"enthält das zweite" -г Орос руу орчуулах

Герман -с Орос руу орчуулсан "enthält das zweite" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

enthält das zweite-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "enthält das zweite"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

enthält Будет а более будет будут быть в в этом вам ваш ваша вашей включает включает в себя все всех вы вы можете вы хотите где данных для другие его если есть и из или имеет к каждый как когда которая которые который ли могут можете мы на например не несколько нет нужно о один он они от по при с сайт себя со содержать содержащий содержит так также текст то только что чтобы эта это этот
das - Больше Где а более больше будет был было быть в вам вас ваш вашего время все всего вы вы можете вы хотите где год данные дата для до должны его если есть же за затем и из или использовать используйте их к как когда компании которая которое которой которые который либо лучше может можете можно мы на находится не нет но нужно о он они от очень первый по после при просто с с помощью своих сделать себя создать так также то того только у хотите чем что чтобы это этого я является
zweite более в во вторая второй вы для и из мы на с уже что это является

Герман-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Герман
Орос

DE // $a enthält das erste Element des verschachtelten Arrays // und $b enthält das zweite Element

RU // $a содержит первый элемент вложенного массива, // а $b содержит второй элемент.

Галиглах // $a soderžit pervyj élement vložennogo massiva, // a $b soderžit vtoroj élement.

DE Falls die Doppelbesteuerung angewendet wird, nutzen Sie das zweite Feld Steuer, um die zweite Steuer für den Artikel zu wählen.

RU Если применяется двойное налогообложение, используйте второе поле Налог для выбора второго налога, которым облагается этот товар.

Галиглах Esli primenâetsâ dvojnoe nalogoobloženie, ispolʹzujte vtoroe pole Nalog dlâ vybora vtorogo naloga, kotorym oblagaetsâ étot tovar.

DE Jeder zweite Käse auf der Welt enthält mindestens eine unserer natürlichen Zutaten.

RU Каждый второй сыр в мире изготавливается с использованием нашей продукции.

Галиглах Každyj vtoroj syr v mire izgotavlivaetsâ s ispolʹzovaniem našej produkcii.

DE In den folgenden Beispielen nehmen wir an, dass [Aufgabenname]1 den Text „Erste Aufgabe“ und [Aufgabenname]2 den Text „Zweite Aufgabe“ enthält.

RU В следующих примерах принято, что ячейка [Имя задачи]1 содержит текст "Первая задача", а ячейка [Имя задачи]2 —текст "Вторая задача".

Галиглах V sleduûŝih primerah prinâto, čto âčejka [Imâ zadači]1 soderžit tekst "Pervaâ zadača", a âčejka [Imâ zadači]2 —tekst "Vtoraâ zadača".

DE Der zweite Header enthält Informationen wie Details zur Kodierung von Pixeldaten in der Bilddatei

RU Второй заголовок содержит, например, подробности о кодировании данных пикселей внутри файла изображения

Галиглах Vtoroj zagolovok soderžit, naprimer, podrobnosti o kodirovanii dannyh pikselej vnutri fajla izobraženiâ

DE Jeder zweite Käse auf der Welt enthält mindestens eine unserer natürlichen Zutaten.

RU Каждый второй сыр в мире изготавливается с использованием нашей продукции.

Галиглах Každyj vtoroj syr v mire izgotavlivaetsâ s ispolʹzovaniem našej produkcii.

DE In den folgenden Beispielen nehmen wir an, dass [Aufgabenname]1 den Text „Erste Aufgabe“ und [Aufgabenname]2 den Text „Zweite Aufgabe“ enthält.

RU В следующих примерах принято, что ячейка [Имя задачи]1 содержит текст "Первая задача", а ячейка [Имя задачи]2 —текст "Вторая задача".

Галиглах V sleduûŝih primerah prinâto, čto âčejka [Imâ zadači]1 soderžit tekst "Pervaâ zadača", a âčejka [Imâ zadači]2 —tekst "Vtoraâ zadača".

DE Die Kopfzeile enthält normalerweise das Logo und das Menü, und die Fußzeile enthält die Links und Copyright-Informationen.

RU Верхний колонтитул обычно содержит логотип и меню, а нижний колонтитул содержит ссылки и информацию об авторских правах.

Галиглах Verhnij kolontitul obyčno soderžit logotip i menû, a nižnij kolontitul soderžit ssylki i informaciû ob avtorskih pravah.

DE Das Wiederherstellen des iPhone Backup Extractor-Menüs enthält einen Abschnitt "Dienstprogramme", der zwei Funktionen für den Screen Time-Passcode enthält: Zurücksetzen und Wiederherstellen.

RU Меню Reincubate iPhone Backup Extractor содержит раздел «Утилиты», в котором есть две функции для пароля Screen Screen: сбросить его и восстановить.

Галиглах Menû Reincubate iPhone Backup Extractor soderžit razdel «Utility», v kotorom estʹ dve funkcii dlâ parolâ Screen Screen: sbrositʹ ego i vosstanovitʹ.

Герман Орос
iphone iphone
backup backup
screen screen

DE Es enthält ein komprimiertes "Buch", das die Fragen zur Erstellung eines solchen Tests enthält

RU Он содержит сжатую «книгу», содержащую вопросы такого теста

Галиглах On soderžit sžatuû «knigu», soderžaŝuû voprosy takogo testa

DE Das Wiederherstellen des iPhone Backup Extractor-Menüs enthält einen Abschnitt "Dienstprogramme", der zwei Funktionen für den Screen Time-Passcode enthält: Zurücksetzen und Wiederherstellen.

RU Меню Reincubate iPhone Backup Extractor содержит раздел «Утилиты», в котором есть две функции для пароля Screen Screen: сбросить его и восстановить.

Галиглах Menû Reincubate iPhone Backup Extractor soderžit razdel «Utility», v kotorom estʹ dve funkcii dlâ parolâ Screen Screen: sbrositʹ ego i vosstanovitʹ.

Герман Орос
iphone iphone
backup backup
screen screen

DE Das zweite Büroprogramm von SoftMaker ist FlexiPDF, ein PDF-Editor, der das Bearbeiten von PDF-Dateien so einfach wie das Arbeiten mit einer Textverarbeitung macht

RU Вторым офисным приложением SoftMaker является FlexiPDF — редактор PDF, позволяющий редактировать PDF с удобством текстового редактора

Галиглах Vtorym ofisnym priloženiem SoftMaker âvlâetsâ FlexiPDF — redaktor PDF, pozvolâûŝij redaktirovatʹ PDF s udobstvom tekstovogo redaktora

DE Das zweite Büroprogramm von SoftMaker ist FlexiPDF, ein PDF-Editor, der das Bearbeiten von PDF-Dateien so einfach wie das Arbeiten mit einer Textverarbeitung macht

RU Вторым офисным приложением SoftMaker является FlexiPDF — редактор PDF, позволяющий редактировать PDF с удобством текстового редактора

Галиглах Vtorym ofisnym priloženiem SoftMaker âvlâetsâ FlexiPDF — redaktor PDF, pozvolâûŝij redaktirovatʹ PDF s udobstvom tekstovogo redaktora

DE Durch Vergleich mit einem Teil der Zelle: „enthält“, „enthält nicht“, „beginnt mit“, „endet mit“

RU частичное совпадение: «содержит», «не содержит», «начинается с», «заканчивается на»;

Галиглах častičnoe sovpadenie: «soderžit», «ne soderžit», «načinaetsâ s», «zakančivaetsâ na»;

DE IF(ISBOOLEAN(Erledigt1); "Zelle enthält einen booleschen Wert"; "Zelle enthält keinen booleschen Wert")

RU IF(ISBOOLEAN(Выполнено1); "Ячейка содержит логическое значение"; "Ячейка не содержит логического значения")

Галиглах IF(ISBOOLEAN(Vypolneno1); "Âčejka soderžit logičeskoe značenie"; "Âčejka ne soderžit logičeskogo značeniâ")

DE IF(ISDATE([Fälligkeitsdatum]1); "Zelle enthält ein Datum"; "Zelle enthält kein Datum")

RU IF(ISDATE([Дата выполнения]1); "Ячейка содержит дату"; "Ячейка не содержит даты")

Галиглах IF(ISDATE([Data vypolneniâ]1); "Âčejka soderžit datu"; "Âčejka ne soderžit daty")

DE Sie enthält Metadaten bezüglich der jeweiligen Aufnahme und enthält, Datum, Uhrzeit, usw

RU Это метаданные, относящиеся к записи, такие как дата, время и т.д

Галиглах Éto metadannye, otnosâŝiesâ k zapisi, takie kak data, vremâ i t.d

DE Wenn der Header die Zeichenfolge "P2" enthält, handelt es sich um ein Textformat, wenn er die Zeichenfolge "P5" enthält, handelt es sich um eine binäre Darstellung

RU Если заголовок содержит строку «P2», то это - текстовый файл, а если он содержит строку «P5», то это - файл в двоичном представлении

Галиглах Esli zagolovok soderžit stroku «P2», to éto - tekstovyj fajl, a esli on soderžit stroku «P5», to éto - fajl v dvoičnom predstavlenii

DE IF(ISBOOLEAN(Erledigt1); "Zelle enthält einen booleschen Wert"; "Zelle enthält keinen booleschen Wert")

RU IF(ISBOOLEAN(Выполнено1); "Ячейка содержит логическое значение"; "Ячейка не содержит логического значения")

Галиглах IF(ISBOOLEAN(Vypolneno1); "Âčejka soderžit logičeskoe značenie"; "Âčejka ne soderžit logičeskogo značeniâ")

DE IF(ISDATE([Fälligkeitsdatum]1); "Zelle enthält ein Datum"; "Zelle enthält kein Datum")

RU IF(ISDATE([Дата выполнения]1); "Ячейка содержит дату"; "Ячейка не содержит даты")

Галиглах IF(ISDATE([Data vypolneniâ]1); "Âčejka soderžit datu"; "Âčejka ne soderžit daty")

DE Erstellen Sie eine Sicherungskopie des iPhones, in das Sie den Nachrichtenverlauf importieren möchten - das zweite Telefon aus unserem Beispiel.

RU Сделайте резервную копию iPhone, в который вы хотите импортировать историю сообщений - второй телефон из нашего примера.

Галиглах Sdelajte rezervnuû kopiû iPhone, v kotoryj vy hotite importirovatʹ istoriû soobŝenij - vtoroj telefon iz našego primera.

Герман Орос
iphones iphone

DE Wir bieten Zimmer in drei Gebäuden (davon zwei beheizbar). Das erste Haus (ul. Skolna, 27) bietet Zimmer für 2-3 Personen, mit Bad, kostenlosem Internetzugang, WI-FI, TV , Mikrowelle und Kühlschrank in jedem der drei Zimmer Das zweite Gebäude…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Галиглах Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Wie die Namen schon sagen, stellt das erste Attribut den Vornamen der Person im Konto dar, das zweite den Nachnamen.

RU Соответственно, первый атрибут представляет собой имя пользователя учётной записи, второй — его фамилию.

Галиглах Sootvetstvenno, pervyj atribut predstavlâet soboj imâ polʹzovatelâ učëtnoj zapisi, vtoroj — ego familiû.

DE Es ist das zweite Token im Theta-Protokoll, das in Verbindung mit dem Theta Token funktioniert

RU Это второй токен в протоколе Theta, который работает в сочетании с токеном Theta

Галиглах Éto vtoroj token v protokole Theta, kotoryj rabotaet v sočetanii s tokenom Theta

DE Allein auf der Grundlage von Metriken sollte das erste Ergebnis das zweite nicht übertreffen. Es ist in jedem traditionellen SEO-Sinn schwächer.

RU Основываясь только на метриках, первый результат теоретически не должен стоять выше второго. Он слабее во всех смыслах традиционного SEO.

Галиглах Osnovyvaâsʹ tolʹko na metrikah, pervyj rezulʹtat teoretičeski ne dolžen stoâtʹ vyše vtorogo. On slabee vo vseh smyslah tradicionnogo SEO.

DE Die Produktionsanlage in Steinabrückl (Ostösterreich) war jedoch das zweite Werk überhaupt, das ALPLA in seiner Firmengeschichte eröffnete

RU Завод в восточноавстрийском городке Штайнабрюкль стал вторым производством в истории ALPLA

Галиглах Zavod v vostočnoavstrijskom gorodke Štajnabrûklʹ stal vtorym proizvodstvom v istorii ALPLA

DE Das zweite Haus ist das Cottage Cottage

RU Второй дом - коттеджный дом

Галиглах Vtoroj dom - kottedžnyj dom

DE Willkommen bei Sunny Ferienhaus, das zu Beginn des Bialka Tatrzanska (das zweite Haus nach dem…

RU Добро пожаловать в Солнечный дом отдыха, который находится в начале Бялки Татшаньска (второй

Галиглах Dobro požalovatʹ v Solnečnyj dom otdyha, kotoryj nahoditsâ v načale Bâlki Tatšanʹska (vtoroj…

DE Die Produktionsanlage in Steinabrückl (Ostösterreich) war jedoch das zweite Werk überhaupt, das ALPLA in seiner Firmengeschichte eröffnete

RU Завод в восточноавстрийском городке Штайнабрюкль стал вторым производством в истории ALPLA

Галиглах Zavod v vostočnoavstrijskom gorodke Štajnabrûklʹ stal vtorym proizvodstvom v istorii ALPLA

DE Während der zweite auf einer fertigen Geschichte über die Hauptrolle des Buches basiert, das sind Sie, und wie es endet

RU В то время как второй основан на законченном рассказе о главном герое книги, то есть о вас, и о том, как он заканчивается

Галиглах V to vremâ kak vtoroj osnovan na zakončennom rasskaze o glavnom geroe knigi, to estʹ o vas, i o tom, kak on zakančivaetsâ

DE 21 ist das zweite Studioalbum der britischen Sängerin und Songschreiberin Adele Laurie Blue Adkins, besser bekannt als Adele. Es wurde im Januar… mehr erfahren

RU 21 — второй студийный альбом британской певицы и автора Адель, выпущенный в январе 2011 года под лейблом Columbia R… подробнее

Галиглах 21 — vtoroj studijnyj alʹbom britanskoj pevicy i avtora Adelʹ, vypuŝennyj v ânvare 2011 goda pod lejblom Columbia R… podrobnee

DE Für das zweite Jahr Gäste in unserer Pension begrüßen zu dürfen! Wir sind in einer ruhigen Wohngegend, nur 7 Minuten vom Meer entfernt

RU Уже второй год, чтобы приветствовать гостей в нашем пансионе! Мы расположены в тихом жилом районе, в 7 минутах от моря

Галиглах Uže vtoroj god, čtoby privetstvovatʹ gostej v našem pansione! My raspoloženy v tihom žilom rajone, v 7 minutah ot morâ

DE Wählen Sie den Lookup-Typ aus der linken Dropdown-Liste und geben Sie dann eine Domain, eine IP-Adresse oder einen Hostnamen in das zweite Feld ein. Lesen Sie unten mehr über die Lookup-Typen

RU Выберите тип поиска из выпадающего списка слева, затем введите домен, IP-адрес или имя хоста во втором поле. Читайте о типах поиска ниже

Галиглах Vyberite tip poiska iz vypadaûŝego spiska sleva, zatem vvedite domen, IP-adres ili imâ hosta vo vtorom pole. Čitajte o tipah poiska niže

DE Um diese Funktion zu deaktivieren, öffnen Sie Ihre Kamera und tippen Sie auf das zweite Symbol von links oben auf dem Bildschirm, bis Live Off angezeigt wird.

RU Чтобы отключить эту функцию, откройте камеру, затем нажмите второй значок слева вверху экрана, пока Live Off появится Live Off .

Галиглах Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, otkrojte kameru, zatem nažmite vtoroj značok sleva vverhu ékrana, poka Live Off poâvitsâ Live Off .

DE Profitieren Sie von 50 % Ermäßigung auf das zweite Zimmer mit Verbindungstür, sofern verfügbar

RU Получите скидку до 50% на второй номер и смежные номера (при наличии)

Галиглах Polučite skidku do 50% na vtoroj nomer i smežnye nomera (pri naličii)

DE Wird der zweite Schritt nicht bestanden, wird das Konto automatisch gesperrt

RU Неспособность пройти второй шаг приводит к автоматическому блокированию учетной записи

Галиглах Nesposobnostʹ projti vtoroj šag privodit k avtomatičeskomu blokirovaniû učetnoj zapisi

DE Der zweite Pfad, den Sie ein Addon auswählen können, ist, sie zu einem bestimmten Dienst hinzuzufügen, indem Sie ihn über das Dashboard bestellen.

RU Второй путь вы можете выбрать аддон, - это добавить их в конкретный сервис, заказав его через панель инструментов.

Галиглах Vtoroj putʹ vy možete vybratʹ addon, - éto dobavitʹ ih v konkretnyj servis, zakazav ego čerez panelʹ instrumentov.

DE Der zweite Pfad, den Sie auswählen können, um Überwachungsdienste hinzufügen, besteht darin, sie zu einem bestimmten Dienst hinzuzufügen, indem Sie ihn über das Dashboard bestellen.

RU Второй путь вы можете добавить услуги мониторинга - добавить их на определенный сервис, заказав его через панель инструментов.

Галиглах Vtoroj putʹ vy možete dobavitʹ uslugi monitoringa - dobavitʹ ih na opredelennyj servis, zakazav ego čerez panelʹ instrumentov.

DE Der zweite Schritt ist die Daten-Tagging. Das Tool fordert Sie auf, mit dem Markieren von Daten zu beginnen, indem Sie Text oder Bilder markieren. 

RU Вторым шагом является пометка данных. Инструмент просит вас начать пометку данных, выделяя текст или изображения. 

Галиглах Vtorym šagom âvlâetsâ pometka dannyh. Instrument prosit vas načatʹ pometku dannyh, vydelââ tekst ili izobraženiâ. 

DE Pink ist das zweite … mehr erfahren

RU P!nk) — американская певица, автор песен и актриса… подробнее

Галиглах P!nk) — amerikanskaâ pevica, avtor pesen i aktrisa… podrobnee

DE Pink ist das zweite Kind von Judith Moore (geborene Kugel) und James „Jim“ Moo… mehr erfahren

RU P!nk) — американская певица, автор песен и актриса, которая стала популярной исполнительницей в … подробнее

Галиглах P!nk) — amerikanskaâ pevica, avtor pesen i aktrisa, kotoraâ stala populârnoj ispolnitelʹnicej v … podrobnee

DE Das zweite Missverständnis ist, dass die NHSX-App nicht ausreichend getestet wurde

RU Второе заблуждение заключается в том, что приложение NHSX было неадекватно протестировано

Галиглах Vtoroe zabluždenie zaklûčaetsâ v tom, čto priloženie NHSX bylo neadekvatno protestirovano

DE Dies ist das zweite Hotel bietet Familienunternehmen Capitol, die Tradition und Moderne verbindet

RU Это второй отель предоставляет семейную компанию Capitol, которая сочетает в себе традицию и современность

Галиглах Éto vtoroj otelʹ predostavlâet semejnuû kompaniû Capitol, kotoraâ sočetaet v sebe tradiciû i sovremennostʹ

DE 2 Betten für 1 Person (kombiniert werden können), Kleiderschrank, Schrank • das zweite Schlafzimmer -.

RU 2 кровати на 1 человека (могут быть объединены), шкаф для одежды, шкаф • вторая спальня -.

Галиглах 2 krovati na 1 čeloveka (mogut bytʹ obʺedineny), škaf dlâ odeždy, škaf • vtoraâ spalʹnâ -.

DE Der zweite Vorschlag ist das Heiligabendessen in einem 3 km entfernten Hotel

RU Второе предложение - рождественский ужин в отеле в 3 км

Галиглах Vtoroe predloženie - roždestvenskij užin v otele v 3 km

DE Das zweite Häuschen "Pustelnia" für 2 Erwachsene hat ein…

RU Во втором коттедже "Пустельня" для 2 взрослых есть комната с

Галиглах Vo vtorom kottedže "Pustelʹnâ" dlâ 2 vzroslyh estʹ komnata s…

DE Das zweite Zimmer verfügt über zwei Einzelbetten und ein Schlafsofa

RU Во второй комнате две односпальные кровати и диван-кровать

Галиглах Vo vtoroj komnate dve odnospalʹnye krovati i divan-krovatʹ

DE Das zweite Haus hat zwei Schlafzimmer

RU Во втором коттедже две спальни

Галиглах Vo vtorom kottedže dve spalʹni

DE Das zweite Zimmer bietet Platz für 2 Personen in einem Etagenbett

RU Во второй комнате могут разместиться 2 человека на двухъярусной, двухъярусной кровати

Галиглах Vo vtoroj komnate mogut razmestitʹsâ 2 čeloveka na dvuhʺârusnoj, dvuhʺârusnoj krovati

DE Das zweite Zimmer bietet Platz für 2 Personen in einem großen Etagenbett

RU Во второй комнате могут разместиться 2 человека на двухъярусной кровати

Галиглах Vo vtoroj komnate mogut razmestitʹsâ 2 čeloveka na dvuhʺârusnoj krovati

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна