EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
"password via mail" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha. O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
form | formulário |
current | atual |
new | nova |
save | salvar |
the | o |
ask | solicitar |
click | clique |
change | alterar |
you | você |
to | em |
enter | para |
and | e |
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
form | formulário |
current | atual |
new | nova |
save | salvar |
the | o |
ask | solicitar |
click | clique |
change | alterar |
you | você |
to | em |
enter | para |
and | e |
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
reset | redefinir |
direct | direcionar |
account | conta |
recovery | recuperação |
new | nova |
confirm | confirme |
page | página |
link | link |
click | clique |
the | o |
and | e |
EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.
English | Portuguese |
---|---|
if | se |
open | abra |
browser | browser |
window | janela |
or | ou |
page | página |
site | site |
passwords | senhas |
password | senha |
in | em |
homepage | página inicial |
the | o |
a | uma |
your | seu |
EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
English | Portuguese |
---|---|
receiving | recebimento |
spf | spf |
compares | compara |
ip | ip |
sender | remetente |
authorized | autorizado |
server | servidor |
the | o |
verify | verificar |
address | endereço |
to | registro |
sent | enviado |
is | foi |
looks | para |
and | e |
of | do |
EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.
PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.
English | Portuguese |
---|---|
collected | coletados |
stored | armazenados |
complete | completa |
contact | contato |
if | se |
be | ser |
data | dados |
message | mensagem |
you | você |
and | e |
the | os |
by | por |
personal | pessoais |
will be | serão |
EN We would also like to point out that it is also possible to use an anonymous e-mail address or no e-mail address at all if users do not wish their own e-mail address to be sent to Gravatar
PT Gostaríamos também de salientar que também é possível usar um endereço de e-mail anónimo ou nenhum endereço de e-mail se os utilizadores não desejarem que o seu próprio endereço de e-mail seja enviado para o Gravatar
English | Portuguese |
---|---|
gravatar | gravatar |
is | é |
an | um |
or | ou |
if | se |
possible | possível |
use | usar |
address | endereço |
sent | enviado |
out | de |
no | nenhum |
also | também |
EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.
PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.
English | Portuguese |
---|---|
collected | coletados |
stored | armazenados |
complete | completa |
contact | contato |
if | se |
be | ser |
data | dados |
message | mensagem |
you | você |
and | e |
the | os |
by | por |
personal | pessoais |
will be | serão |
EN Gmail.com (Google Mail) provides IMAP access to your Gmail.com (Google Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
English | Portuguese |
---|---|
imap | imap |
account | conta |
desktop | desktop |
mobile | móvel |
access | acesso |
connect | conectar |
program | programa |
or | ou |
app | aplicativo |
gmail | gmail |
provides | fornece |
you can | possa |
to | para |
EN Yahoo.com (Yahoo! Mail) provides IMAP access to your Yahoo.com (Yahoo! Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
English | Portuguese |
---|---|
yahoo | yahoo |
imap | imap |
account | conta |
desktop | desktop |
mobile | móvel |
access | acesso |
connect | conectar |
program | programa |
or | ou |
app | aplicativo |
provides | fornece |
you can | possa |
to | para |
EN Cyber-wizard.com (mail.com) provides IMAP access to your Cyber-wizard.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
English | Portuguese |
---|---|
imap | imap |
account | conta |
desktop | desktop |
mobile | móvel |
access | acesso |
connect | conectar |
program | programa |
or | ou |
app | aplicativo |
provides | fornece |
you can | possa |
to | para |
EN Under Incoming Mail Server and Outgoing Mail Server set the Host Name to mail.enter-system.com and add your email account details.
PT Em Servidor de email de entrada e Servidor de email de saída defina o Nome do host para mail.enter-system.com e adicione os detalhes da sua conta de e-mail.
English | Portuguese |
---|---|
add | adicione |
account | conta |
details | detalhes |
server | servidor |
host | host |
name | nome |
incoming | do |
enter | entrada |
and | e |
the | o |
EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
English | Portuguese |
---|---|
receiving | recebimento |
spf | spf |
compares | compara |
ip | ip |
sender | remetente |
authorized | autorizado |
server | servidor |
the | o |
verify | verificar |
address | endereço |
to | registro |
sent | enviado |
is | foi |
looks | para |
and | e |
of | do |
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
English | Portuguese |
---|---|
prevent | impedir |
password | senha |
query | consultar |
vendor | fornecedor |
update | atualizar |
cloud | nuvem |
portal | portal |
effective | eficaz |
execution | execução |
system | sistema |
data | dados |
be | ser |
the | os |
will | será |
of | do |
and | e |
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
English | Portuguese |
---|---|
prevent | impedir |
password | senha |
query | consultar |
vendor | fornecedor |
update | atualizar |
cloud | nuvem |
portal | portal |
effective | eficaz |
execution | execução |
system | sistema |
data | dados |
be | ser |
the | os |
will | será |
of | do |
and | e |
EN If you don't remember your password introduce the e-mail you used to register, and we'll send you an e-mail with instructions on how to reset it.
PT Se não se lembrar da palavra-passe, introduza o e-mail que utilizou para se registar e enviar-lhe-emos um e-mail com instruções de alteração.
English | Portuguese |
---|---|
remember | lembrar |
password | palavra-passe |
instructions | instruções |
if | se |
an | um |
the | o |
to register | registar |
to | para |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
engineer | engenheiro |
suse | suse |
parameters | parâmetros |
time | tempo |
agreement | contrato |
or | ou |
back | retorno |
call | chamada |
contact | contato |
request | solicite |
support | suporte |
a | um |
within | dentro |
you | você |
and | do |
EN Neither Keeper Security employees nor any of its contractors will ask you for your password via mail, email or telephone nor any other unsolicited manner.
PT Nem os funcionários da Keeper Security nem seus contratados pedirão sua senha via correio, e-mail ou telefone nem de nenhuma outra forma não solicitada.
English | Portuguese |
---|---|
security | security |
employees | funcionários |
contractors | contratados |
ask | pedir |
password | senha |
telephone | telefone |
other | outra |
manner | forma |
keeper | keeper |
or | ou |
of | de |
your | seus |
EN Click Send Transfer Request. The new owner is notified via email; they have 14 days to accept or decline the request. You will be notified via mail when the new owner accepts or declines the request.
PT Clique em Enviar solicitação de transferência. O novo proprietário é notificado por e-mail, e tem 14 dias para aceitar ou recusar o pedido. Você será notificado por e-mail quando o novo proprietário aceitar ou recusar a solicitação.
English | Portuguese |
---|---|
notified | notificado |
decline | recusar |
owner | proprietário |
or | ou |
is | é |
new | novo |
request | solicitação |
you | você |
be | ser |
click | clique |
days | dias |
the | o |
will | será |
accept | aceitar |
when | quando |
send | de |
transfer | para |
English | Portuguese |
---|---|
notices | avisos |
or | ou |
software | software |
website | site |
we may | podemos |
of | do |
the | a |
a | uma |
this | nesta |
to | fornecer |
on | em |
as | conforme |
our | nosso |
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
English | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
password | senha |
blog | blog |
if | se |
or | ou |
public | público |
is | é |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
a | um |
site | site |
page | página |
remove | do |
the | o |
it | ele |
and | e |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator
PT Lembre-se de que o fator aleatório é muito importante para a força de uma senha, e a melhor maneira de gerar uma senha realmente aleatória é por meio de um gerador de senhas
English | Portuguese |
---|---|
remember | lembre |
critical | importante |
factor | fator |
strength | força |
is | é |
generator | gerador |
a | um |
generate | gerar |
password | senha |
the | o |
best | melhor |
and | e |
way | de |
EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator
PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas
English | Portuguese |
---|---|
random | aleatória |
select | selecionar |
generator | gerador |
if | se |
you | você |
and | e |
need | precisar |
in | no |
a | uma |
password | senha |
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
clicking | clicando |
screen | tela |
follow | siga |
instructions | instruções |
associated | associado |
account | conta |
generate | gerar |
need | precisa |
in | em |
address | endereço |
the | o |
but | mas |
you | você |
a | uma |
yes | sim |
first | primeiro |
your | login |
and | e |
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
English | Portuguese |
---|---|
existing | existente |
password | senha |
client | cliente |
dropdown | suspenso |
link | link |
fourth | quarta |
area | área |
option | opção |
account | conta |
click | clique |
change | change |
name | nome |
select | selecione |
page | página |
to change | alterar |
the | a |
you | você |
and | e |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
English | Portuguese |
---|---|
old | antiga |
password | senha |
current | atual |
box | caixa |
new | nova |
boxes | caixas |
your | sua |
text | texto |
enter | de |
the | seguida |
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
English | Portuguese |
---|---|
trial | teste |
password | senha |
hidden | ocultos |
engines | motores |
visitors | visitantes |
protected | protegidos |
site | site |
can | podem |
add | adicione |
search | busca |
on | no |
the | o |
a | uma |
open | abrir |
to share | compartilhar |
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
English | Portuguese |
---|---|
encrypt | criptografar |
access | acesso |
password | senha |
we recommend | recomendamos |
keys | chaves |
data | dados |
control | controle |
a | uma |
always | sempre |
can | pode |
in | em |
you | você |
to | definir |
and | e |
safe | para |
EN Use a password generator: A password generator creates a random password based on your parameters. You can control the number of characters, letter, symbol and number combinations and more.
PT Use um gerador de senhas: Um gerador de senhas cria uma senha aleatória com base nos seus parâmetros. Você pode controlar o número de caracteres, combinações de letras, símbolos e números, e muito mais.
English | Portuguese |
---|---|
random | aleatória |
parameters | parâmetros |
control | controlar |
letter | letras |
combinations | combinações |
generator | gerador |
creates | cria |
the | o |
a | um |
characters | caracteres |
more | mais |
password | senha |
can | pode |
number | número |
of | de |
on | nos |
you | você |
based | com |
your | seus |
and | e |
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
clicking | clicando |
direct | direcionar |
bitstarz | bitstarz |
account | conta |
way | maneira |
is | é |
link | link |
create | criar |
a | um |
you | você |
the | o |
this | neste |
EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:
PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
linktree | linktree |
account | conta |
always | sempre |
reset | redefinir |
if | se |
username | nome de usuário |
simple | simples |
using | usando |
steps | etapas |
can | pode |
you | você |
EN SYNNEX highly recommends that you change your password periodically, and that you change your password immediately when you have reason to believe that your password security has been compromised.
PT A SYNNEX recomenda que você altere sua senha periodicamente e que você mude imediatamente quando tiver motivos para acreditar que a segurança da senha foi comprometida.
English | Portuguese |
---|---|
synnex | synnex |
recommends | recomenda |
password | senha |
periodically | periodicamente |
reason | motivos |
security | segurança |
compromised | comprometida |
immediately | imediatamente |
change | altere |
you | você |
believe | acreditar |
to | a |
when | quando |
that | que |
and | e |
you have | tiver |
EN A. You can click on the “forgot password” button within the Global Shares platform, which will help you generate a new password. Follow the steps outlined in your portal to generate a new password and gain access.
PT R. Pode carregar no botão “Esqueci-me da palavra-passe” (“forgot password”) na plataforma Global Shares, o que o ajudará a criar uma nova palavra-passe. Siga os passos descritos no seu portal para gerar uma nova palavra-passe e obter acesso.
EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.
PT Em vez de entrar em cada aplicativo com uma senha dedicada, o usuário pode simplesmente autenticar-se com uma senha-mestra (que por sua vez descriptografa o vault de senhas), eliminando a necessidade de manter senhas diferentes.
English | Portuguese |
---|---|
authenticate | autenticar |
master | mestra |
eliminating | eliminando |
disparate | diferentes |
application | aplicativo |
can | pode |
user | usuário |
need | necessidade |
passwords | senhas |
in | em |
each | cada |
password | senha |
simply | simplesmente |
the | o |
a | uma |
instead | em vez de |
of | de |
EN Use a password generator: A password generator creates a random password based on your parameters. You can control the number of characters, letter, symbol and number combinations and more.
PT Use um gerador de senhas: Um gerador de senhas cria uma senha aleatória com base nos seus parâmetros. Você pode controlar o número de caracteres, combinações de letras, símbolos e números, e muito mais.
English | Portuguese |
---|---|
random | aleatória |
parameters | parâmetros |
control | controlar |
letter | letras |
combinations | combinações |
generator | gerador |
creates | cria |
the | o |
a | um |
characters | caracteres |
more | mais |
password | senha |
can | pode |
number | número |
of | de |
on | nos |
you | você |
based | com |
your | seus |
and | e |
EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.
PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
access | acessar |
profile | perfil |
menu | menu |
click | clicar |
new | nova |
do | ter |
times | vezes |
the | o |
you | você |
return | para |
change | alterar |
can | pode |
and | e |
you want | quiser |
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
English | Portuguese |
---|---|
important | importante |
password | senha |
vps | vps |
in | no |
best | melhor |
if | se |
change | alterar |
the | a |
here | aqui |
be | seria |
you | você |
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
English | Portuguese |
---|---|
important | importante |
password | senha |
cloud | nuvem |
control | controle |
portal | portal |
match | corresponder |
if | se |
change | alterar |
the | a |
here | aqui |
be | seria |
best | melhor |
you | você |
in | de |
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
clicking | clicando |
direct | direcionar |
bitstarz | bitstarz |
account | conta |
way | maneira |
is | é |
link | link |
create | criar |
a | um |
you | você |
the | o |
this | neste |
EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator
PT Lembre-se de que o fator aleatório é muito importante para a força de uma senha, e a melhor maneira de gerar uma senha realmente aleatória é por meio de um gerador de senhas
English | Portuguese |
---|---|
remember | lembre |
critical | importante |
factor | fator |
strength | força |
is | é |
generator | gerador |
a | um |
generate | gerar |
password | senha |
the | o |
best | melhor |
and | e |
way | de |
EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator
PT Se você precisar de uma senha aleatória e fácil de memorizar, basta selecionar "Senha fácil de memorizar" no gerador de senhas
English | Portuguese |
---|---|
random | aleatória |
select | selecionar |
generator | gerador |
if | se |
you | você |
and | e |
need | precisar |
in | no |
a | uma |
password | senha |
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
English | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
password | senha |
blog | blog |
if | se |
or | ou |
public | público |
is | é |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
a | um |
site | site |
page | página |
remove | do |
the | o |
it | ele |
and | e |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
strength | força |
done | feito |
options | opções |
the | as |
choose | escolha |
need | precisar |
a | uma |
in | em |
you | você |
between | de |
future | futuro |
and | e |
yes | sim |
following | seguintes |
Showing 50 of 50 translations