DE Die zweithöchst dotierten Symbole sind Melonen und Trauben. Solltest du entweder fünf Melonen oder dieselbe Anzahl an Trauben erspielen, erhältst du bis zu 10.000 Münzen.
DE Die zweithöchst dotierten Symbole sind Melonen und Trauben. Solltest du entweder fünf Melonen oder dieselbe Anzahl an Trauben erspielen, erhältst du bis zu 10.000 Münzen.
EN The second highest paying symbols are melons and grapes. If you win either five melons or the same number of grapes, you will receive up to 10,000 coins.
alemão | inglês |
---|---|
symbole | symbols |
trauben | grapes |
münzen | coins |
dieselbe | the same |
fünf | five |
solltest | you |
sind | are |
zu | to |
und | and |
oder | or |
anzahl | number of |
DE Die Auflagen sehen vor, dass aus 100 kg Trauben maximal 70 l Wein gepresst werden können
EN The regulations state that from 100 kg of grapes a maximum of 70 litres of wine may be obtained
alemão | inglês |
---|---|
kg | kg |
trauben | grapes |
maximal | maximum |
wein | wine |
dass | that |
werden | be |
die | the |
aus | from |
vor | of |
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
alemão | inglês |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE Silvester in einem ganzjährig geöffneten Haus am Meer für maximal 10 Personen. Maximal 5 Tage Vermietung an Silvester zu diesem…
EN New Year's Eve in a year-round house by the sea for max 10 people. Maximum 5 days of rental on New Year's Eve at this…
DE Wir akzeptieren Zahlungen mit einem Touristengutschein. Wir bieten 2 Varianten der Unterkunft an: 1. Backsteinhaus 44 m2 (maximal 5 Personen) 2. Dachboden 35 m2 (maximal 4 Personen) Unser einstöckiges Haus ist ein offener Raum mit einem Badezimmer…
EN Welcome. Newly built, fragrant wood, comfortable house in Mazury in Martiany, Kętrzyn district. The cottage is located on the lake of Wersminia. Lake with the first class of water purity. Special fishery - a paradise for anglers. To the beach 3 min…
DE Es stehen maximal 210 Quotenplätze für Athleten zur Verfügung, die bei den Spielen im Biathlon antreten. Es können sich maximal 105 Männer und 105 Frauen qualifizieren.
EN A maximum of 210 quota spots are available to athletes to compete in biathlon at the games. A maximum 105 men and 105 women may qualify.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
athleten | athletes |
biathlon | biathlon |
männer | men |
frauen | women |
qualifizieren | qualify |
und | and |
den | the |
spielen | games |
antreten | compete |
DE Maximal 170 Quotenplätze stehen den Athleten zur Verfügung, um bei den Spielen im Bob anzutreten. Es können sich maximal 124 Männer und 46 Frauen qualifizieren.
EN A maximum of 170 quota spots are available to athletes to compete in bobsleigh at the Games. A maximum 124 men and 46 women may qualify.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
athleten | athletes |
bob | bobsleigh |
männer | men |
frauen | women |
qualifizieren | qualify |
und | and |
den | the |
spielen | games |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
EN For private persons a maximum of 1 share (= 250.00 EUR) can be bought while for institutions a minimum of 4 shares (= 1,000.00 EUR) and a maximum of 20 shares (=5,000 €) can be drawn.
DE ein digitaler Nachweis über einen vor maximal 24 Stunden vorgenommenen negativen Antigen-Schnelltest, einen negativen Vor-Ort-Antigen-Schnelltest oder einen vor maximal 48 Stunden vorgenommenen negativen PCR-Test.
EN digital proof of a negative rapid antigen test, a negative on-site rapid antigen test from within the previous 24 hours or a negative PCR test from the previous 48 hours.
alemão | inglês |
---|---|
antigen | antigen |
pcr | pcr |
nachweis | proof |
oder | or |
test | test |
negativen | negative |
stunden | hours |
digitaler | a |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
EN For private persons a maximum of 1 share (= 250.00 EUR) can be bought while for institutions a minimum of 4 shares (= 1,000.00 EUR) and a maximum of 20 shares (=5,000 €) can be drawn.
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Für Jasper Morrison ist gutes Design maximal einfach – und maximal funktional.
EN For Jasper Morrison, good design is maximally simple – and maximally functional.
DE Das Studierendenwerk bietet maximal zehn Studierenden aus Nicht-Akademiker-Familien jeweils maximal 1.000 € für den Einstieg ins Studium
EN The Studierendenwerk offers a maximum of ten students from non-academic families €1,000 each to help them start their studies
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
alemão | inglês |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE entenlied, habe irgendwelche trauben bekommen, bom bom bom, watscheln watscheln, limonadenente, internet, nostalgie, meme
EN duck song, got any grapes, bom bom bom, waddle waddle, lemonade duck, internet, nostalgia, meme
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
internet | internet |
nostalgie | nostalgia |
meme | meme |
bekommen | got |
DE entenlied, habe keine trauben, bom bom bom, watscheln watscheln, limonadenente, internet, nostalgie, meme, memes
EN duck song, got any grapes, bom bom bom, waddle waddle, lemonade duck, internet, nostalgia, meme, memes
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
internet | internet |
nostalgie | nostalgia |
keine | any |
meme | meme |
memes | memes |
habe | got |
DE Mit gut 40 % Alkoholgehalt, destilliert aus Trauben, Beeren und selbst angebauten Kräutern wie Wacholder, gibt es unzählige Schnapssorten, von der reinsten bis hin zur intensivsten, die mit Obst oder Kräutern aus der Gegend aromatisiert ist.
EN With roughly 40° alcohol, distilled from grapes, berries and even home-grown herbs such as juniper. There are countless variants of grappa, from the purest to the most intensely aromatised with fruit or local herbs.
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
beeren | berries |
kräutern | herbs |
unzählige | countless |
reinsten | purest |
gegend | local |
oder | or |
mit | with |
und | and |
obst | fruit |
DE Unkraut jäten, zurückschneiden, ernten, sägen, propfen, Trauben ernten, Opinel stattet Sie mit einer Gartenkollektion aus: Gärntermesser, Gartenschere, Sichel und kleine Sägen. Eine ideale Kollektion, um den Garten zu pflegen und instandzuhalten.
EN Weeding, pruning, picking, sawing, grafting and harvesting, Opinel brings you a collection designed for the garden: gardening knives , secateurs, pruners and pruning saws. An ideal collection for maintaining and caring your garden.
alemão | inglês |
---|---|
ideale | ideal |
pflegen | maintaining |
opinel | opinel |
garten | garden |
um | for |
und | and |
den | the |
mit | collection |
zu | designed |
DE Auch begegnet man Weinreben. Aus den Trauben gibt es Merlot.
EN There are also vineyards along the way. Their fruits are transformed into Merlot.
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
DE «Die Reben brauchen den Kalk für ein gutes Pflanzenwachstum und für die Entwicklung der Trauben», ergänzt Luc.
EN ?The vines need lime for strong growth and good grape production,? adds Luc.
alemão | inglês |
---|---|
reben | vines |
brauchen | need |
kalk | lime |
gutes | good |
entwicklung | growth |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Luc schneidet die reifen Bio Pinot Noir Trauben ab.
EN Luc harvests the ripe organic Pinot Noir grapes.
alemão | inglês |
---|---|
die | the |
bio | organic |
trauben | grapes |
pinot | pinot |
DE Aufgrund der Terrassierung werden die Trauben von Hand geerntet.
EN Because of the terracing, the grapes have to be harvested by hand.
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
hand | hand |
aufgrund | to |
DE «Die Trauben sehen fantastisch aus. Das könnte ein guter Jahrgang werden.» Luc Mounir
EN ?The grapes look fantastic. This could be a good vintage.? Luc Mounir
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
fantastisch | fantastic |
guter | good |
jahrgang | vintage |
ein | a |
DE Von Hand wird das Lesegut kontrolliert. Nur schöne, reife Trauben finden den Weg in die Flasche.
EN The harvest is then also checked by hand. Only the best ripe grapes find their way into the bottles.
alemão | inglês |
---|---|
hand | hand |
kontrolliert | checked |
trauben | grapes |
finden | find |
in | into |
nur | only |
DE Die Trauben dieser edlen Tropfen reifen in der Ebene zwischen Martigny und Leuk durch die der Chemin du Vignoble führt
EN The grapes of these fine wines ripen in the lowlands between Martigny and Leuk, through which the Chemin du Vignoble wine trail passes
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
leuk | leuk |
du | du |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
DE Mehr erfahren über: Tessiner Trauben pflücken
EN Find out more about: Picking grapes in the Ticino
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
pflücken | picking |
mehr | more |
erfahren | the |
DE Mehr erfahren über: + Tessiner Trauben pflücken
EN Find out more about: + Picking grapes in the Ticino
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
pflücken | picking |
mehr | more |
erfahren | the |
DE Die Ergebnisse sind einzigartig: Crumble mit Herbsttrompeten, Linsen mit einer Soße aus Cenovis und eingedickten Trauben, etc.
EN The results are unique: crumble with autumn trumpets, lentils with a sauce of cenovis and thickened grapes, etc
alemão | inglês |
---|---|
linsen | lentils |
soße | sauce |
trauben | grapes |
etc | etc |
ergebnisse | results |
sind | are |
mit | with |
und | and |
einzigartig | a |
DE Die Route führt zu Winzern und ihren Trauben, durch beinahe unentdeckte Orte zu Bauern und ihren Pferden und zu Musikinstrumentenbauern und ihren 350-jährigen Tonfichten
EN The route takes you to see winegrowers and their grapes, through virtually undiscovered places to farmers and their horses, to musical instrument makers and their 350-year-old tonewood spruces
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
trauben | grapes |
beinahe | virtually |
orte | places |
bauern | farmers |
zu | to |
und | and |
die | the |
DE Catherine hat gelernt, die Blätter und Kerne ihrer Chasselas-Trauben zu «lesen»
EN Catherine has learned how to ?read? the leaves and seeds of her Chasselas vines
alemão | inglês |
---|---|
catherine | catherine |
gelernt | learned |
blätter | leaves |
zu | to |
hat | has |
lesen | read |
DE Ein weisser Kern bedeutet ihr, dass die Trauben noch unreif sind; ein brauner, dass sie bald bereit zur Ernte sind
EN A white seed means that the grapes are still unripe; a brown seed means that they will soon be ready for harvest
alemão | inglês |
---|---|
trauben | grapes |
bald | soon |
bereit | ready |
ernte | harvest |
bedeutet | means |
dass | that |
sind | are |
ein | a |
zur | the |
DE Was an dieser Region faszinierend ist: Je nach Höhe und Nähe zum See schmecken dieselben Trauben am Ende sehr unterschiedlich. Tristan Perey
EN What fascinates me about the region is that the flavour of the grapes varies a lot depending on how high they grow and how close they are to the lake. Tristan Perey
alemão | inglês |
---|---|
nähe | close |
trauben | grapes |
unterschiedlich | varies |
region | region |
see | lake |
je nach | depending |
und | and |
höhe | high |
ist | is |
dieselben | the |
an | on |
DE Mitarbeiter und Gäste beim Lesen der Trauben.
EN Employees and guests at the grape harvest.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
gäste | guests |
der | the |
DE Tessiner Vino TherapieDie zahlreichen Antioxidantien über welche die Trauben verfügen haben eine antibakterielle und antiallergische Wirkung.
EN Ticino wine therapyThe countless antioxidants contained within grapes have antibacterial and antiallergic properties.
alemão | inglês |
---|---|
zahlreichen | countless |
antioxidantien | antioxidants |
trauben | grapes |
und | and |
haben | have |
DE Mitten durch die mittelalterlichen Gassen führt der Fussweg zur Jugendherberge. Die Sonne wärmt die Fassade, die Kastanien- und Birnbäume im grossen Garten spenden Schatten, an der Mauer gedeihen Trauben.
EN The rural area around Avenches is a tempting location for rambling and cycling; the nearby Lake of Murten is great for swimming and boat trips and a visit to the range of different museums or indoor swimming pool is the ideal way to spend a rainy day.
alemão | inglês |
---|---|
grossen | great |
die | boat |
im | indoor |
und | and |
mitten | a |
DE Vergessen Sie die Hektik und genießen Sie lieber den Rundumblick von einer uralten Berghütte, werfen Sie mit Trauben beim alljährlichen Traubenfest oder bestaunen Sie eine natürliche unterirdische Höhle
EN Escape the back-to-work frenzy and instead find yourself admiring the 360-degree views from an ancient mountain refuge, hurling grapes at an annual grape festival or marvelling at a natural underground cave
alemão | inglês |
---|---|
lieber | instead |
trauben | grapes |
natürliche | natural |
unterirdische | underground |
höhle | cave |
oder | or |
und | and |
den | the |
DE Sie können hier auch ein Stück Land erwerben, um Reben für die Produktion Ihres eigenen Weins anzubauen oder die Trauben an den örtlichen Lebensmittelladen zu verkaufen.
EN You can also own land to grow vines here to produce your own wine or sell the grapes to the local convenience store.
alemão | inglês |
---|---|
reben | vines |
trauben | grapes |
verkaufen | sell |
land | land |
örtlichen | local |
oder | or |
hier | here |
können | can |
zu | to |
eigenen | your |
den | the |
DE Rundes Silberketten-Trauben-Armband
EN Round Silver Chain Grape Bracelet
alemão | inglês |
---|---|
armband | bracelet |
DE Gelbe Bete Salat mit Äpfeln, Trauben und Walnüssen
EN Yellow beet salad with apples, grapes and walnuts
alemão | inglês |
---|---|
gelbe | yellow |
salat | salad |
trauben | grapes |
mit | with |
und | and |
DE Mit diesem Rezept machst du einen frischen Gelbe Bete Salat mit Sellerie, Trauben, Walnüssen und Apfelscheiben ♥ Lecker, gesund und schnell!
EN With this recipe you can make a fresh golden beet salad with celery, grapes, walnuts and apple slices ♥ Delicious, healthy and fast!
DE In seiner Anleitung, die er 1863 anlässlich der Landwirtschaftsausstellung in Modena verfasste, nennt er die Auswahl der Trauben, die Qualität der Fässer und die Reifedauer als die wesentlichen Faktoren
EN His text, written down in 1863 on the occasion of the Modena Agricultural Fair, teaches us that the choice of grapes, the quality of the casks, and time are the fundamental ingredients
alemão | inglês |
---|---|
anlässlich | on the occasion |
auswahl | choice |
trauben | grapes |
fässer | casks |
faktoren | ingredients |
in | in |
qualität | quality |
Mostrando 50 de 50 traduções