"например" -г Герман руу орчуулах

Орос -с Герман руу орчуулсан "например" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Орос-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Орос
Герман

RU Они могут стать еще более компактным, используя только три цифры для некоторых цветов (например #FFF), а не целых шесть цифр (например #FFFFFF).

DE Sie können unter Verwendung von nur drei Ziffern für einige Farben noch kompakter worden (z #FFF), anstatt die vollen sechs Ziffern (z # FFFFFF).

Орос Герман
используя verwendung
только nur
три drei
некоторых einige
например z
шесть sechs

RU секунды (например, 500с) и миллисекунды (например, 50000мс);

DE Sekunden (z. B. 500s) und Millisekunden (z. B. 50000ms)

Орос Герман
секунды sekunden
например z
и und

RU Говорите, например на английском языке, а отвечаете в чате, например, по-итальянски.

DE Zum Beispiel Englisch sprechen und Italienisch chatten.

Орос Герман
в zum

RU Говорите, например на английском языке, а отвечаете в чате, например, по-итальянски.

DE Zum Beispiel Englisch sprechen und Italienisch chatten.

Орос Герман
в zum

RU При указании числового адреса IPv6 (например, fe80::1) вы должны заключать его в квадратные скобки. Например, tcp://[fe80::1]:80.

DE Wenn Sie eine numerische IPv6-Adresse angeben, z.B. fe80::1, müssen Sie die IP in eckige Klammern schreiben, z.B. tcp://[fe80::1]:80.

Орос Герман
адреса adresse
должны müssen
tcp tcp

RU секунды (например, 500с) и миллисекунды (например, 50000мс);

DE Sekunden (z. B. 500s) und Millisekunden (z. B. 50000ms)

RU Например, с помощью cookie мы запоминаем предпочитаемый вами язык или страну, в которой вы находитесь

DE Cookies helfen uns beispielsweise dabei, deine Einstellungen zur Sprache oder zu dem Land, in dem du dich befindest, zu speichern

Орос Герман
язык sprache
или oder
страну land

RU Например, файлы cookie помогают нам тестировать разные версии наших служб, чтобы понять, какие функции или контент предпочитают пользователи

DE Cookies helfen uns beispielsweise dabei, verschiedene Versionen unserer Dienste zu testen, um zu sehen, welche bestimmten Funktionen oder Inhalte unsere Nutzer bevorzugen

Орос Герман
помогают helfen
тестировать testen
разные verschiedene
версии versionen
какие welche
или oder
контент inhalte
предпочитают bevorzugen
пользователи nutzer

RU Например, мы используем файлы cookie и пиксели для персонализации рекламы и измерения ее эффективности

DE Wir verwenden zum Beispiel Cookies und Pixel-Tags, um Anzeigen nutzerspezifisch anzupassen und ihre Wirksamkeit zu bewerten

Орос Герман
используем verwenden
рекламы anzeigen

RU Например, у вас не получится войти в учетную запись на сайте twitter.com или pscp.tv.

DE Du kannst dich zum Beispiel nicht bei twitter.com oder pscp.tv anmelden, wenn du die Verwendung aller Cookies deaktiviert hast.

Орос Герман
twitter twitter

RU Это означает, что вы можете восстановить сообщения WhatsApp с iPhone с iOS 8 на ваше устройство iOS 13 - например - и наоборот

DE Das heißt, Sie können die WhatsApp-Nachrichten von einem iPhone mit iOS 8 beispielsweise auf Ihrem iOS 13-Gerät wiederherstellen und umgekehrt

Орос Герман
означает heißt
восстановить wiederherstellen
сообщения nachrichten
iphone iphone
ios ios
устройство gerät
например beispielsweise

RU Команды могут легко добавить нужные инструменты, например GitHub или GitLab, одним щелчком мыши.

DE Die gewünschten Tools wie GitHub oder GitLab lassen sich mit einem einzigen Klick hinzufügen.

Орос Герман
добавить hinzufügen
инструменты tools
например wie
github github
gitlab gitlab

RU Цель фонда Atlassian — изменить мир к лучшему. Для этого мы сотрудничаем как с местными, так и международными организациями, например с Room to Read.

DE Die Atlassian Foundation soll durch Partnerschaften mit lokalen Unternehmen und internationalen Organisationen wie Room to Read zu einer besseren Welt beitragen.

Орос Герман
atlassian atlassian
мир welt

RU Дополнительные материалы по решениям Enterprise, например технические документы или документацию, см

RU Например, можно задать отправку уведомлений о брошенной корзине не более одного раза в неделю.

DE Sie können beispielsweise festlegen, Benachrichtigungen in Verbindung mit Warenkorbabbrüchen maximal einmal pro Woche zu senden.

Орос Герман
уведомлений benachrichtigungen
одного einmal
в in
неделю woche

RU Например, если вам нужно было установить приложение на свой управляемый VPS

DE Zum Beispiel, wenn Sie eine Anwendung auf Ihrem Managed installieren mussten VPS

Орос Герман
если wenn
установить installieren
приложение anwendung
управляемый managed
vps vps

RU Например, предположим, что ваш сервер или приложение нуждается в обновлении или патче

DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch

Орос Герман
сервер server
приложение anwendung
нуждается benötigt
патче patch

RU Вы также можете установить панель управления веб-хостингом, например Plesk или SolidCP чтобы упростить управление вашим сервером.

DE Sie können auch ein Webhosting-Management-Kontrollfeld installieren, z Plesk oder SolidCP um die Verwaltung Ihres Servers zu vereinfachen.

Орос Герман
также auch
установить installieren
например z
plesk plesk
упростить vereinfachen
сервером servers

RU Регистрация домена на Name.com дает вам ряд бесплатных преимуществ, например, переадресацию URL и почты, DNS-шаблоны и двухэтапную авторизацию.

DE Wenn du deinen Domainnamen auf Name.com registrierst, profitierst du von kostenlosen Vorteilen wie URL- und E-Mail-Weiterleitung, DNS-Vorlagen und zweistufige Verifizierung.

Орос Герман
name name
бесплатных kostenlosen
преимуществ vorteilen
url url
и und

RU Откройте iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию в левом меню iPhone Backup Extractor. Это приведет к отображению обзора доступных данных, например:

DE Öffnen Sie den iPhone Backup Extractor und wählen Sie Ihr Backup aus dem linken Menü des iPhone Backup Extractor aus. Dies führt zu einer Übersicht der verfügbaren Daten, wie folgt:

Орос Герман
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
доступных verfügbaren
данных daten
например wie

RU В Windows 10, 8, 7 или Vista это будет путь, например \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .

DE Unter Windows 10, 8, 7 oder Vista ist dies ein Pfad wie \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .

Орос Герман
путь pfad
computer computer
backup backup
apple apple

RU Это будет путь, например \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup .

DE Das ist ein Pfad wie \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup .

Орос Герман
например wie
backup backup
apple apple

RU Смотрите записи лекций от лучших преподавателей из ведущих университетов и компаний, например Йельского университета, Google, IBM и других.

DE Streamen Sie On-Demand-Videovorträge von führenden Hochschulen und Unternehmen wie Yale, Google, IBM oder anderen.

Орос Герман
и und
компаний unternehmen
например wie
google google
ibm ibm
других anderen

RU Atlassian, как австралийская компания, освобождена от налогов в некоторых странах, например США

DE Aus Compliance-Gründen können US-Kunden auf Wunsch eine Kopie des W-8BEN-E-Formulars von Atlassian erhalten

Орос Герман
atlassian atlassian
как können
в auf

RU Можно ли размещать данные в определенном регионе (например, ЕС)?

DE Können meine Daten in einer bestimmten Region gehostet werden (zum Beispiel in der EU)?

Орос Герман
данные daten
регионе region

RU Клиенты HipChat (например, для iOS, Android и Adobe Air)

DE Hipchat-Clients (z. B. für iOS, Android und Adobe Air)

Орос Герман
например z
для für
ios ios
android android
и und
adobe adobe

RU Уделяйте время действиям, определенным на ретроспективе, например на стендапах или при еженедельном обмене новостями о статусе команды.

DE Integriert Aktionen aus der Retrospektive in euren Arbeitsalltag, egal, ob es sich um Stand-ups oder wöchentliche Teamstatus-Updates handelt.

RU Например, в отсутствие менеджера по проекту ежедневные собрания проводит руководитель команды

DE Wenn beispielsweise der Projektmanager nicht anwesend ist, führt der Teamleiter die wöchentlichen Meetings durch

Орос Герман
отсутствие nicht
собрания meetings

RU Проверяйте важную информацию, например статус обновления и анализ кода, прямо в Trello.

DE Erhalte wichtige Informationen wie Status-Updates und Code-Reviewer in Trello.

Орос Герман
информацию informationen
например wie
статус status
обновления updates
и und
кода code
в in
trello trello

RU Используйте DACI для принятия решений по различным вопросам. Например:

DE Nutze DACI, um Entscheidungen zu treffen wie beispielsweise:

Орос Герман
daci daci
решений entscheidungen

RU Мы также собираем дополнительные данные о вас при использовании Потребительских сервисов. Например:

DE Wir erheben zudem zusätzliche Daten über Sie, wenn Sie die Verbraucherdienste in Anspruch nehmen. Zum Beispiel:

Орос Герман
также zudem
дополнительные zusätzliche
данные daten

RU наших корпоративных клиентов (например, бизнес-клиенты, использующие наши Продукты);

DE von unseren Unternehmenskunden (z. B. Geschäftskunden unserer Produkte);

Орос Герман
например z

RU Интеграции, например с MailChimp и Bevy

Орос Герман
например wie
и und

RU Создавайте специальные уведомления об определенных действиях, например, о переходе крупных сделок в статус успешных.

DE Angepasste Benachrichtigungen erstellen, damit Sie informiert werden, wenn bestimmte Aktionen stattfinden, z. B. wenn große Geschäfte auf abgeschlossen gesetzt werden.

Орос Герман
уведомления benachrichtigungen
определенных bestimmte
в auf

RU Например, в Sell не может быть части пользователей с пакетом Professional, а части — с пакетом Enterprise.

DE Es ist beispielsweise nicht möglich, für bestimmte Benutzer den Professional- und für andere den Enterprise-Plan zu abonnieren.

Орос Герман
в den
быть ist
пользователей benutzer
enterprise enterprise

RU Копируйте сведения о пользователе, например изображение в профиле

DE Nutzer-Details wie Profilbilder spiegeln

Орос Герман
сведения details
например wie

RU Другими словами, вы не пытаетесь найти все возможные способы, которыми кто-то может искать одно и то же, например:

DE Mit anderen Worten, du suchst nicht nach jeder möglichen Art und Weise, wie jemand nach genau der gleichen Sache suchen könnte, wie:

Орос Герман
все jeder
кто-то jemand
может könnte
например wie

RU Введите поисковый запрос (например, “установка котла”)

DE Gib einen Suchbegriff ein (z. B. “Heizungsinstallation”)

Орос Герман
например z

RU Укажите местное расположение (например, Ноттингем)

DE Lege einen lokalen Standort fest (z.B. Nottingham)

Орос Герман
расположение standort
например z

RU Например, возьмем такую услугу, как установка котла.

DE Nehmen wir zum Beispiel eine Dienstleistung wie die Installation eines Heizkessels.

Орос Герман
такую eine
как wie
установка installation

RU Например, вот несколько вещей, упомянутых на странице в топе об услугах по ремонту котлов:

DE Hier sind zum Beispiel ein paar Dinge, die auf einer Top-Ranking-Seite über Boiler-Reparaturen erwähnt werden:

Орос Герман
вот hier
вещей dinge
странице seite

RU Например, вы сантехник…

DE Nehmen wir an, du bist Klempner…

RU Например, сантехник может предлагать самые разнообразные услуги…

DE Ein Klempner könnte zum Beispiel all diese Dienstleistungen anbieten…

Орос Герман
может könnte
предлагать anbieten

RU Как только вы это сделаете, вам нужно будет выполнить “техническую” оптимизацию, например разместить ключевое слово в теге title.

DE Sobald du das getan hast, folgen die “technischen” Optimierungen wie das Platzieren deines Keywords im Title-Tag.

Орос Герман
разместить platzieren

RU Например, этот сайт выглядит как каталог, и он также ссылается на сайты трех конкурентов.

DE Diese Seite sieht zum Beispiel so aus, als wäre sie ein Verzeichnis und sie verlinkt auch zu allen drei Seiten der Konkurrenten.

Орос Герман
выглядит sieht
каталог verzeichnis
также auch
трех drei
конкурентов konkurrenten

RU Например, мы занимаем первую позицию по запросу “blogger outreach” (“аутрич, направленный на блогеров”).

DE Zum Beispiel ranken wir auf Platz 1 für “Blogger Outreach”.

RU Вы можете быть немного более “агрессивными”, предложив “плюшки” — например, пост в формате

DE Du kannst auch etwas “aggressiver” sein, indem du einen Anreiz anbietest — vielleicht ein

RU Например, вы ведете компанию по видеопроизводству

DE Nehmen wir zum Beispiel an, du leitest eine Videoproduktionsfirma

RU Например Вы можете сказать 'покажите мне все результаты из моего списка, которые имеют ключевое слово обувь на домашней странице'.

DE Sie können z.B. sagen:'Zeige mir alle Ergebnisse in meiner Liste, die das Keyword Schuhe auf der Homepage haben'.

Орос Герман
сказать sagen
все alle
результаты ergebnisse
списка liste
ключевое keyword
обувь schuhe

RU Например получить Shopify сайтов с адресом в Калифорнии

DE Zum Beispiel bekommen Shopify-Websites mit einer Adresse in Kalifornien

Орос Герман
получить bekommen
shopify shopify
сайтов websites
адресом adresse

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна