DE Wir senden Ihnen eine E-Mail an Ihre registrierte E-Mail-Adresse, um Sie daran zu erinnern, dass Ihre Punkte verfallen werden.
"da wir daran" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases Tcheco:
wir | a aby abychom abyste ale co do i jak jako je jejich jsme jsou k když která které který mohou my máme na naše našeho naši našich našimi naší nebo nám nás náš o od osobní po pokud pouze pro proč s se své také to tomu tyto v vaše vašich ve vám vás váš více více než všechny z za že |
DE Wir senden Ihnen eine E-Mail an Ihre registrierte E-Mail-Adresse, um Sie daran zu erinnern, dass Ihre Punkte verfallen werden.
CS Na vaši registrovanou e-mailovou adresu vám zašleme e-mail, který vám připomene, že platnost vašich bodů Mybeauty Points vyprší.
alemão | Tcheco |
---|---|
eine | za |
ihnen | vám |
an | na |
DE Denken Sie daran, Ihre Wiedereröffnungstermine rechtzeitig zu kommunizieren, um das Interesse Ihrer Gäste zu wecken. Oder Ihre Schließungsdaten, damit Ihre Gäste nicht überrumpelt werden – wir hoffen jedoch, dass dies nicht notwendig sein wird.
CS Nezapomeňte předem komunikovat data opětovného otevření, abyste stimulovali zájem zákazníků. Nebo – věříme však, že to nebude potřeba – data uzavření, aby se zákazníci mohli připravit.
DE Seit 160 Jahren arbeiten wir daran, das Leben etwas besser zu machen
CS 160 let se každý den probouzíme s tím, že budeme pomáhat zlepšovat život
alemão | Tcheco |
---|---|
jahren | let |
wir | každý |
das | se |
DE Wir arbeiten bereits seit 20 Jahren mit Leidenschaft daran, das Internet zu einem sichereren Ort zu machen. Sticky Password wurde von ehemaligen Führungskräften von AVG Technologies gegründet.
CS Každý má nějakou vášeň. Tou naší je, aby se internet stal bezpečnějším místem. Pracujeme na tom už 20 let. Sticky Password tvoří lidé, kteří dlouhou dobu působili ve vedení společnosti AVG Technologies.
alemão | Tcheco |
---|---|
jahren | let |
zu | na |
machen | je |
DE Das DAN Diving Safety Laboratory (DSL) ist ein dauerhaftes, mobiles Forschungslabor, das seit 1994 im Bereich der Tauchmedizin und Physiologie daran arbeitet, dass das Tauchen sicherer und verletzungsfrei wird.
CS Laboratoř DAN pro bezpečné potápění (DSL) je stálá mobilní výzkumná laboratoř, která působí v oboru potápěčské medicíny a fyziologie již od roku 1994 s cílem učinit potápění bezpečnější a bezúrazovou činností.
alemão | Tcheco |
---|---|
seit | od |
im | v |
dan | dan |
der | a |
ist | je |
DE Rufe DAN an! Denke daran, dass bei Notfällen nur Mitglieder von DAN weltweit die beste Hilfe erhalten.
CS Zavolejte do DAN! Nezapomeňte, že v případě potřeby pomoci v nouzové situaci mají pouze členové DAN nejlepší celosvětově dostupnou péči.
alemão | Tcheco |
---|---|
hilfe | pomoci |
nur | pouze |
dan | dan |
von | v |
die | i |
DE Sie können damit beginnen, ihre Gäste daran zu erinnern, wie sie zu Ihrem Hotel kommen, und diese Gelegenheit nutzen, Ihren Transportservice anzubieten, falls Sie einen haben.
CS Můžete začít tak, že mu připomenete, jak se dostane k vám do hotelu, a při této příležitost nabídnout přepravní službu, pokud ji nabízíte.
alemão | Tcheco |
---|---|
hotel | hotelu |
falls | pokud |
können | můžete |
wie | jak |
einen | a |
DE Schließlich ist es gerade in dieser Zeit wichtig, Ihre Gäste zu beschwichtigen. Denken Sie daran, Ihre Begrüßungs-E-Mails mit einer Erinnerung an die in Ihrer Einrichtung geltenden Hygienevorschriften zu aktualisieren.
CS V neposlední řadě je právě v této době důležité zákazníky ubezpečit. Uvítací e-maily můžete kdykoli doplnit o připomenutí hygienických pravidel, která platí ve vašem zařízení.
alemão | Tcheco |
---|---|
es | to |
in | v |
ist | je |
DE Denken Sie daran, dass Sie sich an das Standard-Aussehen halten können, es einfach mit Ihren benutzerdefinierten Inhalten und Details ergänzen und sofort einsatzbereit sind
CS Mějte na paměti, že se můžete držet výchozího vzhledu, jen jej rozšířit o svůj vlastní obsah a detaily a být připraveni jít hned
alemão | Tcheco |
---|---|
an | na |
sie | a |
sich | se |
können | můžete |
DE Diese Informationen werden in spezielle Marketingstrategien verwandelt, die Ihnen helfen werden, Ihr Produkt oder Ihre Dienste zu den Leuten zu bringen, die das größte Interesse daran haben
CS A v přeměně těchto informací v konkrétní marketingové strategie, které vám pomohou dostat váš produkt nebo službu k těm lidem, kteří o ně mohou mít největší zájem
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
produkt | produkt |
oder | nebo |
ihnen | vám |
DE Unternehmen können Geldstrafen von bis zu 23 Millionen Dollar oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes des Unternehmens auferlegt werden, wenn sie sich nicht daran halten
CS Společnostem lze za jeho nedodržení uložit pokutu až do výše 23 milionů dolarů nebo 4 % jejich ročního světového obratu
alemão | Tcheco |
---|---|
bis | do |
oder | a |
DE Daran angrenzend befinden sich ein großes Schlafzimmer und ein Badezimmer mit verglaster begehbarer Dusche und Badewanne
CS Dále je zde hlavní ložnice spojená s prosklenou koupelnou, ve které se nachází sprcha a vana
alemão | Tcheco |
---|---|
und | a |
sich | se |
mit | s |
ein | je |
DE Rufe DAN an! Denke daran, dass bei Notfällen nur Mitglieder von DAN weltweit die beste Hilfe erhalten.
CS Zavolejte do DAN! Nezapomeňte, že v případě potřeby pomoci v nouzové situaci mají pouze členové DAN nejlepší celosvětově dostupnou péči.
alemão | Tcheco |
---|---|
hilfe | pomoci |
nur | pouze |
dan | dan |
von | v |
die | i |
DE Das DAN Diving Safety Laboratory (DSL) ist ein dauerhaftes, mobiles Forschungslabor, das seit 1994 im Bereich der Tauchmedizin und Physiologie daran arbeitet, dass das Tauchen sicherer und verletzungsfrei wird.
CS Laboratoř DAN pro bezpečné potápění (DSL) je stálá mobilní výzkumná laboratoř, která působí v oboru potápěčské medicíny a fyziologie již od roku 1994 s cílem učinit potápění bezpečnější a bezúrazovou činností.
alemão | Tcheco |
---|---|
seit | od |
im | v |
dan | dan |
der | a |
ist | je |
DE Wenn du eine geheime Pinnwand teilen möchtest, kannst du Freunde einladen, daran mitzuarbeiten, oder die Pinnwand öffentlich machen.
CS Pokud chcete tajnou nástěnku sdílet, můžete pozvat přátele ke spolupráci nebo nastavit nástěnku jako veřejnou.
DE Fragen Sie die Autovermietung im Voraus und denken Sie daran, dass internationale Führerscheine in Ihrem Heimatland erworben werden müssen.
CS Zeptejte se autopůjčovny předem a nezapomeňte, že mezinárodní řidičské průkazy musí být získány ve vaší domovské zemi.
DE Warum hindert Sie LatinoMeetup daran, die Website zu betreten?
CS Proč vás LatinoMeetup omezuje ve vstupu na web?
DE Denken Sie daran, dass AMMs keine Orderbücher haben
CS Pamatujte, AMM nevedou evidenci objednávek
DE Denken Sie jedoch daran, dass ein unbeständiger Verlust zu großen Verlusten führen kann (einschließlich eines erheblichen Teils der Ersteinlage).
CS Mějte však na paměti, že dočasná ztráta může vést k velkým ztrátám (včetně významné části počátečního vkladu).
DE Die Mechanismen, die ihr zugrunde liegen, sind recht ordentlich – schauen Sie unter Was ist Uniswap und wie funktioniert es? nach, wenn Sie daran interessiert sind, wie es funktioniert.
CS Mechanismy, na kterých je založena, jsou docela elegantní – podívejte se na Co je Uniswap a jak funguje?, pokud vás zajímá, jak funguje.
DE Wenn Sie bereit sind, mit den Anwendungen des Mainnet zu spielen, denken Sie daran, von Ropsten zurück zum Main Network zu wechseln.
CS Až budete připraveni hrát si s aplikacemi na mainnetu, nezapomeňte se přepnout z Ropstenu zpět do mainnetu.
DE Webmail Es handelt sich um eine online-basierte E-Mail-Schnittstelle,, auf die über einen Browser zugegriffen werden kann. Dies liegt daran, dass die Daten leichter zugänglich sind, ohne dass eine lokale Software installiert werden muss.
CS Webmail Jedná se o online e-mailové rozhraní,, ke kterému lze přistupovat z prohlížeče. Důvodem je snadnější přístup k datům bez nutnosti místní instalace softwaru.
DE Cookies sind kleine Textdateien, die wir auf Ihrem Gerät ablegen und auf die wir von Ihrem Gerät aus zugreifen (wir stellen sicher, dass wir Ihre Einwilligung dazu haben, soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist)
CS Cookie jsou malé textové soubory, které jsme nastavili na vašem zařízení a k nimž máme přístup z vašeho zařízení (ujistíme se, že k tomu máme váš souhlas tam, kde to vyžaduje zákon)
alemão | Tcheco |
---|---|
cookies | cookie |
wir | jsme |
sind | jsou |
auf | na |
die | a |
aus | z |
DE Beispielsweise können wir Ihre Daten nicht löschen, wenn wir gesetzlich zur Speicherung verpflichtet sind oder wenn wir sie aufgrund eines Vertrags speichern, den wir mit Ihnen geschlossen haben
CS Údaje nemůžeme odstranit například tehdy, pokud je jejich uchovávání podmíněno zákonem nebo je uchováváme podle smlouvy uzavřené mezi vámi a naší společností
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
sie | a |
mit | v |
DE Mit D-EDGE können wir die Anzahl der zu verkaufenden Zimmer maximieren, wir sind weniger wahrscheinlich, dass wir überbuchen und weniger Zeit damit verbringen, Preise und Inventar zu aktualisieren
CS S D-EDGE se nám daří maximalizovat počet rezervovaných pokojů, dokážeme zamezit přerezervování (overbookingu) pokojů a nestrávíme tolik času aktualizací cen a obsazenosti
alemão | Tcheco |
---|---|
wir | nám |
mit | s |
können | se |
der | a |
DE Und selbstverständlich bieten wir die Möglichkeit, unseren Entwicklern eine Spende zukommen zu lassen. Wir haben sogar eine Wunschliste, auf die dort gelisteten Sachspenden freuen wir uns.
CS A samozřejmě můžete také autory ocenit finančním darem nebo nějakým dárkem z jejich seznamu přání.
DE Wir tun nur das, was wir am besten können. Und das spiegelt sich auch in unseren Auszeichnungen und Kundenrezensionen wider. Hier nur einige der Ehrungen und Auszeichnungen, die wir erhalten haben:
CS Držíme se toho, co nám jde nejlíp, a naše četná ocenění i recenze zákazníků a zákaznic dokládají, že nám to vskutku jde výborně. Jmenujme alespoň některé z cen a poct, které jsme získali:
alemão | Tcheco |
---|---|
in | v |
was | co |
einige | některé |
wir | jsme |
sich | se |
unseren | naše |
die | které |
DE Soweit wir Ihre Daten für unsere berechtigten Interessen (oder die berechtigten Interessen Dritter) verwenden, stellen wir sicher, dass wir alle potenziellen Auswirkungen berücksichtigen, die eine solche Verwendung auf Sie haben kann
CS Pokud vaše údaje používáme pro naše oprávněné zájmy (nebo zájmy třetí strany), ujistíme se, že bereme v úvahu případný dopad, který by na vás takové použití mohlo mít
alemão | Tcheco |
---|---|
oder | nebo |
ihre | vaše |
unsere | naše |
für | pro |
auf | na |
verwenden | používáme |
DE Wir können von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen bestimmte Produkte aus dem Punkteprogramm ausschließen; wenn wir dies jedoch tun, werden wir auf unserer Website deutlich auf einen solchen Ausschluss hinweisen.
CS Můžeme čas od času vyloučit určité produkty z bodového programu Mybeauty Points podle vlastního uvážení, ale pokud tak učiníme, budeme takové vyloučení jasně uvádět na našich webových stránkách.
alemão | Tcheco |
---|---|
produkte | produkty |
jedoch | ale |
unserer | našich |
website | webových |
aus | z |
wenn | pokud |
auf | na |
DE Von Zeit zu Zeit schließen wir nach unserem alleinigen Ermessen bestimmte Produkte vom Punkteprogramm aus, aber wenn wir dies tun, werden wir auf unserer Website deutlich auf einen solchen Ausschluss hinweisen.
CS Čas od času vylučujeme určité produkty z bodového programu Mybeauty Points podle vlastního uvážení, ale pokud tak učiníme, budeme takové vyloučení jasně uvádět na našich webových stránkách.
alemão | Tcheco |
---|---|
produkte | produkty |
aber | ale |
zeit | času |
unserer | našich |
website | webových |
aus | z |
wenn | pokud |
auf | na |
DE Wir engagieren uns für Nachhaltigkeit sowohl bei der Arbeit, die wir leisten, als auch dabei, wie wir sie verrichten
CS Jsme zavázáni k prosazování udržitelnosti jak v práci, kterou děláme, tak ve způsobu, jakým pracujeme
alemão | Tcheco |
---|---|
arbeit | práci |
wir | jsme |
wie | jak |
für | v |
der | z |
DE Da wir bereits seit mehr als 100 Jahren in der Flüssigkeitsumschlagsbranche tätig sind, verfügen wir über Hintergrund, Wissen und eine innovative Einstellung, mit denen wir weltweit führende Geräte herstellen können.
CS Díky více než 100 letům práce v odvětví přenosu kapalin máme dostatek zkušeností a znalostí. K tomu přidáváme inovativní přístup a dovednosti potřebné k výrobě špičkových zařízení na světě.
alemão | Tcheco |
---|---|
wir | máme |
in | v |
mehr | více |
jahren | let |
der | a |
DE Mit D-EDGE können wir die Anzahl der zu verkaufenden Zimmer maximieren, wir sind weniger wahrscheinlich, dass wir überbuchen und weniger Zeit damit verbringen, Preise und Inventar zu aktualisieren
CS S D-EDGE se nám daří maximalizovat počet rezervovaných pokojů, dokážeme zamezit přerezervování (overbookingu) pokojů a nestrávíme tolik času aktualizací cen a obsazenosti
alemão | Tcheco |
---|---|
wir | nám |
mit | s |
können | se |
der | a |
DE Wir werden nie müde zu erforschen, wie wir unser Basislager in einem besseren Zustand verlassen können, als wir es vorgefunden haben.
CS Nikdy nepřestaneme zkoumat, jak náš základní tábor předat další generaci průzkumníků v lepším stavu.
alemão | Tcheco |
---|---|
nie | nikdy |
einem | z |
in | v |
wie | jak |
können | k |
DE Wir haben diese Datenschutzerklärung erstellt, um Ihnen zu erklären, welche Daten wir verarbeiten, wie, weshalb und wie lange wir das tun und um Sie über Ihre Rechte zu informieren.
CS Z tohoto důvodu jsme sepsali toto prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů, ve kterém najdete informace o tom, jaké údaje zpracováváme, proč a jak dlouho, včetně informací o vašich právech.
alemão | Tcheco |
---|---|
lange | dlouho |
wir | jsme |
wie | jak |
und | a |
DE Und selbstverständlich bieten wir die Möglichkeit, unseren Entwicklern eine Spende zukommen zu lassen. Wir haben sogar eine Wunschliste, auf die dort gelisteten Sachspenden freuen wir uns.
CS A samozřejmě můžete také autory ocenit finančním darem nebo nějakým dárkem z jejich seznamu přání.
DE Da wir uns in einem Testnet befinden, haben wir keine so große Auswahl an Anwendungen, mit denen wir herumspielen können
CS Protože jsme v testnetu, nemáme tak velký výběr aplikací, se kterými bychom si mohli hrát
DE Wir entwickeln Todoist seit 16 Jahren und 274 Tagen. Wir garantieren dir, dass wir niemals an die Meistbietenden verkaufen werden.
CS Todoist vyvíjíme už 16 let a 274 dnů. Můžeme vás ujistit, že firmu ani aplikaci nikdy neprodáme ani za tu nejvyšší nabídku.
DE „Wir verwenden AfterShip-Daten, um herauszufinden, wo sich unsere Kunden befinden, welche Regionen und Fahrspuren wir vermissen, und um zu ermitteln, wo wir unseren Service Monat für Monat verbessern können.“
CS „Data AfterShip používáme k tomu, abychom se zaměřili na to, kde jsou naši zákazníci, na jaké regiony a pruhy nám chybí, a abychom zjistili, kde máme příležitost zlepšit naše služby měsíc co měsíc.“
DE Falls Sie eine mobile App von Shutterstock nutzen, schicken wir Ihnen von Zeit zu Zeit Push-Benachrichtigungen, mit denen wir Sie über Veranstaltungen oder Aktionsangebote auf dem Laufenden halten, die wir durchführen
CS Pokud používáte mobilní aplikaci Shutterstock, můžeme vám občas zasílat nabízená oznámení, abychom vás informovali o událostech nebo propagačních akcích, které můžeme pořádat
DE Möchten Sie es lieber bequem haben? Lassen Sie sich die sharingbox von einem unserer Veranstaltungstechniker an Ihren Veranstaltungsort liefern und wir holen sie danach auch wieder ab. Sie müssen keinen Finger rühren, wir kümmern uns um alles.
CS Nechce se vám? Nechte si sharingbox doručit až na místo jedním z našich techniků a po akci si pro něj zase přijedeme. Nebudete muset hnout ani prstem, o všechno se postaráme.
alemão | Tcheco |
---|---|
an | na |
unserer | našich |
sich | se |
DE Danke. Wir hoffen, dass wir dich bald wiedersehen ... naja, nicht von Angesicht zu Angesicht, sondern hier auf der Website :)
CS Děkujeme. Těšíme se na brzkou shledanou na uživatelsky přívětivější verzi této stránky. :)
alemão | Tcheco |
---|---|
website | stránky |
zu | na |
DE Wir haben ein spezielles Support-Programm eingerichtet, um Sie bei der Einführung von Armstrong in Ihrem Markt zu unterstützen. Wir helfen Ihnen gerne! Natürlich können Sie uns auch bei anderen Fragen kontaktieren.
CS Připravili jsme speciální program podpory, který vám pomůže uvést pneumatiky Armstrong na váš trh. Rádi vám pomůžeme! Můžete nás samozřejmě kontaktovat i v případě dalších dotazů.
alemão | Tcheco |
---|---|
anderen | další |
kontaktieren | kontaktovat |
in | v |
zu | na |
wir | jsme |
ihnen | vám |
können | můžete |
uns | nás |
DE Wir überwachen die Funktionsfähigkeit unserer Lösungen Tag und Nacht, weil wir wissen, dass sie das Herzstück Ihres Unternehmens bilden und Sie sich auf sie verlassen müssen.
CS Dostupnost našich systémů sledujeme ve dne i v noci, protože víme, že na nich stojí vaše podnikání a potřebujete, aby na ně byl spoleh.
alemão | Tcheco |
---|---|
weil | protože |
unserer | našich |
dass | že |
auf | na |
tag | dne |
sie | a |
DE Bei D-EGDE stellen wir sicher, dass die Verfügbarkeit der Plattform Tag und Nacht überwacht wird. Sie kümmern sich um Ihren Gast, wir um die Technik!
CS V D-EDGE dbáme na to, aby byla naše platforma dostupná ve dne i v noci. Vy se věnujte svým hostům, my se postaráme o technologii!
alemão | Tcheco |
---|---|
plattform | platforma |
tag | dne |
und | i |
sie | vy |
sich | se |
wir | naše |
sicher | na |
DE Durch unser vielfältiges Portfolio können wir sicherstellen, dass wir Produkte für die meisten Prozesse, bei denen Gase zum Einsatz kommen, anbieten können
CS Rozmanité portfolio technologií zaručuje, že máme vhodné výrobky pro většinu procesů zahrnujících plyny, včetně vzduchu
alemão | Tcheco |
---|---|
portfolio | portfolio |
wir | máme |
produkte | výrobky |
für | pro |
bei | v |
DE Sollten wir uns Sorgen über das Wachstum und die Entwicklung unserer Tochter machen, wenn wir ihr das Tauchen erlauben?
CS Měli bychom si dělat starosti ohledně růstu a vývoje naší dcery, jestliže se rozhodneme povolit jí potápění?
alemão | Tcheco |
---|---|
tauchen | potápění |
und | a |
DE Da wir die Druckkammern kennen und eine Partnerschaft mit ihnen aufbauen, können wir dafür sorgen, dass unsere Mitglieder im Notfall angemessen und bestmöglich behandelt werden.
CS Díky seznámení se s těmito komorami a na základě partnerství s nimi můžeme našim členům poskytovat tu nejlepší možnou péči, jestliže ji v nouzové situaci budou skutečně potřebovat.
alemão | Tcheco |
---|---|
im | v |
mit | s |
dass | že |
können | se |
die | a |
DE Wir verwenden diese Information zur Kontaktaufnahme und um zu verstehen, woran Sie interessiert sind, damit wir für Ihr Unternehmen relevante Inhalte bereitstellen können
CS Tyto informace použijeme k tomu, abychom vás mohli kontaktovat a ke zjištění vašich zájmů, abychom vaší společnosti mohli nabízet relevantní obsah
alemão | Tcheco |
---|---|
unternehmen | společnosti |
inhalte | obsah |
und | a |
zu | abychom |
DE Indem wir Ihre Interessen mit Facebook teilen, können wir Ihnen relevante Werbung anbieten.
CS Pokud sdílíte své zájmy se společností Facebook, dokážeme vám nabídnout relevantnější reklamy.
alemão | Tcheco |
---|---|
werbung | reklamy |
ihnen | vám |
ihre | své |
mit | se |
Mostrando 50 de 50 traduções