ES Vuelve a doblar hasta que las tres partes queden lo más precisas posibles. Ahora realiza ajustes a tu papel borrador hasta que lo tengas doblado en tres partes casi perfectamente iguales.
{search} valodā Spāņu valoda var tikt tulkots šādos Itāļu vārdos/frāzēs:
ES Vuelve a doblar hasta que las tres partes queden lo más precisas posibles. Ahora realiza ajustes a tu papel borrador hasta que lo tengas doblado en tres partes casi perfectamente iguales.
IT Piega il primo foglio fino a ottenere terzi molto precisi. Fai tutte le pieghe e le modifiche necessarie.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
precisas | precisi |
ajustes | modifiche |
papel | foglio |
a | a |
que | fai |
hasta | fino |
las | terzi |
realiza | il |
ES Cuando veas que tu papel esté lo más próximo a tener tres partes iguales siendo lo más realista posible, presiona sobre los extremos para que los dobleces queden bien definidos y lisos
IT Quando vedi che il foglio è diviso in modo ragionevolmente esatto in tre parti, premi i bordi della carta per creare delle pieghe precise e lisce
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
partes | parti |
y | e |
cuando | quando |
que | è |
papel | carta |
próximo | per |
ES Hay tres partes para la certificación: desarrollo de conocimientos, práctica de habilidades y inmersiones en aguas abiertas. Puedes completar los tres partes en tu zona local, de vacaciones o una mezcla de ambos sitios.
IT Una certificazione è formata da tre parti: lo sviluppo teorico, la pratica delle abilità e le immersioni in acque libere. Puoi completare tutte e tre le parti localmente, in vacanza o suddividerle tra le due località.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
partes | parti |
certificación | certificazione |
desarrollo | sviluppo |
inmersiones | immersioni |
aguas | acque |
vacaciones | vacanza |
práctica | pratica |
y | e |
o | o |
habilidades | abilità |
local | località |
puedes | puoi |
en | in |
completar | completare |
ES Hay tres partes para la certificación: desarrollo de conocimientos, práctica de habilidades y inmersiones en aguas abiertas. Puedes completar los tres partes en tu zona local, de vacaciones o una mezcla de ambos sitios.
IT Una certificazione è formata da tre parti: lo sviluppo teorico, la pratica delle abilità e le immersioni in acque libere. Puoi completare tutte e tre le parti localmente, in vacanza o suddividerle tra le due località.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
partes | parti |
certificación | certificazione |
desarrollo | sviluppo |
inmersiones | immersioni |
aguas | acque |
vacaciones | vacanza |
práctica | pratica |
y | e |
o | o |
habilidades | abilità |
local | località |
puedes | puoi |
en | in |
completar | completare |
ES En este momento, puedes hacer ajustes de último minuto, pero evita realizar más de un doblez a menos que tus partes queden muy desiguales pues podrían dar una apariencia muy poco profesional.
IT A questo punto puoi fare delle modifiche dell'ultimo minuto, ma evita di realizzare più di una piega se i terzi non sono davvero molto diversi tra loro — il foglio avrebbe un aspetto poco professionale, in caso contrario.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
momento | punto |
ajustes | modifiche |
minuto | minuto |
evita | evita |
doblez | piega |
apariencia | aspetto |
puedes | puoi |
un | un |
de | di |
queden | se |
en | in |
pero | ma |
muy | molto |
profesional | professionale |
dar | sono |
este | questo |
ES Para que las dos láminas de masa queden bien adheridas, humedezca ligeramente con un pincel mojado las dos partes internas que se acoplan;
IT Per far aderire bene le due sfoglie, inumidisci leggermente con un pennello bagnato le due parti interne che si accoppiano;
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ligeramente | leggermente |
pincel | pennello |
mojado | bagnato |
partes | parti |
internas | interne |
un | un |
las | le |
ES Elija la relación de aspecto predefinida adecuada o mueva el área de visualización (marco de recorte) arrastrando sus esquinas para que las partes del vídeo que no desea queden fuera de él. Haga clic en Crop Video.
IT Scegli la preimpostazione di proporzioni più adatta o sposta la cornice di ritaglio trascinandone gli angoli in modo da tagliare via che le parti del video che non desideri. Fai clic su Crop Video.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
adecuada | adatta |
mueva | sposta |
marco | cornice |
recorte | ritaglio |
esquinas | angoli |
desea | desideri |
elija | scegli |
o | o |
partes | parti |
haga | fai |
no | non |
en | in |
de | di |
clic | clic |
el | le |
ES Elija la relación de aspecto predefinida adecuada o mueva el área de visualización (marco de recorte) arrastrando sus esquinas para que las partes del vídeo que no desea queden fuera de él. Haga clic en Crop Video.
IT Scegli la preimpostazione di proporzioni più adatta o sposta la cornice di ritaglio trascinandone gli angoli in modo da tagliare via che le parti del video che non desideri. Fai clic su Crop Video.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
adecuada | adatta |
mueva | sposta |
marco | cornice |
recorte | ritaglio |
esquinas | angoli |
desea | desideri |
elija | scegli |
o | o |
partes | parti |
haga | fai |
no | non |
en | in |
de | di |
clic | clic |
el | le |
ES Es un requisito indispensable que estas partes del cuerpo queden bien protegidas, tal y como el portero protege su portería
IT Queste si trovano sia nella zona spalle che, a zone, all’altezza delle ascelle e dei gomiti, di modo da proteggere queste zone del corpo particolarmente vulnerabili, come il portiere protegge la sua porta
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
portero | portiere |
cuerpo | corpo |
protege | protegge |
y | e |
el | il |
su | sua |
como | come |
ES Para que las dos láminas de masa queden bien adheridas, humedezca ligeramente con un pincel mojado las dos partes internas que se acoplan;
IT Per far aderire bene le due sfoglie, inumidisci leggermente con un pennello bagnato le due parti interne che si accoppiano;
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ligeramente | leggermente |
pincel | pennello |
mojado | bagnato |
partes | parti |
internas | interne |
un | un |
las | le |
ES Legitimación 1. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 2. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 3. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 4. Consentimiento del usuario. Más información
IT Autorità: 1. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 2. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 3. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 4. Consenso dell'utente. Più informazioni
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ejecución | esecuzione |
información | informazioni |
contrato | contratto |
partes | parti |
consentimiento | consenso |
del | del |
más | più |
las | le |
entre | da |
ES Este ingenioso dispositivo para fumar de tres partes se puede usar como chillum o como pipa. Todas sus partes están hechas de ébano y tienen un suave acabado. Longitud: 17cm
IT Questo ingegnoso accessorio per fumare, suddiviso in tre parti, può essere usato come un chillum o una pipa. Tutte le parti che lo compongono sono fatte in ebano, dalla finitura liscia. Lunghezza: 17cm.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
fumar | fumare |
partes | parti |
ébano | ebano |
suave | liscia |
acabado | finitura |
longitud | lunghezza |
usar | usato |
puede | può |
o | o |
un | un |
todas | tutte |
sus | le |
como | come |
están | sono |
ES Este método para crear tres partes perfectamente iguales no utiliza más que el poder de medición del ojo humano para identificar los lugares en lo que tu papel debe doblarse en tres
IT Questo metodo di piega usa solo la potenza misuratrice dell'occhio umano per trovare i punti in cui la carta può essere piegata in terzi
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
humano | umano |
identificar | trovare |
papel | carta |
utiliza | usa |
método | metodo |
que | può |
de | di |
en | in |
para | per |
el | i |
los | terzi |
debe | essere |
el poder | potenza |
ES Divide esta medida en tres. Hacerlo te proporcionará el ancho de cada una de tus tres partes.
IT Dividi la lunghezza in tre. In questo modo otterrai la dimensione dei tuoi terzi.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
divide | dividi |
ancho | dimensione |
en | in |
de | dei |
tus | tuoi |
ES Hay tres fases para la certificación: el desarrollo de conocimientos, la práctica de destrezas y las inmersiones en aguas abiertas. Puedes completar las tres partes localmente o de vacaciones, o bien dividirlo en dos.
IT Una certificazione è formata da tre parti: lo sviluppo teorico, la pratica delle abilità e le immersioni in acque libere. Puoi completare tutte e tre le parti localmente, in vacanza o suddividerle tra le due località.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
certificación | certificazione |
desarrollo | sviluppo |
inmersiones | immersioni |
aguas | acque |
partes | parti |
localmente | localmente |
vacaciones | vacanza |
práctica | pratica |
y | e |
puedes | puoi |
o | o |
en | in |
completar | completare |
conocimientos | abilità |
el | le |
ES Esta escena en particular es el reflejo perfecto de lo que estoy hablando. Está dividida en tres partes, pero las tres se obtienen con un -> Suscripción a VirtualRealJapanjunto con un montón de escenas calientes similares.
IT Questa particolare scena è il riflesso perfetto di ciò di cui sto parlando. È divisa in tre parti, ma le avrete tutte e tre con un -> Abbonamento VirtualRealJapaninsieme a molte altre scene calde simili.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
perfecto | perfetto |
hablando | parlando |
partes | parti |
suscripción | abbonamento |
calientes | calde |
un | un |
escenas | scene |
similares | simili |
escena | scena |
de | di |
pero | ma |
a | a |
en | in |
el | il |
tres | tre |
es | è |
estoy | sto |
esta | questa |
lo | ciò |
ES Hay tres fases para la certificación: el desarrollo de conocimientos, la práctica de destrezas y las inmersiones en aguas abiertas. Puedes completar las tres partes localmente o de vacaciones, o bien dividirlo en dos.
IT Una certificazione è formata da tre parti: lo sviluppo teorico, la pratica delle abilità e le immersioni in acque libere. Puoi completare tutte e tre le parti localmente, in vacanza o suddividerle tra le due località.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
certificación | certificazione |
desarrollo | sviluppo |
inmersiones | immersioni |
aguas | acque |
partes | parti |
localmente | localmente |
vacaciones | vacanza |
práctica | pratica |
y | e |
puedes | puoi |
o | o |
en | in |
completar | completare |
conocimientos | abilità |
el | le |
ES Tres culturas y tres idiomas (alemán, retorromano e italiano) se enfrentan en una zona más de tres veces más grande que el parque nacional
IT Tre culture e tre lingue (tedesco, retoromancio e italiano) coesistono in questa regione, la cui superficie rappresenta 3 volte quella del Parco nazionale
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
culturas | culture |
zona | regione |
nacional | nazionale |
idiomas | lingue |
en | in |
parque | parco |
veces | volte |
alemán | tedesco |
e | e |
de | tre |
el | la |
italiano | italiano |
ES Además, tres pacientes tenían infartos lagunares o microangiopathic en tres pacientes, cuatro con hemorragia cerebral reciente, tres con viejos infartos territoriales, y cinco pacientes con variable - viejos infartos lagunares clasificados.
IT Inoltre, tre pazienti hanno avuti infarti lacunar o microangiopathic in tre pazienti, quattro con l'emorragia cerebrale recente, tre con i vecchi infarti territoriali e cinque pazienti con i vecchi infarti lacunar di taglia variabili.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
pacientes | pazienti |
cerebral | cerebrale |
reciente | recente |
viejos | vecchi |
o | o |
y | e |
en | in |
tres | tre |
cuatro | quattro |
ES Tres culturas y tres idiomas (alemán, retorromano e italiano) se enfrentan en una zona más de tres veces más grande que el parque nacional
IT Tre culture e tre lingue (tedesco, retoromancio e italiano) coesistono in questa regione, la cui superficie rappresenta 3 volte quella del Parco nazionale
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
culturas | culture |
zona | regione |
nacional | nazionale |
idiomas | lingue |
en | in |
parque | parco |
veces | volte |
alemán | tedesco |
e | e |
de | tre |
el | la |
italiano | italiano |
ES Por ejemplo, si tiene tres versiones de una página, su mapa del sitio tendrá tres entradas, cada una con tres entradas secundarias idénticas.
IT Ad esempio, se si hanno tre versioni di una pagina, la sitemap avrà tre voci, ciascuna con tre voci figlio identiche.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
idénticas | identiche |
mapa del sitio | sitemap |
página | pagina |
si | si |
su | figlio |
de | di |
tendrá | se |
versiones | versioni |
ES Convierte tus fotos favoritas en decoración para las paredes rápida y fácilmente. Corta, edita y añade filtros para que tus imágenes queden perfectas.
IT Trasforma le tue foto preferite in stampe per pareti in modo semplice e veloce. Taglia, modifica e aggiungi filtri alle tue immagini per ottenere lo stile perfetto.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
convierte | trasforma |
favoritas | preferite |
paredes | pareti |
corta | taglia |
edita | modifica |
añade | aggiungi |
filtros | filtri |
perfectas | perfetto |
rápida | veloce |
fotos | foto |
y | e |
imágenes | immagini |
fácilmente | semplice |
para | per |
ES Consigue audiencias y un retorno de inversión positivo, haz que se queden en tu página web más tiempo y monitoriza los ingresos por visita.
IT Conquista l’audience con ROI positivi, trattienili più a lungo sul tuo sito e traccia i guadagni per visita.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
monitoriza | traccia |
ingresos | guadagni |
visita | visita |
positivo | positivi |
y | e |
tu | tuo |
web | sito |
más | più |
los | i |
en | sul |
haz | a |
ES Sin embargo, resulta complicado coordinar las diferentes variables, lo que provoca que las tareas se queden sin hacer y que los representantes se dediquen al trabajo administrativo en lugar de al de ventas
IT Tuttavia, è complicato coordinare le diverse variabili, facendo sì che le attività vengano tralasciate e che i rappresentanti si dedichino al lavoro di amministrazione e non a quello di vendita
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
complicado | complicato |
coordinar | coordinare |
diferentes | diverse |
variables | variabili |
representantes | rappresentanti |
ventas | vendita |
y | e |
al | al |
sin embargo | tuttavia |
tareas | attività |
de | di |
que | vengano |
trabajo | lavoro |
en | a |
ES La gestión de la configuración evita que realice cambios menores o significativos que queden sin documentar
IT La gestione della configurazione garantisce la documentazione regolare di tutte le modifiche apportate, grandi o piccole che siano
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
gestión | gestione |
configuración | configurazione |
cambios | modifiche |
o | o |
de | di |
la | della |
ES Imagínese que trabaja en un hotel grande, en donde no solo tiene que resolver los problemas de mantenimiento más graves, sino también asegurarse de que no queden luces prendidas ni puertas o grifos de agua abiertos en las habitaciones
IT Immagina di lavorare in un grande hotel dove, oltre a risolvere importanti problemi di manutenzione, devi anche assicurarti che le luci siano spente, le porte chiuse e che l'acqua non sia aperta in ogni singola stanza
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
problemas | problemi |
mantenimiento | manutenzione |
luces | luci |
puertas | porte |
un | un |
hotel | hotel |
grande | grande |
resolver | risolvere |
no | non |
habitaciones | stanza |
en | in |
de | di |
asegurarse | assicurarti |
sino | anche |
ES Sí. Si cambia de un plan LITE o PRO a un plan de categoría superior, recibirá un crédito por los días sin disfrutarlo que queden hasta su próximo pago.
IT Sì! Se stai passando da un piano LITE o PRO a un piano di livello superiore, riceverai un credito per i giorni non utilizzati prima del prossimo pagamento.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
lite | lite |
crédito | credito |
días | giorni |
un | un |
plan | piano |
o | o |
categoría | livello |
de | di |
a | a |
queden | se |
pro | pro |
pago | pagamento |
que | riceverai |
próximo | prossimo |
ES Recupera el acceso a 1Password de miembros de la familia para que no se queden sin poder utilizarlo
IT Recupera l'accesso a 1Password per i membri della famiglia in modo che non vengano mai bloccati
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
miembros | membri |
que | vengano |
a | a |
familia | famiglia |
el | i |
no | non |
ES Cada nueva versión de iOS y la nueva versión del hardware de Apple puede hacer que las aplicaciones se queden atrás y que ya no funcionen en dispositivos recientes. En particular, hay algunas causas comunes para esto:
IT Ogni nuova versione di iOS e la nuova versione dell'hardware Apple possono far sì che le app vengano lasciate indietro e non funzionino più sui dispositivi recenti. In particolare, ci sono alcune cause comuni per questo:
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ios | ios |
apple | apple |
funcionen | funzionino |
causas | cause |
nueva | nuova |
y | e |
dispositivos | dispositivi |
recientes | recenti |
comunes | comuni |
que | vengano |
aplicaciones | app |
de | di |
no | non |
algunas | alcune |
cada | ogni |
versión | versione |
hay | ci |
para | per |
la | questo |
ES Incluso podrías probar y equivocarte hasta lograr que tus dobleces queden bien.
IT Puoi anche usare un sistema di errori e tentativi per ottenere le pieghe giuste.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
y | e |
lograr | ottenere |
podrías | puoi |
probar | di |
tus | le |
ES No deje que sus empleados se queden atascados en un ciclo interminable de cambio entre aplicaciones
IT Non permettere che i tuoi dipendenti rimangano intrappolati in un ciclo infinito di alt-tab
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
empleados | dipendenti |
interminable | infinito |
un | un |
ciclo | ciclo |
no | non |
en | in |
de | di |
sus | i |
ES Enel promueve la innovación para que las ideas mejores y más creativas no se queden en el papel sino que ayuden a mejorar la vida de la gente
IT In Enel sosteniamo l'innovazione per essere certi che le idee migliori e più creative non rimangano sulla carta, ma aiutino a migliorare le vite delle persone
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ideas | idee |
creativas | creative |
papel | carta |
enel | enel |
ayuden | aiutino |
y | e |
sino | ma |
mejores | migliori |
no | non |
en | in |
a | a |
vida | vite |
gente | persone |
más | più |
el | le |
mejorar | migliorare |
ES Ya que todos estos (y otros) empleará el cifrado SSL antes mencionado, datos personales queden bien cerrados
IT Come tutti questi (e altri) impiegherà il già citato crittografia SSL, i dati personali rimarranno sicure
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
cifrado | crittografia |
datos | dati |
y | e |
ssl | ssl |
personales | personali |
ya | già |
el | il |
estos | questi |
todos | tutti |
ES Podium Webchat te ayuda a conectarte con los clientes que visitan tu sitio web de una manera completamente nueva. Deja de hacer que los clientes se queden en la computadora para hablar con tu... Leer más
IT REVE Chat è un software per live chat multicanale basato sul cloud che fornisce assistenza immediata ai visitatori del tuo sito web, offrendo loro un miglior servizio clienti e aumentando le... Scopri di più
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
ayuda | assistenza |
clientes | clienti |
que | è |
tu | tuo |
de | di |
más | più |
en | sul |
la | del |
sitio | sito |
web | web |
ES Proteja las claves privadas asociadas con su aplicación de firma, en un servicio de HSM para evitar que las claves privadas sean robadas o queden comprometidas.
IT Proteggi le chiavi private associate alla tua applicazione di firma in un servizio HSM per impedire il furto o la compromissione di chiavi private
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
proteja | proteggi |
claves | chiavi |
privadas | private |
asociadas | associate |
firma | firma |
hsm | hsm |
un | un |
servicio | servizio |
o | o |
su | tua |
de | di |
aplicación | applicazione |
en | in |
para | impedire |
ES Es habitual que los hoteles bajen los precios en el último minuto para evitar que sus habitaciones se queden vacías
IT Abbiamo notato più e più volte che all'ultimo momento le tariffe scendono, in quanto le camere resterebbero altrimenti invendute
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
minuto | momento |
habitaciones | camere |
en | in |
el | le |
precios | tariffe |
para | volte |
ES Puedes solicitar cambios hasta que estés conforme y tus imanes para coche queden perfectos.
IT Puoi richiedere modifiche finché non riterrai che l'aspetto delle tue calamite per auto personalizzate sia perfetto.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
solicitar | richiedere |
imanes | calamite |
perfectos | perfetto |
puedes | puoi |
coche | auto |
cambios | modifiche |
para | per |
y | tue |
que | che |
ES No es inusual que los viajeros se queden aquí más tiempo del esperado
IT Lo snack bar è l?ideale per uno spuntino o per gustarsi comodamente una tazza di caffè
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
aquí | o |
es | è |
del | di |
ES Monte el accesorio de rodillos lisos y sitúe el selector en el número 0, tirando del mismo hacia el exterior y girándolo, de tal forma que los dos rodillos lisos queden completamente abiertos
IT Applica l’accessorio con i rulli lisci e disponi il regolatore sul numero 0, tirandolo verso l’esterno e facendolo ruotare, in modo che i due rulli lisci siano completamente aperti
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
rodillos | rulli |
completamente | completamente |
abiertos | aperti |
y | e |
forma | modo |
el | il |
de | numero |
que | che |
ES Estos agujeros deben ser ligeramente más angostos que el tubo y el termómetro, para que queden bien apretados
IT I buchi vanno fatti leggermente più stretti in modo che una volta inseriti i pezzi non passi aria
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
agujeros | buchi |
ligeramente | leggermente |
más | più |
el | i |
bien | in |
que | vanno |
y | che |
ES Haz que los jóvenes no se queden dentro de sus propios círculos
IT Fai in modo che gli adolescenti escano dai “gruppetti” che si erano formati in precedenza, così da creare una comunità più grande
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
jóvenes | adolescenti |
de | da |
haz | fai |
dentro | in |
ES Busca unos cuantos amigos realmente buenos que se queden contigo una vez que termines la escuela secundaria.
IT Trova alcuni amici fidati che rimarranno sempre al tuo fianco, anche una volta finito il liceo.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
busca | trova |
la | il |
amigos | amici |
contigo | al |
cuantos | che |
ES Active y finalice el acceso con facilidad, de forma que, cuando los empleados se marchen de la organización, sus contraseñas se queden dentro de esta.
IT Consente l’attivazione e la disattivazione semplificate dell’accesso, pertanto quando un dipendente lascia l’azienda la relativa password rimane protetta.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
empleados | dipendente |
contraseñas | password |
y | e |
el | la |
cuando | quando |
esta | rimane |
de | pertanto |
dentro | un |
ES Organizando toda la logística para su viaje, nos aseguraremos de que nuestros participantes se queden en el alojamiento más cómodo para bicicletas y reciban asistencia en carretera durante todo el evento
IT Ci facciamo carico di tutti gli aspetti logistici, garantendo ai nostri partecipanti i migliori alberghi bike-friendly e offrendo assistenza continua lungo il percorso
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
logística | logistici |
participantes | partecipanti |
bicicletas | bike |
asistencia | assistenza |
y | e |
de | di |
nuestros | nostri |
nos | ci |
ES Es posible que estos no hayan llegado exactamente al tipo de información que buscaban, o al contrario, que se queden con ganas de más.
IT Forse non hanno raggiunto precisamente il tipo di informazione che stavano cercando, o al contrario, forse vogliono saperne di più sull'argomento.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
llegado | raggiunto |
información | informazione |
posible | forse |
o | o |
al | al |
tipo | tipo |
de | di |
no | non |
contrario | contrario |
más | più |
hayan | hanno |
ES Este es un requisito indispensable para que los usuarios se queden en tu página, y sin el cual, tu porcentaje de rebote posiblemente aumente de nuevo en cualquier momento aunque hayas logrado disminuirla con otras técnicas.
IT Questo è un requisito per gli utenti per rimanere sulla tua pagina. Senza contenuti di valore sul tuo sito, è probabile che la tua frequenza di rimbalzo aumenti di nuovo in qualsiasi momento, anche se sei riuscito a diminuirla con altre tecniche.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
requisito | requisito |
usuarios | utenti |
porcentaje | frequenza |
rebote | rimbalzo |
posiblemente | probabile |
momento | momento |
otras | altre |
técnicas | tecniche |
logrado | riuscito |
un | un |
página | pagina |
nuevo | nuovo |
de | di |
sin | senza |
cualquier | qualsiasi |
es | è |
para | per |
el | la |
ES Evite los enlaces rotos, las redirecciones y no olvide enlazar con páginas relevantes para evitar que se queden huérfanos, ya que afectan negativamente a su clasificación.
IT Evitate i link interrotti, i reindirizzamenti e non dimenticate di collegarvi alle pagine pertinenti per evitare che diventino orfani, in quanto influiscono negativamente sulla vostra classifica.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
redirecciones | reindirizzamenti |
olvide | dimenticate |
páginas | pagine |
relevantes | pertinenti |
afectan | influiscono |
negativamente | negativamente |
clasificación | classifica |
y | e |
no | non |
su | vostra |
evitar | evitare |
enlaces | link |
con | di |
ES Un sitio web rápido hará que la experiencia sea mucho más agradable para los usuarios cuando visiten su sitio, y lo más probable es que se queden más tiempo y vuelvan en el futuro.
IT Un sito web veloce renderà l'esperienza molto più piacevole per gli utenti quando visitano il vostro sito, e molto probabilmente rimarranno più a lungo e torneranno in futuro.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
rápido | veloce |
agradable | piacevole |
un | un |
usuarios | utenti |
y | e |
probable | probabilmente |
más | più |
en | in |
vuelvan | a |
mucho | molto |
cuando | quando |
su | vostro |
para | per |
sitio | sito |
web | web |
futuro | futuro |
ES Los planes se pueden convertir en tareas en MeisterTask, para que las ideas no se queden en el olvido.
IT I piani possono essere convertiti in attività con MeisterTask, in modo che le idee non vengano perse.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
meistertask | meistertask |
tareas | attività |
planes | piani |
que | vengano |
ideas | idee |
pueden | possono |
en | in |
no | non |
el | i |
ES Para asegurarte de que tus planes y tareas no se queden en el olvido, convierte todos tus planes de MindMeister en tareas ejecutables que puedes asignar en MeisterTask —nuestra herramienta de gestión de tareas— a través de su integración directa.
IT Per garantire che piani e attività non scivolino nel dimenticatoio, trasforma tutti i piani di MindMeister in azioni eseguibili e assegnate nel nostro strumento di task management, MeisterTask, tramite l'integrazione diretta.
Spāņu valoda | Itāļu |
---|---|
asegurarte | garantire |
convierte | trasforma |
mindmeister | mindmeister |
ejecutables | eseguibili |
herramienta | strumento |
gestión | management |
directa | diretta |
planes | piani |
y | e |
en | in |
de | di |
no | non |
tareas | task |
para | per |
el | i |
todos | tutti |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem