung eines Zwischenberichts und des Schlussberichts erleichtern Ihnen das Schreiben der Berichte.
EN In addition to this the Foundation must be supplied with annual reports which document the project’s progress. In its guidelines for the interim and the final report the Foundation provides practical tips on compiling such reports.
alemão | inglês |
---|---|
jährlich | annual |
berichte | reports |
hinweise | tips |
erkennen | for |
projekt | projects |
und | and |
schreiben | to |
DE Der Besitz einer Haftpflichtversicherung muss beim Kauf des Skipasses nicht nachgewiesen werden, ist aber bei einer Polizeikontrolle vorzulegen.
EN Possession of third party liability insurance does not have to be proven at the time of purchase of the ski pass, but must be shown in case of police controls.
alemão | inglês |
---|---|
nachgewiesen | proven |
nicht | not |
der | third |
aber | but |
des | the |
DE Seine Aufgabe war es, «farbwissenschaftlich» vorzugehen und ein «normungsfähiges» Ergebnis vorzulegen
EN Richter was requested to proceed on a scientific basis with the aim of creating a new system which was capable of standardisation
alemão | inglês |
---|---|
war | was |
es | which |
ein | a |
DE Bitte beachten Sie, dass für die Anmietung unserer Familienwohnungen in der Regel ein Wohnberechtigungsschein vorzulegen ist.
EN Please be aware that you usually need to hand in a “Wohnberechtigungsschein” before being able to rent one of our family flats.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
unserer | our |
in | in |
sie | you |
ein | a |
der | of |
dass | that |
DE Bitte denken Sie daran, dass für viele unserer Familienwohnungen ein gültiger Wohnberechtigungsschein vorzulegen ist.Aktuell verfügbare Plätze im Sommersemester 2022:
EN Available rooms in summer semester 2022:
alemão | inglês |
---|---|
verfügbare | available |
für | in |
DE Weitere Möglichkeiten, um mobilen Nutzern einwandfreie Umfragen vorzulegen:
EN Other ways to keep your surveys nice for mobile users:
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | ways |
mobilen | mobile |
nutzern | users |
umfragen | surveys |
DE Es ist wie bei Kaltanrufen, bei denen der Interessent Sie nie gebeten hat, den Vorschlag vorzulegen, Sie ihn aber dennoch senden, um ihn in Ihre potenziellen Kunden umzuwandeln.
EN It’s like cold calls where the prospect never asked you to provide the proposal, but you are still sending it to convert them into your potential customers.
alemão | inglês |
---|---|
gebeten | asked |
vorschlag | proposal |
potenziellen | potential |
kunden | customers |
es | it |
sie | convert |
senden | to |
den | the |
aber | but |
ihre | your |
DE Rechenschaft. Die meisten Unternehmen sind verpflichtet, die Datenverarbeitung zu dokumentieren und diese bei Bedarf den zuständigen Aufsichtsbehörden vorzulegen.
EN Accountability. Most companies are required to keep records of data processing and are required to present them to supervisory authorities then needed.
alemão | inglês |
---|---|
datenverarbeitung | data processing |
sind | are |
bedarf | needed |
verpflichtet | required |
zu | to |
und | and |
meisten | of |
unternehmen | companies |
DE Weitere Möglichkeiten, um mobilen Nutzern einwandfreie Umfragen vorzulegen:
EN Other ways to keep your surveys nice for mobile users:
DE Die EFSA hat den Auftrag, jährlich aktuelle epidemiologische Informationen über die Entwicklung der Afrikanischen Schweinepest in der EU vorzulegen und die mit dem Fortbestehen und der Ausbreitung der Seuche verbundenen Risikofaktoren zu überprüfen
EN EFSA has a mandate to provide annual epidemiological updates on the evolution of African swine fever in the EU and to review the risk factors involved in the maintenance and spread of the disease
DE Entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 legt das ANS-Gremium die Art der Daten fest, die von der Industrie für die Sicherheitsbewertung von Lebensmittelzusatzstoffen vorzulegen sind.
EN In line with Regulation EC 1331/2008, the ANS Panel specified the type of data that industry should provide for the safety assessment of food additives.
DE Im Jahr 2008 erstellte die EFSA einen Leitfaden, in dem dargelegt ist, welche administrativen und technischen Daten Antragsteller für die Sicherheitsbewertung eines Kunststoffrecyclingverfahrens vorzulegen haben.
EN In 2008, EFSA prepared a guidance document which specifies the administrative and technical data that applicants should submit for the safety assessment of a plastic recycling process.
DE Schüler der Klassenstufen 10, 11 und 12 brauchen lediglich ihren PADI Taucherausweis (ihr „Brevet“) der Schulverwaltung vorzulegen, um ihren Credit zu beantragen.
EN Grade 10, 11 and 12 students simply present their PADI certification cards to the school administration to apply for credit.
DE Diese Nutzungsbedingungen unterliegen den in der Provinz Quebec geltenden Gesetzen, und alle Streitigkeiten sind einem zuständigen Gericht im Gerichtsbezirk von Quebec vorzulegen.
EN These Terms of Use are governed in accordance with the laws in force in the province of Quebec and any dispute is to be submitted to a court of competent jurisdiction in the judicial district of Quebec.
DE Der Startup Track befasst sich mit den neuen Gründern, neuen Ideen und neuen Einkommensmodellen, die die aufregendsten neuen Unternehmen von heute vorantreiben.
EN The Startup Track covers the new founders, new ideas, and new revenue models that are powering today’s most exciting new companies.
alemão | inglês |
---|---|
track | track |
startup | startup |
aufregendsten | most exciting |
neuen | new |
und | and |
ideen | ideas |
den | the |
DE Der Startup Track befasst sich mit den neuen Gründern, neuen Ideen und neuen Einkommensmodellen, die die aufregendsten neuen Unternehmen von heute vorantreiben.
EN The Startup Track covers the new founders, new ideas, and new revenue models that are powering today’s most exciting new companies.
alemão | inglês |
---|---|
track | track |
startup | startup |
aufregendsten | most exciting |
neuen | new |
und | and |
ideen | ideas |
den | the |
DE Wenn du weitere Inhalte zu deiner Website hinzufügst, tagge jeden Beitrag weiterhin in Form von 30er-Stapeln. Wenn du einen neuen Stapel beginnst, füge einen neuen Übersichts-Block hinzu und filtere ihn mit dem neuen Tag.
EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.
alemão | inglês |
---|---|
stapel | batch |
filtere | filter |
block | block |
inhalte | content |
in | in |
und | and |
neuen | new |
beginnst | start |
website | site |
hinzu | add |
mit | with |
füge | more |
ihn | it |
du | you |
zu | to |
von | of |
DE Wir testen das 2021 Apple TV 4K mit seinem neuen Prozessor, der neuen Fernbedienung und den neuen Funktionen. Ist es die Zukunft des Streamings oder
EN We review the 2021 Apple TV 4K with its new processor, new remote, and new features. Is it the future of streaming or just more of the same?
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
neuen | new |
prozessor | processor |
fernbedienung | remote |
funktionen | features |
es | it |
oder | or |
wir | we |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Eine neue iMac-Reihe soll Sie dazu bringen, 2015 auf dem Desktop zu bleiben, anstatt mobil zu werden. Mit neuen Prozessoren, neuen Displays und neuen ...
EN A new iMac range is here to woo you into staying with the desktop in 2015 rather than going mobile.With new processors, new displays, and new graphics
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
mobil | mobile |
prozessoren | processors |
displays | displays |
imac | imac |
reihe | range |
mit | with |
eine | a |
neue | new |
dem | the |
anstatt | to |
DE Ein Dinner hier ist eine edle, gastronomische Erfahrung mit einem neuen kulinarischen Konzept (drei Degustationsmenüs, inklusive vegetarisch), einer neuen, erlesenen Weinkarte und einer neuen Inneneinrichtung.
EN Dining is a refined gastronomic experience, with a new culinary concept (three tasting menus, including vegetarian), new selective wine list, and new décor.
alemão | inglês |
---|---|
gastronomische | gastronomic |
erfahrung | experience |
neuen | new |
konzept | concept |
vegetarisch | vegetarian |
drei | three |
und | and |
eine | list |
DE Bei dem neuen Kommentarsystem Viafoura wird auf Ihrer Benutzerprofilseite eine Liste mit neuen Kommentaren angezeigt, die in der neuen Blogversion abgegeben wurden
EN With the new commenting system, Viafoura, your user profile page only shows a list of new comments made on the new version of the blog
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
mit | with |
liste | list |
wird | the |
DE Die neue Waffenschmied-Funktion bietet umfangreiche Anpassungsoptionen für alle Waffen mit mehr als 50 neuen Aufsätzen, 20 neuen Fadenkreuzen und 60 neuen Waffenstufen.
EN The new Gunsmith feature adds a deep layer of customization to all weapons, with over 50 new attachments, 20 new reticles, and 60 weapon levels.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
waffen | weapons |
mit | with |
und | and |
neue | new |
alle | all |
mehr | to |
die | the |
DE Mit unserem Onboarding-Programm „Smart Start“ geben wir neuen Mitarbeitern Orientierung – sowohl für den neuen Arbeitsplatz als auch in der neuen Firma
EN Our Smart Start onboarding program helps new employees become familiar with their specific role, their immediate workplace, and the company as a whole
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
start | start |
onboarding | onboarding |
programm | program |
neuen | new |
mitarbeitern | employees |
arbeitsplatz | workplace |
firma | company |
als | as |
für | and |
der | specific |
Mostrando 50 de 50 traduções