Translate "incluyen respuesta táctil" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "incluyen respuesta táctil" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of incluyen respuesta táctil

Spanish
Italian

ES Todo esto se controla mediante la sencilla pantalla y botones OLED, que incluyen respuesta táctil (vibrando cuando se activa).

IT Tutto ciò viene controllato mediante l’utilizzo di uno schermo OLED, semplice ed accattivante, e mediante i pulsanti che includono un feedback tattile (che fa vibrare il dispositivo quando viene attivato).

Spanish Italian
pantalla schermo
oled oled
incluyen includono
táctil tattile
activa attivato
y e
sencilla semplice
la il
todo tutto
que ciò
botones pulsanti
cuando quando

ES Si utiliza un ordenador con pantalla táctil, ahora puede cambiar al modo táctil con iconos más grandes y un mayor espacio entre los elementos de la interfaz de usuario

IT Se si utilizza un computer con uno schermo tattile, si può rapidamente passare alla modalità tattile che prevede icone più grandi e uno spazio maggiore tra gli elementi dell’interfaccia

Spanish Italian
ordenador computer
pantalla schermo
táctil tattile
iconos icone
modo modalità
un un
puede può
y e
espacio spazio
grandes grandi
si si
utiliza utilizza
mayor maggiore
más più
la alla

ES El sensor táctil 3 Plus permite el manejo central de varias funciones a la vez: está disponible hasta en una versión de 6 elementos, de modo que a través de un solo sensor táctil se pueden controlar una gran cantidad de aplicaciones

IT Il sensore tattile 3 Plus consente il comando centralizzato di più funzioni contemporaneamente: è disponibile fino a una versione a 6 moduli che consente di controllare un vasto numero di applicazioni da un unico sensore tattile

Spanish Italian
sensor sensore
táctil tattile
permite consente
central centralizzato
funciones funzioni
disponible disponibile
aplicaciones applicazioni
gran vasto
un un
controlar controllare
plus plus
a a
que è
de di
versión versione
a la vez contemporaneamente

ES El sensor táctil Gira 3 Plus consta de tres componentes que se pueden pedir por separado e instalar de modo sencillo en tres pasos: acoplador de bus 3, sensor táctil 3 y una tecla basculante en diversas versiones de diseño

IT Il sensore tattile 3 Plus Gira è costituito da tre componenti che vengono ordinati separatamente e sono facili da installare in tre fasi: accoppiatore bus 3, sensore tattile 3 e set di interruttori a bilanciere in diverse varianti di design

Spanish Italian
sensor sensore
táctil tattile
componentes componenti
instalar installare
sencillo facili
bus bus
diseño design
el il
diversas diverse
plus plus
que è
en in
por separado separatamente
de di
e e

ES El sensor táctil 3 Basis permite el manejo central de varias funciones a la vez: está disponible hasta en una versión de 3 elementos, de modo que a través de un solo sensor táctil se pueden controlar varios dispositivos y ajustes

IT Il sensore tattile 3 Basis consente il comando centralizzato di più funzioni contemporaneamente: è disponibile fino a una versione a 3 moduli che consente di controllare più apparecchi e impostazioni da un unico sensore tattile

Spanish Italian
sensor sensore
táctil tattile
permite consente
central centralizzato
funciones funzioni
ajustes impostazioni
dispositivos apparecchi
disponible disponibile
y e
un un
controlar controllare
a a
que è
de di
versión versione
a la vez contemporaneamente

ES El sensor táctil Gira 3 Basis consta de tres componentes que se pueden pedir por separado e instalar de modo sencillo en tres pasos: acoplador de bus 3, sensor táctil 3 y una tecla basculante en diversas versiones de diseño

IT Il sensore tattile 3 Basis Gira è costituito da tre componenti che vengono ordinati separatamente e sono facili da installare in tre fasi: accoppiatore bus 3, sensore tattile 3 e set di interruttori a bilanciere in diverse varianti di design

Spanish Italian
sensor sensore
táctil tattile
componentes componenti
instalar installare
sencillo facili
bus bus
diseño design
el il
diversas diverse
que è
en in
por separado separatamente
de di
e e

ES El sensor táctil 3 Komfort permite el manejo central de varias funciones a la vez: está disponible hasta en una versión de 4 elementos, de modo que a través de un solo sensor táctil se pueden controlar varios dispositivos y ajustes

IT Il sensore tattile 3 Komfort consente il comando centralizzato di più funzioni contemporaneamente: è disponibile fino a una versione a 4 moduli che consente di controllare più apparecchi e impostazioni da un unico sensore tattile

Spanish Italian
sensor sensore
táctil tattile
permite consente
central centralizzato
funciones funzioni
ajustes impostazioni
dispositivos apparecchi
disponible disponibile
y e
un un
controlar controllare
a a
que è
de di
versión versione
a la vez contemporaneamente

ES El sensor táctil Gira 3 Komfort consta de tres componentes que se pueden pedir por separado e instalar de modo sencillo en tres pasos: acoplador de bus 3, sensor táctil 3 y una tecla basculante en diversas versiones de diseño

IT Il sensore tattile 3 Komfort Gira è costituito da tre componenti che vengono ordinati separatamente e sono facili da installare in tre fasi: accoppiatore bus 3, sensore tattile 3 e set di interruttori a bilanciere in diverse varianti di design

Spanish Italian
sensor sensore
táctil tattile
componentes componenti
instalar installare
sencillo facili
bus bus
diseño design
el il
diversas diverse
que è
en in
por separado separatamente
de di
e e

ES En caso de modificaciones o ampliaciones posteriores, basta una reprogramación. Sin gran esfuerzo. Todo ello es posible, por ejemplo, con un sensor táctil Gira 3 o un sensor táctil Gira 4, que se programan para estas funciones.

IT In caso di modifiche o espansioni successive si procede con una semplice riprogrammazione, ad esempio con un sensore tattile Gira 3 o un sensore tattile Gira 4, programmato per queste funzioni.

Spanish Italian
modificaciones modifiche
sensor sensore
táctil tattile
funciones funzioni
o o
un un
en in
caso caso
de di
posteriores successive
para per

ES Como se detalla en un informe de DSCC, la firma señala cómo la barra táctil es actualmente el tercer usuario más grande de pantallas OLED, y sus fuentes indican que Apple "cancelará la barra táctil" en una próxima MacBook Pro.

IT Come dettagliato in un rapporto di DSCC, lazienda nota come la Touch Bar sia attualmente il terzo più grande utente di display OLED, con le sue fonti che indicano che Apple "cancellerà la Touch Bar" in un prossimo MacBook Pro.

Spanish Italian
barra bar
actualmente attualmente
pantallas display
oled oled
fuentes fonti
indican indicano
apple apple
un un
usuario utente
informe rapporto
de di
macbook macbook
pro pro
más più
en in
como come
tercer terzo
grande grande

ES A la cabeza de la carrera está la Flecha Táctil Pro, un diseño alternativo para el sistema de conducción con Flecha Táctil que permite la aceleración manual.

IT Davanti a tutti sfreccia il nuovo schema dei comandi "Frecce Touch Pro", una disposizione alternativa dei comandi "Frecce Touch", che ti permetterà ora di accelerare manualmente.

Spanish Italian
alternativo alternativa
aceleración accelerare
manual manualmente
a a
de di
diseño disposizione
pro pro
un nuovo

ES Antes de tener el Acer Triton 300 SE, no esperábamos demasiado de su panel táctil. ¿Una computadora portátil para juegos realmente necesita un escáner de huellas dactilares integrado que ocupe parte de su área táctil?

IT Prima di montare lAcer Triton 300 SE non ci aspettavamo molto dal suo touchpad. Un laptop da gioco ha davvero bisogno di uno scanner di impronte digitali integrato che occupi parte della sua area tattile?

Spanish Italian
táctil tattile
escáner scanner
integrado integrato
un un
realmente davvero
de di
no non
su sua
portátil laptop
juegos gioco
necesita bisogno
huellas impronte
área area
parte parte
el dal
antes prima

ES Como se detalla en un informe de DSCC, la firma señala cómo la barra táctil es actualmente el tercer usuario más grande de pantallas OLED, y sus fuentes indican que Apple "cancelará la barra táctil" en una próxima MacBook Pro.

IT Come dettagliato in un rapporto di DSCC, lazienda nota come la Touch Bar sia attualmente il terzo più grande utente di display OLED, con le sue fonti che indicano che Apple "cancellerà la Touch Bar" in un prossimo MacBook Pro.

Spanish Italian
barra bar
actualmente attualmente
pantallas display
oled oled
fuentes fonti
indican indicano
apple apple
un un
usuario utente
informe rapporto
de di
macbook macbook
pro pro
más più
en in
como come
tercer terzo
grande grande

ES El NFC está integrado en la pantalla táctil. Al poner un amiibo (a la venta por separado) sobre la pantalla táctil usando un software compatible, la consola podrá leer y grabar datos en el amiibo y los juegos te ofrecerán nuevas posibilidades.

IT Il sensore NFC è integrato nello schermo inferiore. Se appoggi un amiibo (venduti separatamente) sullo schermo mentre giochi a un titolo compatibile, puoi leggere e scrivere dati su di esso per migliorare la tua esperienza di gioco!

Spanish Italian
nfc nfc
integrado integrato
pantalla schermo
compatible compatibile
venta venduti
un un
y e
datos dati
a a
juegos giochi
por separado separatamente
podrá puoi
sobre su
leer leggere

ES En caso de modificaciones o ampliaciones posteriores, basta una reprogramación. Sin gran esfuerzo. Todo ello es posible, por ejemplo, con un sensor táctil Gira 3 o un sensor táctil Gira 4, que se programan para estas funciones.

IT In caso di modifiche o espansioni successive si procede con una semplice riprogrammazione, ad esempio con un sensore tattile Gira 3 o un sensore tattile Gira 4, programmato per queste funzioni.

Spanish Italian
modificaciones modifiche
sensor sensore
táctil tattile
funciones funzioni
o o
un un
en in
caso caso
de di
posteriores successive
para per

ES La principal diferencia es que la Peloton Bike original tiene una pantalla táctil HD de 21,5 pulgadas de altura ajustable, mientras que la Bike + tiene una pantalla táctil HD giratoria de 23,8 pulgadas con 360 grados de movimiento

IT La differenza principale è che l'originale Peloton Bike ha un touchscreen HD da 21,5 pollici regolabile in altezza, mentre Bike+ ha un touchscreen HD rotante da 23,8 pollici con 360 gradi di movimento

Spanish Italian
diferencia differenza
bike bike
hd hd
pulgadas pollici
altura altezza
ajustable regolabile
grados gradi
movimiento movimento
tiene ha
de di
principal principale
es è
mientras mentre

ES La Tread tiene una pantalla táctil HD de 23,8 pulgadas, como la Bike +, mientras que la Tread + tiene una pantalla táctil HD más grande de 32 pulgadas, y la entrega y el montaje están incluidos en el precio

IT Il Tread ha un touchscreen HD da 23,8 pollici, come il Bike+, mentre il Tread+ ha un touchscreen HD da 32 pollici più grande e la consegna e il montaggio sono entrambi inclusi nel prezzo

Spanish Italian
hd hd
pulgadas pollici
bike bike
montaje montaggio
y e
entrega consegna
incluidos inclusi
precio prezzo
tiene ha
una un
más più
de entrambi
como come
mientras mentre
grande grande

ES A la cabeza de la carrera está la Flecha Táctil Pro, un diseño alternativo para el sistema de conducción con Flecha Táctil que permite la aceleración manual.

IT Davanti a tutti sfreccia il nuovo schema dei comandi "Frecce Touch Pro", una disposizione alternativa dei comandi "Frecce Touch", che ti permetterà ora di accelerare manualmente.

Spanish Italian
alternativo alternativa
aceleración accelerare
manual manualmente
a a
de di
diseño disposizione
pro pro
un nuovo

ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse

IT Per cliccare con il tasto destro del mouse: Se utilizzi un trackpad o un mouse a tasto singolo, premi il tasto [Ctrl] mentre clicchi sul tasto del trackpad o del mouse

Spanish Italian
ctrl ctrl
clic clicchi
mouse mouse
o o
un un
hacer clic cliccare
en sul
con con

ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón

IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante

Spanish Italian
incluyen includono
opciones opzioni
botón pulsante
de di
botones pulsanti

ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón

IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante

Spanish Italian
incluyen includono
opciones opzioni
botón pulsante
de di
botones pulsanti

ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón

IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante

Spanish Italian
incluyen includono
opciones opzioni
botón pulsante
de di
botones pulsanti

ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón

IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante

Spanish Italian
incluyen includono
opciones opzioni
botón pulsante
de di
botones pulsanti

ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón

IT Pulsanti di replica: possono includere includono fino a 3 opzioni, ciascuna delle quali è presentata sotto forma di pulsante

Spanish Italian
incluyen includono
opciones opzioni
botón pulsante
de di
botones pulsanti

ES El menú de acordeón de imagen hecho vertical debe contener dejar una nueva respuesta, cancelar los botones de respuesta en plantillas de sitio web con respuesta de acordeón de CSS puro y funky

IT Il menu della fisarmonica dell'immagine reso verticale deve contenere lascia una nuova risposta, annulla i pulsanti di risposta in modelli di siti Web reattivi per fisarmonica CSS puri funky

Spanish Italian
menú menu
acordeón fisarmonica
hecho reso
vertical verticale
debe deve
contener contenere
nueva nuova
cancelar annulla
plantillas modelli
css css
funky funky
en in
de di
web web
el il
respuesta risposta
botones pulsanti

ES Aunque la curva se ve bien, algunos pueden encontrar mejor la respuesta táctil en el panel desde un dispositivo plano.

IT Sebbene curvo sia bello, alcuni potrebbero trovare la risposta al tocco su tutto il pannello migliore da un dispositivo piatto.

Spanish Italian
pueden potrebbero
encontrar trovare
táctil tocco
dispositivo dispositivo
mejor migliore
un un
algunos alcuni
respuesta risposta
panel pannello
desde da
plano piatto

ES Además, su capacidad de respuesta táctil también puede funcionar con el lápiz de Apple Pencil

IT Inoltre, il suo tocco di risposta funziona anche con lo stilo di Apple matita

Spanish Italian
táctil tocco
funcionar funziona
lápiz matita
apple apple
el il
de di
su suo
respuesta risposta
también anche

ES Un sistema de respuesta táctil indica cuando el dispositivo está listo para usar

IT Una funzione di feedback tattile indica quando il dispositivo è pronto all'uso

Spanish Italian
táctil tattile
indica indica
listo pronto
el il
dispositivo dispositivo
usar funzione
de di
un una
cuando quando

ES La respuesta táctil permite plazos de tiempo precisos para obtener caladas perfectas en todo momento

IT Il feedback tattile assicura un tempismo preciso per poter ottenere un tiro perfetto ogni volta

Spanish Italian
táctil tattile
precisos preciso
perfectas perfetto
permite assicura
la il
obtener ottenere
momento volta
todo un

ES El accionamiento de las teclas se confirma mediante un tono de confirmación, que se puede desactivar, y una respuesta táctil (vibración) opcional

IT L'attivazione dei pulsanti è confermata da un segnale acustico che può essere disattivato e da un feedback tattile opzionale (vibrazione)

Spanish Italian
táctil tattile
vibración vibrazione
opcional opzionale
confirma confermata
un un
y e
de dei
puede può
que è

ES ¿Qué pasa con la tasa de respuesta táctil?

IT E il tasso di risposta al tocco?

Spanish Italian
tasa tasso
táctil tocco
la il
de di
respuesta risposta

ES Por lo tanto, es completamente posible tener una pantalla de 120 Hz equipada con una respuesta táctil de 240 Hz, por ejemplo. Esa combinación en particular le daría una pantalla súper sensible y rápida.

IT Quindi è del tutto possibile avere un display a 120Hz dotato di una risposta al tocco a 240Hz, ad esempio. Quella particolare combinazione ti darebbe uno schermo super reattivo e veloce.

Spanish Italian
posible possibile
equipada dotato
táctil tocco
combinación combinazione
súper super
sensible reattivo
rápida veloce
y e
es è
pantalla schermo
de di
a ad
tener avere
respuesta risposta

ES Esa respuesta táctil que obtienes al cerrarlo es mucho más agradable que simplemente presionar un botón en el costado de un teléfono normal. Lo convierte en un evento; casi una experiencia.

IT Quel feedback tattile che si ottiene chiudendolo è molto più divertente della semplice pressione di un pulsante sul lato di un normale telefono. Lo rende un evento; quasi unesperienza

Spanish Italian
táctil tattile
obtienes ottiene
agradable divertente
costado lato
teléfono telefono
normal normale
evento evento
un un
botón pulsante
de di
más più
presionar pressione
casi quasi
es è
mucho molto
en sul

ES La pantalla principal se basa en el control táctil, pero con retroalimentación háptica que proporciona un clac seguro y una respuesta física, es realmente fácil de usar

IT La schermata principale si basa sul controllo touch, ma con un feedback tattile che fornisce un "clack" assicurato e una risposta fisica, è davvero facile da usare

Spanish Italian
táctil tattile
retroalimentación feedback
proporciona fornisce
física fisica
basa basa
control controllo
un un
y e
realmente davvero
pantalla schermata
fácil facile
principal principale
pero ma
el la
es è
en sul
respuesta risposta
de una
usar usare
con con

ES Aunque la curva se ve bien, algunos pueden encontrar mejor la respuesta táctil en todo el panel desde un dispositivo plano.

IT Sebbene la curva abbia un bell'aspetto, alcuni potrebbero trovare la risposta al tocco migliore sul pannello da un dispositivo piatto.

Spanish Italian
curva curva
pueden potrebbero
encontrar trovare
táctil tocco
dispositivo dispositivo
mejor migliore
un un
en sul
algunos alcuni
respuesta risposta
plano piatto
el la
panel pannello
desde da

ES ¿Qué pasa con la tasa de respuesta táctil?

IT E il tasso di risposta al tocco?

Spanish Italian
tasa tasso
táctil tocco
la il
de di
respuesta risposta

ES Por lo tanto, es completamente posible tener una pantalla de 120 Hz equipada con una respuesta táctil de 240 Hz, por ejemplo. Esa combinación en particular le daría una pantalla súper sensible y rápida.

IT Quindi è del tutto possibile avere un display a 120Hz dotato di una risposta al tocco a 240Hz, ad esempio. Quella particolare combinazione ti darebbe uno schermo super reattivo e veloce.

Spanish Italian
posible possibile
equipada dotato
táctil tocco
combinación combinazione
súper super
sensible reattivo
rápida veloce
y e
es è
pantalla schermo
de di
a ad
tener avere
respuesta risposta

ES Los mejores teclados mecánicos no solo ofrecen un recorrido de tecla adicional, sino también una opción de respuesta táctil y fuerza de actuación que se puede personalizar de acuerdo con sus necesidades y preferencias

IT Le migliori tastiere meccaniche non offrono solo una corsa extra dei tasti, ma una scelta di risposta tattile e forza di attuazione che può essere personalizzata in base alle tue esigenze e preferenze

Spanish Italian
ofrecen offrono
táctil tattile
necesidades esigenze
personalizar personalizzata
teclados tastiere
y e
preferencias preferenze
tecla tasti
fuerza forza
no non
mejores migliori
de di
sino ma
puede può
respuesta risposta
opción scelta
sus le

ES La respuesta táctil es terrible: se desconecta con frecuencia

IT La risposta al tocco è terribile - spesso si disinserisce

Spanish Italian
táctil tocco
terrible terribile
con al
es è
respuesta risposta
frecuencia spesso

ES ¿Por qué? Porque la capacidad de respuesta táctil de la pantalla es terrible

IT Come mai? Perché la reattività al tocco dello schermo è terribile

Spanish Italian
táctil tocco
pantalla schermo
terrible terribile
es è
qué la
de dello
por perché
capacidad de respuesta reattività

ES Sin embargo, se puede hacer clic en este botón, lo que proporciona una buena respuesta táctil, aunque se siente un poco esponjoso.

IT Questo pulsante è comunque cliccabile, il che fornisce una bella risposta tattile, anche se sembra un po spugnoso.

Spanish Italian
proporciona fornisce
táctil tattile
botón pulsante
respuesta risposta
un un
sin embargo comunque
que è

ES La velocidad de respuesta táctil de 1.000 Hz es una auténtica rareza.

IT Anche la velocissima velocità di risposta al tocco di 1000Hz è una vera rarità.

Spanish Italian
táctil tocco
es è
velocidad velocità
de di
respuesta risposta

ES Su respuesta táctil para la navegación del menú, el enfoque, el disparo del obturador y la reproducción de imágenes también son acertadas.

IT Anche la sua risposta al tocco per la navigazione nei menu, la messa a fuoco, il rilascio dellotturatore e la riproduzione delle immagini è perfetta.

Spanish Italian
navegación navigazione
menú menu
reproducción riproduzione
imágenes immagini
y e
táctil tocco
también anche
su sua
respuesta risposta

ES Tejida con fibra de plata de alta conductividad, cada funda mejora la sensibilidad y la respuesta táctil a la vez que reduce la fricción, por lo que garantiza una experiencia de juego ágil e intuitiva que ofrece la máxima precisión.

IT Intessuti con fibra d'argento ad alta conduttività, gli sleeve migliorano la sensibilità e la reattività su schermi touch, riducendo l'attrito: gioca in modo intuitivo e con la massima precisione.

Spanish Italian
fibra fibra
reduce riducendo
intuitiva intuitivo
precisión precisione
sensibilidad sensibilità
respuesta reattività
alta alta
máxima massima
e e
juego gioca

ES Los mejores teclados mecánicos no sólo ofrecen un recorrido extra de las teclas, sino también una selección de respuesta táctil y fuerza de accionamiento que puede personalizarse según sus necesidades y preferencias

IT Le migliori tastiere meccaniche non solo offrono una maggiore corsa dei tasti, ma anche una scelta di risposta tattile e forza di attuazione che può essere personalizzata in base alle proprie esigenze e preferenze

Spanish Italian
ofrecen offrono
táctil tattile
necesidades esigenze
teclados tastiere
teclas tasti
y e
preferencias preferenze
selección scelta
fuerza forza
no non
mejores migliori
de di
sino ma
puede può
también anche
respuesta risposta
sus proprie

ES Interruptores marrones (a menudo Cherry MX Brown): son un punto intermedio entre los interruptores rojos y los azules. Son más silenciosos que los azules, pero tienen una respuesta táctil.

IT Interruttori marroni (spesso Cherry MX Brown) - sono una via di mezzo tra gli interruttori rossi e blu. Sono più silenziosi di quelli blu, ma hanno un feedback tattile.

Spanish Italian
interruptores interruttori
mx mx
rojos rossi
azules blu
táctil tattile
un un
y e
pero ma
más più

ES Nota: Los informes de 2017 y de años posteriores incluyen las solicitudes de datos de usuarios de Trello. Los anteriores a 2017 no incluyen dichas solicitudes.

IT Nota: i report del 2017 e successivi includono richieste di dati di utenti Trello. I report precedenti al 2017 non includono tali richieste.

Spanish Italian
incluyen includono
solicitudes richieste
usuarios utenti
trello trello
informes report
y e
datos dati
de di
nota nota
anteriores precedenti
posteriores successivi

ES Nota: Aunque nuestras versiones de prueba de Cloud incluyen acceso al soporte técnico, estas no incluyen servicios de copia de seguridad de los datos; solo los suscriptores mensuales y anuales tienen acceso a tales servicios

IT Nota: sebbene i nostri periodi di prova di Cloud includano l'accesso al supporto tecnico, non forniamo il backup dei dati per le prove, bensì solo per gli abbonati mensili e annuali

Spanish Italian
cloud cloud
técnico tecnico
mensuales mensili
anuales annuali
prueba prova
al al
soporte supporto
servicios forniamo
suscriptores abbonati
y e
datos dati
nota nota
de di
solo solo
copia de seguridad backup

ES Ten en cuenta que los precios de las licencias Classroom de Cloud incluyen productos y aplicaciones esenciales de Atlassian, además de Statuspage. Sin embargo, no incluyen aplicaciones de Marketplace de terceros, Trello, Opsgenie ni Jira Align.

IT Tieni presente che i prezzi delle licenze Classroom per Cloud includono i prodotti e le app principali di Atlassian e Statuspage. I prezzi delle licenze Classroom non includono app di terzi nel Marketplace, Trello, Opsgenie o Jira Align.

Spanish Italian
licencias licenze
cloud cloud
incluyen includono
atlassian atlassian
marketplace marketplace
trello trello
opsgenie opsgenie
jira jira
align align
y e
aplicaciones app
precios prezzi
de di
no non
esenciales principali
productos prodotti
terceros terzi

ES Gráfico de barras que muestra el número de elementos <img> por página por percentil (10, 25, 50, 75, y 90). En promedio, las páginas de escritorio incluyen 21 elementos <img> y las página móviles incluyen 19 etiquetas <img>.

IT Grafico a barre che mostra il numero di elementi <img> per pagina per percentile (10, 25, 50, 75 e 90). La pagina desktop mediana presenta 21 elementi <img> e la pagina mobile mediana presenta 19 elementi <img>

Spanish Italian
barras barre
percentil percentile
escritorio desktop
móviles mobile
muestra mostra
y e
gráfico grafico
página pagina
el il
de di
número numero
en a

Showing 50 of 50 translations