DE Unser Ziel ist es, eine Arbeitsumgebung zu schaffen, die die ganze Vielfalt der Gesellschaft widerspiegelt und in der sich jeder gesehen, gehört, geschätzt und für den Erfolg gerüstet fühlt
"erfolg gerüstet fühlt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Unser Ziel ist es, eine Arbeitsumgebung zu schaffen, die die ganze Vielfalt der Gesellschaft widerspiegelt und in der sich jeder gesehen, gehört, geschätzt und für den Erfolg gerüstet fühlt
EN We strive to create a workplace that reflects the diverse communities around us and where everyone feels seen, heard, valued and empowered to succeed
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaft | communities |
widerspiegelt | reflects |
gesehen | seen |
gehört | heard |
geschätzt | valued |
erfolg | succeed |
fühlt | feels |
zu | to |
eine | a |
für | around |
den | the |
und | and |
DE Fühlt sich zu Hause produktiver als andere Personas. Fühlt sich wohl bei der Benutzung des PCs oder Smartphones, um an Meetings teilzunehmen; mehr als die Hälfte gibt an, täglich auch Video zu nutzen. Oft Hauptredner in Meetings.
EN Feels more productive at home compared to other personas. Comfortable using PC or smartphone to join meetings and over half report daily video usage as well. Often a main speaker in meetings.
alemão | inglês |
---|---|
personas | personas |
smartphones | smartphone |
meetings | meetings |
täglich | daily |
video | video |
oft | often |
andere | other |
oder | or |
hause | at home |
in | in |
hälfte | half |
fühlt | feels |
mehr | more |
zu | to |
als | as |
benutzung | using |
produktiver | more productive |
wohl | well |
die | and |
DE Der Onyx+ kümmert sich automatisch um alles andere, also lehnen Sie sich zurück und genießen Sie! Und wie fühlt sich das an? Das muss ich für mich selbst sagen: Es fühlt sich anders an als echter Sex, aber es fühlte sich trotzdem ausgezeichnet an
EN The Onyx+ automatically takes care of everything else so lean back and enjoy! So how does it feel? I for myself have to say: it feels different to real sex but it never the less felt excellent
alemão | inglês |
---|---|
onyx | onyx |
automatisch | automatically |
lehnen | lean |
genießen | enjoy |
sex | sex |
fühlte | felt |
ich | i |
es | it |
sagen | say |
und | and |
alles | everything |
also | to |
um | for |
zurück | back |
anders | the |
aber | but |
DE Fühle ich, was meine Zunge fühlt, oder fühlt meine Zunge unabhängig von mir? Ist meine Zunge eine autonome Zone?
EN Do I feel what my tongue feels, or does my tongue feel independent of me? Is my tongue an autonomous region?
alemão | inglês |
---|---|
zunge | tongue |
unabhängig | independent |
autonome | autonomous |
oder | or |
ich | i |
ist | is |
meine | my |
von | of |
DE Wir stellen sicher, dass Ihr Unternehmen von Beginn an für den Erfolg gerüstet ist.
EN We’ll ensure your company is set up for success from day one.
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
gerüstet | set |
an | day |
ihr | your |
unternehmen | company |
für | for |
ist | is |
von | from |
sicher | ensure |
DE Mit unserem Smart-Home-System sind Sie für den Erfolg gerüstet.
EN With our smart home system, you're set up for success.
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
smart | smart |
system | system |
für | for |
gerüstet | set |
mit | with |
sie | home |
DE Wir stellen sicher, dass Ihr Unternehmen von Beginn an für den Erfolg gerüstet ist.
EN We’ll ensure your company is set up for success from day one.
alemão | inglês |
---|---|
erfolg | success |
gerüstet | set |
an | day |
ihr | your |
unternehmen | company |
für | for |
ist | is |
von | from |
sicher | ensure |
DE Deshalb arbeiten wir jeden Tag mit unseren Partnern zusammen, um sicherzustellen, dass unsere Community unterstützt wird, sich engagiert und für den Erfolg gerüstet ist.
EN That’s why, every day, we work together with our partners to ensure our community is supported, engaged and armed for success.
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | work |
partnern | partners |
unterstützt | supported |
engagiert | engaged |
erfolg | success |
tag | day |
community | community |
sicherzustellen | to ensure |
zusammen | with |
und | and |
unsere | our |
wird | is |
wir | we |
um | for |
DE Dank umfassenden Fachkenntnissen von der Strategie bis hin zum Änderungsmanagement sorgen wir dafür, dass Sie auf der Salesforce Plattform für den Erfolg gerüstet sind.
EN With deep expertise from strategy to change management, we'll make sure you're set up to thrive on the Salesforce platform.
alemão | inglês |
---|---|
strategie | strategy |
salesforce | salesforce |
plattform | platform |
gerüstet | set |
hin | from |
dank | with |
den | the |
dass | to |
DE Den Erfolg von Beratern. Den Erfolg von Ideen. Den Erfolg in der Praxis.
EN The success of consultants. The success of ideas. The success in practice.
DE Red Hat bietet uns eine optimale Grundlage für den geschäftlichen Erfolg, und zwar unabhängig von Anbietern oder Plattformen. Das ist eine ganze neue Art der Beziehung zu einem Anbieter. Man fühlt sich wie in einer richtigen Partnerschaft.
EN Red Hat has done a really good job setting the stage for us to be successful across multiple vendors and platforms. It’s been a refreshing way to relate to a vendor. It feels much more like a partnership.
DE „Cloudflare verfügt über eine zuverlässige Infrastruktur und ein ebenso kompetentes wie reaktionsschnelles Team, das bestens gerüstet ist, um selbst die größten Angriffe abzuwehren.“
EN "Cloudflare has reliable infrastructure and an extremely competent and responsive team. They are well-positioned to deflect even the largest of attacks."
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
zuverlässige | reliable |
infrastruktur | infrastructure |
team | team |
größten | largest |
angriffe | attacks |
und | and |
die | of |
ist | has |
selbst | even |
DE Außerdem hat ExpressVPN mehrere Server überall in den USA, womit Sie schon ziemlich gut gerüstet sind
EN Add to this the fact that it has multiple servers all around the US, and you?re pretty much set
alemão | inglês |
---|---|
server | servers |
gerüstet | set |
ziemlich | pretty |
hat | has |
überall | to |
den | the |
usa | us |
DE „Die Partner der Pega Strategic Alliance bieten unseren Kunden innovative Lösungen – damit sie besser für langfristiges Wachstum und den bevorstehenden Wandel gerüstet sind.“
EN "Our Alliance Partners provide our clients with innovative solutions that increase their ability to accomplish long-term growth and business transformation."
alemão | inglês |
---|---|
alliance | alliance |
partner | partners |
bieten | provide |
kunden | clients |
innovative | innovative |
lösungen | solutions |
besser | increase |
langfristiges | long-term |
wachstum | growth |
die | transformation |
und | and |
sie | our |
DE Ob Sie nun schnelle Korrekturen benötigen, eine detaillierte Retusche umsetzen müssen oder einfach nur ein komplexes Kunstwerk aus Hunderten von Ebenen erschaffen möchten – Affinity Photo ist für alles gerüstet.
EN Whether it’s quick corrections, delicate retouching, or immersing yourself in complex fine art with hundreds of layers, Affinity Photo has you covered.
alemão | inglês |
---|---|
schnelle | quick |
korrekturen | corrections |
retusche | retouching |
komplexes | complex |
kunstwerk | art |
hunderten | hundreds |
ebenen | layers |
photo | photo |
für | covered |
oder | or |
von | of |
ob | whether |
ist | has |
sie | yourself |
DE Damit Sie für die Anforderungen von Heute und Morgen optimal gerüstet sind, benötigen Sie eine sorgfältige Planung Ihres Verkabelungssystems und müssen gleichermaßen auf Zuverlässigkeit und Flexibilität setzen.
EN Register for a webinar to learn in detail how to plan and implement a fiber-optic cabling infrastructure to support your needs today and into the future.
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | needs |
für | for |
planung | plan |
damit | to |
heute | today |
eine | a |
DE Mit IaaS für Wachstum gerüstet: die academia Gruppe setzt auf Multicloud.
EN Academia - Set up for growth – The academia Group opts for multi-cloud.
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growth |
academia | academia |
gruppe | group |
gerüstet | set |
DE Sicherstellen, dass Sie für die ständig steigenden Anforderungen mehrerer Geräte und schnellere Datenraten gerüstet sind.
EN Ensure you are equipped to handle the ever-increasing demands of multiple devices and faster data rates.
alemão | inglês |
---|---|
sicherstellen | ensure |
ständig | ever |
anforderungen | demands |
geräte | devices |
schnellere | faster |
gerüstet | equipped |
sind | are |
und | and |
dass | to |
DE der Manager waren nach dem Besuch von Kursen auf Coursera besser für ihre aktuellen Aufgaben gerüstet
EN of managers were better equipped to work on current job responsibilities after taking courses on Coursera
alemão | inglês |
---|---|
manager | managers |
kursen | courses |
coursera | coursera |
besser | better |
aktuellen | current |
gerüstet | equipped |
DE der Verkaufsprofis sind besser für ihre aktuellen Aufgaben gerüstet
EN of sales professionals became better equipped to work on current job responsibilities
alemão | inglês |
---|---|
besser | better |
gerüstet | equipped |
aktuellen | current |
aufgaben | work |
der | of |
DE Lass dich nicht von unerwarteten Engpässen in letzter Minuten aus der Bahn werfen. Überwache und plane Kaufdaten und Bestände, um sicherzustellen, dass du für alles gerüstet bist.
EN Don’t let last-minute supply problems catch you by surprise. Monitor and plan purchase dates and inventory to make sure you’re always a step ahead.
alemão | inglês |
---|---|
lass | let |
letzter | last |
minuten | minute |
bestände | inventory |
nicht | dont |
und | and |
du | you |
dass | to |
DE Damit Sie für die Zukunft gerüstet sind.
EN So you can be future empowered.
alemão | inglês |
---|---|
zukunft | future |
damit | so |
sie | you |
DE Bestens gerüstet für deinen Run im Herbst mit technischen Pieces, die sich sensationell anfühlen und dabei noch toll aussehen.
EN Level up your autumnal runs with technical gear that feels sensational—and looks good, too.
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
toll | good |
aussehen | looks |
deinen | your |
dabei | with |
DE Damit sind wir für die steigende weltweite Nachfrage gerüstet und können unseren Nutzern schon bei der Anmeldung ein ideal Kundenerlebnis bieten.
EN This enables us to meet increasing global demand and provide our users with an ideal customer experience from the moment they sign up.
alemão | inglês |
---|---|
steigende | increasing |
weltweite | global |
nachfrage | demand |
anmeldung | sign up |
kundenerlebnis | customer experience |
ideal | ideal |
können | enables |
nutzern | users |
bieten | provide |
damit | to |
der | the |
DE Mit unserer Embedded-Analytics-Plattform sind Sie für jeden Anwendungsfall gerüstet, heute und in Zukunft.
EN Our complete embedded analytics platform gives you the flexibility to meet any use case – now and in the future.
alemão | inglês |
---|---|
anwendungsfall | use case |
heute | now |
unserer | our |
in | in |
zukunft | future |
jeden | the |
DE Schlafen Sie nicht bei der Sicherheit: DevOps-Praktiken sind bereits für die Bedrohungsabwehr gerüstet | Fastly
EN Don’t sleep on security: DevOps practices are already primed to combat threats | Fastly
alemão | inglês |
---|---|
schlafen | sleep |
devops | devops |
praktiken | practices |
nicht | dont |
sicherheit | security |
bereits | already |
sind | are |
sie | on |
DE Schlafen Sie nicht bei der Sicherheit: DevOps-Praktiken sind bereits für die Bedrohungsabwehr gerüstet
EN Don’t sleep on security: DevOps practices are already primed to combat threats
alemão | inglês |
---|---|
schlafen | sleep |
devops | devops |
praktiken | practices |
nicht | dont |
sicherheit | security |
bereits | already |
sind | are |
sie | on |
DE Es soll also gerüstet sein für den harten Einsatz abseits der befestigten Wege.
EN It would seem that it’s well-equipped for heavy duty off the beaten track, too.
alemão | inglês |
---|---|
gerüstet | equipped |
es | it |
soll | would |
für | for |
den | the |
DE Für diesen Fall wollen Meiers gerüstet sein: Sie sparen zusätzlich Kapital an, um einen Teil des Kredits zurückzahlen zu können.
EN The Meiers want to be prepared for this scenario: they’re saving up additional capital to pay back some of the loan.
alemão | inglês |
---|---|
gerüstet | prepared |
sparen | saving |
kapital | capital |
fall | the |
sein | be |
teil | of |
um | for |
DE Mit der leistungsstarken Plattform von Alcatel-Lucent Enterprise und dem hervorragenden Support durch A1 sind wir für aktuelle und künftige Netzwerk- und Kommunikationsanforderungen bestens gerüstet.
EN With the powerful Alcatel-Lucent Enterprise platform and the excellent support by A1, we are very well prepared to meet all current and future network and communication requirements.
alemão | inglês |
---|---|
leistungsstarken | powerful |
enterprise | enterprise |
künftige | future |
gerüstet | prepared |
plattform | platform |
support | support |
netzwerk | network |
aktuelle | current |
von | a |
wir | we |
und | and |
mit | with |
sind | are |
DE Mit Email Security 3.0 sind Sie für die aktuelle Bedrohungslandschaft gerüstet und ersparen sich unnötige Kosten und Komplexität.
EN Get the protection today?s threat landscape demands, minus the excessive cost and complexity, with Email Security 3.0.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
komplexität | complexity |
security | security |
mit | with |
und | and |
DE Wir streben kontinuierlich nach der Verbesserung unserer Sicherheit, um sicherzustellen, dass wir dafür gerüstet sind, die Sicherheit für alle zu bewahren, die uns Vertrauen schenken.
EN We strive to continuously improve our security to make sure we are always equipped to meet and protect all who place their trust in us.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserung | improve |
gerüstet | equipped |
streben | strive |
kontinuierlich | continuously |
vertrauen | trust |
sicherheit | security |
bewahren | protect |
sind | are |
zu | to |
alle | all |
die | and |
uns | us |
DE Alle unsere Hostings werden kostenlos mit diesem zusätzlichen Schutz versehen, der unseren standardmässig aktivierten Virenscanner ergänzt, sodass wir gegen die immer vielfältigeren Cyberbedrohungen gerüstet sind.
EN All our web hostings benefit for free from this extra protection which complements our default-enabled antivirus solution and, as such, addresses an even greater scope of cyberthreats.
alemão | inglês |
---|---|
hostings | hostings |
zusätzlichen | extra |
schutz | protection |
ergänzt | complements |
diesem | this |
sodass | from |
alle | all |
unsere | our |
die | and |
DE Mit dem integrierten Stereo-Mikrofon sind Sie bestens gerüstet für Videotelefonie, Videokonferenzen und Social Media Postings
EN Thanks to the integrated stereo microphone, you are perfectly equipped for video calls, video conferences and social media posts
alemão | inglês |
---|---|
integrierten | integrated |
gerüstet | equipped |
videokonferenzen | video conferences |
stereo | stereo |
mikrofon | microphone |
sind | are |
für | for |
social | social |
media | media |
dem | the |
und | and |
DE Perfekt gerüstet für unser Wachstum!
EN Perfectly Equipped for Our Growth!
alemão | inglês |
---|---|
perfekt | perfectly |
gerüstet | equipped |
für | for |
unser | our |
wachstum | growth |
DE So wie es momentan gebaut ist, liefert es uns genau das, was wir brauchen: Wir sind effizienter, strukturierter und perfekt für unser Wachstum gerüstet.
EN As it is currently built, it provides us with exactly what we need: We are more efficient, more structured, and perfectly equipped for our growth.
alemão | inglês |
---|---|
momentan | currently |
gebaut | built |
perfekt | perfectly |
gerüstet | equipped |
es | it |
wachstum | growth |
brauchen | need |
sind | are |
und | and |
für | for |
genau | exactly |
liefert | provides |
ist | is |
uns | us |
wir | we |
effizienter | more efficient |
DE Wo war das nochmal? Dafür sind wir gerüstet! Die Zammad Volltextsuche durchsucht nicht nur Tickets, sondern auch deren Anhänge. Und das Ganze wie der Blitz: So dauert beispielsweise das Durchsuchen von 40GB Daten unter 3 Sekunden.
EN Where was that info again? No worries, we'll help you find it! The Zammad full-text search scans tickets as well as their attachments. And all at lightning speed: for example, scanning 40GB of data takes less than 3 seconds.
alemão | inglês |
---|---|
zammad | zammad |
tickets | tickets |
anhänge | attachments |
blitz | lightning |
dauert | takes |
wo | where |
nochmal | again |
dafür | for |
war | was |
sekunden | seconds |
volltextsuche | text search |
durchsuchen | find |
daten | data |
und | and |
die | example |
DE Sprich: Mit diesem Tool an unserer Seite sind wir perfekt für die Zukunft gerüstet!“
EN In other words: with this tool at our side, we are perfectly equipped for the future!“
DE Die Daten von App Annie bieten die Logik und die Präzision, die Sie unbedingt benötigen, um wichtige Geschäftsentscheidungen zu treffen und für Veränderungen in der Branche frühzeitig gerüstet zu sein
EN App Annie data provides the logic and rigor necessary to make important business decisions and get ahead of industry changes
alemão | inglês |
---|---|
app | app |
annie | annie |
logik | logic |
unbedingt | necessary |
benötigen | to make |
wichtige | important |
geschäftsentscheidungen | business decisions |
branche | industry |
änderungen | changes |
zu | to |
daten | data |
und | and |
bieten | provides |
DE Mit unseren Lösungen sind Sie bestens gerüstet, um an diesem spannenden Trend teilzuhaben
EN With our solutions, you are fully equipped to get involved in this exciting trend
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
gerüstet | equipped |
spannenden | exciting |
trend | trend |
sind | are |
sie | you |
diesem | this |
mit | with |
DE Mit unserem breiten Portfolio an IIoT-Lösungen optimieren wir jede Phase des Maschinenlebenszyklus, damit jede einzelne Maschine bei Auslieferung an den Kunden optimal für alle Herausforderungen gerüstet ist.
EN With our broad portfolio of IIoT solutions, we optimize every phase of the machine life cycle so that every single machine is optimally equipped for all challenges when it is delivered to the customer.
alemão | inglês |
---|---|
breiten | broad |
portfolio | portfolio |
maschine | machine |
gerüstet | equipped |
iiot | iiot |
lösungen | solutions |
optimieren | optimize |
phase | phase |
optimal | optimally |
herausforderungen | challenges |
kunden | customer |
für | for |
ist | is |
alle | all |
mit | with |
damit | to |
den | the |
DE Sind Sie für die EU-Tabakrichtlinie gerüstet?
EN The Future of Field Operations Study
DE Wir zeigen Ihnen, wie Sie sich bestmöglich aufstellen, um für alle Interconnection-Anforderungen gerüstet zu sein – heute und morgen. Beratung inklusive.
EN Let us show you how you can best position yourself to be prepared for every interconnection requirement – today and tomorrow. Consulting included.
DE Wählen Sie Sensirion als Technologiepartner, um sicherzustellen, dass Sie für eine H2-Zukunft gerüstet sind
EN Choose Sensirion as your technology provider to ensure you are ready for an H2 future
alemão | inglês |
---|---|
sensirion | sensirion |
gerüstet | ready |
zukunft | future |
sicherzustellen | to ensure |
sind | are |
wählen | choose |
sie | you |
als | as |
dass | to |
um | for |
DE Damit ist das Unternehmen gerüstet, wenn die Branche wieder mit sparsameren, leiseren Triebwerken im Single Aisle Markt durchstartet – also mit kleineren Flugzeugen für Kurz- und Mittelstrecken.
EN The company is poised to support aviation as it takes off again, focusing on fuel efficient, quieter jet engines within the single aisle market – for short and medium range aircraft.
DE Mit 20 Jahren Erfahrung in der IT- und Marketing-Technologie-Branche sind wir bestens gerüstet, um die größten Herausforderungen zu meistern und Produktivität zu steigern, wenn es um Content Creation, Collaboration und Experience geht.
EN With 20 years of experience in the IT and Marketing Technology industry we are well equipped to tackle your biggest challenges and skyrocket your productivity when it comes to content creation, collaboration and experience.
alemão | inglês |
---|---|
gerüstet | equipped |
größten | biggest |
produktivität | productivity |
content | content |
collaboration | collaboration |
marketing | marketing |
technologie | technology |
branche | industry |
herausforderungen | challenges |
es | it |
jahren | years |
in | in |
wir | we |
mit | with |
sind | are |
zu | to |
und | and |
um | comes |
DE Seit mehr als 70 Jahren arbeitet Hailo daran, das Leben und Arbeiten zuhause komfortabler zu machen. Mit den praktischen Problemlösern bei Leitern und Mülleimern sind Sie für die täglichen Aufgaben im Haushalt immer bestens gerüstet.
EN For more than 70 years, Hailo has been working to make life and work at home more comfortable. With the practical problem-solvers for ladders and waste bins, you are always well equipped for the daily tasks in the household.
alemão | inglês |
---|---|
hailo | hailo |
komfortabler | more comfortable |
praktischen | practical |
leitern | ladders |
täglichen | daily |
gerüstet | equipped |
leben | life |
aufgaben | tasks |
im | in the |
jahren | years |
haushalt | household |
immer | always |
mehr | more |
mit | with |
sind | are |
arbeiten | work |
zu | to |
seit | for |
den | the |
und | and |
DE Die Chancen auf den Energiemärkten von heute nutzen und für die Herausforderungen von morgen optimal gerüstet sein
EN Taking advantage of the opportunities on today's energy markets and being optimally prepared for the challenges of tomorrow.
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | advantage |
optimal | optimally |
gerüstet | prepared |
herausforderungen | challenges |
morgen | tomorrow |
chancen | opportunities |
und | taking |
für | for |
den | the |
von | of |
DE Fastlabels ist mit seinem automatisierten Workflow-System für jede Herausforderung gerüstet
EN Fastlabels is ready for any challenge with their automated workflow system
alemão | inglês |
---|---|
automatisierten | automated |
herausforderung | challenge |
gerüstet | ready |
workflow | workflow |
system | system |
mit | with |
für | for |
DE Es ist für seine Kreativität und Perfektion bis ins kleinste Detail bekannt und bestens gerüstet, um sich den Herausforderungen seines immer größer werdenden, erlesenen Kundenstammes zu stellen.
EN Known for their creativity and meticulous attention to detail, the small but driven team, are well-equipped to embrace the challenges set by their growing list of distinguished clients.
alemão | inglês |
---|---|
kreativität | creativity |
kleinste | small |
detail | detail |
bekannt | known |
herausforderungen | challenges |
gerüstet | equipped |
zu | to |
und | and |
um | for |
den | the |
es | but |
Mostrando 50 de 50 traduções