ES De los 57,9% con las legiones recientes del cerebro, 77,3% de estas lesiones eran juzgados “clínico importantes.” Estos pacientes eran los que tenían un recorrido
"lesiones eran juzgados" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES De los 57,9% con las legiones recientes del cerebro, 77,3% de estas lesiones eran juzgados “clínico importantes.” Estos pacientes eran los que tenían un recorrido
IT Dei 57,9% con le legioni recenti del cervello, 77,3% di queste lesioni sono stati reputati “clinicamente significativi.„ Questi pazienti erano quei che avessero un colpo
ES Cerca de 48,2% de participantes eran femeninos, 75,9% eran blancos, los 11% eran negros/afroamericano, 6,2% eran nativo americano/natural de Alaska, y 21,5% determinados como hispanos/Latino
IT Circa 48,2% dei partecipanti erano femminili, 75,9% erano bianchi, 11% erano neri/afroamericano, 6,2% erano nativo americano/nativo dell'Alaska e 21,5% identificati come il latino-americano/latino
Spanish | Italian |
---|---|
participantes | partecipanti |
blancos | bianchi |
negros | neri |
nativo | nativo |
americano | americano |
latino | latino |
y | e |
eran | erano |
de | dei |
como | come |
ES El sesenta por ciento de los pacientes era blanco, los 17% eran negro, los 9% eran asiáticos, los 1% eran natural indio o de Alaska americano, y los 32% eran hispánicos o Latino
IT Sessanta per cento dei pazienti erano bianchi, 17% erano il nero, 9% erano asiatici, 1% erano nativo indiano o d'Alasca americano e 32% erano ispani o latino
Spanish | Italian |
---|---|
ciento | cento |
pacientes | pazienti |
indio | indiano |
americano | americano |
latino | latino |
eran | erano |
o | o |
y | e |
el | il |
negro | nero |
de | dei |
ES La reparación abierta inmediata de las lesiones uretrales se limita a las asociadas con fracturas de pene, lesiones penetrantes y todas las lesiones en las mujeres.
IT Il trattamento a cielo aperto immediato delle lesioni uretrali è limitato a quelle associate a fratture del pene, a lesioni penetranti, e a tutte le lesioni nelle donne.
Spanish | Italian |
---|---|
abierta | aperto |
inmediata | immediato |
lesiones | lesioni |
asociadas | associate |
fracturas | fratture |
mujeres | donne |
y | e |
la | il |
a | a |
todas | tutte |
ES Se debe retrasar la reconstrucción quirúrgica, excepto en algunas lesiones específicas (es decir, fractura de pene, lesiones penetrantes y lesiones uretrales femeninas).
IT Ritardare la ricostruzione chirurgica, tranne in alcune lesioni (ossia, frattura del pene, lesioni penetranti, e lesioni uretrali femminili).
Spanish | Italian |
---|---|
excepto | tranne |
algunas | alcune |
lesiones | lesioni |
decir | la |
y | e |
en | in |
de | del |
ES Los esguinces son lesiones a los ligamentos, y las torceduras son lesiones a los músculos (véase también Generalidades sobre esguinces y otras lesiones de tejidos blandos
IT Le distorsioni sono lesioni dei legamenti articolari, le distorsioni (gli stiramenti) invece interessano le strutture muscolari (vedi anche Panoramica sulle distorsioni e sulle altre lesioni dei tessuti molli
Spanish | Italian |
---|---|
lesiones | lesioni |
ligamentos | legamenti |
tejidos | tessuti |
y | e |
otras | altre |
también | anche |
de | dei |
son | sono |
ES Solamente el discurso y la respiración eran juzgados como mecanismos de la eyección de aerosoles respiratorios en microambientes específicos.
IT Soltanto il discorso ed il respiro sono stati reputati come meccanismi dell'espulsione degli aerosol respiratori negli micro-ambienti specifici.
Spanish | Italian |
---|---|
solamente | soltanto |
respiración | respiro |
mecanismos | meccanismi |
específicos | specifici |
como | come |
ES Los anticuerpos que cambio las molduras en la entrada FITC-positiva eran juzgados reactivos.
IT Gli anticorpi che hanno spostato le perle nel portone FITC-positivo sono stati reputati reattivi.
Spanish | Italian |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
en | nel |
las | le |
eran | che |
ES De las muertes por lesiones intencionales, más de un 70% se debieron a lesiones autoprovocadas
IT Tra le morti intenzionali, più del 70% era dovuto ad atti di autolesionismo
Spanish | Italian |
---|---|
de | di |
más | più |
a | tra |
ES Otros tipos de lesiones incluyen las quemaduras térmicas y por sustancias químicas, la inhalación o ingesta de tóxicos y las lesiones por radiación
IT Altri tipi di lesioni comprendono le ustioni termiche e chimiche, l'inalazione o l'ingestione di sostanze tossiche e le lesioni da radiazioni
Spanish | Italian |
---|---|
otros | altri |
tipos | tipi |
lesiones | lesioni |
quemaduras | ustioni |
térmicas | termiche |
sustancias | sostanze |
radiación | radiazioni |
y | e |
o | o |
de | di |
ES La atención a ciertas áreas durante el examen puede contribuir a detectar lesiones que suelen pasar desapercibidas (véase tabla Examen de algunas luxaciones comúnmente olvidadas y lesiones musculoesqueléticas de los miembros superiores
IT L'attenzione ad alcune aree durante l'esame può aiutare a rilevare lesioni comunemente non rilevate (vedi tabella Esame obiettivo per alcune lussazioni comunemente mancate e lesioni muscoloscheletriche degli arti superiori
Spanish | Italian |
---|---|
áreas | aree |
examen | esame |
detectar | rilevare |
lesiones | lesioni |
tabla | tabella |
luxaciones | lussazioni |
superiores | superiori |
atención | obiettivo |
comúnmente | comunemente |
y | e |
a | a |
algunas | alcune |
durante | durante |
puede | può |
de | degli |
ES Tratar de inmediato todas las lesiones asociadas graves, colocar una férula en las lesiones inestables, y, tan pronto como sea posible, tratar el dolor y reducir las luxaciones.
IT Trattare subito le eventuali gravi lesioni associate, le lussazioni elastiche instabili, e, non appena possibile, trattare il dolore e ridurre le lussazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
tratar | trattare |
lesiones | lesioni |
asociadas | associate |
graves | gravi |
dolor | dolore |
reducir | ridurre |
luxaciones | lussazioni |
y | e |
posible | possibile |
una | appena |
el | il |
ES Otras lesiones concomitantes son las fracturas de huesos largos, las lesiones del sistema nervioso central y las torácicas
IT Altri concomitanti possono essere fratture del femore e lesioni del sistema nervoso centrale e del torace
Spanish | Italian |
---|---|
otras | altri |
lesiones | lesioni |
fracturas | fratture |
sistema | sistema |
nervioso | nervoso |
central | centrale |
y | e |
ES Las lesiones penetrantes suelen ser el resultado de heridas de bala y suelen asociarse con múltiples lesiones intraabdominales, comúnmente en tórax, hígado, intestino y bazo.
IT Le lesioni penetranti in genere sono effetto di ferite da arma da fuoco e sono solitamente associate a lesioni intra-addominali multiple, più comunemente a carico del torace, fegato, intestino e milza.
Spanish | Italian |
---|---|
lesiones | lesioni |
hígado | fegato |
intestino | intestino |
bazo | milza |
y | e |
comúnmente | comunemente |
múltiples | multiple |
de | di |
en | in |
el | le |
ES Reparación quirúrgica o intervención angiográfica para algunas lesiones no penetrantes y la mayoría de las lesiones penetrantes de alto grado
IT Riparazione chirurgica o procedura angiografica per alcune lesioni chiuse e per la maggior parte delle lesioni renali penetranti di alto grado
Spanish | Italian |
---|---|
reparación | riparazione |
lesiones | lesioni |
o | o |
grado | grado |
y | e |
algunas | alcune |
de | di |
la | delle |
para | per |
ES Se debe considerar la posibilidad de lesiones uretrales, sobre todo en pacientes que tienen fracturas de pelvis o lesiones en silla de montar que presentan sangre en el meato uretral o dificultades para orinar.
IT Considerare lesioni uretrali in particolare nei pazienti che presentano fratture pelviche o lesioni a cavallodi più strutture anatomiche e che determinano la fuoriuscita di sangue dal meato uretrale o difficoltà minzionale.
Spanish | Italian |
---|---|
considerar | considerare |
lesiones | lesioni |
pacientes | pazienti |
fracturas | fratture |
presentan | presentano |
sangre | sangue |
dificultades | difficoltà |
o | o |
de | di |
en | in |
montar | a |
el | la |
la | dal |
ES mandrillaris también pueden causar lesiones en la piel; los pacientes pueden presentar lesiones ulcerosas en la piel y posteriormente desarrollar síntomas y signos neurológicos
IT mandrillaris possono anche causare lesioni cutanee; i pazienti possono presentarsi con lesioni ulcerative cutanee e poi sviluppare sintomi e segni neurologici
Spanish | Italian |
---|---|
pueden | possono |
causar | causare |
lesiones | lesioni |
pacientes | pazienti |
desarrollar | sviluppare |
piel | cutanee |
y | e |
síntomas | sintomi |
signos | segni |
también | anche |
los | i |
en | poi |
la | con |
ES La enfermedad de Chagas aguda primaria en pacientes inmunocomprometidos, como aquellos con sida, puede ser grave y atípica, con lesiones cutáneas y, rara vez, lesiones encefálicas que realzan el anillo.
IT La malattia acuta di Chagas nei pazienti immunocompromessi, per esempio i malati di AIDS, può essere grave e atipica, con lesioni cutanee e, raramente, lesioni cerebrali con rinforzo ad anello.
Spanish | Italian |
---|---|
enfermedad | malattia |
aguda | acuta |
pacientes | pazienti |
sida | aids |
grave | grave |
lesiones | lesioni |
rara | raramente |
anillo | anello |
vez | esempio |
y | e |
de | di |
puede | può |
el | i |
ser | essere |
ES Las lesiones más comunes comunicadas a DAN son las lesiones relacionadas con la presión (Barotrauma) en los oídos y los senos paranasales
IT Durante la risalita, se l'aria che si espande non riesce ad uscire (blocco inverso), il volume di gas nella cavità aumenta, con maggior dolore e disagio
Spanish | Italian |
---|---|
la | il |
y | e |
relacionadas | di |
en | durante |
ES Los surfistas también son juzgados por su potencia, velocidad y fluidez durante y entre las maniobras.
IT I surfisti vengono anche giudicati per potenza, velocità e scioltezza durante e tra le loro manovre.
Spanish | Italian |
---|---|
surfistas | surfisti |
potencia | potenza |
velocidad | velocità |
y | e |
durante | durante |
entre | tra |
su | loro |
también | anche |
los | i |
por | per |
ES Se considerarán casos de fuerza mayor o casos fortuitos aquellos habitualmente reconocidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.
IT Sono considerati casi di forza maggiore o casi fortuiti gli eventi normalmente riconosciuti come tali dalla giurisprudenza giudiziaria francese.
Spanish | Italian |
---|---|
fuerza | forza |
o | o |
reconocidos | riconosciuti |
jurisprudencia | giurisprudenza |
casos | casi |
de | di |
franceses | francese |
la | dalla |
ES A los empleados les preocupa ponerse en una situación de vulnerabilidad. ¿Pueden expresarse libremente sin temor a ser juzgados? ¿Habrá represalias contra ellos por lo que cuenten? Se necesita lo siguiente para tranquilizarlos.
IT La gente si preoccupa: "Possiamo essere vulnerabili? Possiamo condividere le nostre esperienze senza essere giudicati? Ci saranno ritorsioni contro di noi perché abbiamo condiviso le nostre storie?" Ecco come si può creare un ambiente sereno:
Spanish | Italian |
---|---|
sin | senza |
de | di |
que | saranno |
a | un |
por | perché |
en | nostre |
pueden | essere |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Todos los días asignamos intérpretes técnicos, financieros y jurídicos a bufetes de abogados y juzgados de todo el mundo para ayudar a nuestros clientes a hacer frente a los desafíos de interpretación jurídica más importantes.
IT Ogni giorno forniamo interpreti esperti per i settori legale, finanziario e tecnico a studi legali e tribunali di tutto il mondo, per assistervi nelle complesse attività di interpretariato legale.
Spanish | Italian |
---|---|
intérpretes | interpreti |
financieros | finanziario |
juzgados | tribunali |
interpretación | interpretariato |
y | e |
de | di |
a | a |
mundo | mondo |
jurídicos | legali |
jurídica | legale |
todo | tutto |
el | il |
para | per |
ES NH Hotel Group y el usuario, con renuncia expresa a cualquier otro fuero, se someten al de los juzgados y tribunales del domicilio del usuario para cualquier controversia que pudiera derivarse del uso del Programa
IT NH Hotel Group e l'utente, con rinuncia espressa a qualsiasi altra giurisdizione, si sottopongono a quella delle Corti e Tribunali del domicilio dell'utente per qualsiasi controversia che possa derivare dall'utilizzo del Programma
Spanish | Italian |
---|---|
nh | nh |
hotel | hotel |
group | group |
renuncia | rinuncia |
otro | altra |
someten | sottopongono |
domicilio | domicilio |
y | e |
programa | programma |
tribunales | tribunali |
a | a |
cualquier | qualsiasi |
expresa | espressa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES Por la presente, renuncias irrevocablemente a cualquier oposición al ejercicio de la jurisdicción sobre ti en dichos juzgados y a someterte a dicha jurisdicción.
IT Con il presente, l'utente rinuncia irrevocabilmente a qualsiasi obiezione relativa all'esercizio della giurisdizione da parte di tali tribunali e ne accetta la giurisdizione e la sede esclusiva.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
irrevocablemente | irrevocabilmente |
jurisdicción | giurisdizione |
juzgados | tribunali |
y | e |
la | il |
a | a |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
sobre | relativa |
ES En el supuesto de que surja cualquier conflicto o discrepancia en la interpretación y/o aplicación de las Condiciones Generales, los Juzgados competentes serán los que disponga la normativa legal aplicable.
IT In caso di eventuali conflitti o discrepanze nell?interpretazione e/o applicazione delle Condizioni Generali, le autorità giudiziarie competenti saranno stabilite dalla normativa legale applicabile.
Spanish | Italian |
---|---|
conflicto | conflitti |
generales | generali |
legal | legale |
normativa | normativa |
o | o |
interpretación | interpretazione |
y | e |
aplicación | applicazione |
aplicable | applicabile |
de | di |
en | in |
que | saranno |
condiciones | condizioni |
el | le |
la | dalla |
ES Los manifestantes acusan al Gobierno de recortar los poderes de la Fiscalía para evitar que sus miembros sean juzgados por diversos escándalos de corrupción.
IT Proprietà intellettuale: un bene di successo per le aziende da tutelare. Gli aiuti dell'Unione europea per le aziende
Spanish | Italian |
---|---|
a | un |
de | di |
para | per |
sus | le |
ES Los manifestantes acusan al Gobierno de recortar los poderes de la Fiscalía para evitar que sus miembros sean juzgados por diversos escándalos de corrupción.
IT Proprietà intellettuale: un bene di successo per le aziende da tutelare. Gli aiuti dell'Unione europea per le aziende
Spanish | Italian |
---|---|
a | un |
de | di |
para | per |
sus | le |
ES 1 Estas Condiciones y todas las operaciones relacionadas con las Plataformas estarán regidas por el derecho inglés, y tanto usted como nosotros nos sometemos a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados y tribunales de Inglaterra
IT 1 I presenti Termini e tutte le transazioni commerciali relative alle Piattaforme sono soggette alla legge italiana e sia tu, che noi, devolveremo qualsiasi controversia alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali italiani
Spanish | Italian |
---|---|
relacionadas | relative |
plataformas | piattaforme |
jurisdicción | giurisdizione |
exclusiva | esclusiva |
operaciones | transazioni |
y | e |
tribunales | tribunali |
por | legge |
estarán | sono |
no | non |
condiciones | termini |
de | dei |
nosotros | noi |
todas | tutte |
el | i |
ES 1 Estas Condiciones y todas las operaciones relacionadas con las Plataformas estarán regidas por el derecho inglés, y tanto usted como nosotros nos sometemos a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados y tribunales de Inglaterra
IT 1 I presenti Termini e tutte le transazioni commerciali relative alle Piattaforme sono soggette alla legge italiana e sia tu, che noi, devolveremo qualsiasi controversia alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali italiani
Spanish | Italian |
---|---|
relacionadas | relative |
plataformas | piattaforme |
jurisdicción | giurisdizione |
exclusiva | esclusiva |
operaciones | transazioni |
y | e |
tribunales | tribunali |
por | legge |
estarán | sono |
no | non |
condiciones | termini |
de | dei |
nosotros | noi |
todas | tutte |
el | i |
ES Además, cerca de 57,9% de las legiones determinadas del cerebro eran recientes, sugiriendo que las lesiones fueron conectadas a la infección SARS-CoV-2
IT Ulteriormente, circa 57,9% delle legioni identificate del cervello erano recenti, suggerendo che le lesioni fossero collegate all'infezione SARS-CoV-2
Spanish | Italian |
---|---|
cerebro | cervello |
recientes | recenti |
lesiones | lesioni |
conectadas | collegate |
además | ulteriormente |
las | le |
eran | erano |
fueron | che |
ES En este estudio, un total de 869 muestras eran analizadas, entre las cuales 500 eran del grupo de HYT y 369 de UeS
IT In questo studio, complessivamente 869 campioni sono stati analizzati, fra cui 500 provenivano dal gruppo di HYT e 369 da UeS
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
muestras | campioni |
y | e |
grupo | gruppo |
de | di |
en | in |
total | complessivamente |
este | questo |
ES Todas las muestras que pertenecían a HYT eran asintomáticas a la hora de la colección de la muestra, y los investigadores revelaron que los 75% de las muestras positivas COVID-19 eran de individuos sin vacunar.
IT Tutti i campioni che appartengono a HYT erano asintomatici ai tempi della raccolta del campione ed i ricercatori hanno rivelato che 75% dei campioni positivi COVID-19 provenivano dalle persone unvaccinated.
Spanish | Italian |
---|---|
hora | tempi |
colección | raccolta |
investigadores | ricercatori |
revelaron | rivelato |
positivas | positivi |
muestras | campioni |
a | a |
los | i |
eran | erano |
de | dei |
ES Los cuatro grupos vaccíneos eran bastante similares en la composición; 62-87% eran femenino, con la mayoría entre 35 y 60 años
IT I quattro gruppi vaccino erano equo simili in composizione; 62-87% erano femminile, con la maggior parte fra 35 e 60 anni
Spanish | Italian |
---|---|
grupos | gruppi |
similares | simili |
composición | composizione |
femenino | femminile |
y | e |
años | anni |
cuatro | quattro |
eran | erano |
con | con |
ES Los epitopos encuadernados en cada caso eran constantes, pero las acciones recíprocas del epitopo-paratope eran ligeramente diferentes en cada caso
IT Gli epitopi rilegati in ogni caso erano costanti, ma le interazioni di epitopo-paratope erano leggermente differenti in ogni caso
Spanish | Italian |
---|---|
caso | caso |
eran | erano |
ligeramente | leggermente |
diferentes | differenti |
pero | ma |
en | in |
cada | ogni |
del | di |
ES Aunque muchos usuarios de Avast no eran conscientes de que estos datos eran a continuación vendidos y sin saberlo aceptaron
IT Tuttavia, molti utenti Avast non sapevano che questi dati sarebbero stati successivamente venduti e hanno optato inconsapevolmente per la raccolta
Spanish | Italian |
---|---|
usuarios | utenti |
avast | avast |
datos | dati |
vendidos | venduti |
y | e |
muchos | molti |
no | non |
eran | che |
de | per |
ES ¿Durante el revelado de MATCHmAb TM, cuáles eran algunos de los obstáculos más importantes que usted se enfrentó, y cómo eran éstos vencidos?
IT Durante lo sviluppo di MATCHmAb TM, che cosa erano alcuni degli ostacoli che più significativi vi siete ribellato e come erano questi sormontati?
Spanish | Italian |
---|---|
obstáculos | ostacoli |
importantes | significativi |
y | e |
de | di |
algunos | alcuni |
más | più |
eran | erano |
el | degli |
ES De la muestra final, 90,9% de participantes eran hembras, y 9,1% eran género diverso. Los efectos secundarios localizados y sistémicos fueron denunciados - 40,6% efectos sistémicos experimentados después de ambas dosis.
IT Dal campione definitivo, 90,9% dei partecipanti erano femmine e 9,1% erano genere diverso. Gli effetti secondari localizzati e sistematici sono stati riferiti - 40,6% effetti sistematici con esperienza dopo entrambe le dosi.
Spanish | Italian |
---|---|
muestra | campione |
participantes | partecipanti |
género | genere |
diverso | diverso |
efectos | effetti |
secundarios | secondari |
experimentados | esperienza |
ambas | entrambe |
dosis | dosi |
y | e |
eran | erano |
de | dei |
ES Las semividas de las reacciones antis-RBD y antis-s del anticuerpo de IgG eran 134 y 113 días, respectivamente, que eran más cortos en pacientes con enfermedad suave o moderada que en enfermedad severa o crítica
IT Le emivite delle risposte anti--RBD e anti--s dell'anticorpo di IgG erano dei 134 e 113 giorni, rispettivamente, che erano più brevi in pazienti con la malattia delicata o moderata che nella malattia severa o critica
Spanish | Italian |
---|---|
reacciones | risposte |
cortos | brevi |
pacientes | pazienti |
enfermedad | malattia |
crítica | critica |
y | e |
o | o |
días | giorni |
de | di |
más | più |
en | in |
respectivamente | rispettivamente |
eran | erano |
ES Además, explica que estas soluciones también eran muy complicadas y no eran tan fáciles de usar como Johann esperaba
IT Egli spiega inoltre che queste soluzioni erano anche molto complicate e non erano così facili da usare come sperava Johann
Spanish | Italian |
---|---|
explica | spiega |
soluciones | soluzioni |
fáciles | facili |
usar | usare |
johann | johann |
muy | molto |
y | e |
también | anche |
no | non |
además | inoltre |
eran | erano |
de | queste |
como | come |
que | così |
ES La edad de la población del estudio colocó entre 23-78 años con una edad mediana de 34,5 años, y el 53% de la población eran masculino mientras que el 47% eran femenino.
IT L'età della popolazione di studio ha variato fra 23-78 anni con un'età media di 34,5 anni e 53% della popolazione era maschio mentre 47% era femminile.
Spanish | Italian |
---|---|
población | popolazione |
estudio | studio |
masculino | maschio |
femenino | femminile |
años | anni |
mediana | media |
y | e |
de | di |
mientras | mentre |
el | fra |
la | della |
que | era |
ES En este tiempo no estaba sin obstrucción que las enzimas eran tipos de proteínas, con las proteínas ellos mismos que eran pensadas quizás para ser simples transportadores de la enzima
IT Attualmente non era chiaro che gli enzimi erano tipi di proteine, con le proteine stesse che sono pensate forse per essere meri trasportatori degli enzimi
Spanish | Italian |
---|---|
enzimas | enzimi |
proteínas | proteine |
transportadores | trasportatori |
tipos | tipi |
de | di |
estaba | che |
no | non |
la | degli |
eran | erano |
quizás | forse |
para | per |
ser | essere |
que | stesse |
Showing 50 of 50 translations