DE Dies ist die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Movavi.com, die alle vorherigen Vereinbarungen oder Absprachen in Zusammenhang mit dem Gegenstand dieser EULA ersetzt, seien sie schriftlich oder mündlich getroffen
Герман хэл дээрх "gegenstand dieser eula"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Dies ist die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Movavi.com, die alle vorherigen Vereinbarungen oder Absprachen in Zusammenhang mit dem Gegenstand dieser EULA ersetzt, seien sie schriftlich oder mündlich getroffen
EN This is the entire agreement between you and Movavi.com, which supersedes any prior agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter of this EULA
Герман | Англи |
---|---|
movavi | movavi |
vorherigen | prior |
mündlich | oral |
eula | eula |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
die | relating |
gegenstand | subject matter |
ist | is |
zwischen | between |
gesamte | entire |
DE Dies ist die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Movavi.com, die alle vorherigen Vereinbarungen oder Absprachen in Zusammenhang mit dem Gegenstand dieser EULA ersetzt, seien sie schriftlich oder mündlich getroffen
EN This is the entire agreement between you and Movavi.com, which supersedes any prior agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter of this EULA
Герман | Англи |
---|---|
movavi | movavi |
vorherigen | prior |
mündlich | oral |
eula | eula |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
die | relating |
gegenstand | subject matter |
ist | is |
zwischen | between |
gesamte | entire |
DE Informationen zu unseren Lizenzrichtlinien finden Sie in unserer Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA). Sie stimmen zu, dass die Nutzung unserer Dienste unserer Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) unterliegt.
EN Please refer to our End User License Agreement (EULA) for the licensing terms of our software products. You acknowledge and agree that your use of the Services is subject to our End User License Agreement (EULA).
Герман | Англи |
---|---|
eula | eula |
stimmen | agree |
unterliegt | is subject to |
zu | to |
dienste | services |
nutzung | use |
dass | that |
DE Die vorliegenden Bedingungen ergänzen die Bedingungen der EULA (wie nachstehend definiert) und werden hiermit durch Verweis Bestandteil der EULA
EN These Terms are additional to the terms and conditions of the EULA (as defined below) and are hereby incorporated by reference into the EULA
Герман | Англи |
---|---|
ergänzen | additional |
definiert | defined |
hiermit | hereby |
verweis | reference |
eula | eula |
bestandteil | of |
bedingungen | conditions |
und | and |
DE Gegenstand: Gegenstand der Datenverarbeitung ist die Erbringung der zwischen Acquia und dem Kunden vereinbarten Leistungen durch Acquia unter Einbeziehung der vom Kunden bereitgestellten personenbezogenen Daten.
EN Subject matter: The subject matter of the data processing is the performance of the Services agreed between Acquia and customer by Acquia involving personal data provided by customer.
Герман | Англи |
---|---|
datenverarbeitung | data processing |
acquia | acquia |
kunden | customer |
vereinbarten | agreed |
gegenstand | subject matter |
ist | is |
zwischen | between |
daten | data |
und | and |
personenbezogenen | the |
DE g. Die Auswahl-, Einsatz oder sonstige auf den Vertragsgegenstand bezogene Beratung sind, soweit nicht Gegenstand eines gesonderten schriftlichen Vertrages, im Zweifel nicht Gegenstand unserer Leistung.
EN g. In case of doubt, we do not owe the consultation related to the selection or use of the contractual goods, or any other consultation, as part of our service, unless it is the subject of a separate written contract
Герман | Англи |
---|---|
g | g |
bezogene | related |
gegenstand | subject |
schriftlichen | written |
zweifel | doubt |
auswahl | selection |
oder | or |
sonstige | other |
gesonderten | separate |
nicht | not |
beratung | consultation |
vertrages | contract |
die | goods |
den | the |
DE Der erste Schritt besteht darin, den Gegenstand auf dem Bild auszuwählen, der Ihr neues Minecraft skin werden soll; dies kann ein einzelner Gegenstand im Vordergrund sein
EN The first step is to select the item in the image you want to be your new Minecraft skin; this can range from a single item in the foreground
Герман | Англи |
---|---|
bild | image |
neues | new |
minecraft | minecraft |
skin | skin |
vordergrund | foreground |
schritt | step |
im | in the |
auszuwählen | to select |
kann | can |
darin | in |
ihr | your |
erste | the first |
den | the |
dies | this |
DE Nachdem du das Bild ausgewählt und entschieden hast, welcher Gegenstand dein nächstes Minecraft skin sein soll, brauchst du eine Möglichkeit, den Hintergrund aus dem Bild zu entfernen, damit nur der gewünschte Gegenstand deutlich zu sehen ist.
EN After selecting the image and deciding which item you want to be your next Minecraft skin, you’ll need a way to remove the background from the image allowing only the item you want to be clearly shown.
Герман | Англи |
---|---|
bild | image |
minecraft | minecraft |
skin | skin |
hintergrund | background |
deutlich | clearly |
entfernen | remove |
möglichkeit | way |
ausgewählt | selecting |
und | allowing |
du | you |
sein | be |
aus | from |
zu | to |
nächstes | next |
brauchst | want |
nur | only |
eine | a |
DE Sollte ein Teil dieser EULA für nichtig und nicht durchsetzbar befunden werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der anderen Teile dieser Vereinbarung, sie bleiben gültig und gemäß ihrer Bedingungen durchsetzbar
EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
Герман | Англи |
---|---|
nichtig | void |
einfluss | affect |
eula | eula |
gültigkeit | validity |
gültig | valid |
bedingungen | terms |
nicht | not |
und | and |
sollte | if |
vereinbarung | agreement |
DE Sollte ein Teil dieser EULA für nichtig und nicht durchsetzbar befunden werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der anderen Teile dieser Vereinbarung, sie bleiben gültig und gemäß ihrer Bedingungen durchsetzbar
EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
Герман | Англи |
---|---|
nichtig | void |
einfluss | affect |
eula | eula |
gültigkeit | validity |
gültig | valid |
bedingungen | terms |
nicht | not |
und | and |
sollte | if |
vereinbarung | agreement |
DE Alle früheren oder gleichzeitigen Schriftstücke, Verhandlungen und Gespräche zwischen Ihnen und Zoom, die sich auf den Gegenstand dieser Vereinbarung beziehen, sind ausdrücklich in dieser Vereinbarung zusammengeführt und durch sie ersetzt
EN All prior or contemporaneous writings, negotiations, and discussions between you and Zoom regarding the subject matter hereof are expressly merged into and superseded by this Agreement
DE DIE NUTZUNG DER MIT DIESER EULA BEREITGESTELLTEN SOFTWARE, INHALTE ODER DIENSTE (DIE „SOFTWARE“) STELLT IHRE ANNAHME DER BEDINGUNGEN DAR
EN Use of the software, content and services provided with this EULA (the "Software") constitutes your acceptance of these terms
Герман | Англи |
---|---|
inhalte | content |
eula | eula |
annahme | acceptance |
bedingungen | terms |
software | software |
ihre | your |
dienste | services |
die | of |
nutzung | use |
DE WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESER EULA NICHT ZUSTIMMEN, INSTALLIEREN UND/ODER NUTZEN SIE DIESE SOFTWARE NICHT
EN If you do not agree to the terms of this EULA, do not install and/or use this software
Герман | Англи |
---|---|
eula | eula |
installieren | install |
oder | or |
software | software |
nutzen | use |
bedingungen | terms |
nicht | not |
und | and |
den | the |
DE DURCH INSTALLIEREN, KOPIEREN ODER SONSTIGE NUTZUNG DES SOFTWAREPRODUKTES VERPFLICHTEN SIE SICH ZUR EINHALTUNG DER BEDINGUNGEN DIESER EULA.
EN By installing, copying, or otherwise using the software product, you agree to be bound by the terms of this EULA.
Герман | Англи |
---|---|
installieren | installing |
kopieren | copying |
eula | eula |
bedingungen | terms |
oder | or |
DE Die Nutzung der Software unterliegt den Bedingungen dieser EULA oder anderen anwendbaren Vereinbarungen für solche Produkte/Dienstleistungen
EN Use of the Software is subject to the terms of this EULA or other applicable agreements for such products/services
Герман | Англи |
---|---|
anwendbaren | applicable |
eula | eula |
oder | or |
anderen | other |
software | software |
unterliegt | is subject to |
vereinbarungen | agreements |
bedingungen | terms |
dienstleistungen | services |
nutzung | use |
für | for |
produkte | products |
den | the |
DE DIE NUTZUNG DER MIT DIESER EULA BEREITGESTELLTEN SOFTWARE, INHALTE ODER DIENSTE (DIE „SOFTWARE“) STELLT IHRE ANNAHME DER BEDINGUNGEN DAR
EN Use of the software, content and services provided with this EULA (the "Software") constitutes your acceptance of these terms
Герман | Англи |
---|---|
inhalte | content |
eula | eula |
annahme | acceptance |
bedingungen | terms |
software | software |
ihre | your |
dienste | services |
die | of |
nutzung | use |
DE WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESER EULA NICHT ZUSTIMMEN, INSTALLIEREN UND/ODER NUTZEN SIE DIESE SOFTWARE NICHT
EN If you do not agree to the terms of this EULA, do not install and/or use this software
Герман | Англи |
---|---|
eula | eula |
installieren | install |
oder | or |
software | software |
nutzen | use |
bedingungen | terms |
nicht | not |
und | and |
den | the |
DE DURCH INSTALLIEREN, KOPIEREN ODER SONSTIGE NUTZUNG DES SOFTWAREPRODUKTES VERPFLICHTEN SIE SICH ZUR EINHALTUNG DER BEDINGUNGEN DIESER EULA.
EN By installing, copying, or otherwise using the software product, you agree to be bound by the terms of this EULA.
Герман | Англи |
---|---|
installieren | installing |
kopieren | copying |
eula | eula |
bedingungen | terms |
oder | or |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
Герман | Англи |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Die in dieser Vereinbarung verwendeten, jedoch nicht definierten groß geschriebenen Begriffe haben die Bedeutung, die ihnen in der EULA zugewiesen werden.
EN Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings given to them in the EULA.
Герман | Англи |
---|---|
definierten | defined |
eula | eula |
in | in |
verwendeten | used |
nicht | not |
DE Die Zahlung dieser Gebühren erfolgt, wie in der EULA dargelegt.
EN The payment of such fees will be as set out in the EULA.
Герман | Англи |
---|---|
eula | eula |
gebühren | fees |
in | in |
zahlung | payment |
DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
Герман | Англи |
---|---|
eula | eula |
sollten | should |
ablauf | expiry |
beendigung | termination |
bedingungen | terms |
oder | or |
bestimmungen | provisions |
den | the |
hinaus | of |
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social
Герман | Англи |
---|---|
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
vorherigen | previous |
sprout | sprout |
social | social |
oder | or |
gegenstand | subject matter |
bezug | subject |
zwischen | between |
alle | all |
gesamte | entire |
dar | the |
DE 1.1 Gegenstand dieser AGB Domainnamen ist die Nutzung von Domainnamen-Dienstleistungen, die Hostpoint gegenüber ihren Kunden (nachfolgend «Kunde») erbringt.
EN 1.1 These Domain Name GTC cover the use of domain name services which Hostpoint provides to its customers (hereafter “Customer”).
Герман | Англи |
---|---|
agb | gtc |
hostpoint | hostpoint |
domainnamen | domain |
nutzung | use |
kunden | customers |
kunde | customer |
gegenüber | to |
von | of |
DE * Dieser Gegenstand erhöht nicht die Stufe deines Charakters. * Um mit der anschließenden Geschichte fortzufahren, wird ein Registrierungscode für die entsprechende Erweiterung und der entsprechende Charakterlevel benötigt.
EN * This item will not raise your character's level. * In order to continue with the subsequent story, a product key of the designated expansion and sufficient character level to accept the next main scenario quest is required.
Герман | Англи |
---|---|
stufe | level |
anschließenden | subsequent |
geschichte | story |
erweiterung | expansion |
deines | your |
nicht | not |
mit | with |
und | and |
charakters | character |
wird | the |
ein | a |
benötigt | required |
DE * Dieser Gegenstand kann beim NPC „Fundsachen-Verwalter“ gegen Gegenstände eingetauscht werden.
EN * This item can be traded in to the Calamity Salvager NPCs for gear.
Герман | Англи |
---|---|
beim | in |
gegenstand | item |
kann | can |
DE * Dieser Gegenstand erhöht die Stufe deines Charakters nicht.
EN * This item will not raise your character's level.
Герман | Англи |
---|---|
stufe | level |
deines | your |
nicht | not |
die | item |
dieser | this |
DE Gegenstand dieser Homepage ist die Herstellung von Kontakten zwischen teilnehmenden Hotelrestaurants der Accor-Gruppe und Kunden, damit Kunden unter anderem Online-Reservierungen vornehmen können
EN The purpose of this website is to bring participating Accor Group hotel restaurants into contact with Customers, in particular to enable the latter to make online reservations
Герман | Англи |
---|---|
kontakten | contact |
teilnehmenden | participating |
kunden | customers |
gruppe | group |
reservierungen | reservations |
online | online |
ist | is |
und | make |
DE „Quellmaterial“ bezeichnet alle elektronischen oder sonstigen Dateien, die der Kunde über die Webseite an Cultures Connection übermittelt, die Gegenstand von Dienstleistungen im Rahmen dieser Datei sein sollen.
EN ?Source Material(s)? shall mean any electronic or other files that the Client transmits to Cultures Connection using the website that are intended to be the subject of services hereunder.
Герман | Англи |
---|---|
elektronischen | electronic |
sonstigen | other |
dienstleistungen | services |
oder | or |
dateien | files |
dieser | shall |
kunde | client |
webseite | website |
DE Die Umleitung von Filialkund:innen auf den Online-Shop Gegenstand dieser anonymisierten Case Study ist ein international tätiges Modehaus mit über 30 Filialen und 4.000 Beschäftigten
EN Convert Offline Customers to Become Multi-Channel Customers The subject of this anonymized case study is an international fashion house with over 30 stores and 4,000 employees
Герман | Англи |
---|---|
international | international |
online | offline |
shop | stores |
study | study |
mit | with |
ist | is |
von | of |
den | the |
und | and |
innen | to |
DE Dieser Teil von Polanica in Verbindung mit direktem sądziedztwem Wald und intimer Atmosphäre ist Gegenstand von außergewöhnlicher Qualität Rest
EN This corner Polanica in connection with the direct sądziedztwem forest and intimate atmosphere an object are of exceptional quality of rest
Герман | Англи |
---|---|
polanica | polanica |
verbindung | connection |
direktem | direct |
wald | forest |
atmosphäre | atmosphere |
qualität | quality |
rest | rest |
gegenstand | object |
und | and |
teil | of |
in | in |
mit | with |
DE in Besitz mindestens einer Berufserfahrung von nicht weniger als 3 Monaten, auch nicht aufeinanderfolgend, in Zusammenhang mit den Aufgaben, die Gegenstand dieser Ausschreibung sind
EN have completed military service (for those who are subject to such an obligation);
Герман | Англи |
---|---|
aufgaben | service |
sind | are |
DE Dieser Gegenstand kann nicht verwendet werden, wenn der Auftrag für Stufe 80 der gewünschten Jobklasse bereits abgeschlossen wurde.
EN This item cannot be used if you have already completed the level 80 quest for your desired job.
Герман | Англи |
---|---|
auftrag | job |
stufe | level |
gewünschten | desired |
abgeschlossen | completed |
verwendet | used |
wenn | if |
für | for |
kann nicht | cannot |
DE Machen Sie sich jetzt keine Sorgen um den verlorenen Gegenstand, da dieser Bluetooth-fähige Tag mit großer Reichweite die Entfernungen minimiert
EN Never worry about the lost item now, as this wide range Bluetooth-enabled tag minimizes the distances
Герман | Англи |
---|---|
sorgen | worry |
verlorenen | lost |
reichweite | range |
entfernungen | distances |
minimiert | minimizes |
jetzt | now |
um | about |
den | the |
DE Dieser Gegenstand kann nicht verwendet werden, wenn der Auftrag für Stufe 80 der gewünschten Jobklasse bereits abgeschlossen wurde.
EN This item cannot be used if you have already completed the level 80 quest for your desired job.
Герман | Англи |
---|---|
auftrag | job |
stufe | level |
gewünschten | desired |
abgeschlossen | completed |
verwendet | used |
wenn | if |
für | for |
kann nicht | cannot |
DE * Dieser Gegenstand erhöht nicht die Stufe deines Charakters. * Um mit der anschließenden Geschichte fortzufahren, wird ein Registrierungscode für die entsprechende Erweiterung und der entsprechende Charakterlevel benötigt.
EN * This item will not raise your character's level. * In order to continue with the subsequent story, a product key of the designated expansion and sufficient character level to accept the next main scenario quest is required.
Герман | Англи |
---|---|
stufe | level |
anschließenden | subsequent |
geschichte | story |
erweiterung | expansion |
deines | your |
nicht | not |
mit | with |
und | and |
charakters | character |
wird | the |
ein | a |
benötigt | required |
DE * Dieser Gegenstand kann beim NPC „Fundsachen-Verwalter“ gegen Gegenstände eingetauscht werden.
EN * This item can be traded in to the Calamity Salvager NPCs for gear.
Герман | Англи |
---|---|
beim | in |
gegenstand | item |
kann | can |
DE * Dieser Gegenstand erhöht die Stufe deines Charakters nicht.
EN * This item will not raise your character's level.
Герман | Англи |
---|---|
stufe | level |
deines | your |
nicht | not |
die | item |
dieser | this |
DE Die Umleitung von Filialkund:innen auf den Online-Shop Gegenstand dieser anonymisierten Case Study ist ein international tätiges Modehaus mit über 30 Filialen und 4.000 Beschäftigten. Die aufgrund...
EN Convert Offline Customers to Become Multi-Channel Customers The subject of this anonymized case study is an international fashion house with over 30 stores and 4,000 employees. The contact...
Герман | Англи |
---|---|
international | international |
online | offline |
shop | stores |
study | study |
mit | with |
ist | is |
den | the |
aufgrund | to |
und | and |
von | of |
DE Die Umleitung von Filialkund:innen auf den Online-Shop Gegenstand dieser anonymisierten Case Study ist ein international tätiges Modehaus mit über 30 Filialen und 4.000 Beschäftigten
EN Convert Offline Customers to Become Multi-Channel Customers The subject of this anonymized case study is an international fashion house with over 30 stores and 4,000 employees
Герман | Англи |
---|---|
international | international |
online | offline |
shop | stores |
study | study |
mit | with |
ist | is |
von | of |
den | the |
und | and |
innen | to |
DE Die Art, der Zweck, der Gegenstand und andere Einzelheiten der im Rahmen der Dienstleistungen durchgeführten Verarbeitungstätigkeiten sind in Anhang I dieser Vereinbarung dargelegt.
EN The nature, purpose, subject matter and other details of Processing activities performed as part of the Services are set out in the Annex I of this Agreement.
Герман | Англи |
---|---|
art | nature |
einzelheiten | details |
durchgeführten | performed |
anhang | annex |
vereinbarung | agreement |
zweck | purpose |
im | in the |
in | in |
i | i |
gegenstand | subject matter |
dienstleistungen | services |
sind | are |
und | and |
andere | other |
DE Wenn Sie sich als Nutzer der Web von Lopesan aus einem Land außerhalb der Europäischen Union anmelden, informieren wir Sie darüber, dass aus dieser Perspektive Ihre Daten Gegenstand einer internationalen Weitergabe nach Spanien sind
EN In addition, if you register as user of Lopesan’s website from a country located outside the European Union, we inform you that from that perspective, international transfers of your data to Spain are performed
Герман | Англи |
---|---|
land | country |
europäischen | european |
union | union |
informieren | inform |
perspektive | perspective |
internationalen | international |
nutzer | user |
außerhalb | outside |
anmelden | register |
wir | we |
spanien | spain |
ihre | your |
daten | data |
sind | are |
als | as |
aus | from |
dass | that |
einer | a |
DE Begriffsbestimmungen: Im Sinne dieser AGB sind: „Liefergegenstände“ – die Sachen, Rechte, Lizenzen oder körperlichen oder unkörperlichen Werke, die Gegenstand des Vertrages sind.
EN Definitions: For the purposes of these GTC, the following are: ?Deliverables? ? the items, rights, licenses or tangible or intangible works that are the subject of the Contract.
Герман | Англи |
---|---|
agb | gtc |
liefergegenstände | deliverables |
rechte | rights |
lizenzen | licenses |
oder | or |
werke | works |
gegenstand | subject |
vertrages | contract |
die | of |
DE Microsofts Next-Gen-Konsolen sind in dieser Woche Gegenstand zahlreicher Lecks. So sehr, dass Microsoft den Preis für die Xbox One S offiziell bestätigen musste: 299 Dollar. Aber was ist mit den anderen Prognosen?
EN Microsoft's next-gen consoles have been the subject of numerous leaks since Monday, September 7. So much so that Microsoft had to officially confirm the price of the Xbox One S: $299. But what about the other leaks?
Герман | Англи |
---|---|
lecks | leaks |
microsoft | microsoft |
s | s |
offiziell | officially |
konsolen | consoles |
woche | monday |
so | so |
anderen | other |
zahlreicher | numerous |
preis | price |
musste | had to |
xbox | xbox |
bestätigen | confirm |
dass | that |
one | the |
aber | but |
DE 1.1 Gegenstand dieser AGB Domainnamen ist die Nutzung von Domainnamen-Dienstleistungen, die Hostpoint gegenüber ihren Kunden (nachfolgend «Kunde») erbringt.
EN 1.1 These Domain Name GTC cover the use of domain name services which Hostpoint provides to its customers (hereafter “Customer”).
Герман | Англи |
---|---|
agb | gtc |
hostpoint | hostpoint |
domainnamen | domain |
nutzung | use |
kunden | customers |
kunde | customer |
gegenüber | to |
von | of |
DE Diese Vereinbarung stellt die endgültige Vereinbarung zwischen Ihnen und Zoom dar und enthält den vollständigen und ausschließlichen Wortlaut Ihrer und unserer Vereinbarung in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung
EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter
DE „Quellmaterial“ bezeichnet alle elektronischen oder sonstigen Dateien, die der Kunde über die Webseite an Cultures Connection übermittelt, die Gegenstand von Dienstleistungen im Rahmen dieser Datei sein sollen.
EN ?Source Material(s)? shall mean any electronic or other files that the Client transmits to Cultures Connection using the website that are intended to be the subject of services hereunder.
DE Lizenzbedingungen für MAGIX Produkte (EULA)
EN License Terms and Conditions for MAGIX Products (EULA)
Герман | Англи |
---|---|
lizenzbedingungen | license terms |
magix | magix |
produkte | products |
eula | eula |
für | for |
DE Die nachfolgenden Lizenzbedingungen / EULA entstammen den aktuellen Versionen unserer Produkte
EN The subsequent licensing terms/EULA are derived from the current versions of our products
Герман | Англи |
---|---|
nachfolgenden | subsequent |
versionen | versions |
eula | eula |
aktuellen | current |
produkte | products |
den | the |
DE Maßgeblich sind ausschließlich die dem jeweiligen Produkt beigefügten Lizenzbedingungen / EULA.
EN Only the terms affixed to the respective products are authoritative.
Герман | Англи |
---|---|
maßgeblich | authoritative |
jeweiligen | respective |
sind | are |
ausschließlich | only |
dem | the |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна