PT Novo arquivo no BitbucketNovo arquivo no BitbucketA. Ramificação com o novo arquivo: Altere se quiser adicionar um arquivo a uma ramificação diferente. B. Nova área do arquivo: Adicione conteúdo para seu novo arquivo aqui.
Португал хэл дээрх "verifique o arquivo"-г дараах Голланд үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Novo arquivo no BitbucketNovo arquivo no BitbucketA. Ramificação com o novo arquivo: Altere se quiser adicionar um arquivo a uma ramificação diferente. B. Nova área do arquivo: Adicione conteúdo para seu novo arquivo aqui.
NL Bitbucket nieuw bestandBitbucket nieuw bestandA. Branch met nieuw bestand: wijzig dit als je het bestand aan een andere branch wilt toevoegen. B. Nieuw bestandgebied: voeg hier content voor je nieuwe bestand toe.
Португал | Голланд |
---|---|
ramificação | branch |
altere | wijzig |
quiser | wilt |
b | b |
conteúdo | content |
PT O arquivo .csv será exportado como um arquivo Zip. Você terá de descompactar o arquivo exportado para acessar o arquivo .csv.
NL Het CSV-bestand wordt geëxporteerd als zipbestand. U moet het geëxporteerde bestand uitpakken om toegang tot het CSV-bestand te krijgen.
Португал | Голланд |
---|---|
acessar | toegang |
PT O DMG Extractor carregará o arquivo selecionado. Se você tiver um arquivo DMG grande, uma barra de progresso será mostrada até que o arquivo DMG seja carregado.
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
Португал | Голланд |
---|---|
dmg | dmg |
selecionado | geselecteerd |
grande | groot |
carregado | geladen |
PT Não foi possível carregar o backup no arquivo / Users / Nome de usuário / Biblioteca / Suporte a aplicativos / O arquivo MobileSync [...] aberto não é um arquivo de banco de dados
NL Kon back-up niet laden in / Gebruikers / Gebruikersnaam / Bibliotheek / Application Support / MobileSync [...] geopend bestand is geen databasebestand
Португал | Голланд |
---|---|
carregar | laden |
backup | back-up |
biblioteca | bibliotheek |
suporte | support |
aberto | geopend |
possível | kon |
aplicativos | application |
PT Se você já possui o arquivo de bate-papo do Viber extraído e deseja convertê-lo em um arquivo HTML ou CSV, vá para "Arquivo" e terá duas opções: "Converter o Viber DB em HTML" ou em CSV
NL Als je het Viber-chatarchief al hebt uitgepakt en je wilt het converteren naar een HTML- of CSV-bestand, ga dan naar "Bestand" en je hebt twee opties: "Converteer Viber DB naar HTML" of naar CSV
Португал | Голланд |
---|---|
se | als |
e | en |
deseja | wilt |
html | html |
ou | of |
opções | opties |
PT Ao acessar o arquivo criptografado, a instância do usuário do ONLYOFFICE Desktop Editors descriptografa a chave do arquivo usando sua chave privada e abre o arquivo.
NL Bij het openen van het versleutelde bestand ontcijfert de gebruiker de bestandssleutel met behulp van zijn persoonlijke sleutel en opent hij het bestand.
Португал | Голланд |
---|---|
arquivo | bestand |
usuário | gebruiker |
chave | sleutel |
usando | met behulp van |
e | en |
PT Quando o usuário compartilha um arquivo protegido, a chave do arquivo é criptografada com as chaves públicas de todos os usuários com quem o arquivo é compartilhado. Em seus computadores, ela é descriptografada usando suas chaves privadas.
NL Wanneer de gebruiker een beschermd bestand deelt, wordt de bestandssleutel versleuteld met de openbare sleutels van alle gebruikers met wie het bestand wordt gedeeld. Op hun machines wordt het gedecodeerd met behulp van hun privé sleutels.
Португал | Голланд |
---|---|
protegido | beschermd |
públicas | openbare |
compartilhado | gedeeld |
usando | met behulp van |
privadas | privé |
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
Португал | Голланд |
---|---|
arquivo | bestand |
sonix | sonix |
carregar | uploaden |
e | en |
computador | computer |
salvou | opgeslagen |
PT Com o conversor de canal você pode alterar a quantidade de canais num arquivo de áudio. Você pode mudar a direção dos canais num arquivo estéreo ou limitar os canais num arquivo multicanal para mixagens estéreo ou mono.
NL Met de Channel Converter kunt u het aantal kanalen in een audiobestand wijzigen. Verander de richting van de kanalen in een stereobestand of sluit kanalen in een meerkanaals bestand aan voor stereo of mono downmixen.
Португал | Голланд |
---|---|
conversor | converter |
arquivo | bestand |
estéreo | stereo |
ou | of |
multicanal | meerkanaals |
PT Ao acessar o arquivo criptografado, a instância do usuário do ONLYOFFICE Desktop Editors descriptografa a chave do arquivo usando sua chave privada e abre o arquivo.
NL Bij het openen van het versleutelde bestand ontcijfert de gebruiker de bestandssleutel met behulp van zijn persoonlijke sleutel en opent hij het bestand.
Португал | Голланд |
---|---|
arquivo | bestand |
usuário | gebruiker |
chave | sleutel |
usando | met behulp van |
e | en |
PT Quando o usuário compartilha um arquivo protegido, a chave do arquivo é criptografada com as chaves públicas de todos os usuários com quem o arquivo é compartilhado. Em seus computadores, ela é descriptografada usando suas chaves privadas.
NL Wanneer de gebruiker een beschermd bestand deelt, wordt de bestandssleutel versleuteld met de openbare sleutels van alle gebruikers met wie het bestand wordt gedeeld. Op hun machines wordt het gedecodeerd met behulp van hun privé sleutels.
Португал | Голланд |
---|---|
protegido | beschermd |
públicas | openbare |
compartilhado | gedeeld |
usando | met behulp van |
privadas | privé |
PT Com o conversor de canal você pode alterar a quantidade de canais num arquivo de áudio. Você pode mudar a direção dos canais num arquivo estéreo ou limitar os canais num arquivo multicanal para mixagens estéreo ou mono.
NL Met de Channel Converter kunt u het aantal kanalen in een audiobestand wijzigen. Verander de richting van de kanalen in een stereobestand of sluit kanalen in een meerkanaals bestand aan voor stereo of mono downmixen.
Португал | Голланд |
---|---|
conversor | converter |
arquivo | bestand |
estéreo | stereo |
ou | of |
multicanal | meerkanaals |
PT O DMG Extractor carregará o arquivo selecionado. Se você tiver um arquivo DMG grande, uma barra de progresso será mostrada até que o arquivo DMG seja carregado.
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
Португал | Голланд |
---|---|
dmg | dmg |
selecionado | geselecteerd |
grande | groot |
carregado | geladen |
PT Se você já possui o arquivo de bate-papo do Viber extraído e deseja convertê-lo em um arquivo HTML ou CSV, vá para "Arquivo" e terá duas opções: "Converter o Viber DB em HTML" ou em CSV
NL Als je het Viber-chatarchief al hebt uitgepakt en je wilt het converteren naar een HTML- of CSV-bestand, ga dan naar "Bestand" en je hebt twee opties: "Converteer Viber DB naar HTML" of naar CSV
Португал | Голланд |
---|---|
se | als |
e | en |
deseja | wilt |
html | html |
ou | of |
opções | opties |
PT Não foi possível carregar o backup no arquivo / Users / Nome de usuário / Biblioteca / Suporte a aplicativos / O arquivo MobileSync [...] aberto não é um arquivo de banco de dados
NL Kon back-up niet laden in / Gebruikers / Gebruikersnaam / Bibliotheek / Application Support / MobileSync [...] geopend bestand is geen databasebestand
Португал | Голланд |
---|---|
carregar | laden |
backup | back-up |
biblioteca | bibliotheek |
suporte | support |
aberto | geopend |
possível | kon |
aplicativos | application |
PT O arquivo não é rastreado, o que significa que o Git vê um arquivo que não faz parte de um commit anterior. O resultado de status também mostra a próxima etapa: adicionar o arquivo.
NL Het bestand wordt niet gevolgd. Dit betekent dat Git een bestand ziet dat geen deel uitmaakt van een eerdere commit. De statusuitvoer geeft ook de volgende stap weer: het bestand toevoegen.
Португал | Голланд |
---|---|
significa | betekent |
git | git |
parte | deel |
também | ook |
etapa | stap |
adicionar | toevoegen |
PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” e “Selecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
Португал | Голланд |
---|---|
arquivo | bestand |
sonix | sonix |
carregar | uploaden |
e | en |
computador | computer |
salvou | opgeslagen |
PT Quando o arquivo aparecer na parte inferior do navegador, selecione o arquivo. (Se o arquivo não aparecer, escolha Downloads no menu do Chrome.)
NL Wanneer het bestand onder in een browser wordt weergegeven, selecteert u het bestand. (Als u het bestand niet ziet, kiest u Downloads in het Chrome-menu.)
PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.
NL Zorg voorzichtig voor dat u de vakken van alle producten controleert die u aan de linkerkant van het product wilt maken.Controleer of alle markups zijn ingesteld voor elke service of product voordat u verder gaat.
Португал | Голланд |
---|---|
cuidadosamente | voorzichtig |
deseja | wilt |
ou | of |
PT Se você tiver algum problema com o Camo, verifique se está usando a versão mais recente: use Check for Updates no macOS e verifique a App Store para atualizações no iOS.
NL Als u een probleem met Camo tegenkomt, zorg er dan voor dat u de nieuwste versie gebruikt: gebruik Check for Updates in macOS en controleer de App Store voor updates op iOS.
Португал | Голланд |
---|---|
problema | probleem |
camo | camo |
macos | macos |
e | en |
store | store |
ios | ios |
PT Abra a conta e verifique se há pedidos ativos.Em seguida, verifique se o pedido é marcado pago.
NL Open het account en controleer op eventuele actieve bestellingen.Controleer vervolgens of de bestelling is gemarkeerd.
Португал | Голланд |
---|---|
conta | account |
e | en |
verifique | controleer |
ativos | actieve |
pedido | bestelling |
é | is |
marcado | gemarkeerd |
PT Verifique se suas senhas foram expostas em grandes violações de contas. Verifique quantos e-mails você quiser e ative o monitoramento em tempo real.
NL Wees er zeker van dat je wachtwoorden niet zijn buitgemaakt bij een groot beveiligingslek. Controleer net zoveel e-mailadressen als je wilt en schakel realtime monitoring in.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
senhas | wachtwoorden |
grandes | groot |
quiser | wilt |
e | en |
monitoramento | monitoring |
PT Verifique se sua conexão de internet funciona quando o Avast SecureLine VPN está desconectado. Se sua conexão com a internet não estiver funcionando, verifique sua configuração de rede.
NL Controleer of uw internetverbinding werkt wanneer er geen verbinding is gemaakt via Avast SecureLine VPN. Als uw internetverbinding nog steeds niet werkt, controleert u de netwerkconfiguratie.
Португал | Голланд |
---|---|
funciona | werkt |
avast | avast |
vpn | vpn |
PT Abra a conta e verifique se há pedidos ativos.Em seguida, verifique se o pedido é marcado pago.
NL Open het account en controleer op eventuele actieve bestellingen.Controleer vervolgens of de bestelling is gemarkeerd.
Португал | Голланд |
---|---|
conta | account |
e | en |
verifique | controleer |
ativos | actieve |
pedido | bestelling |
é | is |
marcado | gemarkeerd |
PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.
NL Zorg voorzichtig voor dat u de vakken van alle producten controleert die u aan de linkerkant van het product wilt maken.Controleer of alle markups zijn ingesteld voor elke service of product voordat u verder gaat.
Португал | Голланд |
---|---|
cuidadosamente | voorzichtig |
deseja | wilt |
ou | of |
PT Se você tiver algum problema com o Camo, verifique se está usando a versão mais recente: use Check for Updates no macOS e verifique a App Store para atualizações no iOS.
NL Als u een probleem met Camo tegenkomt, zorg er dan voor dat u de nieuwste versie gebruikt: gebruik Check for Updates in macOS en controleer de App Store voor updates op iOS.
Португал | Голланд |
---|---|
problema | probleem |
camo | camo |
macos | macos |
e | en |
store | store |
ios | ios |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Se você estiver usando o Modo de desenvolvimento, verifique seu arquivo wp-config.php e certifique-se de que define('JETPACK_DEV_DEBUG', true); não está mais presente.
NL Als je de Ontwikkelingsmodus gebruikte, controleer dan het bestand ?wp-config.php? en zorg dat define('JETPACK_DEV_DEBUG', true); niet meer aanwezig is.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
arquivo | bestand |
php | php |
e | en |
true | true |
presente | aanwezig |
usando | gebruikte |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Португал | Голланд |
---|---|
verifique | controleer |
corretamente | juist |
e | en |
arquivo | bestand |
txt | txt |
http | http |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
NL Stap 8: Controleer het gegenereerde certificaatbestand met de volgende opdracht. Vervang de \ met de hostnaam van de server.Het ziet eruit als "hwsrv-:
Португал | Голланд |
---|---|
etapa | stap |
verifique | controleer |
comando | opdracht |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна