EN This now-obsolete version neither offered the new features that the significantly improved OTRS 7 has, nor did it meet the individual needs of the customer, nor was it professionally supported
"now obsolete version neither" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
English | Portuguese |
---|---|
offered | ofereceu |
significantly | significativamente |
improved | aprimorado |
otrs | otrs |
needs | necessidades |
professionally | profissional |
features | recursos |
of | do |
was | teve |
now | agora |
supported | suporte |
new | novos |
customer | cliente |
individual | individuais |
version | versão |
nor | não |
did | que |
this | essa |
the | o |
EN This phenomenon means that not only do technological gadgets stop working after a certain time but they are also considered obsolete when a better version is produced, or they simply become unfashionable
PT Um fenômeno que não se refere somente ao fato de que um objeto tecnológico deixe de funcionar, mas também ao surgimento de um mais avançado ou, diretamente, que tenha saído de moda
English | Portuguese |
---|---|
phenomenon | fenômeno |
technological | tecnológico |
is | é |
or | ou |
do | deixe |
a | um |
also | também |
are | tenha |
certain | que |
only | o |
but | mas |
that | fato |
English | Portuguese |
---|---|
business | negócios |
generation | geração |
fantasy | fantasia |
internet | internet |
now | agora |
key | chave |
sites | sites |
always | sempre |
location | localização |
the | os |
a | uma |
fact | fato |
and | e |
EN It's not possible to change a version 7.1 template into a version 7.0 template, or vice versa, but you can follow our guide to manually move from version 7.0 to version 7.1.
PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.
English | Portuguese |
---|---|
template | template |
versa | versa |
guide | guia |
manually | manualmente |
or | ou |
possible | possível |
a | um |
our | nosso |
move | para |
EN "MeisterTask has created more transparency within our projects. We save time by going to fewer meetings, and meeting minutes have become mostly obsolete. Thanks to MeisterTask we collaborate and communicate more effectively."
PT "O MeisterTask criou mais transparência em nossos projetos. Economizamos tempo ao participar de reuniões, e as atas das reuniões se tornaram obsoletas. Graças ao MeisterTask, colaboramos e nos comunicamos com mais eficiência."
English | Portuguese |
---|---|
meistertask | meistertask |
created | criou |
transparency | transparência |
projects | projetos |
time | tempo |
meetings | reuniões |
become | se |
communicate | com |
more | mais |
within | de |
our | nossos |
and | e |
to | em |
EN The user will be solely responsible for filling in any forms with false, inaccurate, incomplete, or obsolete information.
PT O usuário será o único responsável por preencher os formulários com informações falsas, imprecisas, incompletas ou não atualizadas.
English | Portuguese |
---|---|
responsible | responsável |
filling | preencher |
forms | formulários |
false | falsas |
incomplete | incompletas |
information | informações |
or | ou |
user | usuário |
be | ser |
for | por |
the | o |
solely | não |
will | será |
EN You agree that if any information that you provide is or becomes false, inaccurate, obsolete, or incomplete, Autodesk may terminate your use of Services Marketplace
PT Você concorda que, se qualquer informação que você fornecer for ou se tornar falsa, inexata, obsoleta ou incompleta, a Autodesk poderá interromper seu uso do Services Marketplace
English | Portuguese |
---|---|
information | informação |
provide | fornecer |
false | falsa |
autodesk | autodesk |
marketplace | marketplace |
or | ou |
if | se |
of | do |
use | uso |
agree | concorda |
you | você |
may | poderá |
any | qualquer |
is | tornar |
EN I don?t like to use the term ‘obsolete’ to describe something that still works
PT Não gosto do termo obsoleto para algo que ainda continua funcionando
English | Portuguese |
---|---|
term | termo |
something | algo |
like | gosto |
EN Along with obsolete technology comes outdated behaviors and practices
PT Junto com a tecnologia obsoleta, surgem comportamentos e práticas ultrapassados
English | Portuguese |
---|---|
technology | tecnologia |
behaviors | comportamentos |
practices | práticas |
comes | com |
and | e |
with | junto |
EN In the case of Authy, this code gets obsolete every 30 seconds, and a valid code must be entered to gain access to the linked account.
PT No caso do Authy, esse código fica obsoleto a cada 30 segundos, e deve ser digitado um código válido para se ter acesso à conta vinculada.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
seconds | segundos |
valid | válido |
entered | digitado |
linked | vinculada |
account | conta |
in | no |
access | acesso |
of | do |
a | um |
and | e |
be | ser |
every | cada |
the | a |
EN In recent decades, we have become accustomed to a fairly short product lifecycle, because products either wear out or become obsolete
PT Assumimos, durante as últimas décadas, que a vida dos produtos é relativamente curta, pois com o passar do tempo estes se deterioram ou ficam obsoletos
English | Portuguese |
---|---|
decades | décadas |
short | curta |
recent | últimas |
or | ou |
become | se |
products | produtos |
to | a |
in | dos |
EN Planned obsolescence describes the practice of designing products to break quickly or become obsolete in the short to mid-term
PT A obsolescência programada tem relação com aqueles produtos concebidos para terem falhas prematuramente ou ficarem obsoletos a curto ou médio prazo
English | Portuguese |
---|---|
short | curto |
mid | médio |
term | prazo |
or | ou |
become | é |
the | a |
products | produtos |
EN If you seek for compatibility with obsolete devices convert MP4 to AVI or MPEG4.
PT Se procura compatibilidade com aparelhos obsoletos, converta MP4 em AVI ou MPEG4.
English | Portuguese |
---|---|
seek | procura |
compatibility | compatibilidade |
devices | aparelhos |
avi | avi |
if | se |
or | ou |
convert | converta |
for | em |
you | com |
EN cannot, under any circumstances, be held liable if a user attempts to connect to the website and use the software with an obsolete computer or with outdated programs compared to those normally used for an Internet connection
PT não pode, em circunstância alguma, ser responsabilizada caso um utilizador tente ligar-se ao site e usar o software com um computador obsoleto ou programas desatualizados em comparação com os normalmente usados para uma ligação à Internet
English | Portuguese |
---|---|
computer | computador |
if | se |
or | ou |
programs | programas |
internet | internet |
website | site |
software | software |
a | um |
connection | ligação |
be | ser |
and | e |
compared | comparação |
for | em |
use | usar |
cannot | não pode |
to | caso |
used | usados |
the | o |
normally | normalmente |
EN Remove obsolete email sources from your DNS
PT Remover fontes de correio electrónico obsoletas do seu DNS
English | Portuguese |
---|---|
correio | |
sources | fontes |
your | seu |
dns | dns |
from | de |
remove | remover |
EN Much of the Microsoft Data Access Component has been either deprecated or gone obsolete entirely
PT Muito do Microsoft Data Access Component foi preterido ou tornou-se totalmente obsoleto
English | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
access | access |
entirely | totalmente |
of | do |
or | ou |
much | muito |
data | data |
been | foi |
EN For Technology and Electronics, it's key that products reach their destination on time and as planned as missing a season can deem the products near obsolete
PT Para Tecnologia e Equipamentos Eletrônicos, é fundamental que os produtos cheguem a seu destino com pontualidade e conforme planejado, pois perder uma temporada de vendas pode tornar quase obsoletos os produtos
English | Portuguese |
---|---|
key | fundamental |
planned | planejado |
technology | tecnologia |
season | temporada |
can | pode |
destination | destino |
the | os |
products | produtos |
reach | para |
a | uma |
electronics | eletrônicos |
that | que |
and | e |
on | quase |
English | Portuguese |
---|---|
canal | canal |
trust | trust |
uk | reino unido |
canals | canais |
amp | amp |
river | river |
network | rede |
facilities | instalações |
the | os |
is | está |
as | como |
of | do |
EN 5. Picking up new skills can also help you stand out from other graduates in a crowded job market, and gives you options in case your current job becomes obsolete.
PT 5. Adquirir novas habilidades também pode ajudá-lo a se destacar de outros graduados em um mercado de trabalho lotado e oferece opções caso seu emprego atual se torne obsoleto.
English | Portuguese |
---|---|
market | mercado |
skills | habilidades |
other | outros |
new | novas |
can | pode |
a | um |
current | atual |
options | opções |
in | em |
also | também |
job | emprego |
and | e |
becomes | se |
out | de |
EN The user will be solely responsible for filling in any forms with false, inaccurate, incomplete, or obsolete information.
PT O usuário será o único responsável por preencher os formulários com informações falsas, imprecisas, incompletas ou não atualizadas.
English | Portuguese |
---|---|
responsible | responsável |
filling | preencher |
forms | formulários |
false | falsas |
incomplete | incompletas |
information | informações |
or | ou |
user | usuário |
be | ser |
for | por |
the | o |
solely | não |
will | será |
EN 39 obsolete technologies that will baffle modern generations
PT Lego revela um conjunto Horizon Forbidden West Tallneck
EN "MeisterTask has created more transparency within our projects. We save time by going to fewer meetings, and meeting minutes have become mostly obsolete. Thanks to MeisterTask we collaborate and communicate more effectively."
PT "O MeisterTask criou mais transparência em nossos projetos. Economizamos tempo ao participar de reuniões, e as atas das reuniões se tornaram obsoletas. Graças ao MeisterTask, colaboramos e nos comunicamos com mais eficiência."
English | Portuguese |
---|---|
meistertask | meistertask |
created | criou |
transparency | transparência |
projects | projetos |
time | tempo |
meetings | reuniões |
become | se |
communicate | com |
more | mais |
within | de |
our | nossos |
and | e |
to | em |
English | Portuguese |
---|---|
rel | rel |
link | link |
audit | auditoria |
ios | ios |
use | use |
the | o |
but | mas |
instead | em vez |
a | vez |
EN If you seek for compatibility with obsolete devices convert MP4 to AVI or MPEG4.
PT Se procura compatibilidade com aparelhos obsoletos, converta MP4 em AVI ou MPEG4.
English | Portuguese |
---|---|
seek | procura |
compatibility | compatibilidade |
devices | aparelhos |
avi | avi |
if | se |
or | ou |
convert | converta |
for | em |
you | com |
English | Portuguese |
---|---|
people | pessoas |
data | dados |
tools | ferramentas |
today | hoje |
open | aberto |
more | mais |
science | ciência |
becoming | em |
soon | breve |
might | pode |
become | se |
software | softwares |
learn | e |
EN Bitcoin mining systems are still under development and this may mean that our ASIC is obsolete at any time or, in other words, profitability is reduced.
PT Os sistemas de mineração de Bitcoin ainda estão em desenvolvimento e isso pode significar que o nosso ASIC fique obsoleto a qualquer momento ou, em outras palavras, a rentabilidade é reduzida.
English | Portuguese |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
mining | mineração |
systems | sistemas |
mean | significar |
other | outras |
profitability | rentabilidade |
reduced | reduzida |
development | desenvolvimento |
is | é |
or | ou |
in | em |
words | palavras |
still | ainda |
and | e |
may | pode |
our | nosso |
any | qualquer |
are | estão |
this | isso |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN The use of resources was somewhat higher in the paid version than the free version, which makes sense, as there are some additional functions running in the background in the paid version
PT O uso de recursos foi um pouco maior na versão paga do que na versão gratuita, o que faz sentido, pois existem algumas funções adicionais em execução em segundo plano na versão paga
English | Portuguese |
---|---|
paid | paga |
sense | sentido |
use | uso |
resources | recursos |
free | gratuita |
functions | funções |
the | o |
was | foi |
as | pois |
version | versão |
are | existem |
somewhat | um pouco |
additional | adicionais |
higher | que |
of | do |
in | em |
makes | faz |
EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.
PT Sim, AVG Antivirus FREE é a versão gratuita deste provedor. O pacote oferece proteção básica contra vírus e malware. Você também pode atualizar da versão gratuita para a versão paga, chamada AVG Internet Security.
English | Portuguese |
---|---|
antivirus | antivirus |
basic | básica |
paid | paga |
called | chamada |
internet | internet |
avg | avg |
is | é |
package | pacote |
protection | proteção |
malware | malware |
upgrade | atualizar |
viruses | vírus |
security | security |
you | você |
and | e |
can | pode |
the | o |
this | deste |
against | contra |
yes | sim |
also | também |
providers | provedor |
PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. Há versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.
English | Portuguese |
---|---|
downloading | baixando |
gammu | gammu |
installer | instalador |
windows | windows |
python | python |
compatible | compatibilidade |
you | você |
is | está |
to | assim |
version | versão |
and | e |
for | de |
EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.
PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.
English | Portuguese |
---|---|
ajax | ajax |
feature | recurso |
templates | templates |
loading | carregamento |
optimize | otimizar |
is | é |
a | um |
are | são |
in | em |
sites | sites |
some | de |
although | embora |
to | a |
EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.
PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.
English | Portuguese |
---|---|
attachment | anexo |
click | clique |
history | histórico |
indicator | indicador |
details | detalhes |
window | janela |
appears | exibida |
icon | ícone |
gt | gt |
file | arquivo |
or | ou |
menu | menu |
name | nome |
the | o |
and | e |
EN First, you can choose the version of Drupal you wish to install. Please note that Drupal version 6 is currently no longer supported, and Drupal 8 is currently the latest and most updated version available.
PT Primeiro, você pode escolher a versão do Drupal que deseja instalar. Observe que o Drupal versão 6 atualmente não é mais suportado, e o Drupal 8 é atualmente a versão mais recente e atualizada disponível.
English | Portuguese |
---|---|
drupal | drupal |
wish | deseja |
currently | atualmente |
supported | suportado |
of | do |
longer | mais |
you | você |
and | e |
updated | atualizada |
can | pode |
choose | escolher |
install | instalar |
the | o |
available | disponível |
the latest | recente |
first | primeiro |
is | é |
EN As of version 4, a simplified version of OpenJDK 11 is bundled with the application and used to run PDFsam Basic. To run version 3 using OpenJDK check this out
PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui
English | Portuguese |
---|---|
simplified | simplificada |
pdfsam | pdfsam |
used | usada |
of | do |
is | é |
and | e |
basic | basic |
the | a |
a | uma |
this | está |
out | o |
EN Version 1.1.8, Version 2.1.7, Version 3.0.13
PT Versão 1.1.8, Versão 2.1.7, Versão 3.0.13
English | Portuguese |
---|---|
version | versão |
EN Version 15 and Version 14 are maintained (bugs are fixed). Version 13 bugs will not be fixed but support will answer questions until the end of the year 2022.
PT As versões 15 e 14 são mantidas (os bugs são corrigidos). Version 13 os bugs não serão corrigidos, mas o apoio responderá a perguntas até ao final do ano 2022.
English | Portuguese |
---|---|
bugs | bugs |
be | ser |
year | ano |
of | do |
will | serão |
questions | perguntas |
are | são |
and | e |
but | mas |
answer | responder |
the end | final |
version | version |
the | o |
EN Version 12 customers will have to purchase a new RIP License to be on our latest version (Version 14)
PT Os clientes da versão 12 terão de comprar uma nova licença RIP para estarem na nossa versão mais recente (Versão 14)
English | Portuguese |
---|---|
customers | clientes |
license | licença |
new | nova |
will | terão |
be | estarem |
purchase | comprar |
a | uma |
to | a |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
English | Portuguese |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. Há versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.
English | Portuguese |
---|---|
downloading | baixando |
gammu | gammu |
installer | instalador |
windows | windows |
python | python |
compatible | compatibilidade |
you | você |
is | está |
to | assim |
version | versão |
and | e |
for | de |
EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.
PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.
English | Portuguese |
---|---|
ajax | ajax |
feature | recurso |
templates | templates |
loading | carregamento |
optimize | otimizar |
is | é |
a | um |
are | são |
in | em |
sites | sites |
some | de |
although | embora |
to | a |
Showing 50 of 50 translations