DE Mit einem kleinen Glacestand vor dem Marzilibad in Bern fing alles vor 25 Jahren an. Heute wird die Eismarke mit dem Tanzbären in der ganzen Schweiz verkauft.
DE Mit einem kleinen Glacestand vor dem Marzilibad in Bern fing alles vor 25 Jahren an. Heute wird die Eismarke mit dem Tanzbären in der ganzen Schweiz verkauft.
EN DasEis is uncompromising: organic, Fairtrade®, made from high-quality and largely regional ingredients. And it's climate neutral, too.
alemão | inglês |
---|---|
wird | is |
die | and |
DE Mit einem kleinen Glacestand vor dem Marzilibad in Bern fing alles vor 25 Jahren an. Heute wird die Eismarke mit dem Tanzbären in der ganzen Schweiz verkauft.
EN FOCUSWATER is the modern, low-calorie drink with a sophisticated mixture of vitamins and minerals. It thus supplies the body with important elements of daily needs and does not contain any artificial
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
wird | the |
der | thus |
DE Wie bei allen andern stadtbernischen Bädern mit öffentlichrechtlicher Trägerschaft wird auch im Marzilibad nicht zur Kasse gebeten
EN As with all other public baths in the town of Bern, the Marzilibad is completely free
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
mit | with |
allen | in |
wird | the |
DE Wie bei allen andern stadtbernischen Bädern mit öffentlichrechtlicher Trägerschaft wird auch im Marzilibad nicht zur Kasse gebeten
EN As with all other public baths in the town of Bern, the Marzilibad is completely free
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
mit | with |
allen | in |
wird | the |
DE Aktuelle Zeit – Bern, Bern, Schweiz
EN Current Local Time in Bern, Bern, Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
aktuelle | current |
zeit | time |
bern | bern |
schweiz | switzerland |
DE Prof. Dr. Christine Göttler, Universität Bern, Institut für Kunstgeschichte, Bern, Schweiz
EN Prof. Dr. Christine Göttler, University of Bern, Institute for Art History, Bern, Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
christine | christine |
bern | bern |
schweiz | switzerland |
institut | institute |
für | for |
universität | university |
DE Aktuelle Zeit – Bern, Bern, Schweiz
EN Current Local Time in Bern, Bern, Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
aktuelle | current |
zeit | time |
bern | bern |
schweiz | switzerland |
DE Dazu läuft im Moment ein Projekt, an dem Forschende des Inselspitals Bern, der Universität Bern, der ETH Zürich und der Empa beteiligt sind
EN A project is currently underway involving researchers from the Inselspital Bern, the University of Bern, ETH Zurich and Empa
alemão | inglês |
---|---|
projekt | project |
forschende | researchers |
bern | bern |
eth | eth |
zürich | zurich |
empa | empa |
und | and |
universität | university |
ein | a |
DE Mitten in der Stadt Bern befindet sich der Botanische Garten der Universität Bern
EN The Kandertal valley is set in the unique mountain scenery of the Bernese Oberland
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE WM Finale 1954 in Bern zwischen BR Deutschland...von Imago Images - Pressefoto Baumannvon
EN The singer Robert Smith from the group The...by Imago Images - snapshotfrom
alemão | inglês |
---|---|
imago | imago |
images | images |
zwischen | the |
von | from |
DE 250 Mitarbeitende an den Standorten Bern, Zürich, Karlsruhe und München beraten und begleiten unsere rund 150 Kunden.
EN 250 employees in our locations in Berne, Zurich, Karlsruhe and Munich advise and support some 150 customers.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitende | employees |
bern | berne |
zürich | zurich |
karlsruhe | karlsruhe |
unsere | our |
kunden | customers |
münchen | munich |
standorten | locations |
beraten | advise |
rund | in |
begleiten | support |
und | and |
DE Die Schweizerische Post AGWankdorfallee 43030 Bern
EN Swiss Post LtdWankdorfallee 43030 Bern
alemão | inglês |
---|---|
schweizerische | swiss |
bern | bern |
DE Digitale Souveränität oder digitales Mittelalter? – DINAcon 2019, 18.10.2019, Bern
EN Interview: About the Opportunities and Risks of Artificial Intelligence (DEU) – IT-TECHBLOG, 10/01/18
DE Dank des weitgehend unverändert erhaltenen mittelalterlichen Stadtbildes wurde Bern 1983 in das Verzeichnis der UNESCO-Weltkulturgüter aufgenommen.
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO’s listing of World Heritage Sites in 1983.
alemão | inglês |
---|---|
mittelalterlichen | medieval |
bern | bern |
verzeichnis | listing |
in | in |
wurde | was |
DE Kaum eine andere Stadt hat ihre historischen Züge so bewahrt wie Bern, die Hauptstadt der Schweiz
EN Not many cities have managed to retain their historic features quite as successfully as Bern, the capital of Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
historischen | historic |
bern | bern |
schweiz | switzerland |
hauptstadt | capital |
bewahrt | retain |
stadt | cities |
DE Mehr erfahren über: Altstadt von Bern
EN Find out more about: Munot Fortress
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: Velo-Paradies Bern
EN Find out more about: Villa Wenkenhof
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Die Hauptstadt Bern lässt die Herzen von Radfahrern höherschlagen. Ob mit elektrischem- oder traditionellem Bike, hier kommen Sportler auf Ihre Kosten.
EN With its charming French gardens and English park with sculptures by Richard Serra ? both of which can be enjoyed on Sundays ? Villa Wenkenhof is Basel?s answer to Versailles in miniature.
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
von | of |
DE Mehr erfahren über: + Velo-Paradies Bern
EN Find out more about: + Villa Wenkenhof
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Die weitläufige Parkanlage Elfenau gehört zu den Juwelen der Stadt Bern
EN In the place where the machine factory, Maschinenfabrik Oerlikon (MFO), once stood, an architecturally fascinating park hall bears witness to the past usage of the site
alemão | inglês |
---|---|
stadt | place |
zu | to |
den | the |
DE Mehr erfahren über: + Altstadt von Bern
EN Find out more about: + Munot Fortress
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Venedig wurde auf Wasser gebaut, Bern auf Wein. Deshalb ist die Altstadt noch heute voll mit kleinen und grossen Gewölbekellern, die von den Einheimischen für alles mögliche genutzt werden: Unter anderem für Pub-Kultur.
EN Discover the picturesque old town, impressive sights and beautiful parks in a fun way, with an enjoyable round of city golf.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
mit | with |
und | and |
den | the |
von | city |
DE Wasserreiche Etappe – vom Neuenburgersee führt die Strecke zum Murtensee, Schiffenensee, Greyerzersee, Thunersee, Brienzersee, und schlussendlich der Aare entlang in die Hauptstadt Bern.
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
DE Etappe zum Ursprung der Schweiz – von Bern aus führt die Strecke in den Kanton Uri, wo sich die bekannte Rütliwiese befindet, wo einst im Jahre 1291 der Bund der Eidgenossen beschworen wurde.
EN The stage with the most Swiss history – from Bern, the route leads into the Canton of Uri, the location of the well-known Rütli meadow, where the oath marking the alliance of the three original cantons was sworn in 1291.
DE Mehr erfahren über: TCS Camping Bern Eymatt
EN Find out more about: TCS Camping Bern Eymatt
alemão | inglês |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
bern | bern |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE In Bern fühlen sich alle wohl: Stadtwanderer, Kulturliebhaber oder Flanierfreudige
EN Everyone from city explorers and culture vultures to people who just like to stroll feels right at home in Bern
alemão | inglês |
---|---|
bern | bern |
fühlen | feels |
in | in |
oder | people |
wohl | at |
alle | to |
DE Mehr erfahren über: + TCS Camping Bern Eymatt
EN Find out more about: + TCS Camping Bern Eymatt
alemão | inglês |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
bern | bern |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Zahlreiche Fluggesellschaften landen in Zürich, Genf, Basel und Bern Belp. Die Schweizer Fluggesellschaft SWISS bedient mehr als 100 Destinationen, 76 in Europa und 26 in Übersee.
EN A large number of airline companies land in Zurich, Geneva, Basel and Bern Belp. Swiss International Air Lines is the national carrier of Switzerland serving more than 100 worldwide destinations.
alemão | inglês |
---|---|
landen | land |
genf | geneva |
basel | basel |
bern | bern |
fluggesellschaft | airline |
destinationen | destinations |
zürich | zurich |
in | in |
zahlreiche | a |
mehr | more |
und | and |
die | the |
DE Die Konflikte zwischen Obrigkeiten und Untertanen der Standorte Luzern, Bern, Solothurn und Basel gipfelte 1653 im Schweizer Bauernkrieg. Die religiös motivierten Villmergerkriege 1656 und 1702 führten zum Verlust der katholischen Vormachtstellung.
EN The conflicts between rulers and subjects in Lucerne, Bern, Solothurn and Basel culminated in 1653 in the Swiss Peasants’ War. The religiously motivated Villmergen Wars of 1656 and 1702 led to the loss of Catholic supremacy.
alemão | inglês |
---|---|
luzern | lucerne |
bern | bern |
solothurn | solothurn |
basel | basel |
führten | led |
verlust | loss |
katholischen | catholic |
im | in the |
konflikte | conflicts |
zwischen | between |
und | and |
standorte | the |
schweizer | swiss |
DE Mehr erfahren über: Museum Card ? Bern
EN Find out more about: Bern ? Museum Card
alemão | inglês |
---|---|
museum | museum |
card | card |
bern | bern |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mit der Museum Card vom freien Eintritt in alle Museen der Stadt Bern profitieren.
EN Enjoy free admission to all of the city's museums with the the Museum Card.
alemão | inglês |
---|---|
card | card |
freien | free |
eintritt | admission |
profitieren | enjoy |
museum | museum |
museen | museums |
mit | with |
alle | all |
DE Mehr erfahren über: + Museum Card ? Bern
EN Find out more about: + Bern ? Museum Card
alemão | inglês |
---|---|
museum | museum |
card | card |
bern | bern |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Digitalagentur in Zürich, Bern, München und Karlsruhe – seit 1996 - Unic
EN Digital Agency in Zurich, Bern, Munich and Karlsruhe – Since 1996 - Unic
DE Eine einmalige Gelegenheit, Bernhard Aebi von Aebi & Vincent Architects anhand seines beeindruckenden Jugendherbergsprojekts in Bern kennenzulernen – unterstützt vom Schweizer Möbelhersteller Horgenglarus.
EN A unique opportunity to get inside the mind of Bernhard Aebi from Aebi & Vincent Architects via their striking youth hostel project in Bern – supported by Swiss furniture manufacturer Horgenglarus.
DE Zwischen Lausanne und Moudon gelegen, wird es randlich durchquert von der einstigen Hauptstrasse nach Bern.
EN Located between Lausanne and Moudon, the road that used to be the main thoroughfare to Bern is passing through the edge of it.
alemão | inglês |
---|---|
lausanne | lausanne |
bern | bern |
es | it |
und | and |
gelegen | to |
zwischen | between |
wird | the |
von | road |
DE Wie die Umsetzung eines Festivals wie Buskers Bern mit so vielen feiernden Menschen, frei zugänglichem Gelände und internationalen Artists in pandemiegezeichneten Zeiten möglich ist, möchten wir bis zu Weihnachten ausgearbeitet haben.
EN By Christmas, we would like to have worked out how to run a festival like Buskers Bern in times marked by pandemics.
alemão | inglês |
---|---|
festivals | festival |
bern | bern |
weihnachten | christmas |
zeiten | times |
in | in |
wir | we |
zu | to |
eines | a |
und | would |
DE Fest steht: Buskers Bern 2022 findet statt – wie genau, werden wir herausfinden.
EN One thing is certain: Buskers Bern 2022 will take place - we just have to find out how.We are looking forward to seeing you!If you have any input or question, just write to the office.Greetings from the officeChristine, Stefan & Julia
alemão | inglês |
---|---|
bern | bern |
wir | we |
genau | just |
wie | question |
findet | find |
werden | thing |
DE Bitte richten Sie Ihre Reklamation zunächst schriftlich an die PostFinance AG, Mingerstrasse 20, 3030 Bern und verlangen Sie eine schriftliche Antwort
EN Please first send your complaint in writing to PostFinance Ltd, Mingerstrasse 20, 3030 Berne, Switzerland, requesting a written reply
alemão | inglês |
---|---|
reklamation | complaint |
postfinance | postfinance |
bern | berne |
antwort | reply |
bitte | please |
ihre | your |
zunächst | a |
die | to |
an | send |
und | written |
DE PostFinance AG Kontaktcenter Mingerstrasse 20 3030 Bern
EN PostFinance Ltd Contact Center Mingerstrasse 20 3030 Berne
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
kontaktcenter | contact center |
bern | berne |
DE Post CH Kommunikation AGKommunikations-ServicesWankdorfalle 43030 Bern
EN Post CH Communication LtdCommunications ServicesWankdorfalle 43030 BernSwitzerland
alemão | inglês |
---|---|
post | post |
kommunikation | communication |
ch | ch |
DE Fachrichter Arbeitsgericht Kanton Bern
EN Specialist judge in the labour court in the Canton of Berne
alemão | inglês |
---|---|
kanton | canton |
bern | berne |
DE Ausserdem haben Sie bequeme Direktverbindungen in andere Schweizer Städte wie Basel, Bern oder Genf
EN In addition, there are convenient direct connections to other Swiss cities such as Basel, Berne or Geneva
alemão | inglês |
---|---|
bequeme | convenient |
schweizer | swiss |
städte | cities |
basel | basel |
bern | berne |
genf | geneva |
andere | other |
oder | or |
in | in |
sie | such |
DE Schweizerische Post, PostFinance, 3030 Bern, Schweiz SWIFT Code: POFICHBE Rechnungen sind innert 30 Tagen zahlbar
EN Swiss Post, PostFinance, 3030 Bern, Switzerland SWIFT Code: POFICHBE Invoices to be paid within 30 days of receipt
alemão | inglês |
---|---|
post | post |
postfinance | postfinance |
bern | bern |
swift | swift |
code | code |
tagen | days |
rechnungen | invoices |
schweiz | switzerland |
innert | within |
sind | to |
DE ?In ca. einer Stunde baust Du die Teile aus dem Bausatz zusammen, lötest Kabel, Schalter und Batterie zu einem Stromkreis und nimmst Deine kleine Maschine in Betrieb.? ? Kurt Meister, FabLab Bern
EN ?In about an hour you assemble the parts of a kit, solder wires, a switch and a battery to form a circuit and start using your little machine.? ? Kurt Meister, FabLab Bern
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
bausatz | kit |
kabel | wires |
batterie | battery |
kleine | little |
maschine | machine |
bern | bern |
meister | meister |
in | in |
stunde | hour |
zu | to |
schalter | switch |
und | and |
du | you |
einer | a |
dem | the |
zusammen | of |
DE Man klebt sie als Schablone auf ein Glas und graviert sie mit der Sandstrahlanlage ein.? ? ein Workshop im Rahmen der Zürich Mini Maker Faire, mit Kurt Meister vom FabLab Bern.
EN You stick the foil to a glass and engrave it with the sand blasting machine.? ? a workshop during the Zürich Mini Maker Faire, with Kurt Meister of FabLab Bern.
alemão | inglês |
---|---|
glas | glass |
workshop | workshop |
zürich | zürich |
mini | mini |
maker | maker |
bern | bern |
meister | meister |
und | and |
mit | with |
im | during |
DE Infos zu Schweizer FabLabs, Projekte aus Zürich, Winti, Bern, Ins, …
EN Infos on Swiss FabLabs, projects from Zürich, Winti, Bern, Ins, …
DE Das Universitätsspital Bern will ein Team von hochqualifizierten Spezialisten entlasten – Zühlke lieferte eine Lösung…
EN Liiva, a joint venture between Mobiliar and Raiffeisen, has set out to become the first fully integrated platform for…
DE Ob Cybersecurity oder Gleitschirmfliegen – in Bern kommen Spezialistinnen und Spezialisten wie Gian-Luca Frei hoch hinaus.
EN From University to a smashing Software Engineering career at Zühlke
alemão | inglês |
---|---|
in | at |
DE Eröffnung Standort Bern (Schweiz) und München (Deutschland)
EN Zühlke expands into the North German market through opening an office in Hanover (Germany)
alemão | inglês |
---|---|
standort | office |
deutschland | germany |
eröffnung | opening |
DE Stefan Sarbach leitet seit Sommer 2020 den Bereich Business Development in der Schweiz. Er ist seit 12 Jahren in verschiedenen Positionen bei Zühlke tätig (u.a. als Standortleiter Bern und als Director BD in Singapur).
EN Stefan Sarbach has been Head of Business Development in Switzerland since summer 2020. He has been with Zühlke for 12 years in various positions (including Site Manager – Bern and Director of BD in Singapore).
alemão | inglês |
---|---|
stefan | stefan |
development | development |
jahren | years |
verschiedenen | various |
bern | bern |
singapur | singapore |
sommer | summer |
schweiz | switzerland |
er | he |
positionen | positions |
director | director |
leitet | head |
business | business |
in | in |
u | and |
seit | since |
Mostrando 50 de 50 traduções