DE Ein Teil Geschichte, ein Teil Fotos, ein Teil Rezept
"teil" in German can be translated into the following French words/phrases:
FR Une histoire, des photos, une recette
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
rezept | recette |
ein | une |
fotos | photos |
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
FR Concevez votre pièce, puis téléchargez-la dans notre logiciel basé sur un navigateur. Tranchez-la et renforcez-la avec de la fibre de verre continue. Appuyez sur Imprimer. C'est simple comme bonjour.
German | French |
---|---|
entwerfen | concevez |
teil | pièce |
software | logiciel |
imprimer | |
und | et |
einfach | simple |
auf | sur |
mit | avec |
in | dans |
drücken | appuyez |
unsere | notre |
ist | cest |
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
FR Concevez votre pièce, puis téléchargez-la dans notre logiciel basé sur un navigateur. Tranchez-la et renforcez-la avec de la fibre de verre continue. Appuyez sur Imprimer. C'est simple comme bonjour.
German | French |
---|---|
entwerfen | concevez |
teil | pièce |
software | logiciel |
imprimer | |
und | et |
einfach | simple |
auf | sur |
mit | avec |
in | dans |
drücken | appuyez |
unsere | notre |
ist | cest |
FR Une histoire, des photos, une recette
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
rezept | recette |
ein | une |
fotos | photos |
FR Une histoire, des photos, une recette
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
rezept | recette |
ein | une |
fotos | photos |
FR Une histoire, des photos, une recette
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
rezept | recette |
ein | une |
fotos | photos |
FR Une histoire, des photos, une recette
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
rezept | recette |
ein | une |
fotos | photos |
FR Une histoire, des photos, une recette
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
rezept | recette |
ein | une |
fotos | photos |
DE Das zerbrechliche Teil wird zuerst sorgfältig entpulvert und dann gesintert. Dabei wird das Bindemittel verbrannt und das Teil zu einem Teil aus reinem Metall verschmolzen.
FR La poudre est d’abord soigneusement retirée des pièces qui sont ensuite frittées, en brûlant le liant et en les portant à fusion pour obtenir des pièces entièrement métalliques.
DE Jede Art von Produkt, die wir verkaufen, spendet einen Teil des Erlöses für wohltätige Zwecke. Bei vielen Produkten können Sie einen Teil (oder sogar alles!) Ihres Einkaufs einer Wohltätigkeitsorganisation Ihrer Wahl zuweisen.
FR Chaque type de produit que nous vendons contribue une partie des recettes à une œuvre caritative. Sur de nombreux produits, vous pouvez attribuer une partie (voire la totalité !) de votre achat à une œuvre caritative de votre choix.
German | French |
---|---|
einkaufs | achat |
wohltätigkeitsorganisation | caritative |
wahl | choix |
zuweisen | attribuer |
verkaufen | recettes |
produkt | produit |
die | à |
teil | partie |
oder | voire |
jede | chaque |
art | type |
wir | nous |
ihrer | de |
DE Werden Sie Teil einer außergewöhnlichen Erfolgsgeschichte. Mit Produkten, die von IT-Experten weltweit geschätzt werden, gab es noch nie einen besseren Zeitpunkt, um Cisco Meraki zu verkaufen. Werden Sie Teil der IT-Zukunft.
FR Participez à une réussite extraordinaire. Avec des produits appréciés par les professionnels de l?IT du monde entier, la période n?a jamais été aussi propice pour vendre Cisco Meraki. Faites partie de l?avenir de l?IT.
German | French |
---|---|
außergewöhnlichen | extraordinaire |
erfolgsgeschichte | réussite |
cisco | cisco |
meraki | meraki |
verkaufen | vendre |
es | it |
zukunft | avenir |
weltweit | monde |
zu | à |
teil | partie |
produkten | des produits |
nie | n |
um | professionnels |
DE In dieser Demo arbeiten wir weiter an der in Teil 1 und Teil 2 weiter oben beschriebenen Books-App
FR Dans cette démo, nous continuons de travailler avec l’appli Book traitée dans la partie 1 et 2
German | French |
---|---|
demo | démo |
arbeiten | travailler |
teil | partie |
weiter | continuons |
und | et |
in | dans |
wir | nous |
DE Der Pilzfelsen ist Teil des Granit-Chaos des Huelgoat-Waldes, der einst Teil des großen Waldes von Brocéliande war
FR Le rocher champignon fait partie du chaos granitique de la forêt d'Huelgoat, qui faisait jadis partie de la grande forêt de Brocéliande
German | French |
---|---|
waldes | forêt |
chaos | chaos |
einst | jadis |
ist | faisait |
großen | grande |
teil | partie |
DE Unser SRE-Team sitzt auf der ganzen Welt verteilt (zum Teil im Büro, zum Teil remote) und sichert den zuverlässigen Betrieb unserer Services.
FR Notre équipe d'ingénieurs en fiabilité du site (SRE) répartie dans le monde entier assure le fonctionnement de nos services, en présentiel ou en télétravail.
German | French |
---|---|
ganzen | entier |
verteilt | répartie |
sichert | assure |
team | équipe |
im | dans le |
services | services |
büro | travail |
welt | monde |
teil | partie |
betrieb | fonctionnement |
unserer | de |
DE Nehmen Sie an einem unserer vielen täglichen Treffen teil telefonisch oder online teil oder besuche ein Meeting von Angesicht zu Angesicht in einer lokalen Stadt
FR Rejoignez l'une de nos réunions par téléphone ou en ligne, ou assistez à l'un de nos réunions en personne (aucune réunion en personne ne se tient en français pour l'instant) dans une ville locale
German | French |
---|---|
telefonisch | téléphone |
online | en ligne |
lokalen | locale |
stadt | ville |
oder | ou |
meeting | réunion |
zu | à |
in | en |
unserer | de |
DE Während Sie ein Teil zuschneiden, erstellt der patentierte intelligente Scan-Algorithmus von Eiger einen integrierten Scan-Werkzeugpfad. Der X7 scannt das Teil beim Drucken und erstellt eine Punktwolke aus Maßangaben.
FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.
German | French |
---|---|
teil | pièce |
erstellt | crée |
intelligente | intelligent |
scannt | scanne |
scan | numérisation |
patentierte | breveté |
integrierten | intégré |
und | et |
einen | un |
DE Der äußere Teil der Schleifen ist das „Was“, der innere Teil das „Wie“. Hier stellen Sie fest, was Ihre Teams leisten können und was Sie benötigen, um die gewünschten Ergebnisse zu erreichen.
FR Cette partie interne renvoie au « comment », alors que les parties externes renvoient au « pourquoi ». Ici, vous déterminez ce qui est possible pour vos équipes et ce dont vous avez besoin pour atteindre les résultats souhaités.
German | French |
---|---|
innere | interne |
teams | équipes |
benötigen | besoin |
gewünschten | souhaités |
teil | partie |
ergebnisse | résultats |
hier | ici |
können | possible |
und | et |
die | ce |
wie | comment |
was | dont |
erreichen | atteindre |
DE Damit ist Teil 1 unseres WordPress Child Theme-Blogposts abgeschlossen. Wir freuen uns, weitere WordPress-Details in Teil 2 zu diskutieren! Pass auf dich auf, Leute.
FR Cela conclut la partie 1 de notre article de blog WordPress Child Theme. Nous sommes ravis de discuter de plus de détails WordPress dans la partie 2! Faites attention, les gars.
German | French |
---|---|
teil | partie |
wordpress | wordpress |
diskutieren | discuter |
details | détails |
weitere | plus |
in | dans |
unseres | nous |
damit | de |
zu | faites |
dich | les |
DE Carlo Abarth wählte für das letzte 2400 Coupé den hinteren Teil von Ellena und den vorderen Teil von Allemano, der sich bis 1962 um die Montage kümmerte
FR Carlo Abarth choisit, en effet, pour la dernière 2400 Coupé la partie arrière conçue par Ellena et la partie avant d'Allemano, qui continue à en suivre l’assemblage jusqu'en 1962
German | French |
---|---|
carlo | carlo |
letzte | dernière |
hinteren | arrière |
vorderen | avant |
und | et |
teil | partie |
die | à |
German | French |
---|---|
implementiert | implémenté |
ereignisse | événements |
getestete | testé |
komponente | composant |
teil | partie |
im | dans le |
und | et |
ist | est |
davon | de |
selbst | même |
wir | nous |
DE Jede Zone in DNSSEC verfügt über ein Zone-Signing Key-Paar (ZSK): der private Teil des Schlüssels führt eine digitale Signatur für jedes RRset in der Zone durch, während der öffentliche Teil die Signatur verifiziert
FR Chaque zone dans le DNSSEC possède une paire de clés de signature de zone (ZSK) : la partie privée de la clé signe numériquement chaque RRset de la zone, tandis que la partie publique vérifie la signature
German | French |
---|---|
dnssec | dnssec |
verfügt | possède |
signatur | signature |
öffentliche | publique |
teil | partie |
zone | zone |
key | clé |
paar | paire |
jede | chaque |
die | privée |
in | dans |
DE „Wenn wir ein besseres Design für ein Teil entwickelt haben oder das Teil verschlissen ist, können wir es innerhalb eines Tages ersetzen.“
FR « Si nous avons une conception optimisée ou si [la pièce] est usée, nous pouvons la remplacer en un jour. »
German | French |
---|---|
design | conception |
teil | pièce |
ersetzen | remplacer |
tages | jour |
oder | ou |
das | la |
wenn | si |
ein | un |
können | pouvons |
wir | nous |
ist | est |
haben | avons |
DE Nehmen Sie von jedem videofähigen Raumsystem, Computer oder Mobilgerät teil. Nehmen Sie einfach über Ihren Browser an Veranstaltungen teil, ohne eine App herunterzuladen.
FR Ordinateur, tablette, smartphone, système de visioconférence... accédez à vos événements en toute simplicité, depuis votre navigateur et sans aucun téléchargement.
German | French |
---|---|
computer | ordinateur |
browser | navigateur |
app | système |
herunterzuladen | téléchargement |
veranstaltungen | événements |
einfach | simplicité |
ohne | sans |
von | de |
an | à |
DE Die Arbeit bei Tradedoubler ist abwechslungsreich, herausfordernd und macht Spaß. Wir sind stolz darauf, ein Umfeld erschaffen zu haben, in dem jeder seinen Teil zum Erfolg des Unternehmens beiträgt.Worauf wartest Du noch? Werde Teil unseres Teams!
FR Travailler chez Tradedoubler est stimulant, challenging et fun. Nous sommes fiers de pouvoir offrir un environnement où chacun peut contribuer à sa manière au succès de notre business.Qu?attendez-vous ? Rejoignez-nous !
German | French |
---|---|
spaß | fun |
stolz | fiers |
umfeld | environnement |
erfolg | succès |
unternehmens | business |
du | vous |
arbeit | travailler |
und | et |
unseres | nous |
zu | à |
seinen | de |
werde | est |
FR On vous le disait sans doute quand vous étiez petit : « Résolvez les problèmes plutôt que d'en créer »
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | sans doute |
lösung | résolvez |
auf | on |
sie | problèmes |
zu | créer |
wurde | le |
den | den |
sondern | vous |
DE Apple bietet jedoch UWB in iPhone 11, 12 und 13 an. Umbenannt als Teil des "U1-Chips", bietet Apple UWB-Suchen als Teil der Fähigkeiten des Apple AirTag an .
FR Apple propose cependant lUWB dans les iPhone 11, 12 et 13. Rebaptisé dans le cadre de la "puce U1", Apple propose la recherche UWB dans le cadre des compétences dApple AirTag .
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
fähigkeiten | compétences |
suchen | recherche |
jedoch | cependant |
apple | apple |
in | dans |
und | et |
bietet | des |
der | de |
DE Das bedeutet, dass der untere Teil des Telefons wirklich glänzend und reflektierend ist, aber der obere Teil ist mehr matt und weist Farbverläufe zwischen diesen beiden Oberflächen auf.
FR Cela signifie que la partie inférieure du téléphone est vraiment brillante et réfléchissante, mais le haut est plus givré et des dégradés entre ces deux finitions.
German | French |
---|---|
bedeutet | signifie |
telefons | téléphone |
farbverläufe | dégradés |
aber | mais |
und | et |
wirklich | vraiment |
obere | haut |
mehr | plus |
zwischen | des |
teil | partie |
ist | est |
DE Der Laptop mit geteilter Persönlichkeit, der zum Teil eine leistungsstarke kreative Workstation und zum Teil ein Gaming-Laptop ist
FR Lordinateur portable à double personnalité qui fait partie dun poste de travail créatif puissant et dun ordinateur portable de jeu
German | French |
---|---|
teil | partie |
leistungsstarke | puissant |
kreative | créatif |
workstation | poste de travail |
persönlichkeit | personnalité |
und | et |
laptop | ordinateur portable |
gaming | jeu |
DE Dieser Crossover - Teil des Kombis, Teil des Sportwagens - lebt wirklich in einer eigenen Welt
FR Ce multisegment - partiellement break, partiellement sport - vit vraiment dans un monde qui lui est propre
German | French |
---|---|
lebt | vit |
welt | monde |
in | dans |
eigenen | propre |
wirklich | vraiment |
dieser | ce |
DE Ganz im Gegenteil: Dieser Crossover - Teil-Kombi, Teil-Sportwagen - hat kein vollelektrisches Äquivalent, das es mit ihm aufnehmen könnte
FR Bien au contraire: ce multisegment - semi-break, voiture de sport - na pas déquivalent tout électrique pour le rivaliser
German | French |
---|---|
gegenteil | contraire |
mit | de |
ganz | pour |
ihm | le |
DE Das Spider-Man-Franchise, das wir alle kennen, ist nur ein Teil, und es ist ein chaotischer Teil, der mehrere Neustarts über ein paar Jahrzehnte umfasst
FR La franchise Spider-Man que nous connaissons tous nest quune partie, et cest une partie désordonnée, couvrant plusieurs redémarrages sur une vingtaine dannées
German | French |
---|---|
kennen | connaissons |
teil | partie |
franchise | franchise |
alle | tous |
und | et |
ein | quune |
es | cest |
mehrere | plusieurs |
wir | nous |
paar | une |
über | sur |
DE Der vordere Teil des Val Sinestra ist ein Erosionstal mit stark bewaldeten, steil abfallenden und zum Teil nur schwer zugänglichen Flanken
FR La partie antérieure du Val Sinestra est marquée par l’érosion, avec des versants fortement boisés, abrupts et en partie difficiles d’accès
German | French |
---|---|
val | val |
stark | fortement |
schwer | difficiles |
und | et |
ist | est |
mit | avec |
teil | partie |
DE An unserem Sitz in Reichenbach im Berner Oberland werden die Einzelteile wie in einer Manufaktur von flinken Händen präzise und Teil für Teil zum hochwertigen Qualitätsprodukt zusammengefügt
FR Des mains habiles assemblent chacune des pièces comme dans une manufacture pour en faire des produits de haute qualité
German | French |
---|---|
einzelteile | pièces |
manufaktur | manufacture |
händen | mains |
in | en |
und | des |
DE Teil einer globalen Gemeinschaft Durch den Beitritt zur zertifizierten B Corp-Community ist Moodle Teil einer globalen Gemeinschaft von missionsorientierten Unternehmen, die sich der Nutzung des Geschäfts als Kraft für das Gute verschrieben haben.
FR Membre d'une communauté mondiale En rejoignant la communauté certifiée B Corp, Moodle fait partie d'une communauté mondiale d'entreprises axées sur la mission qui se consacrent à utiliser les affaires comme une force pour le bien.
German | French |
---|---|
globalen | mondiale |
b | b |
moodle | moodle |
kraft | force |
unternehmen | mission |
nutzung | utiliser |
geschäfts | affaires |
community | communauté |
zertifizierten | certifié |
teil | partie |
die | à |
für | pour |
gute | les |
einer | une |
der | la |
als | comme |
DE Aber wenn Ihr Übersetzungs-Plug-in diese nicht übersetzen würde, würde dies bei den Besuchern Ihrer Website ziemliche Verwirrung stiften, da dann ein Teil Ihrer Website in einer Sprache und ein anderer Teil in einer anderen zu lesen wäre.
FR S'ils n'étaient pas traduits par votre plugin de traduction, les utilisateurs vivraient l'expérience déroutante d'interagir avec une page en partie dans une langue, et en partie dans une autre.
German | French |
---|---|
besuchern | utilisateurs |
teil | partie |
und | et |
anderen | autre |
nicht | pas |
sprache | langue |
in | en |
plug-in | plugin |
DE Mit dem visuellen Editor von Weglot konnte ich sofort sehen, welcher Teil des Textes angepasst werden musste oder welcher Teil des Designs verbessert werden konnte, um mit dem längeren Text zu arbeiten.“
FR Grâce à l'éditeur visuel de Weglot, j'ai pu voir immédiatement quelle partie du texte devait être adaptée ou quelle partie de la conception pouvait être améliorée pour fonctionner avec le texte le plus long ».
German | French |
---|---|
weglot | weglot |
angepasst | adaptée |
verbessert | améliorée |
visuellen | visuel |
sofort | immédiatement |
oder | ou |
sehen | voir |
text | texte |
designs | conception |
arbeiten | fonctionner |
zu | à |
konnte | pouvait |
werden | être |
teil | partie |
um | pour |
mit | avec |
German | French |
---|---|
teil | partie |
erstellen | création |
verwalten | gestion |
ebenen | couches |
schauen | regardez |
auf | à |
sie | il |
der | la |
ist | sagit |
DE Staffel 9 sieht einen Übergang von einem Teil des Sommer-Gameplays zu einem Teil des Herbsts vor – und wir haben die Rückkehr von Halloween, was die Rückkehr von Halloween Standoff bedeutet, was immer ein bisschen Spaß macht
FR La saison 9 voit une transition dune partie du gameplay estival à une partie automnale - et nous avons le retour dHalloween, ce qui signifie le retour dHalloween Standoff, qui est toujours un peu amusant
German | French |
---|---|
rückkehr | retour |
halloween | dhalloween |
immer | toujours |
staffel | saison |
sieht | voit |
und | et |
bedeutet | signifie |
teil | partie |
wir | nous |
haben | avons |
zu | à |
die | la |
DE Nehmen Sie am NVIDIA North America DPU Hackathon teil und seien Sie Teil der nächsten Evolution im Bereich KI-gesteuerter Rechenzentren und Cloud.
FR Rejoignez le NVIDIA DPU Hackathon d’Amérique du Nord et prenez part à la prochaine évolution du Cloud et des Data Centers basés sur l’IA.
German | French |
---|---|
nehmen | prenez |
nvidia | nvidia |
north | nord |
cloud | cloud |
evolution | évolution |
und | et |
im | sur |
teil | du |
nächsten | prochaine |
DE Ein weiteres filmisches Meisterwerk, das als "Teil Spiel, Teil Live-Action-Show" beschrieben wird - aber keine Sorge, es ist nicht eines dieser schrecklichen Spiele, die mehr Zwischensequenzen als Spaß machen
FR Un autre chef-dœuvre cinématographique décrit comme "une partie de jeu, une partie de spectacle daction en direct" - mais ne vous inquiétez pas, ce nest pas lun de ces jeux horribles qui sont plus des cinématiques quamusants
German | French |
---|---|
meisterwerk | œuvre |
beschrieben | décrit |
show | spectacle |
action | daction |
live | direct |
teil | partie |
spiele | jeux |
spiel | jeu |
die | nest |
nicht | pas |
weiteres | un autre |
aber | mais |
keine | ne |
mehr | plus |
DE Hier ist der obere Teil das, was man sofort mit Korallen verbinden könnte, der untere Teil heller.
FR Ici, la section supérieure est ce que vous pourriez immédiatement associer au corail, la section inférieure une teinte plus claire.
German | French |
---|---|
korallen | corail |
teil | section |
verbinden | associer |
hier | ici |
obere | supérieure |
sofort | immédiatement |
der | la |
DE Dies bedeutet, dass am Auto selbst ein Ladegerät vom Typ 2 zum Aufladen mit Wechselstrom an den oberen Teil angeschlossen wird, das schnelle CCS-Ladegerät jedoch auch für das Aufladen mit Gleichstrom an den unteren Teil
FR Cela signifie que sur la voiture elle-même, un chargeur de type 2 se connecterait à la section supérieure pour la charge CA, mais que le chargeur CCS rapide se connecterait également en bas pour la charge CC
German | French |
---|---|
schnelle | rapide |
teil | section |
ccs | ccs |
ladegerät | chargeur |
aufladen | charge |
bedeutet | signifie |
typ | type |
auch | également |
auto | voiture |
selbst | même |
vom | de |
an | à |
oberen | sur |
DE – Teil II Im ersten Teil waren wir bei der Behauptung stehengeblieben, dass alles, was in einem guten Stück vorkommt, einzig deshalb hineingeschrieben wurde, um die Prämisse zu beweisen
FR – Partie II Dans la première partie, nous nous sommes arrêtés à l’affirmation que tout ce qui se passe dans une bonne pièce a été écrit uniquement pour prouver la prémisse
DE Der westliche Teil des Parks enthält ebenere Trails, während der östliche Teil aus einer eingefahrenen, einspurigen Technikbahn besteht
FR L'ouest du parc est traversé par des sentiers plats tandis que la partie est comprend une piste étroite plus technique et sinueuse
German | French |
---|---|
parks | parc |
trails | sentiers |
besteht | est |
enthält | comprend |
einer | une |
teil | partie |
German | French |
---|---|
oder | ou |
teil | partie |
dienste | services |
die | du |
webseiten | pages |
der | des |
DE 3.2 Back-End-Entwicklung: Die Programmierer sind dafür verantwortlich, dass die Webanwendung funktioniert. Das Back-End ist der nicht sichtbare Teil der Anwendung und ist Teil der Benutzeroberfläche.
FR 3.2 Développement back-end: les programmeurs sont chargés de faire fonctionner l'application web. Le Back-End est la partie non visible de l'application et fait partie de l'interface utilisateur.
German | French |
---|---|
programmierer | programmeurs |
funktioniert | fonctionner |
teil | partie |
benutzeroberfläche | linterface |
entwicklung | développement |
und | et |
ist | est |
anwendung | lapplication |
der | de |
DE Der Glaskörper füllt den größten Teil des Auges aus, aber er ist auch Teil des optischen Systems und garantiert, dass die Lichtstrahlen ungehindert von der Augenlinse (lat
FR Le corps vitré occupe la majeure partie de l'œil, mais il fait aussi partie du système optique et il garantit que les rayons lumineux parviennent sans entrave du cristallin (lat
German | French |
---|---|
größten | majeure |
auges | œil |
optischen | optique |
systems | système |
garantiert | garantit |
lichtstrahlen | rayons |
aber | mais |
er | il |
und | et |
teil | partie |
DE Im vorderen Teil des Auges ist sie dünner als im hinteren Teil
FR Elle est plus mince vers l'avant du globe oculaire que dans sa partie postérieure
German | French |
---|---|
im | dans |
ist | est |
teil | partie |
DE Es ist auch designt um den Speicher zu entlasten – es speichert Video Streams als MPEG-4 Teil 2 oder MPEG-4 Teil 10
FR Il est également conçu pour diminuer le stockage - il stocke des flux vidéo MPEG -4 Part 2 ou MPEG- 4 part 10
German | French |
---|---|
streams | flux |
video | vidéo |
mpeg | mpeg |
es | il |
oder | ou |
speichert | stocke |
ist | est |
auch | également |
den | le |
speicher | stockage |
zu | conçu |
um | pour |
teil | part |
DE Es ist ein natürlicher Teil dessen, wer wir sind und wie wir arbeiten und spielen, ein Teil unserer gemeinsamen Leidenschaft, die Grenzen der menschlichen Leistung im dynamischen Sport und darüber hinaus zu verschieben
FR Cela fait partie intégrante de notre identité, de notre travail et de nos divertissements, de la passion que nous partageons pour repousser les limites des réussites humaines dans les sports dynamiques et bien plus
German | French |
---|---|
teil | partie |
grenzen | limites |
menschlichen | humaines |
dynamischen | dynamiques |
sport | sports |
und | et |
leidenschaft | passion |
es | cela |
wir | nous |
unserer | de |
im | dans |
Showing 50 of 50 translations