ES Etiquetas: mejores prácticas de seguridad de datos, seguridad de datos, seguridad de datos y privacidad, cumplimiento de la seguridad de datos, gestión de la seguridad de datos, soluciones de seguridad de datos, qué es la seguridad de datos
"garantiza la seguridad" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Etiquetas: mejores prácticas de seguridad de datos, seguridad de datos, seguridad de datos y privacidad, cumplimiento de la seguridad de datos, gestión de la seguridad de datos, soluciones de seguridad de datos, qué es la seguridad de datos
IT Tags: best practice di sicurezza dei dati, sicurezza dei dati, sicurezza dei dati e privacy, conformità della sicurezza dei dati, gestione della sicurezza dei dati, soluzioni di sicurezza dei dati, cos'è la sicurezza dei dati
Spanish | Italian |
---|---|
prácticas | practice |
datos | dati |
etiquetas | tags |
cumplimiento | conformità |
seguridad | sicurezza |
y | e |
privacidad | privacy |
gestión | gestione |
soluciones | soluzioni |
de | di |
qué | la |
la | dei |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Garantiza que nuestro sistema de gestión de seguridad de la información (ISMS) esté optimizado para mantener el ritmo de los cambios en las amenazas de seguridad, algo esencial teniendo en cuenta el acelerado ritmo del entorno de la seguridad de TI.
IT Garantisce che il nostro information security management system (ISMS) sia ottimizzato per stare al passo con le modifiche alle minacce per la sicurezza, aspetto essenziale nel mondo frenetico della sicurezza IT.
Spanish | Italian |
---|---|
optimizado | ottimizzato |
amenazas | minacce |
esencial | essenziale |
ti | it |
garantiza | garantisce |
gestión | management |
seguridad | sicurezza |
información | information |
cambios | modifiche |
nuestro | nostro |
que | stare |
ES Keeper es un proveedor de seguridad de conocimiento cero. El conocimiento cero es una arquitectura de seguridad que garantiza el mayor nivel de seguridad y privacidad al seguir los siguientes principios:
IT Keeper è un fornitore di sicurezza zero-knowledge. Zero-knowledge significa che l'architettura del sistema garantisce i massimi livelli di sicurezza e privacy poiché aderisce ai seguenti principi:
Spanish | Italian |
---|---|
proveedor | fornitore |
conocimiento | knowledge |
cero | zero |
nivel | livelli |
principios | principi |
y | e |
privacidad | privacy |
un | un |
seguridad | sicurezza |
garantiza | garantisce |
el | i |
al | ai |
es | è |
de | di |
ES Ava no garantiza el embarazo o la prevención del mismo más allá de la garantía expuesta anteriormente, ni garantiza que la predicción de sus ciclos sea siempre exacta
IT Ava non garantisce l'avvio di una gravidanza né una prevenzione della stessa oltre alla garanzia di cui sopra, né garantisce che la sua previsione dei cicli sarà sempre accurata
Spanish | Italian |
---|---|
ava | ava |
prevención | prevenzione |
ciclos | cicli |
exacta | accurata |
predicción | previsione |
garantiza | garantisce |
garantía | garanzia |
embarazo | gravidanza |
allá | la |
no | non |
de | di |
siempre | sempre |
la | dei |
ES La compañía no garantiza que las funciones contenidas en el material no se interrumpan ni contengan errores; tampoco garantiza la detección o corrección de errores
IT L'Azienda non garantisce che le funzioni alle quali fa riferimento il materiale contenuto nei Siti saranno immuni da interruzioni o da errori, né che i difetti verranno individuati e corretti
Spanish | Italian |
---|---|
garantiza | garantisce |
contenidas | contenuto |
material | materiale |
errores | errori |
o | o |
funciones | funzioni |
no | non |
que | saranno |
ES Ava no garantiza el embarazo o la prevención del mismo más allá de la garantía expuesta anteriormente, ni garantiza que la predicción de sus ciclos sea siempre exacta
IT Ava non garantisce l'avvio di una gravidanza né una prevenzione della stessa oltre alla garanzia di cui sopra, né garantisce che la sua previsione dei cicli sarà sempre accurata
Spanish | Italian |
---|---|
ava | ava |
prevención | prevenzione |
ciclos | cicli |
exacta | accurata |
predicción | previsione |
garantiza | garantisce |
garantía | garanzia |
embarazo | gravidanza |
allá | la |
no | non |
de | di |
siempre | sempre |
la | dei |
ES El hotel ha recibido el certificado ALLSAFE, que garantiza el cumplimiento de las medidas de limpieza y prevención, verificado por Bureau Veritas. Garantiza que nuestros procedimientos de higiene y prevención cumplen con las normas más exigentes.
IT L'hotel ha ricevuto il certificato ALLSAFE, che garantisce pulizia e misure di prevenzione, verificate da Bureau Veritas. Ciò significa che le nostre procedure igieniche e preventive rispettano i più elevati standard.
Spanish | Italian |
---|---|
medidas | misure |
limpieza | pulizia |
prevención | prevenzione |
certificado | certificato |
garantiza | garantisce |
y | e |
procedimientos | procedure |
recibido | ricevuto |
de | di |
normas | standard |
que | ciò |
más | più |
el | il |
ES A diferencia de otros canales como Skillshare, esta gran plataforma le garantiza que puede construir una marca y atraer clientes con diversas funciones de marketing, lo que garantiza un pago rápido por un curso en línea rentable
IT A differenza di altri canali come Skillshare, questa fantastica piattaforma ti consente di costruire un marchio e attirare clienti con varie funzionalità di marketing, garantendo un pagamento rapido per un corso online redditizio
Spanish | Italian |
---|---|
canales | canali |
plataforma | piattaforma |
atraer | attirare |
clientes | clienti |
rápido | rapido |
curso | corso |
rentable | redditizio |
funciones | funzionalità |
en línea | online |
diferencia | differenza |
y | e |
marketing | marketing |
de | di |
un | un |
a | a |
otros | altri |
pago | pagamento |
como | come |
esta | questa |
marca | marchio |
construir | costruire |
ES Etiquetas:seguridad a distancia, riesgos de seguridad en el trabajo a distancia, seguridad en el lugar de trabajo a distancia, problemas de seguridad en el trabajo a distancia, consejos de seguridad para el trabajo a distancia, trabajo a distancia
IT Tags:sicurezza a distanza, rischi per la sicurezza del lavoro a distanza, sicurezza del luogo di lavoro a distanza, problemi di sicurezza con il lavoro a distanza, consigli per la sicurezza del lavoro a distanza, lavorare a distanza
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
consejos | consigli |
etiquetas | tags |
distancia | distanza |
riesgos | rischi |
problemas | problemi |
a | a |
de | di |
el | il |
trabajo | lavoro |
para | per |
ES Etiquetas:seguridad de la información, definición de seguridad de la información, significado de seguridad de la información, qué es la seguridad de la información, por qué es importante la seguridad de la información
IT Tag:sicurezza delle informazioni, definizione di sicurezza delle informazioni, significato di sicurezza delle informazioni, cos'è la sicurezza delle informazioni, perché è importante la sicurezza delle informazioni
Spanish | Italian |
---|---|
etiquetas | tag |
seguridad | sicurezza |
definición | definizione |
importante | importante |
es | è |
significado | significato |
de | di |
información | informazioni |
la | delle |
por | perché |
qué | la |
ES Si la automatización forma parte de una estrategia de seguridad de la nube híbrida, puede mejorar la seguridad, ya que garantiza que todos los sistemas reciban los parches a tiempo
IT L'automazione, in quanto parte integrante di una strategia di protezione del cloud ibrido, migliora la sicurezza garantendo che a tutti i sistemi vengano applicate le patch necessarie nel più breve tempo possibile
Spanish | Italian |
---|---|
híbrida | ibrido |
mejorar | migliora |
parches | patch |
estrategia | strategia |
nube | cloud |
sistemas | sistemi |
seguridad | sicurezza |
a | a |
que | vengano |
tiempo | tempo |
de | di |
parte | parte |
la | del |
todos | tutti |
ES Gracias al modelo de seguridad, la infraestructura de escala mundial y la capacidad única para innovar de nuestro software, se garantiza la seguridad y la conformidad normativa de su empresa.
IT Il modello di sicurezza del nostro software, l’infrastruttura su scala mondiale e la capacità unica di innovare contribuiranno alla costante sicurezza e conformità della tua azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
escala | scala |
mundial | mondiale |
innovar | innovare |
software | software |
capacidad | capacità |
conformidad | conformità |
modelo | modello |
y | e |
empresa | azienda |
seguridad | sicurezza |
la | il |
su | tua |
de | di |
única | unica |
nuestro | nostro |
ES Nuestros pagos se procesan a través de la pasarela de pagos 2Checkout. 2Checkout proporciona los niveles más altos de seguridad en Internet. Garantiza la seguridad de sus pagos e información personal.
IT I nostri pagamenti vengono elaborati tramite il gateway 2Checkout. 2Checkout offre i più elevati standard di sicurezza online. Garantisce la protezione dei pagamenti e delle informazioni personali.
Spanish | Italian |
---|---|
procesan | elaborati |
pasarela | gateway |
niveles | standard |
pagos | pagamenti |
e | e |
información | informazioni |
seguridad | sicurezza |
garantiza | garantisce |
la | il |
proporciona | offre |
de | di |
más | più |
nuestros | nostri |
personal | personali |
ES Cuando iMazing hace por primera vez una copia de seguridad de su dispositivo, le recomendará que active la función de encriptación de copias de seguridad de Apple (AES 256), que garantiza que sus datos personales estén aún más seguros.
IT Quando iMazing fa il primo backup del tuo dispositivo, ti consiglierà di attivare la funzione di codifica del backup di Apple (AES 256), che garantisce una maggiore sicurezza ai tuoi dati.
Spanish | Italian |
---|---|
imazing | imazing |
dispositivo | dispositivo |
active | attivare |
apple | apple |
aes | aes |
datos | dati |
la | il |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
su | tuo |
de | di |
función | funzione |
copia de seguridad | backup |
cuando | quando |
que | maggiore |
ES SEGURIDAD La Empresa garantiza que han tomado todas las medidas necesarias para preservar la seguridad de los datos personales de los Usuarios
IT SICUREZZA L’Azienda garantisce di aver preso tutte le misure necessarie volte a proteggere la sicurezza dei dati personali degli utenti
Spanish | Italian |
---|---|
tomado | preso |
necesarias | necessarie |
usuarios | utenti |
medidas | misure |
personales | personali |
seguridad | sicurezza |
garantiza | garantisce |
preservar | proteggere |
datos | dati |
de | di |
todas | tutte |
la | dei |
ES El nuevo router IP Gira KNX v4 Secure garantiza un enorme aumento de la seguridad en la automatización de edificios gracias a características de seguridad elementales, como su nueva tecnología de cifrado
IT Il nuovo router IP KNX Gira v4 "Secure" garantisce un consistente aumento della sicurezza nell'automazione degli edifici grazie a caratteristiche di sicurezza elementari come la nuova tecnologia di crittografia
Spanish | Italian |
---|---|
router | router |
ip | ip |
knx | knx |
aumento | aumento |
edificios | edifici |
características | caratteristiche |
cifrado | crittografia |
garantiza | garantisce |
un | un |
secure | secure |
de | di |
nueva | nuova |
seguridad | sicurezza |
nuevo | nuovo |
a | a |
como | come |
tecnología | tecnologia |
ES La arquitectura de contexto de datos de SDX garantiza la seguridad por diseño de CDP, a diferencia de la estrategia adoptada por otros proveedores, en la que la seguridad es una opción añadida o está predefinida
IT L'architettura del contesto dei dati SDX garantisce che CDP sia sicura sin dalla progettazione, con un approccio diverso da quello adottato da altri fornitori che pensano alla sicurezza in seconda battuta o la applicano in maniera posticcia
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
cdp | cdp |
proveedores | fornitori |
contexto | contesto |
o | o |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
diseño | progettazione |
estrategia | approccio |
otros | altri |
en | in |
de | dei |
a | un |
ES El diseño de hardware de alta seguridad del HSM Thales Luna PCIe garantiza la integridad y protección de las claves de cifrado de los módulos de seguridad de hardware PCIe durante todo su ciclo de vida.
IT Il design hardware ad alta sicurezza dell’HSM PCIe Luna di Thales garantisce l’integrità e la protezione delle chiavi crittografiche per tutto il loro ciclo di vita.
Spanish | Italian |
---|---|
alta | alta |
luna | luna |
pcie | pcie |
claves | chiavi |
ciclo | ciclo |
vida | vita |
hardware | hardware |
y | e |
diseño | design |
garantiza | garantisce |
protección | protezione |
de | di |
su | loro |
seguridad | sicurezza |
todo | tutto |
cifrado | crittografiche |
ES La arquitectura de contexto de datos de SDX garantiza la seguridad por diseño de CDP, a diferencia de la estrategia adoptada por otros proveedores, en la que la seguridad es una opción añadida o está predefinida
IT L'architettura del contesto dei dati SDX garantisce che CDP sia sicura sin dalla progettazione, con un approccio diverso da quello adottato da altri fornitori che pensano alla sicurezza in seconda battuta o la applicano in maniera posticcia
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
cdp | cdp |
proveedores | fornitori |
contexto | contesto |
o | o |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
diseño | progettazione |
estrategia | approccio |
otros | altri |
en | in |
de | dei |
a | un |
ES Gracias al modelo de seguridad, la infraestructura de escala mundial y la capacidad única para innovar de nuestro software, se garantiza la seguridad y la conformidad normativa de su empresa.
IT Il modello di sicurezza del nostro software, l’infrastruttura su scala mondiale e la capacità unica di innovare contribuiranno alla costante sicurezza e conformità della tua azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
escala | scala |
mundial | mondiale |
innovar | innovare |
software | software |
capacidad | capacità |
conformidad | conformità |
modelo | modello |
y | e |
empresa | azienda |
seguridad | sicurezza |
la | il |
su | tua |
de | di |
única | unica |
nuestro | nostro |
ES Cuando iMazing hace por primera vez una copia de seguridad de su dispositivo, le recomendará que active la función de encriptación de copias de seguridad de Apple (AES 256), que garantiza que sus datos personales estén aún más seguros.
IT Quando iMazing fa il primo backup del tuo dispositivo, ti consiglierà di attivare la funzione di codifica del backup di Apple (AES 256), che garantisce una maggiore sicurezza ai tuoi dati.
Spanish | Italian |
---|---|
imazing | imazing |
dispositivo | dispositivo |
active | attivare |
apple | apple |
aes | aes |
datos | dati |
la | il |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
su | tuo |
de | di |
función | funzione |
copia de seguridad | backup |
cuando | quando |
que | maggiore |
ES En un contexto corporativo, los subconjuntos de la ciberseguridad incluyen la seguridad de TI, la seguridad de IoT, la seguridad de la información y la seguridad de OT.
IT In un contesto aziendale, i sottoinsiemi della sicurezza informatica includono: sicurezza IT, sicurezza IoT, sicurezza delle informazioni e sicurezza OT.
Spanish | Italian |
---|---|
contexto | contesto |
corporativo | aziendale |
incluyen | includono |
seguridad | sicurezza |
ti | it |
iot | iot |
un | un |
en | in |
y | e |
información | informazioni |
los | i |
ciberseguridad | informatica |
ES Gestión de sus copias de seguridad: programe copias de seguridad automáticas, exporte copias de seguridad para su almacenaje seguro, explore el contenido de las copias de seguridad o extraiga datos concretos de ellas
IT Gestisci i tuoi backup: programma backup automatici, esporta backup per l’archiviazione sicura, cerca nei contenuti dei backup ed estrai dati specifici
Spanish | Italian |
---|---|
gestión | gestisci |
programe | programma |
automáticas | automatici |
exporte | esporta |
extraiga | estrai |
contenido | contenuti |
datos | dati |
el | i |
de | dei |
para | per |
ES Seguridad Ordenadores Digital Seguridad de internet Agencia de seguridad La seguridad cibernética Misterio Ladrón Anónimo Hacker En blanco y negro
IT Sicurezza Computer Digitale Sicurezza in internet Agenzia di sicurezza Sicurezza informatica Mistero Ladro Anonimo Pirata Bianco e nero
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
de | di |
internet | internet |
agencia | agenzia |
misterio | mistero |
ladrón | ladro |
anónimo | anonimo |
en | in |
ordenadores | computer |
y | e |
digital | digitale |
negro | nero |
ES Máscara Digital Seguridad Pirámide Hacker Seguridad informatica Agencia de seguridad Cibernético La seguridad cibernética Cibercafé Cara Negro Amarillo Triángulo Anónimo
IT Maschera Digitale Sicurezza Piramide Pirata La sicurezza Agenzia di sicurezza Cyber Sicurezza informatica Cyber cafè Viso Nero Giallo Triangolo Anonimo
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
pirámide | piramide |
agencia | agenzia |
de | di |
anónimo | anonimo |
máscara | maschera |
digital | digitale |
informatica | informatica |
cara | viso |
negro | nero |
amarillo | giallo |
ES En un contexto corporativo, los subconjuntos de la ciberseguridad incluyen la seguridad de TI, la seguridad de IoT, la seguridad de la información y la seguridad de OT.
IT In un contesto aziendale, i sottoinsiemi della sicurezza informatica includono: sicurezza IT, sicurezza IoT, sicurezza delle informazioni e sicurezza OT.
Spanish | Italian |
---|---|
contexto | contesto |
corporativo | aziendale |
incluyen | includono |
seguridad | sicurezza |
ti | it |
iot | iot |
un | un |
en | in |
y | e |
información | informazioni |
los | i |
ciberseguridad | informatica |
ES Los productos de Fortinet incluyen la protección de seguridad más amplia para seguridad de red, infraestructura segura, IoT, OT, seguridad de punto final y seguridad en la nube
IT I prodotti Fortinet includono la più ampia protezione di sicurezza per Network Security, Secure Infrastructure, IoT, OT, Endpoint Security e Cloud Security
Spanish | Italian |
---|---|
fortinet | fortinet |
incluyen | includono |
amplia | ampia |
iot | iot |
protección | protezione |
y | e |
nube | cloud |
seguridad | sicurezza |
de | di |
productos | prodotti |
más | più |
final | endpoint |
para | per |
ES Gestión de sus copias de seguridad: programe copias de seguridad automáticas, exporte copias de seguridad para su almacenaje seguro, explore el contenido de las copias de seguridad o extraiga datos concretos de ellas
IT Gestisci i tuoi backup: programma backup automatici, esporta backup per l’archiviazione sicura, cerca nei contenuti dei backup ed estrai dati specifici
Spanish | Italian |
---|---|
gestión | gestisci |
programe | programma |
automáticas | automatici |
exporte | esporta |
extraiga | estrai |
contenido | contenuti |
datos | dati |
el | i |
de | dei |
para | per |
ES Etiquetas:mejores controles de seguridad de la información, seguridad de la información, controles de seguridad, controles de seguridad de la información infravalorados
IT Tags:migliori controlli sulla sicurezza delle informazioni, sicurezza delle informazioni, controlli sulla sicurezza, controlli sulla sicurezza, controlli sulla sicurezza delle informazioni sottovalutati
Spanish | Italian |
---|---|
mejores | migliori |
seguridad | sicurezza |
etiquetas | tags |
controles | controlli |
información | informazioni |
ES Etiquetas: autenticación del correo electrónico de iot, seguridad del correo electrónico de iot, riesgos de seguridad de iot, riesgos de seguridad de iot, qué es la seguridad de iot
IT Tags: autenticazione email iot, sicurezza email iot, rischi di sicurezza iot, rischi di sicurezza iot, cos'è la sicurezza iot
Spanish | Italian |
---|---|
riesgos | rischi |
etiquetas | tags |
autenticación | autenticazione |
iot | iot |
seguridad | sicurezza |
de | di |
correo | |
qué | la |
ES El diseño de la red global de Cloudflare garantiza la seguridad, la privacidad, la rapidez y la fiabilidad de todo lo que conectes a Internet.
IT Cloudflare è una rete globale progettata per rendere tutto ciò che connetti a Internet sicuro, privato, veloce e affidabile.
Spanish | Italian |
---|---|
rapidez | veloce |
global | globale |
y | e |
internet | internet |
cloudflare | cloudflare |
a | a |
todo | tutto |
de | una |
red | rete |
que | è |
lo | ciò |
ES Edge protege los sitios web contra amenazas de seguridad, garantiza un tráfico limpio y acelera el funcionamiento del sitio sin importar dónde se encuentren los visitantes.
IT Edge protegge i siti web contro minacce alla sicurezza, garantisce un traffico pulito e accelera le prestazioni del sito, ovunque si trovino i visitatori.
Spanish | Italian |
---|---|
edge | edge |
amenazas | minacce |
tráfico | traffico |
limpio | pulito |
acelera | accelera |
funcionamiento | prestazioni |
visitantes | visitatori |
un | un |
y | e |
protege | protegge |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
sitios | siti |
de | contro |
web | web |
el | i |
sitio | sito |
del | del |
ES VigilantBear es una opción de seguridad dentro del software de TunnelBear que garantiza que tus datos estén protegidos incluso cuando la conexión a la VPN se pierda temporalmente
IT VigilantBear è un?opzione di sicurezza all?interno del software TunnelBear che garantisce la protezione dei dati anche quando la connessione VPN subisce una temporanea interruzione
Spanish | Italian |
---|---|
software | software |
tunnelbear | tunnelbear |
datos | dati |
temporalmente | temporanea |
vpn | vpn |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
conexión | connessione |
de | di |
es | è |
opción | opzione |
cuando | quando |
a | un |
la | dei |
ES De este modo, solo tiene que gestionar una base de datos, lo que simplifica enormemente la gestión de sus servicios y garantiza la máxima seguridad.
IT Lei deve gestire, quindi, solo una banca dati, il che semplifica molto la gestione dei suoi servizi, garantendole la massima sicurezza.
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
simplifica | semplifica |
solo | solo |
gestión | gestione |
servicios | servizi |
máxima | massima |
seguridad | sicurezza |
la | il |
gestionar | gestire |
tiene que | deve |
Spanish | Italian |
---|---|
programa | programma |
integral | completo |
normativas | normative |
globales | globali |
gdpr | gdpr |
ofrecerle | offrire |
transparencia | trasparenza |
cumplimiento | conformità |
y | e |
privacidad | privacy |
al | al |
público | pubblico |
seguridad | sicurezza |
garantiza | garantisce |
datos | dati |
el | il |
de | di |
nuestro | nostro |
como | come |
opciones | un |
para | per |
ES La automatización garantiza que las pruebas, el aprovisionamiento y la seguridad de los servicios individuales se realicen de forma rutinaria, lo que permite a los equipos mantener un flujo de entrega continuo.
IT L'automazione garantisce che le attività di verifica, provisioning e protezione dei singoli servizi siano eseguite come routine, permettendo ai team di gestire un flusso di distribuzione continua.
Spanish | Italian |
---|---|
pruebas | verifica |
servicios | servizi |
equipos | team |
flujo | flusso |
garantiza | garantisce |
aprovisionamiento | provisioning |
y | e |
un | un |
seguridad | protezione |
entrega | distribuzione |
de | di |
continuo | continua |
la | dei |
el | le |
individuales | singoli |
mantener | gestire |
ES Si bien el cifrado garantiza la seguridad de los datos, la administración de claves criptográficas es un elemento esencial de la solución en general
IT Nonostante la crittografia garantisca la sicurezza dei dati, la gestione delle chiavi di crittografia è fondamentale per la soluzione nel complesso
Spanish | Italian |
---|---|
administración | gestione |
general | nel complesso |
es | è |
cifrado | crittografia |
claves | chiavi |
seguridad | sicurezza |
esencial | fondamentale |
solución | soluzione |
datos | dati |
de | di |
si | nonostante |
la | dei |
el | la |
Spanish | Italian |
---|---|
persistente | persistente |
maximiza | massimizza |
variedad | gamma |
estándares | standard |
comunicación | comunicazione |
y | e |
entrega | consegna |
soporte | supporto |
mensajes | messaggi |
rendimiento | prestazioni |
seguridad | sicurezza |
garantiza | assicura |
de | di |
fiable | affidabile |
ES FortiEDR es la única solución que garantiza una alta disponibilidad para los sistemas de TO incluso en medio de un incidente o violación de seguridad
IT FortiEDR è l’unica soluzione che garantisce High Availability per i sistemi OT anche durante un incidente o una violazione della sicurezza
Spanish | Italian |
---|---|
fortiedr | fortiedr |
solución | soluzione |
alta | high |
sistemas | sistemi |
incidente | incidente |
violación | violazione |
un | un |
o | o |
garantiza | garantisce |
seguridad | sicurezza |
los | i |
es | è |
de | una |
la | della |
para | per |
en | durante |
ES FortiClient garantiza la visibilidad y el cumplimiento del punto final a lo largo de Security Fabric e integra el punto final y la seguridad de red con automatización y segmentación
IT FortiClient assicura la visibilità e la conformità degli endpoint tramite Security Fabric e integra sicurezza degli endpoint e della rete con automazione e segmentazione
Spanish | Italian |
---|---|
integra | integra |
red | rete |
automatización | automazione |
segmentación | segmentazione |
visibilidad | visibilità |
cumplimiento | conformità |
security | security |
seguridad | sicurezza |
garantiza | assicura |
final | endpoint |
el | la |
e | e |
de | degli |
con | con |
ES La combinación del Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian, las cláusulas contractuales tipo, los compromisos de seguridad y las salvaguardias complementarias garantiza un nivel de protección sólido a nuestros clientes.
IT La combinazione tra DPA di Atlassian, CCS, impegno in materia di sicurezza e garanzie aggiuntive continua a offrire ai nostri clienti un solido livello di protezione.
Spanish | Italian |
---|---|
combinación | combinazione |
atlassian | atlassian |
compromisos | impegno |
nivel | livello |
clientes | clienti |
y | e |
un | un |
protección | protezione |
sólido | solido |
el | la |
de | di |
seguridad | sicurezza |
a | a |
nuestros | nostri |
ES Aprueba documentos, haz un seguimiento de los riesgos y garantiza la seguridad de tu empresa con los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos jurídicos sincronizados.
IT Approva i documenti, monitora i rischi e mantieni l'azienda al sicuro con i flussi di lavoro personalizzabili di Jira Work Management: un modo completamente nuovo di mantenere l'allineamento tra i team legali.
Spanish | Italian |
---|---|
aprueba | approva |
documentos | documenti |
flujos | flussi |
personalizables | personalizzabili |
jira | jira |
jurídicos | legali |
riesgos | rischi |
y | e |
management | management |
forma | modo |
mantener | mantenere |
equipos | team |
un | un |
de | di |
seguimiento | monitora |
work | work |
nueva | nuovo |
Showing 50 of 50 translations