ES Todo esto se controla mediante la sencilla pantalla y botones OLED, que incluyen respuesta táctil (vibrando cuando se activa).
"incluyen respuesta táctil" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Todo esto se controla mediante la sencilla pantalla y botones OLED, que incluyen respuesta táctil (vibrando cuando se activa).
IT Tutto ciò viene controllato mediante l’utilizzo di uno schermo OLED, semplice ed accattivante, e mediante i pulsanti che includono un feedback tattile (che fa vibrare il dispositivo quando viene attivato).
Spanish | Italian |
---|---|
pantalla | schermo |
oled | oled |
incluyen | includono |
táctil | tattile |
activa | attivato |
y | e |
sencilla | semplice |
la | il |
todo | tutto |
que | ciò |
botones | pulsanti |
cuando | quando |
ES Si utiliza un ordenador con pantalla táctil, ahora puede cambiar al modo táctil con iconos más grandes y un mayor espacio entre los elementos de la interfaz de usuario
IT Se si utilizza un computer con uno schermo tattile, si può rapidamente passare alla modalità tattile che prevede icone più grandi e uno spazio maggiore tra gli elementi dell’interfaccia
Spanish | Italian |
---|---|
ordenador | computer |
pantalla | schermo |
táctil | tattile |
iconos | icone |
modo | modalità |
un | un |
puede | può |
y | e |
espacio | spazio |
grandes | grandi |
si | si |
utiliza | utilizza |
mayor | maggiore |
más | più |
la | alla |
ES El sensor táctil 3 Plus permite el manejo central de varias funciones a la vez: está disponible hasta en una versión de 6 elementos, de modo que a través de un solo sensor táctil se pueden controlar una gran cantidad de aplicaciones
IT Il sensore tattile 3 Plus consente il comando centralizzato di più funzioni contemporaneamente: è disponibile fino a una versione a 6 moduli che consente di controllare un vasto numero di applicazioni da un unico sensore tattile
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
táctil | tattile |
permite | consente |
central | centralizzato |
funciones | funzioni |
disponible | disponibile |
aplicaciones | applicazioni |
gran | vasto |
un | un |
controlar | controllare |
plus | plus |
a | a |
que | è |
de | di |
versión | versione |
a la vez | contemporaneamente |
ES El sensor táctil Gira 3 Plus consta de tres componentes que se pueden pedir por separado e instalar de modo sencillo en tres pasos: acoplador de bus 3, sensor táctil 3 y una tecla basculante en diversas versiones de diseño
IT Il sensore tattile 3 Plus Gira è costituito da tre componenti che vengono ordinati separatamente e sono facili da installare in tre fasi: accoppiatore bus 3, sensore tattile 3 e set di interruttori a bilanciere in diverse varianti di design
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
táctil | tattile |
componentes | componenti |
instalar | installare |
sencillo | facili |
bus | bus |
diseño | design |
el | il |
diversas | diverse |
plus | plus |
que | è |
en | in |
por separado | separatamente |
de | di |
e | e |
ES El sensor táctil 3 Basis permite el manejo central de varias funciones a la vez: está disponible hasta en una versión de 3 elementos, de modo que a través de un solo sensor táctil se pueden controlar varios dispositivos y ajustes
IT Il sensore tattile 3 Basis consente il comando centralizzato di più funzioni contemporaneamente: è disponibile fino a una versione a 3 moduli che consente di controllare più apparecchi e impostazioni da un unico sensore tattile
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
táctil | tattile |
permite | consente |
central | centralizzato |
funciones | funzioni |
ajustes | impostazioni |
dispositivos | apparecchi |
disponible | disponibile |
y | e |
un | un |
controlar | controllare |
a | a |
que | è |
de | di |
versión | versione |
a la vez | contemporaneamente |
ES El sensor táctil Gira 3 Basis consta de tres componentes que se pueden pedir por separado e instalar de modo sencillo en tres pasos: acoplador de bus 3, sensor táctil 3 y una tecla basculante en diversas versiones de diseño
IT Il sensore tattile 3 Basis Gira è costituito da tre componenti che vengono ordinati separatamente e sono facili da installare in tre fasi: accoppiatore bus 3, sensore tattile 3 e set di interruttori a bilanciere in diverse varianti di design
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
táctil | tattile |
componentes | componenti |
instalar | installare |
sencillo | facili |
bus | bus |
diseño | design |
el | il |
diversas | diverse |
que | è |
en | in |
por separado | separatamente |
de | di |
e | e |
ES El sensor táctil 3 Komfort permite el manejo central de varias funciones a la vez: está disponible hasta en una versión de 4 elementos, de modo que a través de un solo sensor táctil se pueden controlar varios dispositivos y ajustes
IT Il sensore tattile 3 Komfort consente il comando centralizzato di più funzioni contemporaneamente: è disponibile fino a una versione a 4 moduli che consente di controllare più apparecchi e impostazioni da un unico sensore tattile
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
táctil | tattile |
permite | consente |
central | centralizzato |
funciones | funzioni |
ajustes | impostazioni |
dispositivos | apparecchi |
disponible | disponibile |
y | e |
un | un |
controlar | controllare |
a | a |
que | è |
de | di |
versión | versione |
a la vez | contemporaneamente |
ES El sensor táctil Gira 3 Komfort consta de tres componentes que se pueden pedir por separado e instalar de modo sencillo en tres pasos: acoplador de bus 3, sensor táctil 3 y una tecla basculante en diversas versiones de diseño
IT Il sensore tattile 3 Komfort Gira è costituito da tre componenti che vengono ordinati separatamente e sono facili da installare in tre fasi: accoppiatore bus 3, sensore tattile 3 e set di interruttori a bilanciere in diverse varianti di design
Spanish | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
táctil | tattile |
componentes | componenti |
instalar | installare |
sencillo | facili |
bus | bus |
diseño | design |
el | il |
diversas | diverse |
que | è |
en | in |
por separado | separatamente |
de | di |
e | e |
ES En caso de modificaciones o ampliaciones posteriores, basta una reprogramación. Sin gran esfuerzo. Todo ello es posible, por ejemplo, con un sensor táctil Gira 3 o un sensor táctil Gira 4, que se programan para estas funciones.
IT In caso di modifiche o espansioni successive si procede con una semplice riprogrammazione, ad esempio con un sensore tattile Gira 3 o un sensore tattile Gira 4, programmato per queste funzioni.
Spanish | Italian |
---|---|
modificaciones | modifiche |
sensor | sensore |
táctil | tattile |
funciones | funzioni |
o | o |
un | un |
en | in |
caso | caso |
de | di |
posteriores | successive |
para | per |
ES Como se detalla en un informe de DSCC, la firma señala cómo la barra táctil es actualmente el tercer usuario más grande de pantallas OLED, y sus fuentes indican que Apple "cancelará la barra táctil" en una próxima MacBook Pro.
IT Come dettagliato in un rapporto di DSCC, lazienda nota come la Touch Bar sia attualmente il terzo più grande utente di display OLED, con le sue fonti che indicano che Apple "cancellerà la Touch Bar" in un prossimo MacBook Pro.
Spanish | Italian |
---|---|
barra | bar |
actualmente | attualmente |
pantallas | display |
oled | oled |
fuentes | fonti |
indican | indicano |
apple | apple |
un | un |
usuario | utente |
informe | rapporto |
de | di |
macbook | macbook |
pro | pro |
más | più |
en | in |
como | come |
tercer | terzo |
grande | grande |
ES A la cabeza de la carrera está la Flecha Táctil Pro, un diseño alternativo para el sistema de conducción con Flecha Táctil que permite la aceleración manual.
IT Davanti a tutti sfreccia il nuovo schema dei comandi "Frecce Touch Pro", una disposizione alternativa dei comandi "Frecce Touch", che ti permetterà ora di accelerare manualmente.
Spanish | Italian |
---|---|
alternativo | alternativa |
aceleración | accelerare |
manual | manualmente |
a | a |
de | di |
diseño | disposizione |
pro | pro |
un | nuovo |
ES Antes de tener el Acer Triton 300 SE, no esperábamos demasiado de su panel táctil. ¿Una computadora portátil para juegos realmente necesita un escáner de huellas dactilares integrado que ocupe parte de su área táctil?
IT Prima di montare lAcer Triton 300 SE non ci aspettavamo molto dal suo touchpad. Un laptop da gioco ha davvero bisogno di uno scanner di impronte digitali integrato che occupi parte della sua area tattile?
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tattile |
escáner | scanner |
integrado | integrato |
un | un |
realmente | davvero |
de | di |
no | non |
su | sua |
portátil | laptop |
juegos | gioco |
necesita | bisogno |
huellas | impronte |
área | area |
parte | parte |
el | dal |
antes | prima |
ES Como se detalla en un informe de DSCC, la firma señala cómo la barra táctil es actualmente el tercer usuario más grande de pantallas OLED, y sus fuentes indican que Apple "cancelará la barra táctil" en una próxima MacBook Pro.
IT Come dettagliato in un rapporto di DSCC, lazienda nota come la Touch Bar sia attualmente il terzo più grande utente di display OLED, con le sue fonti che indicano che Apple "cancellerà la Touch Bar" in un prossimo MacBook Pro.
Spanish | Italian |
---|---|
barra | bar |
actualmente | attualmente |
pantallas | display |
oled | oled |
fuentes | fonti |
indican | indicano |
apple | apple |
un | un |
usuario | utente |
informe | rapporto |
de | di |
macbook | macbook |
pro | pro |
más | più |
en | in |
como | come |
tercer | terzo |
grande | grande |
ES El NFC está integrado en la pantalla táctil. Al poner un amiibo (a la venta por separado) sobre la pantalla táctil usando un software compatible, la consola podrá leer y grabar datos en el amiibo y los juegos te ofrecerán nuevas posibilidades.
IT Il sensore NFC è integrato nello schermo inferiore. Se appoggi un amiibo (venduti separatamente) sullo schermo mentre giochi a un titolo compatibile, puoi leggere e scrivere dati su di esso per migliorare la tua esperienza di gioco!
Spanish | Italian |
---|---|
nfc | nfc |
integrado | integrato |
pantalla | schermo |
compatible | compatibile |
venta | venduti |
un | un |
y | e |
datos | dati |
a | a |
juegos | giochi |
por separado | separatamente |
podrá | puoi |
sobre | su |
leer | leggere |
ES En caso de modificaciones o ampliaciones posteriores, basta una reprogramación. Sin gran esfuerzo. Todo ello es posible, por ejemplo, con un sensor táctil Gira 3 o un sensor táctil Gira 4, que se programan para estas funciones.
IT In caso di modifiche o espansioni successive si procede con una semplice riprogrammazione, ad esempio con un sensore tattile Gira 3 o un sensore tattile Gira 4, programmato per queste funzioni.
Spanish | Italian |
---|---|
modificaciones | modifiche |
sensor | sensore |
táctil | tattile |
funciones | funzioni |
o | o |
un | un |
en | in |
caso | caso |
de | di |
posteriores | successive |
para | per |
ES La principal diferencia es que la Peloton Bike original tiene una pantalla táctil HD de 21,5 pulgadas de altura ajustable, mientras que la Bike + tiene una pantalla táctil HD giratoria de 23,8 pulgadas con 360 grados de movimiento
IT La differenza principale è che l'originale Peloton Bike ha un touchscreen HD da 21,5 pollici regolabile in altezza, mentre Bike+ ha un touchscreen HD rotante da 23,8 pollici con 360 gradi di movimento
Spanish | Italian |
---|---|
diferencia | differenza |
bike | bike |
hd | hd |
pulgadas | pollici |
altura | altezza |
ajustable | regolabile |
grados | gradi |
movimiento | movimento |
tiene | ha |
de | di |
principal | principale |
es | è |
mientras | mentre |
ES La Tread tiene una pantalla táctil HD de 23,8 pulgadas, como la Bike +, mientras que la Tread + tiene una pantalla táctil HD más grande de 32 pulgadas, y la entrega y el montaje están incluidos en el precio
IT Il Tread ha un touchscreen HD da 23,8 pollici, come il Bike+, mentre il Tread+ ha un touchscreen HD da 32 pollici più grande e la consegna e il montaggio sono entrambi inclusi nel prezzo
Spanish | Italian |
---|---|
hd | hd |
pulgadas | pollici |
bike | bike |
montaje | montaggio |
y | e |
entrega | consegna |
incluidos | inclusi |
precio | prezzo |
tiene | ha |
una | un |
más | più |
de | entrambi |
como | come |
mientras | mentre |
grande | grande |
ES A la cabeza de la carrera está la Flecha Táctil Pro, un diseño alternativo para el sistema de conducción con Flecha Táctil que permite la aceleración manual.
IT Davanti a tutti sfreccia il nuovo schema dei comandi "Frecce Touch Pro", una disposizione alternativa dei comandi "Frecce Touch", che ti permetterà ora di accelerare manualmente.
Spanish | Italian |
---|---|
alternativo | alternativa |
aceleración | accelerare |
manual | manualmente |
a | a |
de | di |
diseño | disposizione |
pro | pro |
un | nuovo |
ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse
IT Per cliccare con il tasto destro del mouse: Se utilizzi un trackpad o un mouse a tasto singolo, premi il tasto [Ctrl] mentre clicchi sul tasto del trackpad o del mouse
Spanish | Italian |
---|---|
ctrl | ctrl |
clic | clicchi |
mouse | mouse |
o | o |
un | un |
hacer clic | cliccare |
en | sul |
con | con |
ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón
IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
incluyen | includono |
opciones | opzioni |
botón | pulsante |
de | di |
botones | pulsanti |
ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón
IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
incluyen | includono |
opciones | opzioni |
botón | pulsante |
de | di |
botones | pulsanti |
ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón
IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
incluyen | includono |
opciones | opzioni |
botón | pulsante |
de | di |
botones | pulsanti |
ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón
IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
incluyen | includono |
opciones | opzioni |
botón | pulsante |
de | di |
botones | pulsanti |
ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón
IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
incluyen | includono |
opciones | opzioni |
botón | pulsante |
de | di |
botones | pulsanti |
ES El menú de acordeón de imagen hecho vertical debe contener dejar una nueva respuesta, cancelar los botones de respuesta en plantillas de sitio web con respuesta de acordeón de CSS puro y funky
IT Il menu della fisarmonica dell'immagine reso verticale deve contenere lascia una nuova risposta, annulla i pulsanti di risposta in modelli di siti Web reattivi per fisarmonica CSS puri funky
Spanish | Italian |
---|---|
menú | menu |
acordeón | fisarmonica |
hecho | reso |
vertical | verticale |
debe | deve |
contener | contenere |
nueva | nuova |
cancelar | annulla |
plantillas | modelli |
css | css |
funky | funky |
en | in |
de | di |
web | web |
el | il |
respuesta | risposta |
botones | pulsanti |
ES Aunque la curva se ve bien, algunos pueden encontrar mejor la respuesta táctil en el panel desde un dispositivo plano.
IT Sebbene curvo sia bello, alcuni potrebbero trovare la risposta al tocco su tutto il pannello migliore da un dispositivo piatto.
Spanish | Italian |
---|---|
pueden | potrebbero |
encontrar | trovare |
táctil | tocco |
dispositivo | dispositivo |
mejor | migliore |
un | un |
algunos | alcuni |
respuesta | risposta |
panel | pannello |
desde | da |
plano | piatto |
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tocco |
funcionar | funziona |
lápiz | matita |
apple | apple |
el | il |
de | di |
su | suo |
respuesta | risposta |
también | anche |
ES Un sistema de respuesta táctil indica cuando el dispositivo está listo para usar
IT Una funzione di feedback tattile indica quando il dispositivo è pronto all'uso
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tattile |
indica | indica |
listo | pronto |
el | il |
dispositivo | dispositivo |
usar | funzione |
de | di |
un | una |
cuando | quando |
ES La respuesta táctil permite plazos de tiempo precisos para obtener caladas perfectas en todo momento
IT Il feedback tattile assicura un tempismo preciso per poter ottenere un tiro perfetto ogni volta
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tattile |
precisos | preciso |
perfectas | perfetto |
permite | assicura |
la | il |
obtener | ottenere |
momento | volta |
todo | un |
ES El accionamiento de las teclas se confirma mediante un tono de confirmación, que se puede desactivar, y una respuesta táctil (vibración) opcional
IT L'attivazione dei pulsanti è confermata da un segnale acustico che può essere disattivato e da un feedback tattile opzionale (vibrazione)
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tattile |
vibración | vibrazione |
opcional | opzionale |
confirma | confermata |
un | un |
y | e |
de | dei |
puede | può |
que | è |
ES ¿Qué pasa con la tasa de respuesta táctil?
IT E il tasso di risposta al tocco?
Spanish | Italian |
---|---|
tasa | tasso |
táctil | tocco |
la | il |
de | di |
respuesta | risposta |
ES Por lo tanto, es completamente posible tener una pantalla de 120 Hz equipada con una respuesta táctil de 240 Hz, por ejemplo. Esa combinación en particular le daría una pantalla súper sensible y rápida.
IT Quindi è del tutto possibile avere un display a 120Hz dotato di una risposta al tocco a 240Hz, ad esempio. Quella particolare combinazione ti darebbe uno schermo super reattivo e veloce.
Spanish | Italian |
---|---|
posible | possibile |
equipada | dotato |
táctil | tocco |
combinación | combinazione |
súper | super |
sensible | reattivo |
rápida | veloce |
y | e |
es | è |
pantalla | schermo |
de | di |
a | ad |
tener | avere |
respuesta | risposta |
ES Esa respuesta táctil que obtienes al cerrarlo es mucho más agradable que simplemente presionar un botón en el costado de un teléfono normal. Lo convierte en un evento; casi una experiencia.
IT Quel feedback tattile che si ottiene chiudendolo è molto più divertente della semplice pressione di un pulsante sul lato di un normale telefono. Lo rende un evento; quasi unesperienza
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tattile |
obtienes | ottiene |
agradable | divertente |
costado | lato |
teléfono | telefono |
normal | normale |
evento | evento |
un | un |
botón | pulsante |
de | di |
más | più |
presionar | pressione |
casi | quasi |
es | è |
mucho | molto |
en | sul |
ES La pantalla principal se basa en el control táctil, pero con retroalimentación háptica que proporciona un clac seguro y una respuesta física, es realmente fácil de usar
IT La schermata principale si basa sul controllo touch, ma con un feedback tattile che fornisce un "clack" assicurato e una risposta fisica, è davvero facile da usare
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tattile |
retroalimentación | feedback |
proporciona | fornisce |
física | fisica |
basa | basa |
control | controllo |
un | un |
y | e |
realmente | davvero |
pantalla | schermata |
fácil | facile |
principal | principale |
pero | ma |
el | la |
es | è |
en | sul |
respuesta | risposta |
de | una |
usar | usare |
con | con |
ES Aunque la curva se ve bien, algunos pueden encontrar mejor la respuesta táctil en todo el panel desde un dispositivo plano.
IT Sebbene la curva abbia un bell'aspetto, alcuni potrebbero trovare la risposta al tocco migliore sul pannello da un dispositivo piatto.
Spanish | Italian |
---|---|
curva | curva |
pueden | potrebbero |
encontrar | trovare |
táctil | tocco |
dispositivo | dispositivo |
mejor | migliore |
un | un |
en | sul |
algunos | alcuni |
respuesta | risposta |
plano | piatto |
el | la |
panel | pannello |
desde | da |
ES ¿Qué pasa con la tasa de respuesta táctil?
IT E il tasso di risposta al tocco?
Spanish | Italian |
---|---|
tasa | tasso |
táctil | tocco |
la | il |
de | di |
respuesta | risposta |
ES Por lo tanto, es completamente posible tener una pantalla de 120 Hz equipada con una respuesta táctil de 240 Hz, por ejemplo. Esa combinación en particular le daría una pantalla súper sensible y rápida.
IT Quindi è del tutto possibile avere un display a 120Hz dotato di una risposta al tocco a 240Hz, ad esempio. Quella particolare combinazione ti darebbe uno schermo super reattivo e veloce.
Spanish | Italian |
---|---|
posible | possibile |
equipada | dotato |
táctil | tocco |
combinación | combinazione |
súper | super |
sensible | reattivo |
rápida | veloce |
y | e |
es | è |
pantalla | schermo |
de | di |
a | ad |
tener | avere |
respuesta | risposta |
ES Los mejores teclados mecánicos no solo ofrecen un recorrido de tecla adicional, sino también una opción de respuesta táctil y fuerza de actuación que se puede personalizar de acuerdo con sus necesidades y preferencias
IT Le migliori tastiere meccaniche non offrono solo una corsa extra dei tasti, ma una scelta di risposta tattile e forza di attuazione che può essere personalizzata in base alle tue esigenze e preferenze
Spanish | Italian |
---|---|
ofrecen | offrono |
táctil | tattile |
necesidades | esigenze |
personalizar | personalizzata |
teclados | tastiere |
y | e |
preferencias | preferenze |
tecla | tasti |
fuerza | forza |
no | non |
mejores | migliori |
de | di |
sino | ma |
puede | può |
respuesta | risposta |
opción | scelta |
sus | le |
ES La respuesta táctil es terrible: se desconecta con frecuencia
IT La risposta al tocco è terribile - spesso si disinserisce
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tocco |
terrible | terribile |
con | al |
es | è |
respuesta | risposta |
frecuencia | spesso |
ES ¿Por qué? Porque la capacidad de respuesta táctil de la pantalla es terrible
IT Come mai? Perché la reattività al tocco dello schermo è terribile
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tocco |
pantalla | schermo |
terrible | terribile |
es | è |
qué | la |
de | dello |
por | perché |
capacidad de respuesta | reattività |
ES Sin embargo, se puede hacer clic en este botón, lo que proporciona una buena respuesta táctil, aunque se siente un poco esponjoso.
IT Questo pulsante è comunque cliccabile, il che fornisce una bella risposta tattile, anche se sembra un po spugnoso.
Spanish | Italian |
---|---|
proporciona | fornisce |
táctil | tattile |
botón | pulsante |
respuesta | risposta |
un | un |
sin embargo | comunque |
que | è |
ES La velocidad de respuesta táctil de 1.000 Hz es una auténtica rareza.
IT Anche la velocissima velocità di risposta al tocco di 1000Hz è una vera rarità.
Spanish | Italian |
---|---|
táctil | tocco |
es | è |
velocidad | velocità |
de | di |
respuesta | risposta |
ES Su respuesta táctil para la navegación del menú, el enfoque, el disparo del obturador y la reproducción de imágenes también son acertadas.
IT Anche la sua risposta al tocco per la navigazione nei menu, la messa a fuoco, il rilascio dellotturatore e la riproduzione delle immagini è perfetta.
Spanish | Italian |
---|---|
navegación | navigazione |
menú | menu |
reproducción | riproduzione |
imágenes | immagini |
y | e |
táctil | tocco |
también | anche |
su | sua |
respuesta | risposta |
Spanish | Italian |
---|---|
fibra | fibra |
reduce | riducendo |
intuitiva | intuitivo |
precisión | precisione |
sensibilidad | sensibilità |
respuesta | reattività |
alta | alta |
máxima | massima |
e | e |
juego | gioca |
ES Los mejores teclados mecánicos no sólo ofrecen un recorrido extra de las teclas, sino también una selección de respuesta táctil y fuerza de accionamiento que puede personalizarse según sus necesidades y preferencias
IT Le migliori tastiere meccaniche non solo offrono una maggiore corsa dei tasti, ma anche una scelta di risposta tattile e forza di attuazione che può essere personalizzata in base alle proprie esigenze e preferenze
Spanish | Italian |
---|---|
ofrecen | offrono |
táctil | tattile |
necesidades | esigenze |
teclados | tastiere |
teclas | tasti |
y | e |
preferencias | preferenze |
selección | scelta |
fuerza | forza |
no | non |
mejores | migliori |
de | di |
sino | ma |
puede | può |
también | anche |
respuesta | risposta |
sus | proprie |
ES Interruptores marrones (a menudo Cherry MX Brown): son un punto intermedio entre los interruptores rojos y los azules. Son más silenciosos que los azules, pero tienen una respuesta táctil.
IT Interruttori marroni (spesso Cherry MX Brown) - sono una via di mezzo tra gli interruttori rossi e blu. Sono più silenziosi di quelli blu, ma hanno un feedback tattile.
Spanish | Italian |
---|---|
interruptores | interruttori |
mx | mx |
rojos | rossi |
azules | blu |
táctil | tattile |
un | un |
y | e |
pero | ma |
más | più |
ES Nota: Los informes de 2017 y de años posteriores incluyen las solicitudes de datos de usuarios de Trello. Los anteriores a 2017 no incluyen dichas solicitudes.
IT Nota: i report del 2017 e successivi includono richieste di dati di utenti Trello. I report precedenti al 2017 non includono tali richieste.
Spanish | Italian |
---|---|
incluyen | includono |
solicitudes | richieste |
usuarios | utenti |
trello | trello |
informes | report |
y | e |
datos | dati |
de | di |
nota | nota |
anteriores | precedenti |
posteriores | successivi |
ES Nota: Aunque nuestras versiones de prueba de Cloud incluyen acceso al soporte técnico, estas no incluyen servicios de copia de seguridad de los datos; solo los suscriptores mensuales y anuales tienen acceso a tales servicios
IT Nota: sebbene i nostri periodi di prova di Cloud includano l'accesso al supporto tecnico, non forniamo il backup dei dati per le prove, bensì solo per gli abbonati mensili e annuali
Spanish | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
técnico | tecnico |
mensuales | mensili |
anuales | annuali |
prueba | prova |
al | al |
soporte | supporto |
servicios | forniamo |
suscriptores | abbonati |
y | e |
datos | dati |
nota | nota |
de | di |
solo | solo |
copia de seguridad | backup |
ES Ten en cuenta que los precios de las licencias Classroom de Cloud incluyen productos y aplicaciones esenciales de Atlassian, además de Statuspage. Sin embargo, no incluyen aplicaciones de Marketplace de terceros, Trello, Opsgenie ni Jira Align.
IT Tieni presente che i prezzi delle licenze Classroom per Cloud includono i prodotti e le app principali di Atlassian e Statuspage. I prezzi delle licenze Classroom non includono app di terzi nel Marketplace, Trello, Opsgenie o Jira Align.
Spanish | Italian |
---|---|
licencias | licenze |
cloud | cloud |
incluyen | includono |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
trello | trello |
opsgenie | opsgenie |
jira | jira |
align | align |
y | e |
aplicaciones | app |
precios | prezzi |
de | di |
no | non |
esenciales | principali |
productos | prodotti |
terceros | terzi |
ES Gráfico de barras que muestra el número de elementos <img> por página por percentil (10, 25, 50, 75, y 90). En promedio, las páginas de escritorio incluyen 21 elementos <img> y las página móviles incluyen 19 etiquetas <img>.
IT Grafico a barre che mostra il numero di elementi <img> per pagina per percentile (10, 25, 50, 75 e 90). La pagina desktop mediana presenta 21 elementi <img> e la pagina mobile mediana presenta 19 elementi <img>
Spanish | Italian |
---|---|
barras | barre |
percentil | percentile |
escritorio | desktop |
móviles | mobile |
muestra | mostra |
y | e |
gráfico | grafico |
página | pagina |
el | il |
de | di |
número | numero |
en | a |
Showing 50 of 50 translations