Translate "each shot" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "each shot" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of each shot

English
Portuguese

EN Also included are attributes such as the location on goal in which the shot reached, the technique used to take the shot, whether it was deflected, if it was the shooter's first touch, or if it was on an open goal

PT Também são inclusos atributos como a localização no gol em que foi feito o chute, a técnica usada para o chute, se foi ou não desviado, se foi primeiro toque de quem chutou ou se foi um gol aberto

English Portuguese
attributes atributos
technique técnica
touch toque
included inclusos
goal gol
used usada
if se
or ou
are são
was foi
an um
location localização
in em
the o
also também
first primeiro

EN Every shot includes a freeze frame, which is the location of all relevant players on the pitch at the time of the shot

PT Todo chute inclui um quadro congelado, que é a exata localização de todos os jogadores relevantes no campo no momento do chute

English Portuguese
includes inclui
frame quadro
players jogadores
a um
is é
location localização
the os
relevant relevantes
all todos
time momento
which o
of do
at no

EN A New Way to Measure Keepers' Shot Stopping: Post-Shot Expected Goals

PT Uma Nova Maneira de Mensurar as Defesas do Goleiro: Gols Esperados Pós Chute

English Portuguese
new nova
measure mensurar
expected esperados
post pós
a uma
way de

EN SHOT SHOT free online game on Miniplay.com

PT SHOT SHOT jogo online gratuito em Minijogos.com.br

English Portuguese
free gratuito
online online
game jogo
on em

EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.

PT Ao filmar vídeos, limite o movimento da foto ou o movimento de objetos na foto. Menos movimento geralmente resulta em vídeos de fundo mais suaves.

English Portuguese
videos vídeos
limit limite
motion movimento
or ou
objects objetos
less menos
often geralmente
results resulta
background fundo
the o
in em
of de

EN wide, angle shot, subway station, london, underground, Wide angle, shot, Westminster, London Underground, architecture Public Domain

PT preto, branco, ilustração, preto e branco, tubulação, tubos, pvc, encanamento, quadro, encanador Public Domain

English Portuguese
domain domain
public public

EN Fires an explosive shot at your target. After 3 sec, the shot will explode, dealing 2,658 Fire damage to all enemies within 8 yards. Deals reduced damage beyond 5 targets.

PT Dispara um tiro explosivo no seu alvo. Após 3 s, o tiro explode, causando 2.676 de dano de Fogo a todos os inimigos em um raio de 8 m. Dano reduzido acima de 5 alvos.

English Portuguese
explosive explosivo
shot tiro
fire fogo
damage dano
enemies inimigos
reduced reduzido
an um
targets alvos
at no
within de
your seu
target alvo
the o

EN Arcane Shot and Multi-Shot have a 30% chance to reduce the cooldown of Rapid Fire by 5.0 sec.

PT Tiro Arcano e Tiro Múltiplo têm 30% de chance de reduzir a recarga de Tiro Rápido em 5,0 s.

English Portuguese
shot tiro
chance chance
rapid rápido
a s
reduce reduzir
the a
of de
and e

EN Kill Shot has 2 charges, and causes Aimed Shot to recharge 60% faster for 3 sec.

PT Tiro Mortal tem 2 cargas e faz Tiro Certo recarregar 60% mais rápido por 3 s.

English Portuguese
shot tiro
recharge recarregar
and e
faster mais rápido
to mais

EN Casting Arcane Shot or Multi-Shot reduces the cooldown of Trueshot by 2.5 sec.

PT Usar Tiro Arcano ou Tiro Múltiplo reduz em 2,5 s a recarga do Tiro Certeiro.

English Portuguese
shot tiro
or ou
reduces reduz
of do
the a

EN SHOT SHOT free online game on Miniplay.com

PT SHOT SHOT jogo online gratuito em Minijogos.com.br

English Portuguese
free gratuito
online online
game jogo
on em

EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.

PT Ao filmar vídeos, limite o movimento da foto ou o movimento de objetos na foto. Menos movimento geralmente resulta em vídeos de fundo mais suaves.

English Portuguese
videos vídeos
limit limite
motion movimento
or ou
objects objetos
less menos
often geralmente
results resulta
background fundo
the o
in em
of de

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

English Portuguese
branding identidade visual
create criar
or ou
department departamento
organization organização
a um
each cada
clients clientes
client cliente
you você
of de
example exemplo
might você pode
your seus
could pode

EN When Bestial Wrath ends, summon a Spitting Cobra to aid you in combat for 15 sec. Each Cobra Shot used during Bestial Wrath increases the damage this Spitting Cobra deals by 10%.

PT Quando Ira Bestial acaba, você evoca uma Cobra Cuspideira para ajudar em combate por 15 s. Cada Disparo da Naja usado durante a Ira Bestial aumenta em 10% o dano que a Cobra Cuspideira causa.

English Portuguese
ends acaba
cobra cobra
aid ajudar
combat combate
used usado
increases aumenta
damage dano
deals da
you você
in em
each cada
the o
a uma
when quando

EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai

PT seis cachoeiras espetaculares na região, todas próximas umas das outras. Cada uma tem sua própria personalidade, além de uma trilha de acesso no meio da mata. São elas: Purakaunui, com três quedas, a majestosa McLean, a dupla beleza de Matai

English Portuguese
spectacular espetaculares
character personalidade
other outras
are são
the a
six seis
separate uma
double dupla
falls quedas
each cada
of de

EN The horizontal rows represent each product of the product portfolio, while the vertical columns are dedicated to each day of the workweek. Each box serves as a container for the scheduled work items that your team needs to complete.

PT As linhas representam cada produto do seu portfólio de produto e as colunas são dedicadas para dia da semana de trabalho. Cada caixa serve como um container para os itens de trabalhos agendados que seu time deve completar.

English Portuguese
represent representam
portfolio portfólio
box caixa
serves serve
scheduled agendados
team time
container container
product produto
columns colunas
to complete completar
rows linhas
a um
work trabalho
each cada
are são
of the trabalhos
dedicated to dedicadas
the os
day dia
items itens
of do

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Nas gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separada, Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

English Portuguese
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate separada

EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.

PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.

English Portuguese
clicks cliques
element elemento
views visualizações
exactly exatamente
how many quantos
you você
page página
know saber
each cada
and e
number número
of do

EN Shooting: Two shooting sessions (one prone, one standing) at each stage, five targets at each range and three extra cartridges in case of misses; for each target not covered at the end of shooting the biathlete must run a penalty lap of 150 metres

PT Tiro: Duas sessões (uma deitada, uma em pé) em cada fase, com cinco alvos cada e três cartuchos extra a cada erro; para cada erro o atleta percorre 150 metros de penalidade

English Portuguese
shooting tiro
sessions sessões
stage fase
metres metros
targets alvos
each cada
in em
the o
three três
extra extra
five cinco
of de
a uma
and e

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

English Portuguese
new novo
containing contendo
created criado
create crie
pdf pdf
document documento
a um
file ficheiro
page página
each cada
the a
first primeira
of do
entry entrada

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

English Portuguese
retain reter
bookmarks marcadores
new novo
created criado
containing contendo
pdf pdf
contain conter
document documento
a um
the os
each cada
as como
will irá
files ficheiro
of do
entry entrada

EN Understand the role of each contact for each project in which they’re involved, and access each project to learn more details.

PT Você poderá entender o papel de cada contato dentro de cada um dos projetos em que está envolvido, bem como acessar cada projeto e saber mais detalhes.

English Portuguese
role papel
involved envolvido
contact contato
access acessar
details detalhes
the o
project projeto
each cada
in em
of de
learn e
more mais

EN There is one product-level Sprint, not a different Sprint for each Team. Each Team starts and ends the Sprint at the same time. Each Sprint results in an integrated whole product.

PT uma Sprint a nível de produto, e não uma Sprint diferente para cada time. Cada time começa e termina a Sprint ao mesmo tempo. Cada resultado de Sprint é um produto completo e integrado.

English Portuguese
starts começa
ends termina
integrated integrado
sprint sprint
level nível
is é
product produto
a um
team time
each cada
time tempo
results resultado
the a
different diferente
and e

EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.

PT Em gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separado, o Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

English Portuguese
participant participante
recorded gravado
channel canal
track faixa
recognize reconhecer
combine combinar
is é
or ou
sonix sonix
in em
recordings gravações
separately separadamente
a um
and e
recording gravação
transcript transcrição
each cada
separate uma

EN Each accent, each location, and each idea will transport – the people who take the course – to a different corner of the planet's richest, most diverse, resilient and innovative media ecosystem.”

PT Cada sotaque, cada local e cada ideia vão transportar - as pessoas que fizerem o curso - para um canto diferente do ecossistema de mídia mais rico, diversificado, resiliente e inovador do planeta”.

EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa quepode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

English Portuguese
stage fase
pipeline pipeline
identified identificada
always sempre
account conta
id id
is é
can pode
a um
each cada
in em
be ser
only o
member membro

EN From there, you are able to select each language and specify the labeling conventions for each field in each language.

PT A partir daí, você poderá selecionar cada idioma e especificar as convenções de rotulagem para cada campo em cada idioma.

English Portuguese
specify especificar
conventions convenções
field campo
you você
select selecionar
each cada
in em
able poderá
from partir
language idioma
and e
the as

EN "Project Fair Shot has enabled RSVPify's critical vaccination scheduling portals to seamlessly handle mass traffic surges without breaking a sweat

PT "O Projeto Fair Shot permitiu que os principais portais de agendamento de vacinação da RSVPify conseguissem lidar com picos de tráfego em massa sem muito esforço

English Portuguese
project projeto
enabled permitiu
critical principais
scheduling agendamento
portals portais
handle lidar
mass massa
traffic tráfego
fair fair
vaccination vacinação
without sem
has da
to em

EN With the Fair Shot project and its CDN and Waiting Room solutions, the security and availability of processes are guaranteed on the basis of data protection compliant services."

PT Com o projeto Fair Shot e as soluções CDN e Sala de Espera, a segurança e a disponibilidade dos processos são garantidas por serviços compatíveis com a proteção de dados".

English Portuguese
cdn cdn
waiting espera
availability disponibilidade
data dados
compliant compatíveis
fair fair
project projeto
solutions soluções
security segurança
processes processos
protection proteção
services serviços
of de
the o
are são
and e
room com

EN Wanted: a unique way to promote your brand. Give custom mugs a shot.

PT Leve sua marca ao mundo com um design de sacola de compras incrível.

English Portuguese
a um
your sua
way de
brand marca

EN Students come to this prestigious school to learn the art of noodle making and to take a shot at a booming industry.

PT Os alunos frequentam essa renovada escola para aprender a arte de fazer macarrão instantâneo e tentar carreira em um setor em rápida expansão.

English Portuguese
art arte
students alunos
school escola
a um
industry setor
of de
the os
learn e
this essa

EN Here is a shot from my Google Analytics from the last month:

PT Aqui está um screenshot do meu Google Analytics no último mês:

English Portuguese
google google
analytics analytics
month mês
last último
a um
here aqui
my meu
is está

EN It gives them a new shot at getting their product out to prospective buyers and pulling in sales they would have otherwise not received on their own site (because these people are discovering them for the first time).

PT Issoa eles uma nova chance de levar o seu produto para potenciais compradores e puxar as vendas que de outra forma eles não receberiam em seu próprio site (porque essas pessoas estão os conhecendo pela primeira vez).

English Portuguese
new nova
prospective potenciais
buyers compradores
sales vendas
site site
people pessoas
product produto
otherwise de outra forma
in em
a uma
and e
because porque
the o
are estão
gives seu

EN But he’s already announced he’ll be at events throughout the year where you’ll probably have a better shot tracking him down (remember that whole ‘meet in real life’ part?).

PT Mas ele já anunciou que ele vai estar em alguns eventos ao longo do ano, onde você provavelmente terá uma chance melhor de encontrá-lo (lembre-se daquela coisa de “reunião na vida real”?).

English Portuguese
announced anunciou
probably provavelmente
better melhor
remember lembre
at na
events eventos
year ano
a uma
life vida
but mas
real real
be que

EN Understand that it’s not about you, but about the person you’re pitching to and connecting with. Whatever will make them happy and satisfied is your best shot.

PT Entenda que não é sobre você, mas sobre a pessoa que você está se conectando. A sua melhor chance é o que quer que irá torná-los felizes e satisfeitos.

English Portuguese
connecting conectando
best melhor
person pessoa
happy felizes
is é
satisfied satisfeitos
the o
will irá
you você
but mas
whatever que
not se
about sobre

EN Shoot in RAW and enjoy an end-to-end 16-bit, super smooth experience in Affinity Photo. Bring out all the details, and control those finer corrections to take that perfect shot to another level.

PT Fotografe em RAW e desfrute de uma experiência de 16 bits, otimizada e completa, no Affinity Photo. Revele todos os detalhes e controle as correções mais refinadas para levar a foto perfeita a outro nível.

English Portuguese
enjoy desfrute
experience experiência
control controle
corrections correções
level nível
raw raw
affinity affinity
details detalhes
photo foto
perfect perfeita
in em
the os
an uma
and e
bring de
to take levar

EN Who knows? Maybe you'll love being your boss as a Hostwinds Reseller, so it might be worth a shot to join! After all, you know what Mark Twain would say:

PT Quem sabe?Talvez você vai adorar ser seu chefe como revendedor de ventosas, então pode valer a pena um tiro para se juntar!Afinal, você sabe o que Mark Twain diria:

English Portuguese
boss chefe
reseller revendedor
shot tiro
join juntar
a um
mark mark
who quem
maybe talvez
be ser
you você
to a
as como
so então

EN Attempt saved. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from the right side of the box is saved in the centre of the goal.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Máximo Alonso (Peñarol) finalização com o pé esquerdo do lado direito da área.

English Portuguese
side lado
of do
in em
centre centro
is direção
goal gol
alonso alonso
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
right direito

EN Attempt missed. Lucas Fasson (Athletico Paranaense) left footed shot from outside the box misses to the right. Assisted by Renato Kayzer.

PT Oportunidade perdida Lucas Fasson (Athletico Paranaense), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Renato Kayzer.

English Portuguese
lucas lucas
paranaense paranaense
the o
left esquerdo
outside de
by com
to fora

EN Attempt missed. Máximo Alonso (Peñarol) left footed shot from outside the box is too high. Assisted by Ariel Nahuelpán with a headed pass.

PT Oportunidade perdida Máximo Alonso (Peñarol), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Ariel Nahuelpán com um passe de cabeça.

English Portuguese
left esquerdo
ariel ariel
a um
high máximo
alonso alonso
peñarol peñarol
the o
pass passe
outside de
by com
too a

EN Attempt missed. Renato Kayzer (Athletico Paranaense) right footed shot from the centre of the box is close, but misses to the left. Assisted by Abner.

PT Oportunidade perdida Renato Kayzer (Athletico Paranaense), finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Abner.

English Portuguese
paranaense paranaense
the o
right direito
by com
of do

EN Attempt blocked. Walter Gargano (Peñarol) right footed shot from outside the box is blocked. Assisted by Máximo Alonso.

PT Finalização bloqueada, Walter Gargano (Peñarol) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Máximo Alonso.

English Portuguese
walter walter
right direito
peñarol peñarol
the o
alonso alonso
outside de
by com

EN Goal! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box to the bottom left corner. Assisted by Nikão.

PT Gol! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área no canto inferior esquerdo. Assistência de Nikão.

English Portuguese
paranaense paranaense
pedro pedro
rocha rocha
side lado
corner canto
goal gol
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
by com
bottom inferior
of do

EN Attempt blocked. Marcinho (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is blocked.

PT Finalização bloqueada, Marcinho (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área.

English Portuguese
paranaense paranaense
right direito
the o
outside de

EN Attempt missed. Abner (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box is close, but misses to the left.

PT Oportunidade perdida Abner (Athletico Paranaense), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área.

English Portuguese
paranaense paranaense
side lado
of do
the o
left esquerdo

EN Attempt blocked. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from outside the box is blocked. Assisted by Ariel Nahuelpán.

PT Finalização bloqueada, Facundo Torres (Peñarol) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Ariel Nahuelpán.

English Portuguese
torres torres
left esquerdo
ariel ariel
peñarol peñarol
the o
outside de
by com

EN Attempt blocked. Agustín Canobbio (Peñarol) left footed shot from outside the box is blocked. Assisted by Walter Gargano with a headed pass.

PT Finalização bloqueada, Agustín Canobbio (Peñarol) finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Walter Gargano com um passe de cabeça.

English Portuguese
left esquerdo
walter walter
a um
peñarol peñarol
the o
pass passe
outside de
by com

EN Attempt saved. Bissoli (Athletico Paranaense) right footed shot from outside the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Santos.

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Bissoli (Athletico Paranaense) finalização com o pé direito de fora da área. Assistência de Santos N.

English Portuguese
paranaense paranaense
right direito
centre centro
santos santos
is direção
goal gol
the o
in em
by com
of do

EN Attempt missed. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from outside the box misses to the right. Assisted by Pablo Ceppelini.

PT Oportunidade perdida Facundo Torres (Peñarol), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Pablo Ceppelini.

English Portuguese
torres torres
pablo pablo
peñarol peñarol
the o
left esquerdo
outside de
by com
to fora

EN Penalty saved! Pablo Ceppelini (Peñarol) fails to capitalise on this great opportunity, right footed shot saved in the centre of the goal.

PT Pênalti defendido! Pablo Ceppelini (Peñarol) perdeu uma oportunidade única, finalização com o pé direito defendido em direção ao centro do gol.

English Portuguese
pablo pablo
opportunity oportunidade
right direito
centre centro
peñarol peñarol
goal gol
the o
of do
in em

Showing 50 of 50 translations