Translate "register your tag" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "register your tag" from English to Portuguese

Translations of register your tag

"register your tag" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

register a acesse acesso acordo ainda ao aos cadastrar cadastre cadastro cliente clientes como conta contas criar dados data de digite do dos eles em está exemplo favor formulário incluindo informações inscreva inscrever inscrição link login mas mesmo muito no número o que ou outros para por por favor precisa precisar qualquer quando que recursos registar registo registrar registrar-se registre registro se inscrever senha serviço serviços sobre sua ter uma usando usar uso você precisa
your 1 2 a agora ainda alguns além disso antes ao aos apenas as assim até base busca cada casa caso chave com como da dados das data de de que depois deve dia disso do dos durante e e a ele eles em em seguida encontrar enquanto entre especial esse esta este esteja estiver está estão faz fazer ferramenta for isso las lhe lo los maior mais marca mas melhor mesmo muito na no nome nos nosso nossos não nós número o o nome o que o seu onde os ou outras outro palavras para para a para o para que para você passo pelo pesquisa pessoais pessoal pessoas pode podem por porque produtos próprio quais quaisquer qualquer quando quanto que quem quer saber se seguida seja sejam sem sempre ser serviço será serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter terá toda todas todo todos trabalho tudo um uma vai ver vida você você pode à área é é uma
tag a abaixo ao aos as através até cada com com a como da dados de dentro depois do dos e eles em entre esse este está etiqueta fazer informações isso mais marca marcar marque mas mesmo na nas no nos o o que os para para o para que pela pelo pessoa por páginas qualquer quando que sem sobre tag tags também todos título uma usando usar à às

Translation of English to Portuguese of register your tag

English
Portuguese

EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.

PT Origem da etiqueta tecida, costura da etiqueta tecida, origem da etiqueta pendurada, aplicação da etiqueta pendurada, dobradura individual e polybagging, remoção da etiqueta interna, impressão da etiqueta interna

English Portuguese
tag etiqueta
sewing costura
application aplicação
individual individual
inside interna
removal remoção
printing impressão
and e

EN Woven Tag sourcing, Woven tag sewing, Hang Tag sourcing, Hang tag application, Individual folding and polybagging, Inside tag removal, Inside tag printing.

PT Origem da etiqueta tecida, costura da etiqueta tecida, origem da etiqueta pendurada, aplicação da etiqueta pendurada, dobradura individual e polybagging, remoção da etiqueta interna, impressão da etiqueta interna

English Portuguese
tag etiqueta
sewing costura
application aplicação
individual individual
inside interna
removal remoção
printing impressão
and e

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.

English Portuguese
campaign campanha
publish publicar
campaigns campanhas
whenever sempre que
additionally além disso
ensure garantir
a uma
each cada
nothing nada
of de
and e
message mensagem
same é
the as

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

English Portuguese
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

English Portuguese
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)

PT Como participar e se registrar no programa: tem uma etiqueta com identificação de rastreamento?Registre sua etiqueta agora! (Observe que um perfil My Victorinox é necessário)

English Portuguese
tracking rastreamento
tag etiqueta
victorinox victorinox
profile perfil
id identificação
program programa
now agora
is é
required necessário
my my
participate participar
a um
the uma
and e
register registre
note observe
for de

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag

English Portuguese
select selecione
display exibir
content conteúdo
a uma
tag tag
to para

EN Two arguments will be passed into the tag function: args and content. args contains the arguments passed into the tag plugin and content is the wrapped content from the tag plugin.

PT Dois argumentos serão passados para dentro da função: args e content. args contém os argumentos passados para o tag plugin e content é o conteúdo envolvido do tag plugin.

English Portuguese
arguments argumentos
function função
plugin plugin
args args
be ser
content conteúdo
is é
and e
contains contém
tag tag
the o
will be serão

EN Tag - Select a tag to only display content with that tag

PT Tag - Selecione uma tag para exibir apenas o conteúdo com essa tag

English Portuguese
select selecione
display exibir
content conteúdo
a uma
tag tag
to para

EN Two arguments will be passed into the tag function: args and content. args contains the arguments passed into the tag plugin and content is the wrapped content from the tag plugin.

PT Dois argumentos serão passados para dentro da função: args e content. args contém os argumentos passados para o tag plugin e content é o conteúdo envolvido do tag plugin.

English Portuguese
arguments argumentos
function função
plugin plugin
args args
be ser
content conteúdo
is é
and e
contains contém
tag tag
the o
will be serão

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

English Portuguese
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Similar to the HubL Menu tag, the simple menu tag functions just like the HubL menu tag generating standard menu HTML with class names for depth levels, active states, and if the item has children

PT Similar à tag de menu do HubL, a tag de menu simples funciona como a tag de menu do HubL ao gerar o menu HTML padrão com nomes de classe para níveis de profundidade, estados ativos e se o item inclui itens secundários

English Portuguese
menu menu
functions funciona
generating gerar
names nomes
depth profundidade
levels níveis
active ativos
states estados
standard padrão
html html
class classe
if se
simple simples
the o
and e
item item
like com

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

English Portuguese
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN Sign-up or register to Wacom account is required. Plus sign-up or register to Clip Studio account is required to register serial number.

PT É necessário se inscrever ou se cadastrar na conta da Wacom. Além disso, é necessário se inscrever ou se cadastrar na conta do Clip Studio para cadastrar o número de série.

English Portuguese
or ou
wacom wacom
required necessário
studio studio
account conta
is é
serial série
number número
to além
plus de

EN If you want to register for the hugely popular TCoffeeAndCode series then please click on the following link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496

PT Se você deseja se registrar para a série TCoffeeAndCode extremamente popular, clique no seguinte link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496

English Portuguese
hugely extremamente
popular popular
series série
click clique
link link
https https
if se
you você
on no
the a
register registrar

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

English Portuguese
user usuário
account conta
or ou
group grupo
register registrar
more mais
a um
behalf em nome de
entity entidade
of de
any qualquer

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN Runway tag will handle everything by ringing your mobile phone once your press the button on the tag.

PT A etiqueta da pista cuidará de tudo, ligando para o seu celular assim que você pressionar o botão na etiqueta.

English Portuguese
button botão
everything tudo
the o

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

English Portuguese
domain domínio
we provide fornecemos
verify verificar
homepage página inicial
the a
to basta
a uma
you você
that que

EN Never duplicate your title tag content in your header tag

PT Nunca duplique seu conteúdo de tag de título na sua etiqueta de cabeçalho

English Portuguese
content conteúdo
header cabeçalho
never nunca
title título
tag tag
in de

EN Never duplicate your title tag content in your header tag

PT Nunca duplique seu conteúdo de tag de título na sua etiqueta de cabeçalho

English Portuguese
content conteúdo
header cabeçalho
never nunca
title título
tag tag
in de

EN Custom hang tag stickers are a sure way to set yourself apart from the competition. From clothing labels to tags on any product type, including a sticker with your hang tag is a great way to show off your brand.

PT Vai certamente destacar-se com os nossos autocolantes para etiquetas de pendurar personalizados. Seja para uso em vestuário ou qualquer outro produto, os autocolantes para etiquetas de pendurar são uma ótima forma de divulgar a sua marca.

EN Upon purchase of this product, register your Tracking ID Tag and attach it to your luggage

PT Após a compra deste produto, registre sua etiqueta com identificação de rastreamento e prenda-a em sua bagagem

English Portuguese
purchase compra
register registre
tracking rastreamento
luggage bagagem
id identificação
product produto
of de
this deste
and e

EN Upon purchase of this product, register your Tracking ID Tag and attach it to your luggage

PT Após a compra deste produto, registre sua etiqueta com identificação de rastreamento e prenda-a em sua bagagem

English Portuguese
purchase compra
register registre
tracking rastreamento
luggage bagagem
id identificação
product produto
of de
this deste
and e

EN Upon purchase of this product, register your Tracking ID Tag and attach it to your luggage

PT Após a compra deste produto, registre sua etiqueta com identificação de rastreamento e prenda-a em sua bagagem

English Portuguese
purchase compra
register registre
tracking rastreamento
luggage bagagem
id identificação
product produto
of de
this deste
and e

EN Click Filter Items and add the tag for your first batch of posts. In our example, you'd add the tag batch1.

PT Clique em Filtrar itens e adicione a tag para o primeiro lote de publicações. No nosso exemplo, você adicionaria a tag batch1.

English Portuguese
filter filtrar
add adicione
batch lote
posts publicações
click clique
in em
example exemplo
the o
items itens
of de
and e
first primeiro
our nosso

EN In our example, when you add your 91st blog post, you'd tag it batch4, then add a summary block to the top of the page with a filter for that tag.

PT No nosso exemplo, quando você adiciona sua 91ª publicação do blog, você a marcaria como batch4 e, em seguida, adicionaria um Bloco de Sumário à parte superior da página com um filtro para essa tag.

English Portuguese
add adiciona
summary sumário
block bloco
filter filtro
blog blog
a um
page página
post publicação
in em
example exemplo
you você
when quando
our nosso
of do
the a

EN The SEO Images (Alt tag) module automates ALT tag creation for product images and produces quality content to improve your site’s page ranking.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

English Portuguese
module módulo
automates automatiza
quality qualidade
alt alt
images imagens
content conteúdo
seo seo
improve melhorar
page página
sites do
ranking posição
the o
creation criação
and e

EN Google Tag Manager helps teams manage the dependencies of their websites. WonderPush lets you add web push notification support to your website via Google Tag Manager in minutes.

PT Google Tag Manager ajuda as equipes a gerenciar as dependências de seus sites. O WonderPush permite que você adicione suporte a notificações push via web ao seu website através do Google Tag Manager em minutos.

English Portuguese
teams equipes
dependencies dependências
add adicione
push push
notification notificações
minutes minutos
manager manager
helps ajuda
manage gerenciar
web web
google google
support suporte
websites sites
website website
in em
the o
you você
of do
lets permite

EN In the ?Configure Tag? step, enter the code of the Navegg?s Tag, remembering to replace the ID for your account ID in Navegg?s;

PT Na etapa ?Configurar tag?, insira o código da Tag Navegg, lembrando de substituir o trecho ID pelo ID da sua conta Navegg;

English Portuguese
tag tag
code código
navegg navegg
remembering lembrando
replace substituir
id id
the o
account conta
step etapa
of de
your sua

EN Save the settings by clicking ?Create Tag?. The first data report will be showed in your Navegg?s panel within 48 hours after publishing the tag.

PT Salve as configurações clicando em ?Criar tag?. O primeiro relatório de dados será mostrado no seu painel da Navegg em até 48 horas depois da publicação da Tag.

English Portuguese
save salve
settings configurações
clicking clicando
tag tag
navegg navegg
panel painel
publishing publicação
create criar
data dados
report relatório
be ser
in em
the o
hours horas
will será
first primeiro
within de
your seu

EN Runway Tag makes sure that you don?t lose any item because of the Tracker?s battery! You can even find your lost luggage after three months as the Runway Tag battery survives for three months

PT Runway Tag garante que você não perca nenhum item por causa da bateria do Tracker! Você pode até encontrar sua bagagem perdida depois de três meses, pois a bateria do Runway Tag dura três meses

English Portuguese
lose perca
s s
find encontrar
lost perdida
luggage bagagem
tracker tracker
battery bateria
months meses
can pode
the a
three três
you você
as pois
item item
of do

EN Another noteworthy feature for this Runway tag is you can find where you left last! This way, you can reach that point and try connecting the Bluetooth with the tag; if connected, the item will be in your possession.

PT Outro recurso digno de nota para esta etiqueta Runway é que você pode encontrar onde você deixou por último! Dessa forma, você pode chegar a esse ponto e tentar conectar o Bluetooth com a tag; se conectado, o item estará em sua posse.

English Portuguese
feature recurso
point ponto
try tentar
bluetooth bluetooth
last último
is é
if se
connecting conectar
can pode
left para
in em
the o
where onde
another outro
you você
will estará
find encontrar
way de
and e
connected com
item item
this esse
that que

EN Filo Tag comes with the integrated key finder option, which eases things in your life! This tag can be attached to the items and belongings, which let you find them using the smartphone application

PT Filo Tag vem com a opção de localizador de chave integrada, que facilita as coisas em sua vida! Esta etiqueta pode ser anexada aos itens e pertences, o que permite localizá-los usando o aplicativo do smartphone

English Portuguese
integrated integrada
key chave
finder localizador
option opção
belongings pertences
let permite
smartphone smartphone
life vida
application aplicativo
can pode
in em
be ser
this esta
the o
things coisas
items itens
comes com
and e

EN The SEO Images (Alt tag) module automates ALT tag creation for product images and produces quality content to improve your site’s page ranking.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

English Portuguese
module módulo
automates automatiza
quality qualidade
alt alt
images imagens
content conteúdo
seo seo
improve melhorar
page página
sites do
ranking posição
the o
creation criação
and e

EN In the ?Configure Tag? step, enter the code of the Navegg?s Tag, remembering to replace the ID for your account ID in Navegg?s;

PT Na etapa ?Configurar tag?, insira o código da Tag Navegg, lembrando de substituir o trecho ID pelo ID da sua conta Navegg;

English Portuguese
tag tag
code código
navegg navegg
remembering lembrando
replace substituir
id id
the o
account conta
step etapa
of de
your sua

EN Save the settings by clicking ?Create Tag?. The first data report will be showed in your Navegg?s panel within 48 hours after publishing the tag.

PT Salve as configurações clicando em ?Criar tag?. O primeiro relatório de dados será mostrado no seu painel da Navegg em até 48 horas depois da publicação da Tag.

English Portuguese
save salve
settings configurações
clicking clicando
tag tag
navegg navegg
panel painel
publishing publicação
create criar
data dados
report relatório
be ser
in em
the o
hours horas
will será
first primeiro
within de
your seu

EN The Does not have a &LTmeta name="viewport"> tag with width or initial-scale Lighthouse audit can help you automate the process of making sure that your HTML documents are using the viewport meta tag correctly.

PT A auditoria do Lighthouse Não tem uma tag &LTmeta name="viewport"> com width ou initial-scale pode ajudá-lo a automatizar o processo de certificar-se de que seus documentos HTML estão usando a meta tag viewport corretamente.

English Portuguese
audit auditoria
automate automatizar
documents documentos
meta meta
lighthouse lighthouse
amp amp
gt gt
width width
or ou
html html
correctly corretamente
can pode
process processo
are estão
the o
a uma
your seus
that que
of do

EN The theme-color meta tag ensures that the address bar is branded when a user visits your site as a normal webpage. Set the tag's content attribute to any valid CSS color value:

PT A meta tag theme-color garante que a barra de endereço seja marcada quando um usuário visitar seu site como uma página da web normal. Defina o atributo content da tag para qualquer valor de cor CSS válido:

English Portuguese
meta meta
bar barra
user usuário
normal normal
content content
attribute atributo
valid válido
css css
site site
a um
address endereço
value valor
the o
ensures garante
when quando
your seu

EN Google Tag Manager helps teams manage the dependencies of their websites. WonderPush lets you add web push notification support to your website via Google Tag Manager in minutes.

PT Google Tag Manager ajuda as equipes a gerenciar as dependências de seus sites. O WonderPush permite que você adicione suporte a notificações push via web ao seu website através do Google Tag Manager em minutos.

English Portuguese
teams equipes
dependencies dependências
add adicione
push push
notification notificações
minutes minutos
manager manager
helps ajuda
manage gerenciar
web web
google google
support suporte
websites sites
website website
in em
the o
you você
of do
lets permite

EN Google's new Remarketing Tag helps you to easily create remarketing lists by allowing you to place one tag across all pages on your site.

PT A nova tag de remarketing do Google ajuda você a criar listas de remarketing com facilidade, permitindo que você coloque uma tag em todas as páginas de seu site.

English Portuguese
new nova
remarketing remarketing
helps ajuda
allowing permitindo
create criar
pages páginas
site site
lists listas
easily facilidade
you você

Showing 50 of 50 translations