EN PXW-Z90 is available from Sony as two SKUs. PXW-Z90V supports both 5Ghz and 2.4Ghz Wi-Fi. PXW-Z90T supports 2.4GHz Wi-Fi. Availability is determined by country/regional regulations.
"supports both" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
English | Portuguese |
---|---|
sony | sony |
ghz | ghz |
determined | determinada |
country | país |
regional | regional |
availability | disponibilidade |
as | como |
available | disponível |
and | e |
by | com |
is | é |
EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.
PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.
English | Portuguese |
---|---|
decades | décadas |
telecom | telecomunicações |
infrastructure | infraestruturas |
support | suporte |
solutions | soluções |
dc | cc |
environments | ambientes |
architectures | arquiteturas |
vertiv | vertiv |
center | centros |
experience | experiência |
data | dados |
is | é |
of | de |
and | e |
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
English | Portuguese |
---|---|
authority | autoridade |
execution | execução |
signed | assinado |
info | informações |
contract | contrato |
the | as |
the user | utilizador |
of | do |
consent | autorização |
more | mais |
parties | partes |
by | por |
EN Vertiv, with decades of experience in both telecom and data center infrastructure support, has solutions for both AC and DC environments and is equally adept with both architectures.
PT A Vertiv, com décadas de experiência no suporte de infraestruturas de telecomunicações e de centros de dados, tem soluções para ambientes de CA e CC e é igualmente competente com ambas as arquiteturas.
English | Portuguese |
---|---|
decades | décadas |
telecom | telecomunicações |
infrastructure | infraestruturas |
support | suporte |
solutions | soluções |
dc | cc |
environments | ambientes |
architectures | arquiteturas |
vertiv | vertiv |
center | centros |
experience | experiência |
data | dados |
is | é |
of | de |
and | e |
EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.
PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.
English | Portuguese |
---|---|
filter | filtrar |
category | categoria |
corresponding | correspondente |
drop-down | suspenso |
visitors | visitante |
or | ou |
appear | aparecer |
collection | coleção |
page | página |
you | você |
link | link |
the | o |
a | uma |
items | itens |
and | de |
when | quando |
EN UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of youth leaders in Guinea-Bissau Bissau May 26, 2021 - UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of 20 Guinea-Bissau...
PT O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de líderes juvenis da Guiné-Bissau Bissau 26 de Maio de 2021 - O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de 20 líderes juve...
English | Portuguese |
---|---|
unfpa | unfpa |
supports | apoia |
youth | juventude |
population | população |
forum | fórum |
training | formação |
leaders | líderes |
bissau | bissau |
may | maio |
the | o |
national | nacional |
and | e |
of | de |
EN Citrix ADC CPX Express is the free developer version that supports up to 20 Mbps and 250 SSL connections. CPX Express supports most of the CPX feature set, except TCP optimization and L7 DDoS.
PT O Citrix ADC CPX Express é a versão de desenvolvedor grátis, compatível com até 20 Mbps e 250 conexões SSL. O CPX Express suporta a maior parte do conjunto de recursos do CPX exceto otimização do TCP e L7 DDoS.
English | Portuguese |
---|---|
citrix | citrix |
adc | adc |
cpx | cpx |
free | grátis |
developer | desenvolvedor |
supports | suporta |
ssl | ssl |
connections | conexões |
feature | recursos |
except | exceto |
tcp | tcp |
optimization | otimização |
ddos | ddos |
is | é |
mbps | mbps |
express | express |
the | o |
and | e |
of | do |
EN UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of youth leaders in Guinea-Bissau Bissau May 26, 2021 - UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training... Read more
PT O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de líderes juvenis da Guiné-Bissau Bissau 26 de Maio de 2021 - O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na... Veja mais
English | Portuguese |
---|---|
unfpa | unfpa |
supports | apoia |
youth | juventude |
population | população |
forum | fórum |
training | formação |
leaders | líderes |
bissau | bissau |
may | maio |
the | o |
national | nacional |
more | mais |
of | de |
EN UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of youth leaders in Guinea-Bissau Bissau May 26, 2021 - UNFPA supports the...
PT O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de líderes juvenis da Guiné-Bissau Bissau 26 de Maio de 2021 - O UNFPA apoia o...
English | Portuguese |
---|---|
unfpa | unfpa |
supports | apoia |
youth | juventude |
population | população |
forum | fórum |
training | formação |
leaders | líderes |
bissau | bissau |
may | maio |
the | o |
national | nacional |
and | e |
of | de |
English | Portuguese |
---|---|
hdmi | hdmi |
resolution | resolução |
hd | hd |
sd | sd |
supports | suporta |
is | tem |
only | apenas |
to | a |
EN A small but notable number of pages (around 3000 or 0.05%) were oddly using @supports with CSS 2 syntax, such as display: block or padding: 0px, syntax that existed well before @supports was implemented
PT Um número pequeno, mas notável de páginas (cerca de 3.000 ou 0,05%) estava estranhamente usando @supports com sintaxe CSS 2, como display: block ou padding: 0px, sintaxe que existia bem antes do @supports ser implementado
English | Portuguese |
---|---|
small | pequeno |
notable | notável |
css | css |
syntax | sintaxe |
display | display |
well | bem |
implemented | implementado |
block | block |
or | ou |
pages | páginas |
a | um |
was | estava |
number | número |
as | como |
that | que |
but | mas |
of | do |
before | antes |
EN Cloudflare Stream supports both HLS and DASH standards for adaptive bitrate streaming that can be embedded on your website
PT O Cloudflare Streams é compatível com os padrões HLS e DASH para adaptive bitrate streaming que podem ser incorporados ao seu site
English | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
standards | padrões |
embedded | incorporados |
website | site |
adaptive | adaptive |
streaming | streaming |
for | para |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN • Supports both structured and unstructured data.
PT • Suporta tanto dados estruturados como não estruturados.
EN Hybrid connectivity supports both live analysis and bringing data in-memory via encrypted extracts.
PT A conectividade híbrida oferece suporte a análises em tempo real e uso de dados na memória por meio de extrações criptografadas.
English | Portuguese |
---|---|
hybrid | híbrida |
supports | suporte |
encrypted | criptografadas |
memory | memória |
data | dados |
connectivity | conectividade |
in | em |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
decide | decidir |
pop | pop |
imap | imap |
settings | configurações |
or | ou |
platform | plataforma |
the | a |
more | mais |
so | assim |
from | entre |
can | pode |
you | você |
learn | saiba |
and | e |
EN Once you’ve downloaded both files, you’ll need to use them with a media player that supports caption files
PT Quando você tiver baixado ambos os arquivos, você precisará usá-los com um player de mídia que permita arquivos de legenda
English | Portuguese |
---|---|
downloaded | baixado |
files | arquivos |
media | mídia |
caption | legenda |
use them | usá-los |
player | player |
a | um |
to | quando |
use | com |
that | que |
need | precisar |
them | os |
with | tiver |
EN Yes! Atlassian Access supports LDAP and AD FS via a cloud identity provider to leverage both SAML SSO and SCIM user provisioning
PT Sim! O Atlassian Access é compatível com LDAP e AD FS por meio de um provedor de identidade de nuvem, possibilitando usar o provisionamento de usuários dos tipos SAML SSO e SCIM
English | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
ldap | ldap |
identity | identidade |
provider | provedor |
saml | saml |
provisioning | provisionamento |
ad | ad |
sso | sso |
scim | scim |
a | um |
cloud | nuvem |
user | usuários |
leverage | usar |
yes | sim |
and | e |
to | por |
EN Server Configuration Monitor supports change monitoring for both Windows and Linux servers and applications.
PT O Server Configuration Monitor é compatível com monitoramento de alterações para servidores e aplicativos Windows e Linux.
English | Portuguese |
---|---|
change | alterações |
windows | windows |
linux | linux |
applications | aplicativos |
configuration | configuration |
monitoring | monitoramento |
servers | servidores |
server | server |
monitor | monitor |
and | e |
for | de |
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
English | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
camera | câmara |
supports | suporta |
recording | gravação |
continuous | contínua |
activated | ativada |
motion | movimento |
and | e |
this | esta |
both | ambas |
English | Portuguese |
---|---|
hdrp | hdrp |
physically | física |
lighting | iluminação |
materials | materiais |
rendering | renderização |
paths | caminhos |
uses | usa |
based | com |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
rendering | renderização |
physically | física |
lighting | iluminação |
materials | materiais |
and | e |
uses | usa |
based | com |
both | em |
EN StereoTrader supports both manual and automated trading, and offers true one-click-speed of execution, with more than 30 different commands available.
PT O StereoTrader suporta trading manual e automático, e oferece velocidade de execução com um clique, com mais de 30 comandos diferentes disponíveis.
English | Portuguese |
---|---|
supports | suporta |
manual | manual |
automated | automático |
trading | trading |
offers | oferece |
execution | execução |
commands | comandos |
available | disponíveis |
speed | velocidade |
click | clique |
different | diferentes |
more | mais |
of | de |
one | um |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
supports | suporte |
point | point |
is | é |
data | data |
tool | ferramenta |
a | uma |
that | que |
EN Supports both passive and active data connections
PT As propriedades também podem ser modificadas em tempo de execução, se necessário
English | Portuguese |
---|---|
and | de |
EN CipherTrust Cloud Key Manager, a multicloud encryption key life cycle management offering from Thales, supports both EKM and CMEK. Read more about CipherTrust Cloud Key Manager
PT CipherTrust Cloud Key Manager, uma oferta de gerenciamento do ciclo de vida de chaves de criptografia multinuvem da Thales, suporta tanto EKM quanto CMEK. Leia mais sobre o CipherTrust Cloud Key Manager
English | Portuguese |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
cloud | cloud |
encryption | criptografia |
life | vida |
thales | thales |
supports | suporta |
cycle | ciclo |
a | uma |
about | sobre |
manager | manager |
management | gerenciamento |
offering | oferta |
key | chaves |
more | leia |
EN • Supports both structured and unstructured data.
PT • Suporta tanto dados estruturados como não estruturados.
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
English | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
camera | câmara |
supports | suporta |
recording | gravação |
continuous | contínua |
activated | ativada |
motion | movimento |
and | e |
this | esta |
both | ambas |
English | Portuguese |
---|---|
supports | suporte |
point | point |
is | é |
data | data |
tool | ferramenta |
a | uma |
that | que |
EN Cloudflare Stream supports both HLS and DASH standards for adaptive bitrate streaming that can be embedded on your website
PT O Cloudflare Stream é compatível com os padrões HLS e DASH para streaming de taxa de bits adaptável que pode ser incorporados ao seu site
English | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
standards | padrões |
adaptive | adaptável |
bitrate | taxa de bits |
embedded | incorporados |
website | site |
streaming | streaming |
can | pode |
stream | stream |
be | ser |
that | que |
and | e |
for | de |
English | Portuguese |
---|---|
advanced | avançado |
sync | sincronize |
favourite | favorita |
computer | computador |
supports | suporta |
imap | imap |
protocols | protocolos |
fingertips | dedos |
webmail | webmail |
mobile | telemóvel |
or | ou |
browser | navegador |
always | sempre |
in | no |
our | nosso |
and | e |
at | na |
EN It supports client-initiated traffic using both TCP and UDP protocols on almost all associated ports, thus enabling access to web applications and non-web/thick clients (e.g
PT Ele suporta o tráfego iniciado pelo cliente usando os protocolos TCP e UDP em quase todas as portas associadas, permitindo assim o acesso a aplicações web e clientes não web/thick (ex
English | Portuguese |
---|---|
supports | suporta |
traffic | tráfego |
tcp | tcp |
udp | udp |
protocols | protocolos |
associated | associadas |
web | web |
ports | portas |
access | acesso |
applications | aplicações |
enabling | permitindo |
using | usando |
e | e |
clients | clientes |
it | ele |
client | cliente |
almost | quase |
EN Bitbucket supports pushing and pulling your Git repositories over both SSH and HTTPS
PT O Bitbucket é compatível com os comandos pull e push para seus repositórios Git em SSH e HTTPS
English | Portuguese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
git | git |
repositories | repositórios |
ssh | ssh |
https | https |
and | e |
your | seus |
over | em |
English | Portuguese |
---|---|
rendering | renderização |
physically | física |
lighting | iluminação |
materials | materiais |
and | e |
uses | usa |
based | com |
both | em |
EN Other than that, the mobile/desktop similarity is not unexpected; HTTP Archive tests with Chrome, which supports HTTP/2 for both desktop and mobile
PT Fora isso, a semelhança mobile/desktop não é inesperada; Testes do HTTP Archive com Chrome, que oferece suporte a HTTP/2 para desktop e dispositivo móvel
English | Portuguese |
---|---|
desktop | desktop |
http | http |
tests | testes |
supports | suporte |
archive | archive |
chrome | chrome |
is | é |
mobile | móvel |
and | e |
the | a |
EN The State Department supports racial equity both abroad and at home, and has created the position to ensure a diverse and inclusive diplomatic corps.
PT O Departamento de Estado apoia a igualdade racial tanto no exterior quanto internamente, e criou a posição para garantir um
English | Portuguese |
---|---|
supports | apoia |
racial | racial |
equity | igualdade |
created | criou |
position | posição |
department | departamento |
a | um |
at | no |
ensure | garantir |
the | o |
state | estado |
and | e |
EN Our VR Curriculum supports both ACGME and CanMEDS competencies and emphasizes experiential learning by way of repeated and deliberate practice with immediate quantitative feedback in a safe and controlled environment.
PT Nosso Currículo VR suporta ambos ACGME e CanMEDS competências e enfatiza a aprendizagem experiencial por meio de prática repetida e deliberada com feedback quantitativo imediato em um ambiente seguro e controlado.
English | Portuguese |
---|---|
vr | vr |
curriculum | currículo |
supports | suporta |
competencies | competências |
emphasizes | enfatiza |
practice | prática |
feedback | feedback |
controlled | controlado |
a | um |
environment | ambiente |
in | em |
immediate | imediato |
safe | seguro |
our | nosso |
and | e |
by | com |
EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops
PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente
English | Portuguese |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
use | usam |
encryption | criptografia |
vpn | vpn |
unexpectedly | inesperadamente |
kill | kill |
a | um |
switch | switch |
connection | conexão |
and | e |
in | de |
case | caso |
EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.
PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.
English | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
expressvpn | expressvpn |
use | usam |
encryption | criptografia |
providers | provedores |
vpn | vpn |
unexpectedly | inesperadamente |
kill | kill |
a | um |
switch | switch |
also | também |
connection | conexão |
and | e |
in | de |
case | caso |
the | o |
EN ExpressVPN and Surfshark both have customer service representatives who can be reached via live chat. Furthermore, both providers connected us directly with an employee.
PT ExpressVPN e Surfshark têm representantes de atendimento ao cliente que podem ser contatados por chat ao vivo. Além disso, ambos os fornecedores nos conectaram diretamente com um funcionário.
English | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
customer | cliente |
representatives | representantes |
providers | fornecedores |
employee | funcionário |
an | um |
live | vivo |
us | nos |
directly | diretamente |
customer service | atendimento |
connected | com |
chat | chat |
furthermore | além disso |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.
PT Dos 14 intervenientes avaliados, a Adobe e a Acquia são agora ambas consideradas líderes fortes – tanto em termos de visão completa como de capacidade de execução, sendo estes os dois parâmetros que a Gartner mede neste estudo.
EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.
PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.
English | Portuguese |
---|---|
options | opções |
similar | parecidos |
free | gratuitas |
paid | pagas |
services | serviços |
offer | oferecem |
and | e |
also | também |
EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!
PT Com certeza você pode! Não há restrições para ser um Reseller Hosting Program e um membro do Affiliate Program simultaneamente. Bom para você por capitalizar em ambos os programas vantajosos!
English | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
hosting | hosting |
member | membro |
reseller | reseller |
a | um |
programs | programas |
affiliate | affiliate |
good | bom |
you | você |
can | pode |
simultaneously | simultaneamente |
for | em |
and | e |
sure | para |
program | program |
EN SafeNet IDPrime 3940 FIDO and SafeNet eToken FIDO both support FIDO 2.0 standards and are compatible with Microsoft Azure Active Directory accounts. Both devices are FIDO2 and U2F FIDO certified.
PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.
English | Portuguese |
---|---|
idprime | idprime |
fido | fido |
etoken | etoken |
standards | padrões |
compatible | compatíveis |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
active | active |
directory | directory |
accounts | contas |
devices | dispositivos |
certified | certificação |
safenet | safenet |
with | como |
are | são |
and | e |
support | do |
both | com |
EN Since both Thinkific and Teachable have free accounts, it?s a good idea to try out both services to see which of these benefits and drawbacks are most important to you.
PT Como Thinkific e Teachable têm contas gratuitas, é uma boa ideia experimentar os dois serviços para ver quais dessas vantagens e desvantagens são mais importantes para você.
English | Portuguese |
---|---|
free | gratuitas |
accounts | contas |
s | s |
good | boa |
idea | ideia |
drawbacks | desvantagens |
thinkific | thinkific |
teachable | teachable |
services | serviços |
try | experimentar |
you | você |
a | uma |
these | dessas |
benefits | vantagens |
are | são |
and | e |
see | ver |
important | importantes |
out | o |
EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure
PT Se você utilizar a mesma senha para acessar sua conta de email e sua conta bancária, um invasor precisará roubar somente uma senha para ter acesso a ambas as contas, duplicando a exposição
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
attacker | invasor |
steal | roubar |
exposure | exposição |
if | se |
accounts | contas |
bank | bancária |
account | conta |
access | acesso |
use | acessar |
you use | utilizar |
an | um |
you | você |
and | e |
the | as |
EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system
PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso
English | Portuguese |
---|---|
best | melhor |
often | geralmente |
storing | armazenando |
components | componentes |
repository | repositório |
viewed | visto |
cohesive | coeso |
pattern | padrão |
code | código |
system | sistema |
can | pode |
works | funciona |
team | time |
and | e |
in | no |
a | um |
when | quando |
single | único |
be | ser |
as | como |
pair | par |
the | o |
EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.
PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.
English | Portuguese |
---|---|
half | metade |
deposit | depositar |
if | se |
liquidity | liquidez |
a | um |
you | você |
assets | ativos |
of | de |
the | os |
other | outro |
convert | converter |
and | e |
EN The org created communities both online and in person to help people get that critical connection with others—resulting in both writing support and meaningful new friendships (awwww.)
PT A organização criou comunidades tanto online quanto presenciais para ajudar as pessoas a criar vínculos cruciais com outras pessoas, o que resulta tanto em apoio para escrever quanto em novas amizades importantes (que fofo!).
English | Portuguese |
---|---|
communities | comunidades |
online | online |
others | outras |
new | novas |
friendships | amizades |
critical | importantes |
created | criou |
people | pessoas |
support | apoio |
help | ajudar |
the | o |
in | em |
and | escrever |
EN By comparing these two platforms side by side in numerous features we can safely say that both are good marketing platforms and they both provide something unique to their customers.
PT Ao comparar essas duas plataformas lado a lado em vários recursos, podemos dizer com segurança que ambas são boas plataformas de marketing e fornecem algo exclusivo para seus clientes.
English | Portuguese |
---|---|
side | lado |
marketing | marketing |
customers | clientes |
safely | com segurança |
we can | podemos |
platforms | plataformas |
numerous | vários |
good | boas |
features | recursos |
say | dizer |
in | em |
something | algo |
are | são |
and | e |
to | a |
unique | de |
that | que |
EN They?re available in both the website version and the smartphone apps (which are available for both iOS and Android devices)
PT Eles estão disponíveis na versão do site e nos aplicativos de smartphone (que estão disponíveis para dispositivos iOS e Android)
English | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
smartphone | smartphone |
android | android |
devices | dispositivos |
apps | aplicativos |
available | disponíveis |
website | site |
version | versão |
which | o |
and | e |
Showing 50 of 50 translations