"deciding which item" -г Герман руу орчуулах

Англи -с Герман руу орчуулсан "deciding which item" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

deciding which item-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "deciding which item"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

deciding entscheide entscheiden entscheidung lösung
which ab aber alle allen als am an anderen anwendungen anzeigen arbeiten auch auf auf der aus aus dem bei bei der beispielsweise bekommen bestimmt bieten bietet bis blick daher damit dann darüber das dass daten davon dazu deine dem den denen der deren des die dienstleistungen dies diese diesem dieser dieses direkt doch dort drei du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige entfernt entscheiden er erhalten es es ist etwa finden funktionen für gibt gut haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der in diesem informationen ist ist ein ist eine jede kann kannst keine können können sie liegt man mehr minuten mit muss möchten müssen nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne personen pro produkt produkte ressourcen sehen sehr sein seite seiten selbst sich sie sie können sind so soll sollen sollten sondern sowie stellen tools um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter verwenden verwendet viel vier vom von von der vor war waren was website welche welchem welchen welcher welches wenn wer werden wie wir wird wo wurde wurden wählen zeit zu zum zur zwei über
item a ab aber alles als am an andere artikel artikeln artikels auch auf auf der aus aus dem aus der bei bei der bis dann das dass daten dazu dem den der der artikel des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses drei du durch ein eine einem einen einer eines einfach element elemente elementen elements er erhalten es für geben gegenstand gibt haben hat hier ich ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in indem informationen innerhalb ist jedem jeden jeder jedes kann keine können können sie mail mal mehr mit muss müssen nach neue nicht noch nur nutzung ob objekt oder ohne produkt produkte sehen sein seit selbst sich sie sie ihre sie können sind so sobald sowie um und uns unserer unter verwenden vom von vor was website wenn werden wie wieder wir wird wurde zu zum zur über

Англи-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Англи
Герман

EN After selecting the image and deciding which item you want to be your next Minecraft skin, you’ll need a way to remove the background from the image allowing only the item you want to be clearly shown.

DE Nachdem du das Bild ausgewählt und entschieden hast, welcher Gegenstand dein nächstes Minecraft skin sein soll, brauchst du eine Möglichkeit, den Hintergrund aus dem Bild zu entfernen, damit nur der gewünschte Gegenstand deutlich zu sehen ist.

Англи Герман
image bild
minecraft minecraft
background hintergrund
clearly deutlich
skin skin
remove entfernen
way möglichkeit
allowing und
to zu
be sein
from aus
you want soll
you du
only nur

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

DE Handelt es sich bei dem Artikel um eine Vorlage, ist das Endprodukt eine angepasste Ausführung des Artikels.

Англи Герман
end product endprodukt
it es
for um
is ist
a eine

EN To add an item to your invoice, open the Item drop-down list and select one of the available items (if you have already created the Invoice Item List) or create a new item right there:

DE Um den Artikel zu Ihrer Rechnung hinzuzufügen, öffnen Sie das Listenmenü Artikel und wählen Sie einen der verfügbaren Artikel (falls Sie die Artikelliste schon erstellt haben) oder erstellen Sie einen neuen Artikel genau da:

Англи Герман
invoice rechnung
new neuen
created erstellt
or oder
to add hinzuzufügen
available verfügbaren
to zu
list die
select wählen
open öffnen
have haben
and und
create erstellen

EN Power Item A power item is a held item that will add to a Pokémon's base stat as it defeats other Pokémon. Power items get their name because each one begins with the word “Power,” such as Power Belt and Power Lens. See also “Item.”

DE Regionaler Pokédex Der Regionale Pokédex enthält jene Pokémon, die nur in einer bestimmten Region wie Hoenn oder Alola anzutreffen sind. Siehe auch „Pokédex“.

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

DE Du darfst einen Artikel nicht zur Verkaufsförderung verwenden, also ein Endprodukt mit dem Artikel erstellen, dessen primären Wert der Artikel selbst ausmacht. Dazu zählen die folgenden Produkte:

Англи Герман
primary primären
end product endprodukt
value wert
use verwenden
itself die
created erstellen
you du

EN Even when it's in a workspace, the item can be shared at the item level so that people who don't have access to the workspace can still have access to the item.

DE Auch Elemente in einem Arbeitsbereich können auf Elementebene freigegeben werden, sodass Benutzer selbst dann darauf zugreifen können, wenn sie keinen Zugriff auf den Arbeitsbereich haben.

Англи Герман
workspace arbeitsbereich
in in
access zugriff
can können
to sodass
be werden
have haben
when wenn

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

DE Wenn ein Artikel aus mehreren Assets besteht, kannst du diesen Artikel für mehrere Endprodukte verwenden, musst aber zunächst den Artikel für jedes einzelne Projekt registrieren.

Англи Герман
register registrieren
assets assets
project projekt
if wenn
you can kannst
multiple mehrere
you du
but aber
the den

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

Англи Герман
processing verarbeitung
pursuant gem
gdpr dsgvo
based beruht
or oder
contract vertrag
consent einwilligung
a a
b b
and und

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.

Англи Герман
amazon amazon
standard standard
description beschreibung
entering eingabe
identification identification
field feld
url url
or oder
number number
in the im
find finden
product produkt
search suche
for um
correct richtigen
title titel
the best beste
you can kannst
to zu
also auch
is ist
a ein
you du
search for suchen

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren. 

Англи Герман
deleted gelöscht
connector connector
locate finden
synchronize synchronisieren
connected verknüpften
changes Änderungen
application anwendung
in in
to zu
be kann
previously zuvor
a ein
any und
the wird
of der

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

DE Rücksendungen werden nur bei Artikeln akzeptiert, die direkt über Rapha.cc gekauft wurden. Falls du deinen Artikel in einem Clubhouse erworben hast, musst du den Artikel in dem Clubhouse zurückgeben, in dem er gekauft wurde.

Англи Герман
accepted akzeptiert
directly direkt
rapha rapha
cc cc
clubhouse clubhouse
have musst
only nur
purchased gekauft
you du
was wurde

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

Англи Герман
processing verarbeitung
pursuant gem
gdpr dsgvo
based beruht
or oder
contract vertrag
consent einwilligung
a a
b b
and und

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

DE Rücksendungen werden nur bei Artikeln akzeptiert, die direkt über Rapha.cc gekauft wurden. Falls du deinen Artikel in einem Clubhouse erworben hast, musst du den Artikel in dem Clubhouse zurückgeben, in dem er gekauft wurde.

Англи Герман
accepted akzeptiert
directly direkt
rapha rapha
cc cc
clubhouse clubhouse
have musst
only nur
purchased gekauft
you du
was wurde

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.

Англи Герман
amazon amazon
standard standard
description beschreibung
entering eingabe
identification identification
field feld
url url
or oder
number number
in the im
find finden
product produkt
search suche
for um
correct richtigen
title titel
the best beste
you can kannst
to zu
also auch
is ist
a ein
you du
search for suchen

EN The permission level you assign determines the features available to a collaborator for the item you're sharing (sheet, report, or workspace for example). If you create an item, you’re the Owner of that item.

DE Die zugewiesene Berechtigungsebene bestimmt die Funktionen, die Mitarbeitern für das freigegebene Element (Blatt, Bericht oder Arbeitsbereich) zur Verfügung stehen. Wenn Sie ein Element erstellen, sind Sie der Inhaber dieses Elements.

Англи Герман
features funktionen
sheet blatt
report bericht
workspace arbeitsbereich
available verfügung
or oder
owner inhaber
create erstellen
example die
for für
a ein

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren. 

Англи Герман
deleted gelöscht
connector connector
locate finden
synchronize synchronisieren
connected verknüpften
changes Änderungen
application anwendung
in in
to zu
be kann
previously zuvor
a ein
any und
the wird
of der

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIF(Element:Element; <> "Shirt") berücksichtigt keine leeren Zellen aus der Spalte "Element".

Англи Герман
cells zellen
gt gt
formula formel
shirt shirt
column spalte
using verwendung
example beispiel
blank leere
not nicht

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIFS(Element:Element; <> "Shirt";Lager:Lager; <> "Chicago") berücksichtigt keine leeren Zellen aus den Spalten "Artikel" und "Lager".

Англи Герман
cells zellen
gt gt
formula formel
shirt shirt
warehouse lager
chicago chicago
columns spalten
using verwendung
example beispiel
and und
blank leere
not nicht
the den

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

DE =IF(ISTEXT([Kleidungsstück]2), [Kleidungsstück]2 + " ist ein Textwert"; [Kleidungsstück]2 + " ist kein Textwert")

Англи Герман
clothing kleidungsstück
if if
a ein
not kein
is ist

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.

Англи Герман
blog blog
store shop
gallery galerie
pages seiten
events events
checkbox kontrollkästchen
hold halte
click klicke
you want möchtest
and und
move verschieben
in neben
you du
then dann

EN Solve the crossword puzzle by deciding which letter belongs to which number.

DE Verbinde alle Lichter in diesem täglichen Rätsel in 5 verschiedenen Größen.

Англи Герман
puzzle rätsel
the diesem

EN Pick-and-place robots have the dexterity to put such containers in the proper place in secondary packaging but have a high error rate in deciding which is the top and which is the bottom.

DE Pick-and-Place-Roboter verfügen über die Fertigkeit, solche Behälter in der Sekundärverpackung an die richtige Stelle zu setzen, hingegen haben sie eine hohe Fehlerquote bei der Entscheidung, was die Oberseite und was der Boden ist.

Англи Герман
robots roboter
containers behälter
deciding entscheidung
but hingegen
top oberseite
to zu
in in
have haben
place place
is ist
and und
bottom boden
high hohe
a eine
the der

EN The refund of the item will still be made within 14 days from the date of sending a specific e-mail with which it will confirm to the user that it will proceed with the refund of the unsuitable item

DE Die Rückerstattung des Artikels erfolgt in jedem Fall innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum des Versendens einer E-Mail, mit der dem Benutzer bestätigt wird, dass die Rückerstattung des ungeeigneten Artikels erfolgt

Англи Герман
refund rückerstattung
confirm bestätigt
made erfolgt
from ab
mail e-mail
e-mail mail
user benutzer
with mit
within innerhalb
the fall
that dass
date datum

EN With millions of designs sold by independent artists, the only hard part is deciding which one.

DE Bei Millionen von Designs unabhängiger Künstler musst du dich nur entscheiden können.

Англи Герман
designs designs
independent unabhängiger
artists künstler
deciding entscheiden
of von
only nur

EN The above chart shows how effective social listening is when deciding in which direction to scale your business.

DE Die obige Grafik zeigt, wie effektiv Social Listening bei der Entscheidung ist, in welche Richtung Ihr Unternehmen skalieren soll.

Англи Герман
chart grafik
shows zeigt
effective effektiv
social social
deciding entscheidung
scale skalieren
business unternehmen
listening listening
in in
your ihr
is ist
the obige

EN of consumers say authenticity is important in deciding which brands to support.

DE der Verbraucher sagen, dass Authentizität bei der Entscheidung, welche Marken sie unterstützen, eine wichtige Rolle spielt.

Англи Герман
consumers verbraucher
say sagen
authenticity authentizität
important wichtige
deciding entscheidung
brands marken
of der
to dass
to support unterstützen

EN A project manager may need to take some variables into account when deciding the frequency with which they should give project status reports to clients and team members

DE Ein Projektmanager sollte mehrere Faktoren berücksichtigen, wenn er entscheidet, wie oft er Kunden und Teammitgliedern einen Projektstatusbericht zukommen lässt

Англи Герман
clients kunden
project manager projektmanager
team members teammitgliedern
should sollte
and und
they er
to zukommen

EN When deciding which chatbots to implement, it’s important to understand your audience and evaluate the communication channels you use to connect with them

DE Bei der Entscheidung, welche Chatbots eingesetzt werden sollen, ist es wichtig, Ihre Zielgruppe zu verstehen und die Kommunikationskanäle zu evaluieren, über die Sie mit ihr in Kontakt treten

Англи Герман
deciding entscheidung
chatbots chatbots
important wichtig
audience zielgruppe
evaluate evaluieren
communication channels kommunikationskanäle
use eingesetzt
to zu
with mit
the treten
you sie
your ihr
connect kontakt
which welche
and und

EN We recommend exploring both features before deciding which is best for you

DE Wir empfehlen, dass du dir beide Funktionen gut anschaust, bevor du dich für eine entscheidest

Англи Герман
features funktionen
best gut
we wir
for für
you du
recommend empfehlen
before bevor
both beide
is eine

EN A comprehensive article that provides you with everything you need to know when deciding which route to choose.

DE Ein umfassender Artikel, der Sie mit allen Informationen versorgt, die Sie wissen müssen, wenn Sie entscheiden, welchen Weg Sie wählen wollen.

Англи Герман
choose wählen
with mit
a ein
to wenn
know wissen

EN The decision makers are the large buying groups and wholesalers, who have product teams deciding on which products to carry in their portfolio of offerings

DE Die Entscheidungsträger:innen sind die grossen Einkaufsverbände und Grosshändler:innen, die über Produktteams verfügen, die entscheiden, welche Produkte sie in ihr Angebot aufnehmen

Англи Герман
large grossen
product teams produktteams
and und
products produkte
in in
offerings angebot
deciding entscheiden
to innen
are sind

EN Go for our easy all-in-one price. Or enjoy flexibility in deciding which payment methods you wish to offer. We always offer you the following benefits:

DE Entscheiden Sie sich für unseren einfachen Komplettpreis. Oder wählen Sie flexibel, welche Zahlungsmethoden Sie anbieten möchten. Diese Vorteile bieten wir Ihnen immer:

Англи Герман
flexibility flexibel
payment methods zahlungsmethoden
or oder
always immer
benefits vorteile
offer bieten
wish möchten
we wir
for für
to offer anbieten
deciding entscheiden
the ihnen
you sie

EN Enjoy flexibility in deciding which payment methods you wish to offer. Only pay for what you actually use. The prices and fees apply to a monthly transaction volume of up to €10,000.

DE Entscheiden Sie flexibel, welche Zahlungsmethoden Sie anbieten möchten. Bezahlen nur, was Sie auch nutzen. Preise und Gebühren gelten für ein monatliches Transaktionsvolumen bis 10.000 €.

EN With so much at stake when it comes to creating your roadmap, it's no wonder that deciding which roadmap tool to use proves to be such a challenging task

DE Bei der Erstellung Ihrer Roadmap steht so viel auf dem Spiel, dass die Entscheidung, welches Roadmap-Tool verwendet werden soll, eine so herausfordernde Aufgabe darstellt

Англи Герман
roadmap roadmap
deciding entscheidung
tool tool
challenging herausfordernde
so so
task aufgabe
a eine
much viel
that dass

EN However, due to the current situation, the event did not go ahead resulting in the FIS Council finally deciding with an online congress to announce the resort which would host the Alpine Ski World Championships 2025

DE Doch die aktuelle Situation lies eine Durchführung nicht zu, weshalb sich die FIS schlussendlich auf einen Online-Kongress einigte, um unter anderem die Alpine Ski WM 2025 zu vergeben

Англи Герман
current aktuelle
situation situation
fis fis
online online
congress kongress
ski ski
alpine alpine
not nicht
finally die
the einen
ahead auf

EN The only difficulty is deciding which pack to try first.

DE Die einzige Schwierigkeit besteht darin, sich zu entscheiden, welche Packung man zuerst probieren möchte.

Англи Герман
difficulty schwierigkeit
pack packung
try probieren
deciding entscheiden
to zu

EN From design consultation to deciding which equipment to purchase, we’ll walk you through the entire process

DE Von der Designberatung bis zur Entscheidung, welche Geräte angeschafft werden sollen, wir begleiten Sie durch den gesamten Ablauf

Англи Герман
deciding entscheidung
equipment geräte
process ablauf
entire gesamten
the den
you sie

EN From crafting your managerial style, to deciding which of the 2,500+ clubs to take over – all of the big decisions are yours to make

DE Von der Gestaltung deines Führungsstils bis hin zur Entscheidung, welchen der über 2.500 Vereine du übernehmen willst – alle wichtigen Entscheidungen liegen bei dir

EN There’s no need to consider exit times when deciding which Paris airport is best

DE Bei der Entscheidung, welcher Pariser Flughafen am besten geeignet ist, ist es nicht notwendig, die Zeit zum Verlassen des Flughafens zu berücksichtigen

Англи Герман
deciding entscheidung
paris pariser
need notwendig
airport flughafen
best besten
no nicht
to zu
is ist
to consider berücksichtigen

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN When it comes to deciding which method of data processing is optimal, there is no single right answer

DE Auf die Frage, welche Datenverarbeitungsmethode die beste ist, gibt es keine richtige Antwort

Англи Герман
right richtige
it es
no keine
single die
answer antwort

EN “Wikipedia really can’t be in the business of deciding what counts as art or not, which is why putting NFTs, art or not, in their own list makes things a lot simpler,” editor “jonas” wrote.

DE Krypto-Nutzer sollten den Wert von NFTs nicht nur monetär messen, sondern deren Funktion als erhaltendes Werkzeug für Kunst und Kultur versehen.

Англи Герман
nfts nfts
art kunst
not nicht
as als
the den
of von
their deren
a kultur

EN With so much at stake when it comes to creating your roadmap, it's no wonder that deciding which roadmap tool to use proves to be such a challenging task

DE Bei der Erstellung Ihrer Roadmap steht so viel auf dem Spiel, dass die Entscheidung, welches Roadmap-Tool verwendet werden soll, eine so herausfordernde Aufgabe darstellt

Англи Герман
roadmap roadmap
deciding entscheidung
tool tool
challenging herausfordernde
so so
task aufgabe
a eine
much viel
that dass

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

EN You can sell mobiles online by first deciding which supplier you'll use

DE Wenn du Handys online verkaufen möchtest, entscheide zuerst, mit welchem Lieferanten du arbeiten willst

Англи Герман
sell verkaufen
online online
first zuerst
deciding entscheide
supplier lieferanten
use arbeiten
you du

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна