DE „Ich sehe mich als einen Vertreter des Kosmopolitismus. zugleich aber verteidige ich die Legitimität staatlicher Grenzen.“
"legitimität staatlicher grenzen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
staatlicher | state |
grenzen | borders boundaries confines frontiers limit limitations limited limits range |
DE „Ich sehe mich als einen Vertreter des Kosmopolitismus. zugleich aber verteidige ich die Legitimität staatlicher Grenzen.“
EN "I see myself as a representative of cosmopolitanism, but at the same time I defend the legitimacy of state borders."
alemão | inglês |
---|---|
vertreter | representative |
grenzen | borders |
ich | i |
einen | a |
aber | but |
die | as |
mich | myself |
DE Es gibt meines Erachtens ein - kosmopolitisches - Interesse und eine universelle ethische Begründung für die Legitimität staatlicher Grenzen und für das prinzipielle Recht von Staaten ihre Zuwanderung zu kontrollieren
EN In my view there is a – cosmopolitan – interest and a universal ethical justification for the legitimacy of state borders and for the fundamental right of states to control immigration
alemão | inglês |
---|---|
meines | my |
interesse | interest |
universelle | universal |
ethische | ethical |
grenzen | borders |
recht | right |
staatlicher | state |
staaten | states |
kontrollieren | control |
gibt | is |
ein | a |
für | for |
zu | to |
DE Die Arbeit der Humboldt-Stiftung wird ganz überwiegend gefördert aus öffentlichen Mitteln staatlicher und nicht-staatlicher Zuwendungsgeber.
EN The Humboldt Foundation’s activities are chiefly financed from resources deriving from government and non-government funders.
alemão | inglês |
---|---|
humboldt | humboldt |
mitteln | resources |
und | and |
aus | from |
wird | the |
DE Die Arbeit der Humboldt-Stiftung wird ganz überwiegend gefördert aus öffentlichen Mitteln staatlicher und nicht-staatlicher Zuwendungsgeber
EN The Humboldt Foundation’s activities are chiefly financed from resources deriving from government and non-government funders
alemão | inglês |
---|---|
humboldt | humboldt |
mitteln | resources |
und | and |
aus | from |
wird | the |
DE Die Arbeit der Humboldt-Stiftung wird ganz überwiegend gefördert aus öffentlichen Mitteln staatlicher und nicht-staatlicher Zuwendungsgeber.
EN The Humboldt Foundation’s activities are chiefly financed from resources deriving from government and non-government funders.
alemão | inglês |
---|---|
humboldt | humboldt |
mitteln | resources |
und | and |
aus | from |
wird | the |
DE Die Arbeit der Humboldt-Stiftung wird ganz überwiegend gefördert aus öffentlichen Mitteln staatlicher und nicht-staatlicher Zuwendungsgeber
EN The Humboldt Foundation’s activities are chiefly financed from resources deriving from government and non-government funders
alemão | inglês |
---|---|
humboldt | humboldt |
mitteln | resources |
und | and |
aus | from |
wird | the |
DE gesetzliche Vorlage-, Buchführungs- und Berichtspflichten, Durchführung von Audits, Zulassung staatlicher Überprüfungen und Befolgung sonstiger Forderungen staatlicher oder öffentlicher Behörden, Mitwirkung in Rechtsverfahren, z.B
EN statutory submission, accounting and reporting obligations, performance of audits, approval of state audits and compliance with other requirements of state or public authorities, involvement in legal proceedings, e.g
alemão | inglês |
---|---|
durchführung | performance |
audits | audits |
staatlicher | state |
sonstiger | other |
forderungen | requirements |
oder | or |
öffentlicher | public |
behörden | authorities |
vorlage | submission |
gesetzliche | statutory |
in | in |
und | and |
von | of |
DE Besondere Aufmerksamkeit widmet sie dem wissenschaftlichen Nachwuchs sowie der Zusammenarbeit von Forscherinnen und Forschern auch jenseits wissenschaftlicher, kultureller und staatlicher Grenzen.
EN In particular, the Foundation perceives its mission in supporting aspiring young researchers and in promoting interdisciplinary and international collaboration.
alemão | inglês |
---|---|
besondere | particular |
zusammenarbeit | collaboration |
forscherinnen | researchers |
und | and |
DE Besondere Aufmerksamkeit widmet sie dem wissenschaftlichen Nachwuchs sowie der Zusammenarbeit von Forscherinnen und Forschern auch jenseits wissenschaftlicher, kultureller und staatlicher Grenzen.
EN In particular, the Foundation perceives its mission in supporting aspiring young researchers and in promoting interdisciplinary and international collaboration.
alemão | inglês |
---|---|
besondere | particular |
zusammenarbeit | collaboration |
forscherinnen | researchers |
und | and |
DE Das EV-Zertifikat ist das Einzige, das Ihren Markennamen in den Details des SSL-Zertifikats authentifiziert und anzeigt. Kein anderes Tool belegt derart wirksam die Legitimität Ihres Unternehmens gegenüber Ihren Kunden.
EN The EV certificate is the only one that authenticates and displays your brand name in the SSL certificate details. This is the strongest way of demonstrating your company’s legitimacy to your customers.
alemão | inglês |
---|---|
markennamen | brand |
details | details |
anzeigt | displays |
kunden | customers |
ev | ev |
ssl | ssl |
ihren | your |
in | in |
zertifikat | certificate |
ist | is |
und | and |
gegenüber | to |
DE Mit der Authentifizierung können ISPs die Legitimität von E-Mail-Sendungen bestätigen.
EN Authentication lets ISPs to approve the legitimacy of email sends
alemão | inglês |
---|---|
authentifizierung | authentication |
isps | isps |
bestätigen | to |
DE Whois-Einträge werden von ICANN, der Organisation, die Domainnamen überwacht, für eine Reihe von Zwecken verwendet, um die Organisation und Legitimität von Domains zu wahren
EN Whois records are used by ICANN, the organization that oversees domain names, for a variety of purposes to keep domains organized and legitimate
alemão | inglês |
---|---|
icann | icann |
überwacht | oversees |
reihe | variety |
verwendet | used |
whois | whois |
einträge | records |
organisation | organization |
zwecken | for |
domains | domains |
zu | to |
und | and |
domainnamen | domain names |
eine | a |
DE Vertrauen, Legitimität und Sicherheit: Im Onlinehandel wirken sich diese erwiesenen Wettbewerbsfaktoren unmittelbar auf den Umsatz der Unternehmen aus.
EN Trust, legitimacy and security: on the internet, these proven factors of competitiveness have a direct impact on business revenue.
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | revenue |
unternehmen | business |
unmittelbar | direct |
vertrauen | trust |
sicherheit | security |
und | and |
wirken | have |
den | the |
aus | a |
DE Dabei ist jedoch zu beachten, dass Gratis-Zertifikate de facto nicht die Identität und die Legitimität des Website-Betreibers gewährleisten
EN However, it is important to know that free certificates do not guarantee the real identity and legitimate nature of a business that operates a website
alemão | inglês |
---|---|
gewährleisten | guarantee |
gratis | free |
zertifikate | certificates |
website | website |
identität | identity |
ist | is |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
jedoch | however |
dass | that |
des | the |
DE Die von der weltweit führenden Kontrollstelle (Comodo/Sectigo) ausgegebenen SSL-Zertifikate mit erweiterter Validierung (EV) bieten ein unerreichtes Verifizierungsniveau für die Bestätigung der Legitimität von Unternehmens-Websites
EN Validated and issued by the world?s leading certification authority (Sectigo/Comodo), extended validation SSL certificates offer incomparable levels of verification to confirm the legitimacy of corporate websites
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | world |
sectigo | sectigo |
erweiterter | extended |
bieten | offer |
ssl | ssl |
unternehmens | corporate |
websites | websites |
validierung | validation |
zertifikate | certificates |
führenden | leading |
bestätigung | confirm |
DE die Bestätigung der Legitimität und die Stärkung des Images
EN affirm your legitimacy and strengthen your brand image
alemão | inglês |
---|---|
stärkung | strengthen |
images | image |
und | and |
DE Wir sprechen von Vertrauen, um uns auf die Legitimität der Seite zu beziehen: die Informationen, die sie anbietet, sollten korrekt und genau sein
EN We talk about trust to refer to the site?s legitimacy: the information it offers should be correct and accurate
alemão | inglês |
---|---|
vertrauen | trust |
anbietet | offers |
informationen | information |
zu | to |
korrekt | correct |
sein | be |
und | and |
wir | we |
DE Gestärkt wird so das kritische Vertrauen in die Demokratie und ihre Legitimität.
EN This strengthens critical trust in democracy and its legitimacy.
alemão | inglês |
---|---|
kritische | critical |
vertrauen | trust |
in | in |
demokratie | democracy |
und | and |
DE Verfolgen Sie die Legitimität von Kryptofonds und bleiben Sie konform. Crypto Analytics verbesserte die Due Diligence- und AML-Compliance-Verfahren für alle Unternehmen, die sich mit Kryptowährung befassen.
EN Track the legitimacy of crypto funds and stay compliant. Crypto analytics enhanced due diligence and AML compliance procedures for all businesses involved with cryptocurrency.
alemão | inglês |
---|---|
crypto | crypto |
analytics | analytics |
verbesserte | enhanced |
unternehmen | businesses |
kryptowährung | cryptocurrency |
diligence | diligence |
aml | aml |
verfahren | procedures |
verfolgen | track |
due | due |
compliance | compliance |
bleiben | stay |
konform | compliant |
für | for |
alle | all |
mit | with |
und | and |
von | of |
DE Das EV-Zertifikat ist das Einzige, das Ihren Markennamen in den Details des SSL-Zertifikats authentifiziert und anzeigt. Kein anderes Tool belegt derart wirksam die Legitimität Ihres Unternehmens gegenüber Ihren Kunden.
EN The EV certificate is the only one that authenticates and displays your brand name in the SSL certificate details. This is the strongest way of demonstrating your company’s legitimacy to your customers.
alemão | inglês |
---|---|
markennamen | brand |
details | details |
anzeigt | displays |
kunden | customers |
ev | ev |
ssl | ssl |
ihren | your |
in | in |
zertifikat | certificate |
ist | is |
und | and |
gegenüber | to |
DE Vertrauen, Legitimität und Sicherheit: Im Onlinehandel wirken sich diese erwiesenen Wettbewerbsfaktoren unmittelbar auf den Umsatz der Unternehmen aus.
EN Trust, legitimacy and security: on the internet, these proven factors of competitiveness have a direct impact on business revenue.
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | revenue |
unternehmen | business |
unmittelbar | direct |
vertrauen | trust |
sicherheit | security |
und | and |
wirken | have |
den | the |
aus | a |
DE Dabei ist jedoch zu beachten, dass Gratis-Zertifikate de facto nicht die Identität und die Legitimität des Website-Betreibers gewährleisten
EN However, it is important to know that free certificates do not guarantee the real identity and legitimate nature of a business that operates a website
alemão | inglês |
---|---|
gewährleisten | guarantee |
gratis | free |
zertifikate | certificates |
website | website |
identität | identity |
ist | is |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
jedoch | however |
dass | that |
des | the |
DE Die von der weltweit führenden Kontrollstelle (Comodo/Sectigo) ausgegebenen SSL-Zertifikate mit erweiterter Validierung (EV) bieten ein unerreichtes Verifizierungsniveau für die Bestätigung der Legitimität von Unternehmens-Websites
EN Validated and issued by the world?s leading certification authority (Sectigo/Comodo), extended validation SSL certificates offer incomparable levels of verification to confirm the legitimacy of corporate websites
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | world |
sectigo | sectigo |
erweiterter | extended |
bieten | offer |
ssl | ssl |
unternehmens | corporate |
websites | websites |
validierung | validation |
zertifikate | certificates |
führenden | leading |
bestätigung | confirm |
DE die Bestätigung der Legitimität und die Stärkung des Images
EN affirm your legitimacy and strengthen your brand image
alemão | inglês |
---|---|
stärkung | strengthen |
images | image |
und | and |
DE Die Absenderadresse ist jedoch nur eines von vielen Warnsignalen, und sollte nicht der einzige Anhaltspunkt sein, den Nutzer heranziehen, um die Legitimität einer Nachricht einzuschätzen.
EN Sender address is just one warning sign, but it should not be the only thing used to determine legitimacy of a message.
alemão | inglês |
---|---|
absenderadresse | sender address |
nachricht | message |
sollte | should |
ist | is |
nicht | not |
sein | be |
nur | only |
DE Gestärkt wird so das kritische Vertrauen in die Demokratie und ihre Legitimität.
EN This strengthens critical trust in democracy and its legitimacy.
alemão | inglês |
---|---|
kritische | critical |
vertrauen | trust |
in | in |
demokratie | democracy |
und | and |
DE Legitimität und Kontroversen in der Klimapolitik
EN Legitimacy and controversies in climate governance
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
DE Eine fest verankerte gelebte demokratische Kultur ist das Fundament für die Legitimität der Demokratie
EN A firmly embedded, lived experience of a culture of democracy is the cornerstone for legitimate democracy
alemão | inglês |
---|---|
fest | firmly |
demokratie | democracy |
kultur | culture |
ist | is |
für | for |
eine | a |
DE Whois-Einträge werden von ICANN, der Organisation, die Domainnamen überwacht, für eine Reihe von Zwecken verwendet, um die Organisation und Legitimität von Domains zu wahren
EN Whois records are used by ICANN, the organization that oversees domain names, for a variety of purposes to keep domains organized and legitimate
alemão | inglês |
---|---|
icann | icann |
überwacht | oversees |
reihe | variety |
verwendet | used |
whois | whois |
einträge | records |
organisation | organization |
zwecken | for |
domains | domains |
zu | to |
und | and |
domainnamen | domain names |
eine | a |
DE Haben Sie Fragen zur Legitimität der Spionagesoftware; Sie können Ihren Anwalt konsultieren
EN Do you have any questions about the legitimacy of the spy software; you can consult your counsel
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
konsultieren | consult |
haben | have |
ihren | your |
können | can |
DE Daher ist E-Mail-Spoofing möglich, weil das E-Mail-System, das zur Darstellung von E-Mail-Adressen verwendet wird, keine Möglichkeit für ausgehende Server bietet, die Legitimität der Absenderadresse zu überprüfen
EN Hence, email spoofing is possible because the email system used to represent email addresses does not provide a way for outgoing servers to verify that the sender address is legitimate
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | used |
ausgehende | outgoing |
server | servers |
bietet | provide |
absenderadresse | sender address |
spoofing | spoofing |
system | system |
adressen | addresses |
möglich | possible |
überprüfen | verify |
zu | to |
daher | that |
wird | the |
keine | not |
DE E-Mail-Authentifizierung ist ein Prozess zur Bestätigung der Identität des Absenders und der Legitimität von E-Mail-Nachrichten
EN Email authentication is a process of confirming the identity of the sender and the legitimacy of emailed messages
alemão | inglês |
---|---|
prozess | process |
bestätigung | confirming |
absenders | sender |
authentifizierung | authentication |
identität | identity |
ist | is |
ein | a |
und | and |
nachrichten | messages |
DE Dieser von Cisco eingeführte E-Mail-Authentifizierungsstandard verwendet digital angebrachte Signaturen im Nachrichtentext, um die Legitimität ausgehender Nachrichten zu überprüfen.
EN This email authentication standard introduced by Cisco used digitally affixed signatures in the message body to verify the legitimacy of outgoing messages.
alemão | inglês |
---|---|
cisco | cisco |
verwendet | used |
digital | digitally |
signaturen | signatures |
im | in the |
überprüfen | verify |
nachrichten | messages |
zu | to |
von | of |
DE Wir sprechen von Vertrauen, um uns auf die Legitimität der Seite zu beziehen: die Informationen, die sie anbietet, sollten korrekt und genau sein
EN We talk about trust to refer to the site?s legitimacy: the information it offers should be correct and accurate
DE Wenn Sie eine E-Mail zum Zurücksetzen des Kennworts erhalten, die Sie nicht initiiert haben, ignorieren Sie sie oder wenden Sie sich an das Unternehmen oder die Organisation, um ihre Legitimität zu überprüfen
EN If you receive a password reset mail that you did not initiate, ignore it or reach out to the business or organization to verify its legitimacy
DE Kundenrezensionen helfen, die Legitimität unter umgekehrten Hypotheken zu erhöhen
EN Customer Reviews Helping Increase Legitimacy Among Reverse Mortgages
DE Lesen Sie, wie Kundenbewertungen dazu beitragen, die Legitimität von Umkehrhypotheken zu erhöhen.
EN Read how customer reviews are helping increase legitimacy among reverse mortgages.
DE Auf Anfragen, bei denen der Rechtsweg nicht beschritten wurde, geben wir keine personenbezogenen Daten unserer Kunden an Vertreter staatlicher Stellen weiter.
EN We do not provide our customers' personal information to government officials in response to requests that do not include legal process.
alemão | inglês |
---|---|
daten | information |
kunden | customers |
anfragen | requests |
der | response |
personenbezogenen | personal |
weiter | to |
nicht | not |
geben | provide |
DE In bestimmten Fällen kann die Offenlegung personenbezogener Daten auf rechtmäßige Anfrage staatlicher Behörden erforderlich werden, insbesondere aus Gründen der inneren Sicherheit oder des Strafvollzugs.
EN In certain situations, we may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
behörden | authorities |
fällen | situations |
sicherheit | security |
erforderlich | required |
oder | or |
in | in |
personenbezogener | we |
der | response |
DE Die gute Nachricht ist, dass Bürger und Besucher trotz staatlicher Einschränkungen weiterhin auf WhatsApp zugreifen können
EN The good news is that despite government restrictions, citizens and visitors alike can still access WhatsApp
alemão | inglês |
---|---|
gute | good |
nachricht | news |
bürger | citizens |
besucher | visitors |
einschränkungen | restrictions |
zugreifen | access |
trotz | despite |
können | can |
ist | is |
dass | that |
und | and |
DE Keine Werbung, keine Spam-Mails, keine Tracker, keine Anfragen. Kein Backdoor-Zugriff, Frei von staatlicher Überwachung.
EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.
alemão | inglês |
---|---|
werbung | ads |
tracker | trackers |
frei | free |
von | from |
DE Ämter und Schulbehörden: Ämter und Behörden für die oben genannten Bildungseinrichtungen in Provinzen, Distrikten bzw. auf regionaler, nationaler und staatlicher Ebene.
EN Collegiate-level or higher administrative offices & boards of education: Provincial, district, regional, national, and state administrative offices and authorities of the Educational Institutions defined above.
alemão | inglês |
---|---|
behörden | authorities |
regionaler | regional |
nationaler | national |
staatlicher | state |
ebene | level |
oben | the |
bildungseinrichtungen | institutions |
und | and |
bzw | or |
in | above |
DE Trotz dieser alarmierenden Entwicklungen war die Online-Aktivität in Malta ab 2019 frei von staatlicher Überwachung und Kontrolle.
EN As of 2019, despite such alarming developments, online activity in Malta remained free of state surveillance and control.
alemão | inglês |
---|---|
trotz | despite |
entwicklungen | developments |
malta | malta |
frei | free |
staatlicher | state |
kontrolle | control |
online | online |
aktivität | activity |
in | in |
und | and |
von | of |
DE Das Finanz- und Rechnungswesen staatlicher Unternehmen ist mit besonderen Herausforderungen verbunden
EN Governmental organizations have unique finance and accounting challenges
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | organizations |
herausforderungen | challenges |
und | and |
rechnungswesen | finance |
DE Australien: das Information Security Registered Assessors Program für den öffentlichen Sektor zum Nachweis der Konformität mit den Kriterien zur Verarbeitung, Speicherung und Weitergabe staatlicher oder vertraulicher Informationen.
EN Australia: The Information Security Registered Assessors Program for the Australia public sector to ensure suitability to process, store or communicate government or sensitive information.
alemão | inglês |
---|---|
australien | australia |
registered | registered |
program | program |
öffentlichen | public |
sektor | sector |
verarbeitung | process |
speicherung | store |
oder | or |
security | security |
informationen | information |
für | for |
den | the |
DE Erinnern wir uns auch an das beunruhigende Verschwinden des Alibaba-Gründers, Jack Ma, der nach einigen Monaten auf wundersame Weise in einem Kontext staatlicher Propaganda wieder auftauchte.
EN It’s also worth remembering the worrying disappearance of the founder of technology giant Alibaba, Jack Ma, who miraculously reappeared after several months in a flurry of state propaganda.
alemão | inglês |
---|---|
erinnern | remembering |
jack | jack |
staatlicher | state |
propaganda | propaganda |
alibaba | alibaba |
ma | ma |
monaten | months |
auch | also |
in | in |
DE Ansaldo wird zu einem Unternehmen in teilweise staatlicher Hand.
EN Ansaldo is a partially state-owned company.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
teilweise | partially |
staatlicher | state |
wird | is |
einem | a |
DE Der Geschäftsplan für den Start von ITA sieht rund 6.500 Mitarbeiter vor, die 90 Flugzeuge unterstützen, aber als Teil der Reduzierung der Kohlenstoffemissionen eine Integration mit FS (Italiens staatlicher Eisenbahnbetreiber)
EN The business plan for launching ITA shows around 6,500 employees supporting 90 aircraft but as part of reducing carbon emissions a integration with FS (Italy?s State Railway operator)
alemão | inglês |
---|---|
start | launching |
mitarbeiter | employees |
unterstützen | supporting |
reduzierung | reducing |
kohlenstoffemissionen | carbon emissions |
integration | integration |
fs | fs |
staatlicher | state |
als | as |
für | for |
eine | a |
mit | with |
den | the |
die | aircraft |
aber | but |
DE Gründerland Bayern bietet dir Zugang zu mehreren bayernweiten Gründernetzwerken. Hier erfährst du, welche Netzwerke staatlicher bzw. staatlich unterstützter Akteure es gibt, welchen Fokus sie haben und welchen Mehrwert sie dir bieten können.
EN Gründerland Bayern gives you access to a number of start-up networks across Bavaria. Here you can find out about networks involving state and state-assisted players, their focus areas and the added value they can give you.
alemão | inglês |
---|---|
bayern | bavaria |
zugang | access |
netzwerke | networks |
akteure | players |
fokus | focus |
zu | to |
staatlicher | state |
hier | here |
erfährst | find |
mehrwert | added value |
bieten | give |
können | can |
bietet | gives |
und | and |
DE Verhältnis zwischen staatlicher und Schiedsgerichtsbarkeit (§ 584 Abs 1 ZPO); Zulässigkeit fakultativer Schiedsvereinbarungen
EN the relation between state jurisdiction and arbitration (Sec. 584 paragraph 1 ZPO); admissibility of optional arbitration agreements
alemão | inglês |
---|---|
verhältnis | relation |
staatlicher | state |
schiedsgerichtsbarkeit | arbitration |
und | and |
zwischen | between |
Mostrando 50 de 50 traduções