Translate "begrenzen von ebenen" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "begrenzen von ebenen" from German to Russian

Translation of German to Russian of begrenzen von ebenen

German
Russian

DE Abfragen ordnen und begrenzen Erfahren Sie, wie Sie die von Ihren Abfragen zurückgegebenen Daten ordnen und begrenzen.

RU Упорядочение и ограничение запросов Узнайте, как упорядочить и ограничить данные, возвращаемые запросами.

Transliteration Uporâdočenie i ograničenie zaprosov Uznajte, kak uporâdočitʹ i ograničitʹ dannye, vozvraŝaemye zaprosami.

DE Maskieren und Begrenzen von Ebenen

RU Маскирование и обрезка слоев

Transliteration Maskirovanie i obrezka sloev

DE Maskieren und Begrenzen von Ebenen

RU Маскирование и обрезка слоев

Transliteration Maskirovanie i obrezka sloev

DE Sie können ein Partnerprogramm mit mehreren Ebenen (bis zu 9 Ebenen) implementieren

RU Можно реализовать многоуровневую (до 9-ти уровней) партнерскую программу

Transliteration Možno realizovatʹ mnogourovnevuû (do 9-ti urovnej) partnerskuû programmu

DE Ebenen: Karten werden in der übergeordneten, untergeordneten oder in allen Hierarchien angezeigt. Beachten Sie, dass standardmäßig Alle Ebenen ausgewählt ist.

RU Уровни — просмотр карточек в родительской, дочерней или всех иерархиях. По умолчанию выбран вариант Все уровни

Transliteration Urovni — prosmotr kartoček v roditelʹskoj, dočernej ili vseh ierarhiâh. Po umolčaniû vybran variant Vse urovni. 

DE Wenn das Smartobjekt mehrere Ebenen enthält, werden die Ebenen im Ebenenbedienfeld in eine neue Ebenengruppe entpackt

RU Если в если в смарт-объекте много слоев, слои распаковываются в новую группу слоев панели слоев

Transliteration Esli v esli v smart-obʺekte mnogo sloev, sloi raspakovyvaûtsâ v novuû gruppu sloev paneli sloev

DE Begrenzen Sie die Nutzung von VM-Ressourcen.

RU Настройка ограничения по использованию ресурсов виртуальной машиной.

Transliteration Nastrojka ograničeniâ po ispolʹzovaniû resursov virtualʹnoj mašinoj.

DE Ist das eine Kontraindikation für das Sporttauchen? Sollte ich meine Tauchtiefe auf ein Maximum von 20 Metern begrenzen?

RU Является ли это противопоказанием для рекреационного дайвинга? Должен ли я ограничить свои погружения до 20-метрового максимума?

Transliteration Âvlâetsâ li éto protivopokazaniem dlâ rekreacionnogo dajvinga? Dolžen li â ograničitʹ svoi pogruženiâ do 20-metrovogo maksimuma?

DE Begrenzen Sie Authentifizierungsanfragen/Anmeldeversuche mithilfe von IP-Sperrlisten.

RU Ограничение запросы аутентификации/попытки входа в систему с помощью списка заблокированных IP-адресов

Transliteration Ograničenie zaprosy autentifikacii/popytki vhoda v sistemu s pomoŝʹû spiska zablokirovannyh IP-adresov

DE Ist das eine Kontraindikation für das Sporttauchen? Sollte ich meine Tauchtiefe auf ein Maximum von 20 Metern begrenzen?

RU Является ли это противопоказанием для рекреационного дайвинга? Должен ли я ограничить свои погружения до 20-метрового максимума?

Transliteration Âvlâetsâ li éto protivopokazaniem dlâ rekreacionnogo dajvinga? Dolžen li â ograničitʹ svoi pogruženiâ do 20-metrovogo maksimuma?

DE Begrenzen Sie Authentifizierungsanfragen/Anmeldeversuche mithilfe von IP-Sperrlisten.

RU Ограничение запросы аутентификации/попытки входа в систему с помощью списка заблокированных IP-адресов

Transliteration Ograničenie zaprosy autentifikacii/popytki vhoda v sistemu s pomoŝʹû spiska zablokirovannyh IP-adresov

DE Wir freuen uns über deinen Enthusiasmus, aber um Missbrauch vorzubeugen, begrenzen wir die Häufigkeit, wie oft du dies tun kannst.

RU Мы ценим ваш энтузиазм, но во избежание злоупотребления мы ограничили частоту подобных действий с вашей стороны.

Transliteration My cenim vaš éntuziazm, no vo izbežanie zloupotrebleniâ my ograničili častotu podobnyh dejstvij s vašej storony.

DE Der Anwendungszugriff lässt sich im Detail steuern und begrenzen

RU Детальный контроль доступа к приложениям, не допускающий бокового перемещения в сети

Transliteration Detalʹnyj kontrolʹ dostupa k priloženiâm, ne dopuskaûŝij bokovogo peremeŝeniâ v seti

DE Wir begrenzen die Verbindungsgeschwindigkeit nicht künstlich

RU Мы искусственно не ограничиваем скорость подключения

Transliteration My iskusstvenno ne ograničivaem skorostʹ podklûčeniâ

DE Teams, die zum ersten Mal OKRs festlegen, sollten das Meeting auf eine Stunde und ein Ziel begrenzen.

RU Если OKR для вашей команды в новинку, отведите на семинар не больше часа и одной цели.

Transliteration Esli OKR dlâ vašej komandy v novinku, otvedite na seminar ne bolʹše časa i odnoj celi.

DE Begrenzen Sie den Datenfluss zur Masterkonsole pro Kunde.

RU По запросу клиента ограничивайте поступление данных на центральную консоль

Transliteration Po zaprosu klienta ograničivajte postuplenie dannyh na centralʹnuû konsolʹ

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Noch wichtiger ist, die Größe jeder Seite begrenzen schnelle Zeitbelastung zu erhalten und Ihre Absprungrate niedrig zu halten.

RU Что еще более важно, ограничить размер каждой страницы, чтобы сохранить быстрее время загрузки и сохранить низкий показатель отказов.

Transliteration Čto eŝe bolee važno, ograničitʹ razmer každoj stranicy, čtoby sohranitʹ bystree vremâ zagruzki i sohranitʹ nizkij pokazatelʹ otkazov.

DE Wie Analysen schädliche Ereignisse verhindern und Unternehmensrisiken begrenzen

RU Как средства аналитики помогают опережать действия злоумышленников и уменьшать корпоративные риски

Transliteration Kak sredstva analitiki pomogaût operežatʹ dejstviâ zloumyšlennikov i umenʹšatʹ korporativnye riski

DE Es gibt Techniken, um die Menge an Cloud-Daten zu begrenzen, die durch Systeme fließen

RU Существуют методы, которые необходимо использовать для ограничения объема облачных данных, проходящих через системы

Transliteration Suŝestvuût metody, kotorye neobhodimo ispolʹzovatʹ dlâ ograničeniâ obʺema oblačnyh dannyh, prohodâŝih čerez sistemy

DE Auch dieses „weiche Ziel“ lässt sich mit einer XDR-Lösung schützen, um die bei einem E-Mail-System immanenten Risiken zu begrenzen

RU Из-за этого она становится легкой мишенью, но решения XDR могут помочь снизить риски, связанные с системой электронной почты

Transliteration Iz-za étogo ona stanovitsâ legkoj mišenʹû, no rešeniâ XDR mogut pomočʹ snizitʹ riski, svâzannye s sistemoj élektronnoj počty

DE Damit andere Benutzer keine Freitextwerte einfügen können, klicken Sie Auf Dropdown-Werte begrenzen an.

RU Чтобы пользователи не могли вводить произвольные значения, установите флажок Ограничить только значениями из раскрывающегося списка.

Transliteration Čtoby polʹzovateli ne mogli vvoditʹ proizvolʹnye značeniâ, ustanovite flažok Ograničitʹ tolʹko značeniâmi iz raskryvaûŝegosâ spiska.

DE Wenn Sie kontrollieren möchten, was andere in ein Blatt oder Webformular eingeben können, müssen Sie das Kontrollkästchen Begrenzen auf..

RU Если вам нужно ограничить значения, которые другие пользователи могут вводить в таблицу или веб-форму, установите флажок Ограничить..

Transliteration Esli vam nužno ograničitʹ značeniâ, kotorye drugie polʹzovateli mogut vvoditʹ v tablicu ili veb-formu, ustanovite flažok Ograničitʹ..

DE Mit dem Kontrollkästchen Begrenzen auf... können Sie einschränken, was andere eingeben oder auswählen können (dieser Prozess wird manchmal auch als „Datenvalidierung“ bezeichnet).

RU Флажок Ограничить... ограничивает возможность ввода или выбора значений (иногда это называют "проверкой данных").

Transliteration Flažok Ograničitʹ... ograničivaet vozmožnostʹ vvoda ili vybora značenij (inogda éto nazyvaût "proverkoj dannyh").

DE In der folgenden Abbildung ist das Kontrollkästchen für Auf Datumsangaben begrenzen aktiviert. Das bedeutet, dass in die Spalte „Datum“ nur Datumswerte eingegeben werden können.

RU На рисунке ниже установлен флажок Ограничить только датами, т. е. в столбец "Дата" можно вводить только даты.

Transliteration Na risunke niže ustanovlen flažok Ograničitʹ tolʹko datami, t. e. v stolbec "Data" možno vvoditʹ tolʹko daty.

DE Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Begrenzen auf... unten im Formular. 

RU Установите флажок Ограничить... в нижней части формы. 

Transliteration Ustanovite flažok Ograničitʹ... v nižnej časti formy. 

DE Wir bemühen uns, die Lieferkette geografisch zu begrenzen, und transportieren Waren hauptsächlich auf dem Seeweg

RU Мы стремимся географически минимизировать цепь поставок и перевозим товары преимущественно по морю

Transliteration My stremimsâ geografičeski minimizirovatʹ cepʹ postavok i perevozim tovary preimuŝestvenno po morû

DE Behalten Sie den Überblick und begrenzen Sie die Nutzung des OCSP-Service durch jeden Client, indem Sie Kontingente oder Zeitlimits für die Servicenutzung zuweisen.

RU Отслеживайте и ограничивайте использование услуги OCSP каждым клиентом, назначая квоту на использование услуги или ограничения по времени.

Transliteration Otsleživajte i ograničivajte ispolʹzovanie uslugi OCSP každym klientom, naznačaâ kvotu na ispolʹzovanie uslugi ili ograničeniâ po vremeni.

DE Durch Kontrolle der Anzahl der generierten Autorisierungscodes kann das Unternehmen auch die Anzahl der gebauten Systeme begrenzen.

RU Контролируя количество сгенерированных кодов авторизации, они также могут ограничивать количество построенных систем.

Transliteration Kontroliruâ količestvo sgenerirovannyh kodov avtorizacii, oni takže mogut ograničivatʹ količestvo postroennyh sistem.

DE Begrenzen Sie den Datenfluss zur Masterkonsole pro Kunde.

RU По запросу клиента ограничивайте поступление данных на центральную консоль

Transliteration Po zaprosu klienta ograničivajte postuplenie dannyh na centralʹnuû konsolʹ

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Begrenzen Sie die Bildschirmzeit Ihrer Kinder pro Tag und verwalten Sie ihren Zugriff auf Spiele und Apps.*

RU Ограничивайте ежедневное время пользования устройствами и контролируйте доступ детей к играм и приложениям.*

Transliteration Ograničivajte ežednevnoe vremâ polʹzovaniâ ustrojstvami i kontrolirujte dostup detej k igram i priloženiâm.*

DE Um unerwünschte Schwingungen auf einen zulässigen Bereich zu begrenzen, kommen viskoelastische Dämpfer sowie aktive oder passive Tilger zum Einsatz.

RU Для защиты от нежелательных вибраций в допустимом рабочем диапазоне применяются вязкоупругие, инерционные и активные демпферы.

Transliteration Dlâ zaŝity ot neželatelʹnyh vibracij v dopustimom rabočem diapazone primenâûtsâ vâzkouprugie, inercionnye i aktivnye dempfery.

DE Klares Ziel: Die Erderwärmung auf 1,5 Grad begrenzen.

RU Четкая цель: ограничит потепление 1,5 градусами.

Transliteration Četkaâ celʹ: ograničit poteplenie 1,5 gradusami.

DE Svenja: Der internationale Konsens der Bewegung ist, die globale Erwärmung auf unter 1,5 Grad Celsius zu begrenzen

RU Свенья: Международным консенсусом движения является ограничение глобального потепления на менее чем 1,5 градусов Цельсия

Transliteration Svenʹâ: Meždunarodnym konsensusom dviženiâ âvlâetsâ ograničenie globalʹnogo potepleniâ na menee čem 1,5 gradusov Celʹsiâ

DE Gemeinsam wollen sie bis 2050 CO2-neutral werden und die Erderwärmung auf deutlich unter zwei Grad begrenzen

RU Сообща они желают стать углеродно-нейтральными до 2050 года и ограничить глобальное потепление до существенно ниже двух градусов

Transliteration Soobŝa oni želaût statʹ uglerodno-nejtralʹnymi do 2050 goda i ograničitʹ globalʹnoe poteplenie do suŝestvenno niže dvuh gradusov

DE Wir bemühen uns, die Lieferkette geografisch zu begrenzen, und transportieren Waren hauptsächlich auf dem Seeweg

RU Мы стремимся географически минимизировать цепь поставок и перевозим товары преимущественно по морю

Transliteration My stremimsâ geografičeski minimizirovatʹ cepʹ postavok i perevozim tovary preimuŝestvenno po morû

DE Wir müssen jetzt handeln, um die globale Erwärmung zu begrenzen

RU Чтобы ограничить глобальное потепление, необходимо принимать меры уже сейчас

Transliteration Čtoby ograničitʹ globalʹnoe poteplenie, neobhodimo prinimatʹ mery uže sejčas

DE Je nachdem wie locker die Frisur aussehen soll, können auch mehrere nebeneinander verlaufende Linien die Frisur begrenzen.

RU В зависимости от того, насколько свободной должна выглядеть прическа, ее можно ограничить несколькими расположенными рядом линиями.

Transliteration V zavisimosti ot togo, naskolʹko svobodnoj dolžna vyglâdetʹ pričeska, ee možno ograničitʹ neskolʹkimi raspoložennymi râdom liniâmi.

DE Teams, die zum ersten Mal OKRs festlegen, sollten das Meeting auf eine Stunde und ein Ziel begrenzen.

RU Если OKR для вашей команды в новинку, отведите на семинар не больше часа и одной цели.

Transliteration Esli OKR dlâ vašej komandy v novinku, otvedite na seminar ne bolʹše časa i odnoj celi.

DE Wir begrenzen die Verbindungsgeschwindigkeit nicht künstlich

RU Мы искусственно не ограничиваем скорость подключения

Transliteration My iskusstvenno ne ograničivaem skorostʹ podklûčeniâ

DE Isolieren Sie Teile Ihres Designs, um die Rasterretusche zu begrenzen

RU Изолирование частей проекта для ограничения растровой ретуши

Transliteration Izolirovanie častej proekta dlâ ograničeniâ rastrovoj retuši

DE Begrenzen der Histogrammberechnung auf die aktuelle Ebene oder Auswahl

RU Ограничение расчета гистограммы текущим слоем или выделением

Transliteration Ograničenie rasčeta gistogrammy tekuŝim sloem ili vydeleniem

DE Begrenzen an darunter liegendem Objekt mit den Befehlen „Hinein verschieben“ und „Heraus verschieben“

RU Прикрепление к объекту ниже благодаря использованию инструментов перемещения внутрь и наружу

Transliteration Prikreplenie k obʺektu niže blagodarâ ispolʹzovaniû instrumentov peremeŝeniâ vnutrʹ i naružu

Showing 50 of 50 translations