FR Section 5 (Utilisation de Services de tiers), Section 6 (Conditions de paiement), Section 7 (Annulation et résiliation), Section 8 (Votre utilisation du Produit), Section 9 (Informations confidentielles)
"section peut donc" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Section 5 (Utilisation de Services de tiers), Section 6 (Conditions de paiement), Section 7 (Annulation et résiliation), Section 8 (Votre utilisation du Produit), Section 9 (Informations confidentielles)
DE Abschnitt 5 (Unsere Nutzung von Drittanbieterintegrationen und -diensten), Abschnitt 6 (Zahlungsbedingungen), Abschnitt 7 (Kündigung), Abschnitt 8 (Ihre Verwendung der Produkte), Abschnitt 9 (Vertrauliche Informationen)
French | German |
---|---|
informations | informationen |
confidentielles | vertrauliche |
section | abschnitt |
et | und |
résiliation | kündigung |
utilisation | nutzung |
services | diensten |
FR Si votre page inclut une section qui ne prend pas en charge les séparateurs de section, comme une section Blog, Événements, Portfolio ou Vidéos, vous pouvez reproduire l’apparence d’un séparateur de section avec une section de blocs vierge :
DE Wenn deine Seite einen Abschnitt enthält, der keine Abschnitts-Trennstriche unterstützt, z. B. einen Blog-, Events-, Portfolio- oder Video-Abschnitt, kannst du das Aussehen eines Abschnitts-Trennstrichs mit einem leeren Block-Abschnitt replizieren:
French | German |
---|---|
blog | blog |
portfolio | portfolio |
vidéos | video |
reproduire | replizieren |
blocs | block |
page | seite |
section | abschnitt |
ou | oder |
si | wenn |
vous | enthält |
ne | keine |
les | deine |
vous pouvez | kannst |
FR h. Applicabilité. Si la Section 10.f ci-dessus est jugée inapplicable ou si l’intégralité de la présente Section 10 s’avère inapplicable, alors l’intégralité de ladite Section 10 sera nulle et non avenue.
DE h. Durchsetzbarkeit. Wenn sich herausstellt, dass Abschnitt 10.f nicht durchsetzbar ist oder wenn die Gesamtheit von Abschnitt 10 als nicht durchsetzbar befunden wird, ist der gesamte Abschnitt 10 null und nichtig.
French | German |
---|---|
f | f |
ou | oder |
section | abschnitt |
et | und |
si | wenn |
sera | wird |
est | ist |
nulle | nichtig |
FR Ajoutez une section, sélectionnez et maintenez la touche Section de la section située à gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez sur votre site Web.
DE Fügen Sie einen Abschnitt hinzu, wählen Sie die Abschnittstaste auf der linken Seite aus und halten Sie sie an der Stelle, wo Sie auf Ihrer Website wünschen.
French | German |
---|---|
maintenez | halten |
gauche | linken |
section | abschnitt |
et | und |
site | website |
souhaitez | sie |
sélectionnez | wählen |
à | die |
de | ihrer |
vers | an |
sur | auf |
FR La section Votre plan si vous n'avez pas utilisé l'outil Planificateur, ou la section Inspiration de repas si vous l'avez fait, sera alors placée sous la section des entraînements à venir.
DE Der Abschnitt Ihr Plan, wenn Sie das Planner-Tool nicht verwendet haben, oder der Abschnitt Mahlzeiteninspiration, wenn Sie dies getan haben, befindet sich dann unter dem Abschnitt „Anstehende Trainingseinheiten“.
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
plan | plan |
utilisé | verwendet |
ou | oder |
sous | unter |
si | wenn |
pas | nicht |
la | der |
FR Dans votre brouillon de campagne, cliquez sur une section Image, une section de blog ou une section Produit.
DE Klicke in deinem Kampagnen-Entwurf auf einen Bild-, Blog- oder Produkt-Abschnitt.
French | German |
---|---|
brouillon | entwurf |
campagne | kampagnen |
section | abschnitt |
image | bild |
blog | blog |
produit | produkt |
ou | oder |
dans | in |
cliquez sur | klicke |
FR h. Applicabilité. Si la Section 10.f ci-dessus est jugée inapplicable ou si l’intégralité de la présente Section 10 s’avère inapplicable, alors l’intégralité de ladite Section 10 sera nulle et non avenue.
DE h. Durchsetzbarkeit. Wenn sich herausstellt, dass Abschnitt 10.f nicht durchsetzbar ist oder wenn die Gesamtheit von Abschnitt 10 als nicht durchsetzbar befunden wird, ist der gesamte Abschnitt 10 null und nichtig.
French | German |
---|---|
f | f |
ou | oder |
section | abschnitt |
et | und |
si | wenn |
sera | wird |
est | ist |
nulle | nichtig |
FR Les sections de page ont leurs propres options de style spécifiques à la section. Pour définir des styles de section, cliquez sur Modifier sur la page, puis sur l’icône crayon dans une section de page.
DE Seitenabschnitte haben eigene abschnittspezifische Stil-Optionen. Klicke zum Festlegen von Abschnittsstilen auf der Seite auf Bearbeiten und dann auf das Bleistift-Symbol in einem Seitenabschnitt.
French | German |
---|---|
options | optionen |
définir | festlegen |
modifier | bearbeiten |
crayon | bleistift |
page | seite |
style | stil |
cliquez sur | klicke |
dans | in |
FR Vous pouvez également cliquer sur Ajouter une section vierge pour ajouter une section de blocs vide, ou sur Mes sections enregistrées pour ajouter une section que vous avez déjà enregistrée.
DE Du kannst auch auf Leeren Abschnitt hinzufügen klicken, um einen leeren Block-Abschnitt hinzuzufügen, oder auf Meine gespeicherten Abschnitte klicken, um einen zuvor gespeicherten Abschnitt hinzuzufügen.
French | German |
---|---|
cliquer | klicken |
blocs | block |
vide | leeren |
section | abschnitt |
sections | abschnitte |
ou | oder |
mes | meine |
également | auch |
enregistrées | gespeicherten |
ajouter | hinzufügen |
de | zuvor |
sur | auf |
pour | um |
vous pouvez | kannst |
FR Pour ajouter une nouvelle section, appuyez sur + au-dessus ou en dessous d’une section, puis choisissez un type de section.
DE Tippe zum Hinzufügen eines neuen Abschnitts auf + über oder unter einem vorhandenen Abschnitt, und wähle dann einen Abschnittstyp aus.
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
choisissez | wähle |
nouvelle | neuen |
section | abschnitt |
ou | oder |
de | unter |
sur | auf |
FR Pour personnaliser le style d’une section spécifique, cliquez sur Modifier sur la page, survolez la section souhaitée, puis cliquez sur Modifier la section ou sur l’icône crayon
DE Um einzelne Abschnitte zu formatieren, klicke auf der Seite auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über den Abschnitt und klicke auf Abschnitt bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
ou | oder |
page | seite |
modifier | bearbeiten |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sur | auf |
la | der |
le | den |
FR Gardez en tête que ce séparateur de section n’interagira pas avec la section ci-dessus exactement de la même manière que les séparateurs de section intégrés
DE Beachte, dass dieser Abschnitts-Trennstrich mit dem obigen Abschnitt nicht auf die gleiche Weise interagiert wie integrierte Abschnitts-Trennstriche
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
pas | nicht |
manière | weise |
la même | gleiche |
intégré | integrierte |
FR N’oubliez pas que si vous copiez un bloc d’une section vers une section avec un jeu de couleurs différent, les couleurs du bloc collé peuvent être différentes. Les blocs suivent toujours le jeu de couleurs de leur section.
DE Denke daran, dass die Farben des eingefügten Blocks anders sein können, wenn du einen Block aus einem Abschnitt in einen Abschnitt mit einem anderen Farbschema kopierst. Blöcke folgen immer dem Farbschema ihres Abschnitts.
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
toujours | immer |
si | wenn |
bloc | block |
couleurs | farben |
vers | in |
de | ihres |
du | des |
blocs | blöcke |
que | dass |
avec | mit |
les | die |
être | sein |
FR Le moulage par extrusion peut non seulement produire des tubes, des tiges et des fils avec des formes de section transversale simples, mais aussi des profils pleins et creux avec des formes de section transversale très complexes.
DE Beim Extrusionsformen können nicht nur Rohre, Stäbe und Drähte mit einfachen Querschnittsformen hergestellt werden, sondern auch Voll- und Hohlprofile mit sehr komplexen Querschnittsformen.
French | German |
---|---|
tubes | rohre |
complexes | komplexen |
et | und |
très | sehr |
seulement | sondern |
French | German |
---|---|
souvent | oft |
ctrl | strg |
glisser | ziehen |
copie | kopie |
et | und |
audio | audio |
touche | taste |
utilisée | verwenden |
cliquez | klicken |
de | heraus |
sur | auf |
une | eine |
la | des |
FR Une fois connecté, recherchez la section indiquant le statut du routeur (selon le type de routeur, il peut s’agir d’une section mesurant la bande passante ou de surveillance du réseau).
DE Sobald Sie sich angemeldet haben, suchen Sie nach einem Statusbereich auf dem Router (je nach Routertyp gibt es möglicherweise sogar einen Bereich für Bandbreite oder Netzwerküberwachung).
French | German |
---|---|
connecté | angemeldet |
recherchez | suchen |
routeur | router |
surveillance | überwachung |
réseau | netzwerk |
bande passante | bandbreite |
peut | möglicherweise |
ou | oder |
une fois | sobald |
FR De Mundesley, le chemin revient à la plage. Contrairement à la section entre Cromer et Overstrand hier, cependant, cette section ne peut pas être complétée à marée haute.
French | German |
---|---|
plage | strand |
section | abschnitt |
et | und |
peut | kann |
cependant | jedoch |
pas | nicht |
être | werden |
été | abgeschlossen |
de | zwischen |
FR Dans l'éditeur de page, vous pouvez copier le balisage HubL d'une section par glisser-déposer afin de réutiliser le code si nécessaire. Cela peut être utile lorsqu'on veut recréer une section de glisser-déposer dans un fichier codé.
DE Im Seiten-Editor können Sie das HubL-Markup für einen Drag-&-Drop-Abschnitt kopieren, um den Code bei Bedarf wiederzuverwenden. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie einen Drag-&-Drop-Abschnitt in einer Code-Datei neu erstellen wollen.
French | German |
---|---|
page | seiten |
copier | kopieren |
section | abschnitt |
code | code |
utile | hilfreich |
fichier | datei |
afin | um |
peut | kann |
dans | in |
si | wenn |
un | einen |
nécessaire | bedarf |
de | für |
le | den |
FR Vous avez peut-être joué Ed Sheeran en boucle au cours des deux derniers mois et maintenant vous en avez assez de lui, vous ne voulez donc pas le voir apparaître dans la section Récemment joué de My Sonos. Pas de soucis.
DE Vielleicht haben Sie Ed Sheeran in den letzten zwei Monaten wiederholt gespielt und jetzt haben Sie ihn satt, also möchten Sie nicht, dass er im Abschnitt "Zuletzt gespielt" von My Sonos erscheint. Keine Bange.
French | German |
---|---|
joué | gespielt |
ed | ed |
apparaître | erscheint |
sonos | sonos |
mois | monaten |
et | und |
maintenant | jetzt |
section | abschnitt |
derniers | letzten |
peut | vielleicht |
récemment | zuletzt |
pas | nicht |
en | in |
voulez | sie |
ne | keine |
FR Ce nest pas un haut-parleur intelligent, fondamentalement - il ne peut donc pas être commandé, il ne peut pas intégrer votre compte Spotify (ou similaire), ne peut être daucune aide lorsque vous voulez savoir quel sera le temps quil fera demain
DE Es ist im Grunde kein intelligenter Lautsprecher - also nicht bestellbar, kann deinen Spotify (oder ähnliches) Konto nicht einbinden, kann keine Hilfe sein, wenn du wissen willst, wie das Wetter morgen wird
French | German |
---|---|
intelligent | intelligenter |
intégrer | einbinden |
compte | konto |
spotify | spotify |
aide | hilfe |
demain | morgen |
similaire | ähnliches |
ou | oder |
vous voulez | willst |
pas | nicht |
peut | kann |
haut-parleur | lautsprecher |
ne | keine |
être | sein |
lorsque | wenn |
FR Les cookies indispensables au bon fonctionnement d?un site Web ne peuvent être désactivés dans les bandeaux cookies. Ninja Cookie ne peut donc les refuser et les fonctionnalités du site Web ne seront donc pas altérées.
DE Die Cookies, die unerlässlich für die richtige Funktion einer Website sind, können in den Cookiebannern nicht deaktiviert werden. Ninja Cookie kann diese deshalb nicht ablehnen und die Funktionen der Website werden nicht beeinträchtigt.
French | German |
---|---|
bon | richtige |
ninja | ninja |
refuser | ablehnen |
désactivé | deaktiviert |
fonctionnalités | funktionen |
fonctionnalité | funktion |
peut | kann |
et | und |
cookies | cookies |
site | website |
être | werden |
dans | in |
cookie | cookie |
pas | nicht |
peuvent | können |
du | der |
FR Il sera donc plus difficile de décider lequel acheter, bien que le Show 10 ait été lancé au début de 2021, il existe donc depuis plus longtemps et vous pourrez peut-être en trouver un meilleur prix.
DE Das wird die Kaufentscheidung erschweren, obwohl die Show 10 Anfang 2021 auf den Markt kam, also schon länger existiert und Sie möglicherweise einen besseren Preis dafür finden können.
French | German |
---|---|
show | show |
trouver | finden |
longtemps | länger |
et | und |
peut | möglicherweise |
bien que | obwohl |
prix | preis |
plus | besseren |
début | anfang |
pourrez | sie |
FR Ce dernier est plus flexible, peut donc réduire la latence et donc reproduire plus fidèlement certaines fréquences.
DE Letzteres ist flexibler, kann also die Latenz reduzieren und daher bestimmte Frequenzen genauer wiedergeben.
French | German |
---|---|
réduire | reduzieren |
latence | latenz |
fréquences | frequenzen |
plus flexible | flexibler |
et | und |
peut | kann |
est | ist |
ce | daher |
la | die |
FR Les cookies indispensables au bon fonctionnement d?un site Web ne peuvent être désactivés dans les bandeaux cookies. Ninja Cookie ne peut donc les refuser et les fonctionnalités du site Web ne seront donc pas altérées.
DE Die Cookies, die unerlässlich für die richtige Funktion einer Website sind, können in den Cookiebannern nicht deaktiviert werden. Ninja Cookie kann diese deshalb nicht ablehnen und die Funktionen der Website werden nicht beeinträchtigt.
French | German |
---|---|
bon | richtige |
ninja | ninja |
refuser | ablehnen |
désactivé | deaktiviert |
fonctionnalités | funktionen |
fonctionnalité | funktion |
peut | kann |
et | und |
cookies | cookies |
site | website |
être | werden |
dans | in |
cookie | cookie |
pas | nicht |
peuvent | können |
du | der |
FR L'intégration de HTTP/2 sur votre site présente des avantages généraux et à long terme. Elle peut donc être considérée comme une plateforme pour des connexions numériques plus rapides et plus sûres, ce qui profitera donc au référencement.
DE Die Einbindung von HTTP/2 in Ihre Website bringt allgemeine und langfristige Vorteile mit sich, so dass es als Plattform für schnellere und sicherere digitale Verbindungen angesehen werden kann, was wiederum der Suchmaschinenoptimierung zugute kommt.
French | German |
---|---|
http | http |
avantages | vorteile |
généraux | allgemeine |
plateforme | plattform |
connexions | verbindungen |
référencement | suchmaschinenoptimierung |
rapides | schnellere |
considéré | angesehen |
site | website |
et | und |
peut | kann |
plus | wiederum |
à | die |
numériques | digitale |
être | werden |
sur | in |
FR Click performance (Performance des clics) Cette section comprend la liste des URL ayant récolté le plus de clics dans la campagne, ainsi qu'un lien vers la section Click Map (Carte des clics).
DE Klickperformance In diesem Abschnitt findest du eine Liste der URLs, die in der Kampagne am häufigsten angeklickt wurden, sowie einen Link zu deiner Click Map.
French | German |
---|---|
clics | click |
section | abschnitt |
campagne | kampagne |
lien | link |
map | map |
url | urls |
liste | liste |
dans | in |
FR Avant de l'envoyer, vous devez retourner à votre tableau de bord et visiter la section "Paramètres des podcasts" dans la section "Flux des podcasts" :
DE Bevor du sie abschickst, musst du zurück zu deinem Dashboard gehen und die "Podcast-Einstellungen" im Abschnitt Podcast-Feed besuchen:
French | German |
---|---|
visiter | besuchen |
section | abschnitt |
paramètres | einstellungen |
podcasts | podcast |
retourner | zurück |
et | und |
tableau de bord | dashboard |
de | bevor |
à | zu |
dans | im |
vous | sie |
vous devez | musst |
FR Il s'agit du domaine principal des applications pour stocker les données utilisateur sur un iPhone. Chaque application possède son propre espace de noms, comme décrit dans la section «Que contient un espace de noms?» section ci-dessus.
DE Dies ist die Kerndomäne für Apps zum Speichern von Benutzerdaten auf einem iPhone. Jede App hat einen eigenen Namespace, wie unter "Was ist in einem Namespace?" Beschrieben. Abschnitt oben.
French | German |
---|---|
décrit | beschrieben |
stocker | speichern |
section | abschnitt |
iphone | iphone |
application | app |
applications | apps |
dans | in |
sagit | dies |
chaque | jede |
possède | ist |
FR Dans la section Colors (Couleurs) , cliquez sur Add Color (Ajouter une couleur). Vous pouvez le faire dans la section Primary Color (Couleur principale) ou Secondary Color (Couleur secondaire) de la page.
DE Klicke im Abschnitt Colors (Farben) auf Add Color (Farbe hinzufügen). Dies kannst du entweder im Abschnitt Primary Color (Primärfarbe) oder im Abschnitt Secondary Color (Sekundärfarbe) auf der Seite tun.
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
add | add |
color | color |
ajouter | hinzufügen |
ou | oder |
couleurs | farben |
page | seite |
couleur | farbe |
cliquez sur | klicke |
dans | im |
vous | du |
de | der |
une | entweder |
vous pouvez | kannst |
sur | auf |
FR Survolez la section de blog et cliquez sur l'icône en forme de crayon pour modifier votre disposition et personnaliser la section blog.
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Blogabschnitt und klicken Sie auf das Stiftsymbol, um Ihr Layout zu ändern und den Blogabschnitt zu formatieren.
French | German |
---|---|
et | und |
disposition | layout |
forme | formatieren |
cliquez | klicken |
modifier | ändern |
de | ihr |
la | den |
sur | auf |
FR Pour demander un paiement, allez dans la section "Rapports" du panneau d'affiliation, ouvrez la section "Retraits" et cliquez sur "Demander un paiement".
DE Wenn Sie eine Auszahlung beantragen möchten, dann gehen Sie im Affiliate-Panel zum Bereich „Berichte", öffnen Sie den Bereich „Auszahlungen" und klicken Sie auf „Auszahlung beantragen".
French | German |
---|---|
paiement | auszahlung |
section | bereich |
rapports | berichte |
panneau | panel |
cliquez | klicken |
un | eine |
ouvrez | auf |
et | und |
dans | im |
FR Vos clés e-learning sont répertoriées dans la section « Mon e-learning » du Portail client. Vous les retrouverez également dans la section « Mes clés ».
DE Ihre eLearning-Schlüssel befinden sich im Abschnitt „Mein E-Learning“ im Kundenportal. Sie sind auch im Abschnitt „Meine Schlüssel“ verfügbar.
French | German |
---|---|
clés | schlüssel |
section | abschnitt |
également | auch |
dans | im |
sont | sind |
la | sie |
mes | meine |
FR À des fins de clarification, cette section ne s?applique pas aux demandes émanant des États-Unis (Voir section 4).
DE Zur Klarstellung: Dieser Abschnitt hat keine Gültigkeit für Anfragen aus den USA (siehe Abschnitt 4).).
French | German |
---|---|
demandes | anfragen |
section | abschnitt |
voir | siehe |
pas | keine |
FR Cliquez sur Ajouter une section pour créer votre première section.
DE Klicken Sie auf Abschnitt hinzufügen, um den ersten Abschnitt zu erstellen.
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
section | abschnitt |
cliquez | klicken |
sur | auf |
créer | erstellen |
FR Ajoutez une section Index de galerie avec plusieurs images comme première section.
DE Fügen Sie einen Galerie-Indexabschnitt mit mehreren Bildern als ersten Abschnitt hinzu.
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
galerie | galerie |
images | bildern |
FR Ajoutez une section de contenu sous la section Index de galerie et ajoutez-y le contenu de votre page.
DE Fügen Sie einen Inhaltsabschnitt unterhalb des Katalog-Indexabschnitts hinzu und fügen Sie den Seiteninhalt hinzu.
French | German |
---|---|
sous | unterhalb |
et | und |
FR Pour de meilleurs résultats, positionnez chaque élément dans une section différente de l’en-tête. Choisissez l’emplacement d’affichage de chaque élément dans la section En-tête : disposition du panneau Styles du site.
DE Platzieren Sie für optimale Ergebnisse jedes Element in einem anderen Teil der Kopfzeile. Wählen Sie im Abschnitt Kopfzeile: Layout unter Website-Stile, wo jedes Element angezeigt werden soll.
French | German |
---|---|
différente | anderen |
en-tête | kopfzeile |
disposition | layout |
styles | stile |
meilleurs | optimale |
section | abschnitt |
site | website |
résultats | ergebnisse |
élément | element |
choisissez | wählen |
du | teil |
en | in |
de | unter |
pour | für |
FR En-tête : Bas – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié inférieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.
DE Kopfzeile: Unten – Dieser Abschnitt wird angezeigt, nachdem du ein oder mehrere Elemente zur oberen Hälfte der Kopfzeile im Abschnitt Kopfzeile: Layout hinzugefügt hast.
FR En-tête : Haut – Cette section apparaît une fois que vous avez ajouté un ou plusieurs éléments à la moitié supérieure de l’en-tête, dans la section En-tête : Disposition.
DE Kopfzeile: Oben – Dieser Abschnitt wird angezeigt, nachdem du ein oder mehrere Elemente zur oberen Hälfte der Kopfzeile im Abschnitt Kopfzeile: Layout hinzugefügt hast.
FR Astuce : pour créer des images pleine page sur les pages d’index de la famille de templates Brine, vous pouvez ajouter soit une section de page Disposition avec une image d’arrière-plan, soit une section de page Galerie en diaporama.
DE Tipp: Erstelle randlose Bilder auf den Index-Seiten von Brine, indem du entweder einen „Layout-Seite“-Abschnitt mit einem Hintergrundbild oder einen „Slideshow-Galerie-Seite“-Abschnitt hinzufügst.
French | German |
---|---|
astuce | tipp |
disposition | layout |
galerie | galerie |
diaporama | slideshow |
images | bilder |
page | seite |
pages | seiten |
section | abschnitt |
de | von |
la | den |
avec | mit |
une | einem |
vous | du |
soit | oder |
French | German |
---|---|
traitement | verarbeitung |
basé | basiert |
section | abschnitt |
nécessaire | erforderlich |
b | b |
consentement | zustimmung |
ou | oder |
était | war |
contrat | vertrags |
et | und |
conformément | gemäß |
à | die |
FR Retournez à la section Stockage de votre projet GCP et suivez les étapes décrites dans la section "Ajout d'un membre à une stratégie au niveau du ricloud-sa " dans les documents Google Cloud Storage pour ajouter le compte de service ricloud-sa
DE Kehren Sie zum Speicherabschnitt Ihres GCP-Projekts zurück und folgen Sie den Anweisungen unter "Hinzufügen eines Mitglieds zu einer Richtlinie auf Bucket-Ebene" in den Google Cloud Storage-Dokumenten , um das ricloud-sa hinzuzufügen
French | German |
---|---|
projet | projekts |
gcp | gcp |
membre | mitglieds |
niveau | ebene |
documents | dokumenten |
cloud | cloud |
et | und |
storage | storage |
à | zu |
suivez | folgen |
dans | in |
ajouter | hinzufügen |
FR Pour lapplication Apple Podcasts, tout comme les autres, il existe une section Partager avec vous qui se trouve en dessous de la section Suivant en haut
DE Für die Apple Podcasts-App gibt es wie für andere einen Abschnitt „Mit dir teilen“, der sich oben unter dem Abschnitt „Als Nächstes“ befindet
French | German |
---|---|
apple | apple |
podcasts | podcasts |
trouve | befindet |
lapplication | app |
autres | andere |
section | abschnitt |
partager | teilen |
haut | oben |
pour | für |
il | es |
comme | wie |
avec | mit |
la | die |
existe | gibt |
vous | sich |
FR Si vous ne voyez pas de points d’insertion, cliquez sur Ajouter une section pour ajouter une section vide dans laquelle vous pouvez ajouter des blocs.
DE Wenn du keine Einfügemarken siehst, klicke auf Abschnitt hinzufügen, um einen leeren Abschnitt hinzuzufügen, in dem du Blöcke hinzufügen kannst.
French | German |
---|---|
voyez | siehst |
vide | leeren |
blocs | blöcke |
section | abschnitt |
si | wenn |
dans | in |
cliquez sur | klicke |
ajouter | hinzufügen |
pour | um |
ne | keine |
de | dem |
vous pouvez | kannst |
sur | auf |
FR Images de section Galerie : cliquez sur l’icône + dans l’éditeur de section Galerie, puis cliquez sur Rechercher des images.
DE Galerie-Abschnittsbilder – Klicke im Galerieabschnittseditor auf das Symbol + und dann auf Bilder suchen.
French | German |
---|---|
images | bilder |
galerie | galerie |
cliquez | klicke |
rechercher | suchen |
sur | auf |
dans | im |
des | und |
FR Ici, la section supérieure est ce que vous pourriez immédiatement associer au corail, la section inférieure une teinte plus claire.
DE Hier ist der obere Teil das, was man sofort mit Korallen verbinden könnte, der untere Teil heller.
French | German |
---|---|
section | teil |
associer | verbinden |
corail | korallen |
ici | hier |
immédiatement | sofort |
supérieure | obere |
la | der |
FR Dans la section Content (Contenu) du créateur d’annonce, vous ajouterez dans chaque section un contenu incitant les lecteurs à rejoindre votre audience.
DE Trage im Abschnitt Content (Inhalt) des Ad-Builders in allen Abschnitten Inhalte ein, die Betrachter dazu anregen, Teil deiner Zielgruppe zu werden.
French | German |
---|---|
audience | zielgruppe |
section | abschnitt |
un | ein |
contenu | inhalte |
du | teil |
les | deiner |
dans | in |
à | zu |
FR Nous recueillons les Informations personnelles CA aux fins professionnelles et commerciales décrites à la section 3 (Données personnelles) et à la section 4 (Cookies et autres formes de recueil de données) ci-dessus
DE Wir erfassen CA personenbezogene Daten zu den weiter oben in Abschnitt 3 (Personenbezogene Daten) und Abschnitt 4 (Cookies und andere Formen der Datenerfassung) beschriebenen geschäftlichen und kommerziellen Zwecken
French | German |
---|---|
fins | zwecken |
section | abschnitt |
cookies | cookies |
formes | formen |
et | und |
commerciales | kommerziellen |
à | zu |
données | daten |
FR Il faut faire la distinction entre le taux de conversion présent dans la section Conversions provenant de la page référante et celui présent dans la section Conversions provenant de la Campagne
DE Es empfiehlt sich, zwischen der Konvertierungsrate im Abschnitt Konvertierungen auf Empfehlung hin und der im Abschnitt Konvertierungen aus einer Kampagne zu unterscheiden
French | German |
---|---|
distinction | unterscheiden |
conversions | konvertierungen |
campagne | kampagne |
section | abschnitt |
il | es |
et | und |
provenant | aus |
de | zwischen |
FR Cependant, la fosse latérale offre une ligne de vue sur la zone des voitures située plus loin dans la section transversale longue A et par la section transversale longue.
DE Die Seitengrube bietet jedoch eine Sichtlinie zum Fahrzeugbereich, der sich weiter in die A-Länge und durch den langen Querschnitt erstreckt.
French | German |
---|---|
longue | langen |
et | und |
voitures | die |
dans | in |
cependant | jedoch |
offre | bietet |
Showing 50 of 50 translations