DE Das main-Argument weist Git an, den main-Branch von origin so aussehen zu lassen wie seinen lokalen main-Branch
DE Das main-Argument weist Git an, den main-Branch von origin so aussehen zu lassen wie seinen lokalen main-Branch
EN The main argument tells Git to try to make the origin’s main branch look like his local main branch
alemão | inglês |
---|---|
git | git |
origin | origins |
lokalen | local |
branch | branch |
zu | to |
den | the |
DE Das NH Hamburg Horner Rennbahn Hotel, ehemals NH Hamburg Horn, befindet sich direkt neben der Galopprennbahn Hamburg-Horn und bietet eine großartige Aussicht auf die Rennstrecke
EN The NH Hamburg Horner Rennbahn hotel, formerly know as NH Hamburg Horn, is right next to the Derby Racecourse, with sweeping views across the horse-racing track
alemão | inglês |
---|---|
nh | nh |
hamburg | hamburg |
hotel | hotel |
aussicht | views |
befindet | to |
ehemals | formerly |
direkt | with |
der | the |
DE Eine Installation : Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 Installationen : Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
EN One installation: Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 installations: Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
alemão | inglês |
---|---|
eine | one |
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
main | main |
installation | installation |
frankfurt | frankfurt |
installationen | installations |
DE Spatenstich mit Staatssekretär Deutschendorf: Rhein-Main-Verkehrsverbund, Alstom und Infraserv Höchst entwickeln Wasserstoff-Infrastruktur im Rhein-Main-Gebiet weiter
EN Ground-breaking ceremony with State Secretary Deutschendorf: Rhine-Main Transport Association (RMV), Alstom and Infraserv Höchst develop hydrogen infrastructure in the Rhine-Main region
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | develop |
wasserstoff | hydrogen |
infrastruktur | infrastructure |
gebiet | region |
im | in the |
und | and |
mit | with |
weiter | the |
DE Für weitere Details und um eine Beschwerde durch die OS Plattform einzureichen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link:https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/?event=main.home.show&lng=DE
EN For further details and to submit a complaint through the ODR platform, please click on the following link: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=EN
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
beschwerde | complaint |
plattform | platform |
klicken | click |
link | link |
https | https |
main | main |
event | event |
show | show |
amp | amp |
odr | odr |
ec | ec |
lng | lng |
einzureichen | submit |
eu | eu |
folgenden | a |
europa | europa |
bitte | please |
und | and |
den | the |
DE Angaben zur Online-Streitbeilegung: Verbraucher haben die Möglichkeit, Beschwerden an die OnlineStreitbeilegungsplattform der EU zu richten: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE
EN Information on online dispute resolution: Consumers have the opportunity to submit complaints to the EU?s online dispute resolution platform: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumers |
möglichkeit | opportunity |
beschwerden | complaints |
https | https |
main | main |
event | event |
online | online |
ec | ec |
odr | odr |
eu | eu |
angaben | information |
zu | to |
europa | europa |
show | show |
an | on |
DE Online-Streitbeilegung: Die Europäische Kommission bietet eine Plattform für die außergerichtliche Online-Konfliktbeilegung (so genannte OS-Plattform) unterhttps://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=EN
EN Online dispute resolution: The European Commission provides a platform for out-of-court online dispute resolution (so-called OS platform) at https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=EN
alemão | inglês |
---|---|
kommission | commission |
plattform | platform |
main | main |
index | index |
event | event |
amp | amp |
online | online |
os | os |
ec | ec |
odr | odr |
lng | lng |
en | en |
bietet | provides |
so | so |
eu | eu |
show | show |
home | home |
für | for |
die | the |
eine | a |
europa | europa |
DE Referendariat am Oberlandesgericht Frankfurt am Main, mit Stationen u.a. in Frankfurt am Main und Singapur
EN Legal clerkship at the Higher Regional Court Frankfurt am Main, with stations in Frankfurt am Main and Singapore
alemão | inglês |
---|---|
main | main |
stationen | stations |
singapur | singapore |
am | at the |
frankfurt | frankfurt |
u | and |
in | in |
mit | with |
DE Taucht ein Problem im main-Branch auf, wird ein hotfix-Branch auf Basis des main-Branch erstellt.
EN If an issue in main is detected a hotfix branch is created from main
alemão | inglês |
---|---|
problem | issue |
branch | branch |
erstellt | created |
ein | a |
wird | is |
auf | in |
DE Frankfurt/Main: Der Main und Blick auf die Skyline
EN Frankfurt am Main: View over the Main to the skyline
alemão | inglês |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
main | main |
skyline | skyline |
der | the |
DE Ins Bewusstsein gepikst RAY 2021: Ideologien Verschiedene Orte, Frankfurt am Main und Rhein-Main-Gebiet, 3. 6. – 12. 9. 2021 PAUL MELLENTHIN
EN Ins Bewusstsein gepikst RAY 2021: Ideologien Various venues, Frankfurt am Main and Rhein-Main area, 3. 6. – 12. 9. 2021 PAUL MELLENTHIN
DE Eine Installation : Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 Installationen : Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
EN One installation: Frankfurter Buchmesse Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt am Main Deutschland11 installations: Rathenauplatz 60313 Frankfurt am Main
alemão | inglês |
---|---|
eine | one |
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
main | main |
installation | installation |
frankfurt | frankfurt |
installationen | installations |
DE Frisch gestärkt brechen wir auf in Richtung Süden, biegen am Main gen Osten und erreichen in Zeil am Main im Weingut Bauerschmitt unsere nächste Station
EN With renewed energy, we first head south before turning eastwards along the River Main
alemão | inglês |
---|---|
main | main |
nächste | the |
DE So kannst du vom Repository zum main-Branch wechseln, die neuesten Commits pullen und die lokale Repository-Kopie des main-Branches mit der neuesten Version aktualisieren.
EN This switches the repo to the main branch, pulls the latest commits and resets the repo's local copy of main to match the latest version.
alemão | inglês |
---|---|
repository | repo |
commits | commits |
lokale | local |
branch | branch |
kopie | copy |
und | and |
neuesten | latest |
version | version |
DE Zunächst musst du sicherstellen, dass dein lokaler main-Branch mit dem Upstream-main-Branch synchronisiert ist
EN First, you need to make sure your local main is synchronized with the upstream main
alemão | inglês |
---|---|
lokaler | local |
synchronisiert | synchronized |
musst | need to |
du | you |
mit | with |
ist | is |
zunächst | first |
sicherstellen | make sure |
dass | to |
DE Dann mergst du den Feature-Branch in den main-Branch und pushst den aktualisierten main-Branch zurück zum zentralen Repository.
EN Then, you merge the feature branch into main and push the updated main back to the central repository.
alemão | inglês |
---|---|
aktualisierten | updated |
repository | repository |
feature | feature |
branch | branch |
zentralen | central |
und | and |
du | you |
dann | then |
den | the |
zurück | back |
DE An den Standorten München, Hamburg und Frankfurt a. Main betreut blueSummit mit rund 180 Mitarbeitern kanalübergreifend multilinguale SEA-Kampagnen und setzt komplexe SEO-Strategien sowie nachhaltige Affiliate Programme um.
EN With locations in Munich, Hamburg and Frankfurt a. Main and with approximately 180 employees, blueSummit supports multi-lingual SEA campaigns across channels and implements complex SEO strategies as well as sustainable affiliate programmes.
alemão | inglês |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
main | main |
mitarbeitern | employees |
komplexe | complex |
nachhaltige | sustainable |
affiliate | affiliate |
programme | programmes |
sea | sea |
kampagnen | campaigns |
kanal | channels |
seo | seo |
strategien | strategies |
münchen | munich |
hamburg | hamburg |
a | a |
standorten | locations |
mit | with |
und | and |
um | across |
setzt | in |
DE Wir betreiben die Community Plattformen für den Hamburger Hafen und für die Flughäfen Frankfurt/Main und Hamburg, welche über offene und flexible EDI-Schnittstellen sowie Web-Anwendungen für jedes Unternehmen erreichbar sind.
EN Our headquarters are located in Hamburg and we have offices in Bochum, Bremen (with CargoSoft), Frankfurt and Konstanz.
alemão | inglês |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
hamburg | hamburg |
unternehmen | offices |
wir | we |
sind | are |
und | and |
sowie | with |
DE Wir haben unseren Hauptsitz in Hamburg und Büros in Bochum, Bremen (mit der CargoSoft GmbH), Frankfurt/Main und Konstanz.
EN We operate the Port Community System for the Port of Hamburg (PCS) and the Cargo Community System (FAIR@Link) for the airports Hamburg and Frankfurt.
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
frankfurt | frankfurt |
und | and |
wir | we |
DE Wir sind in den Städten Basel, Berlin, Bern, Frankfurt am Main, Hamburg, Köln, Miami, Norderstedt, Oldenburg, Raunheim, Stuttgart, Tirana, Wetzlar und Wolfsburg vertreten.
EN We have offices in Basel, Berlin, Bern, Frankfurt am Main, Hamburg, Cologne, Miami, Norderstedt, Oldenburg, Raunheim, Stuttgart, Tirana, Wetzlar and Wolfsburg.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
basel | basel |
bern | bern |
main | main |
hamburg | hamburg |
köln | cologne |
miami | miami |
stuttgart | stuttgart |
berlin | berlin |
wir | we |
frankfurt | frankfurt |
sind | am |
und | and |
DE An den Standorten München, Hamburg und Frankfurt a. Main betreut blueSummit mit rund 180 Mitarbeitern kanalübergreifend multilinguale SEA-Kampagnen und setzt komplexe SEO-Strategien sowie nachhaltige Affiliate Programme um.
EN With locations in Munich, Hamburg and Frankfurt a. Main and with approximately 180 employees, blueSummit supports multi-lingual SEA campaigns across channels and implements complex SEO strategies as well as sustainable affiliate programmes.
alemão | inglês |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
main | main |
mitarbeitern | employees |
komplexe | complex |
nachhaltige | sustainable |
affiliate | affiliate |
programme | programmes |
sea | sea |
kampagnen | campaigns |
kanal | channels |
seo | seo |
strategien | strategies |
münchen | munich |
hamburg | hamburg |
a | a |
standorten | locations |
mit | with |
und | and |
um | across |
setzt | in |
DE In Deutschland hat Fieldfisher Standorte in Hamburg, Düsseldorf, Frankfurt am Main, München und Berlin
EN Germany's legal expertise covers Corporate, IT and IP, Competition, Real Estate and Employment Law as well as Conflict Dispute Resolution
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
hat | it |
deutschland | as |
DE Deutschland gilt weltweit als herausragender Logistik-Standort. Weißt du, was Hamburg, Duisburg und Frankfurt am Main verbindet?
EN Germany is known worldwide as an outstanding logistics hub. Do you know what links Hamburg, Duisburg and Frankfurt am Main?
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | worldwide |
herausragender | outstanding |
hamburg | hamburg |
main | main |
logistik | logistics |
duisburg | duisburg |
deutschland | germany |
weißt | you know |
als | as |
frankfurt | frankfurt |
und | and |
du | you |
verbindet | an |
DE Die wichtigsten Wirtschaftszentren in Deutschland sind die Metropolregionen München (Hightech), Stuttgart (Automobilbau), Rhein-Neckar (Chemie, IT), Frankfurt am Main (Finanzen) und Hamburg (Hafen, Flugzeugbau, Medien)
EN The most important economic centres in Germany are the metropolitan regions of Munich (high tech), Stuttgart (vehicle construction), Rhine-Neckar (chemicals, IT), Frankfurt am Main (finance) and Hamburg (port, aircraft construction, media)
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
deutschland | germany |
münchen | munich |
hightech | tech |
stuttgart | stuttgart |
chemie | chemicals |
finanzen | finance |
hamburg | hamburg |
hafen | port |
medien | media |
it | it |
main | main |
frankfurt | frankfurt |
und | and |
die | aircraft |
sind | are |
DE Deutschland gilt weltweit als herausragender Logistik-Standort. Weißt du, was Hamburg, Duisburg und Frankfurt am Main verbindet?
EN Germany is known worldwide as an outstanding logistics hub. Do you know what links Hamburg, Duisburg and Frankfurt am Main?
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | worldwide |
herausragender | outstanding |
hamburg | hamburg |
main | main |
logistik | logistics |
duisburg | duisburg |
deutschland | germany |
weißt | you know |
als | as |
frankfurt | frankfurt |
und | and |
du | you |
verbindet | an |
DE Seit Jahren gibt Berlin den Ton als Top-Reiseziel an, gefolgt von München, Hamburg, Frankfurt am Main und Köln
EN For many years Berlin has been the favourite destination, followed by Munich, Hamburg, Frankfurt am Main and Cologne
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
münchen | munich |
hamburg | hamburg |
main | main |
köln | cologne |
reiseziel | destination |
berlin | berlin |
frankfurt | frankfurt |
gefolgt | followed |
seit | for |
den | the |
und | and |
DE Aber neben der Bundeshauptstadt und den zehn „Magic Cities“ - Düsseldorf, Dresden, Frankfurt am Main, Hamburg Hannover, Köln, Leipzig, München, Nürnberg und Stuttgart sind viele weitere Städte in Deutschland eine Reise wert
EN But apart from Germany’s federal capital and the ten Magic Cities – Dresden, Düsseldorf, Frankfurt-am-Main, Hamburg, Hanover, Cologne, Leipzig, Munich, Nuremberg and Stuttgart – many other towns and cities in Germany are well worth a visit
DE Wann ist die Cloud für den Mittelstand gefährlich? – solutions.hamburg, 12.09.2018, Hamburg
EN Panel Discussion: Sustainable Procurement ? More than just ?green IT? ? What can and should public procurement do now? (DEU) – 3. IT-Vergabetag 2018, 04/26/18, Berlin
DE 2003–2010 C4-Professor und Direktor, Institut für Medizinische Informatik des Universitätsklinikums Hamburg-Eppendorf, Universität Hamburg
EN 2003–2010 Full Professor (C4) and Director, Institute of Medical Informatics at the Medical Center Hamburg-Eppendorf, University of Hamburg
DE Courtyard Hamburg City: Hamburg Business-Hotels
EN Business Hotel in Hamburg | Courtyard Hamburg City
alemão | inglês |
---|---|
courtyard | courtyard |
hamburg | hamburg |
city | city |
business | business |
hotels | hotel |
DE Sitz der Gesellschaft: Hamburg Handelsregister: Amtsgericht Hamburg HRB 97937 Die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer der Hapag-Lloyd Aktiengesellschaft ist DE 813 960 018.
EN Registered Office: Hamburg Company Register: Amtsgericht Hamburg HRB 97937 The Turnover Tax ID Number of Hapag-Lloyd Aktiengesellschaft is: DE 813 960 018
alemão | inglês |
---|---|
sitz | office |
gesellschaft | company |
hamburg | hamburg |
amtsgericht | amtsgericht |
hrb | hrb |
umsatzsteuer | tax |
de | de |
ist | is |
DE Treffen Sie uns am 22. Januar auf der Digital Analytics Group in Hamburg. Die Veranstaltung findet im 13. Stock, Max-Brauer-Allee 277, 22769 Hamburg statt....
EN Come and join us on May 8th for the second edition of E-Commerce Conference in Sao Paulo (Brazil). The exhibition will take place at the Unique Hotel (4700...
alemão | inglês |
---|---|
januar | may |
am | at the |
uns | us |
statt | the |
in | in |
DE Filmförderungsanstalt (FFA) (Berlin), Filmförderung Hamburg GmbH (Hamburg), Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH (Potsdam)
EN 19.05.2005, Cannes International Filmfestival
DE Namen und die Kontaktdaten des Verantwortlichen der stellenwerk Webseiten sowie gegebenenfalls seines Vertreters: Universität Hamburg Marketing GmbH Feldbrunnenstraße 9 | 20148 Hamburg Telefon: +49 40 428 38 - 93 00 Email: info@stellenwerk.de
EN The name and contact data of the party responsible for the stellenwerk website and his or her deputy if applicable: Universität Hamburg Marketing GmbH Feldbrunnenstraße 9 | 20148 Hamburg Tel.: +49 40 428 38 - 93 00 Email: info@stellenwerk.de
alemão | inglês |
---|---|
kontaktdaten | contact |
verantwortlichen | responsible |
webseiten | website |
hamburg | hamburg |
marketing | marketing |
gmbh | gmbh |
stellenwerk | stellenwerk |
de | de |
info | info |
namen | name |
und | and |
DE SAVE THE DATE: Am 14. - 16. Juni 2022 findet die nächste stellenwerk-Jobmesse Hamburg auf dem Campus der Universität Hamburg statt!
EN SAVE THE DATE: The next stellenwerk job fair in Hamburg will take place on June 14-16, 2022 on the campus of the Universität Hamburg!
alemão | inglês |
---|---|
save | save |
hamburg | hamburg |
campus | campus |
stellenwerk | stellenwerk |
date | date |
juni | june |
statt | the |
DE Der Industrieverband Hamburg bündelt die Interessen des Industriestandortes Hamburg und ist Teil des Bundesverbandes der Deutschen Industrie e.V. (BDI).
EN The industry association of Hamburg unites the interests of the industrial location of Hamburg and is part of the BDI The Voice of German Industry.
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
interessen | interests |
deutschen | the |
ist | is |
und | and |
der | german |
industrie | industrial |
DE Namen und die Kontaktdaten des Verantwortlichen der stellenwerk Webseiten sowie gegebenenfalls seines Vertreters: Universität Hamburg Marketing GmbH Feldbrunnenstraße 9 | 20148 Hamburg Telefon: +49 40 428 38 - 93 00 Email: info@stellenwerk.de
EN The name and contact data of the party responsible for the stellenwerk website and his or her deputy if applicable: Universität Hamburg Marketing GmbH Feldbrunnenstraße 9 | 20148 Hamburg Tel.: +49 40 428 38 - 93 00 Email: info@stellenwerk.de
alemão | inglês |
---|---|
kontaktdaten | contact |
verantwortlichen | responsible |
webseiten | website |
hamburg | hamburg |
marketing | marketing |
gmbh | gmbh |
stellenwerk | stellenwerk |
de | de |
info | info |
namen | name |
und | and |
DE SAVE THE DATE: Am 14. - 16. Juni 2022 findet die nächste stellenwerk-Jobmesse Hamburg auf dem Campus der Universität Hamburg statt!
EN SAVE THE DATE: The next stellenwerk job fair in Hamburg will take place on June 14-16, 2022 on the campus of the Universität Hamburg!
alemão | inglês |
---|---|
save | save |
hamburg | hamburg |
campus | campus |
stellenwerk | stellenwerk |
date | date |
juni | june |
statt | the |
DE Der Webfuture Award von nextMedia.Hamburg, der Hamburger Initiative für Medien, IT und Telekommunikation, ist der Startup-Wettbewerb für Hamburg und die Metropolregion
EN The Webfuture Award from nextMedia.Hamburg, the Hamburg initiative for media, IT and telecommunications, is the start-up competition for Hamburg and the metropolitan region
alemão | inglês |
---|---|
award | award |
hamburg | hamburg |
initiative | initiative |
medien | media |
telekommunikation | telecommunications |
startup | start-up |
wettbewerb | competition |
it | it |
für | for |
ist | is |
und | and |
der | the |
von | region |
DE Der Wettbewerb ist Teil des Aktionsprogramms eCommerceCity von nextMedia.Hamburg (ehemals Hamburg@work)
EN The competition is part of the eCommerceCity action programme of nextMedia.Hamburg (formerly Hamburg@work)
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
ehemals | formerly |
wettbewerb | competition |
work | work |
ist | is |
DE Wenn Sie in der EU ansässig sind, können Sie sich unter hamburg@weitnauer.net oder schriftlich unter der Adresse Weitnauer Partnerschaft mbB, Rechtsanwälte Steuerberater, Neuer Wall 84, 20354 Hamburg, DEUTSCHLAND, an unseren EU-Beauftragten wenden.
EN If you are an EU resident, you can contact our EU Representative at hamburg@weitnauer.net or contact them in writing at: Weitnauer Partnerschaft mbB, Rechtsanwälte Steuerberater, Neuer Wall 84, 20354 Hamburg, GERMANY.
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
ansässig | resident |
hamburg | hamburg |
schriftlich | writing |
wall | wall |
deutschland | germany |
in | in |
oder | or |
wenn | if |
net | net |
unseren | our |
wenden | contact |
sie | you |
der | them |
sind | are |
können | can |
an | an |
DE Der Newsletter von Hamburg News erscheint für Sie wöchentlich in Deutsch und auf Englisch. Sie erhalten eine kompakte Zusammenfassung der aktuellen Wirtschaftsthemen aus Hamburg und der Metropolregion.
EN The weekly newsletter of Hamburg News is published in both English and German. It offers you a summary of current economic issues in the Hamburg Metropolitan Region.
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
wöchentlich | weekly |
zusammenfassung | summary |
newsletter | newsletter |
news | news |
in | in |
aktuellen | current |
der | german |
und | and |
englisch | english |
von | of |
eine | a |
DE Treffen Sie uns am 22. Januar auf der Digital Analytics Group in Hamburg. Die Veranstaltung findet im 13. Stock, Max-Brauer-Allee 277, 22769 Hamburg statt....
EN Come and join us on May 8th for the second edition of E-Commerce Conference in Sao Paulo (Brazil). The exhibition will take place at the Unique Hotel (4700...
alemão | inglês |
---|---|
januar | may |
am | at the |
uns | us |
statt | the |
in | in |
DE Hochwasserschutz an der Nordseeküste und der Elbe bei Hamburg: Anfang Dezember löste das Sturmtief Xaver an der deutschen Nordseeküste eine schwere Sturmflut aus, die in Hamburg zum zweithöchsten Scheitelwasserstand der Geschichte führte
EN Flood protection on the North Sea coast and the Elbe in Hamburg: In early December, Winter Storm Xaver triggered a severe storm surge on the North Sea coast, reaching the second highest level in Hamburg since records began
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
dezember | december |
xaver | xaver |
deutschen | the |
in | in |
und | and |
an | on |
DE Mehr Hamburg geht nicht: Elena Ghinda aus Moldawien arbeitet für eine Reederei in Hamburg
EN More Hamburg isn’t possible: Elena Ghinda from Moldova works for a shipping company in Hamburg
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
elena | elena |
in | in |
mehr | more |
für | for |
arbeitet | works |
aus | from |
eine | a |
DE Warum habt ihr euch für Hamburg entschieden? Ich war nicht einmal in Hamburg, bevor ich hierher gezogen bin
EN Why did you choose Hamburg? I had never been even once in Hamburg before I moved here
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
einmal | once |
hierher | here |
warum | why |
ich | i |
euch | you |
in | in |
nicht | never |
DE Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf (UKE)GB UnternehmenskommunikationGebäude O35Martinistraße 5220246 Hamburg
EN Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf (UKE)Business division communication and public relationsBuilding O35Martinistraße 5220246 Hamburg
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
DE LAGEPLAN Orientierungsplan Hauptgebäude O10 Ihre Anreisemöglichkeiten Ihre Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Hamburger Verkehrsverbund (HVV) StadtRad Hamburg Airport Hamburg
EN Map Map Main Building O10 Your arrival by public transport: Hamburger Verkehrsverbund (HVV) StadtRAD Hamburg Airport Hamburg
alemão | inglês |
---|---|
hauptgebäude | main building |
ihre | your |
anreise | arrival |
mit | by |
öffentlichen | public |
hamburger | hamburger |
hamburg | hamburg |
airport | airport |
DE Webdesign Hamburg, Google Ads Agentur Hamburg, Suchmaschinenoptimierung
EN Webdesign Hamburg, Google Ads Agency Hamburg, Search Engine Optimization
alemão | inglês |
---|---|
webdesign | webdesign |
hamburg | hamburg |
ads | ads |
agentur | agency |
suchmaschinenoptimierung | search engine optimization |
DE Filmförderungsanstalt (FFA) (Berlin), Filmförderung Hamburg GmbH (Hamburg), Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH (Potsdam)
EN 19.05.2005, Cannes International Filmfestival
Mostrando 50 de 50 traduções