DE Es geht also um Geschwindigkeit, Geschwindigkeit, Geschwindigkeit - mit superschneller Fokussierung, superschneller Verfolgung und superschneller Serienaufnahme, die allesamt Teil dieser Kamera sind.
"geschwindigkeit auf maximal" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Es geht also um Geschwindigkeit, Geschwindigkeit, Geschwindigkeit - mit superschneller Fokussierung, superschneller Verfolgung und superschneller Serienaufnahme, die allesamt Teil dieser Kamera sind.
IT E tutta velocità, la velocità, la velocità quindi - con super-veloce messa a fuoco, il monitoraggio super-veloce e scoppio super-veloce sparare tutti parte integrante di questa fotocamera.
German | Italian |
---|---|
verfolgung | monitoraggio |
kamera | fotocamera |
geschwindigkeit | velocità |
und | e |
geht | di |
mit | con |
DE Maximal 170 Quotenplätze stehen den Athleten zur Verfügung, um bei den Spielen im Bob anzutreten. Es können sich maximal 124 Männer und 46 Frauen qualifizieren.
IT Sono 170 i posti totali a disposizione degli atleti del bob ai Giochi di Pechino 2022. Quindi, possono qualificarsi 124 uomini e 46 donne.
German | Italian |
---|---|
athleten | atleti |
spielen | giochi |
bob | bob |
männer | uomini |
frauen | donne |
und | e |
stehen | a |
verfügung | disposizione |
bei | di |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
IT I privati possono acquistare un massimo di 1 azione (= 250,00 EUR) mentre le istituzioni possono acquistare da un minimo di 4 azioni (= 1.000,00 EUR) a un massimo di 20 azioni (=5.000 €).
DE Google Home Max ist dem Namen nach maximal und von Natur aus maximal
IT Google Home Max è max per nome e max per natura
German | Italian |
---|---|
home | home |
max | max |
namen | nome |
natur | natura |
und | e |
ist | è |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
IT I privati possono acquistare un massimo di 1 azione (= 250,00 EUR) mentre le istituzioni possono acquistare da un minimo di 4 azioni (= 1.000,00 EUR) a un massimo di 20 azioni (=5.000 €).
DE Die maximal zulässige Leistung beträgt 500 W und das maximal zulässige Gewicht 55 kg.
IT La potenza massima consentita sarà di 500W e il peso massimo consentito sarà di 55kg.
German | Italian |
---|---|
leistung | potenza |
kg | kg |
gewicht | peso |
maximal | massimo |
und | e |
DE Die Reichweite ist der Eco-Modus, während Sherpa der "Notlauf" -Modus ist und die Geschwindigkeit auf maximal 800 km / h begrenzt - damit Sie zu einem Ladegerät gelangen
IT La gamma è la modalità eco, mentre Sherpa è la modalità "limp home", che limita la velocità a un massimo di 50mph / 800kmph - pensata per essere utilizzata per portarti a un caricabatterie
German | Italian |
---|---|
reichweite | gamma |
maximal | massimo |
ladegerät | caricabatterie |
modus | modalità |
eco | eco |
geschwindigkeit | velocità |
einem | un |
und | la |
ist | è |
DE Profitieren Sie von der Beratung und den technischen Interventionen des PrestaShop-Supports! Dank des Unterstützungsplans profitieren Sie von : die Geschwindigkeit des PrestaShop-Service: berücksichtigt werden maximal 48 Arbeitsstunden
IT Approfitta di un accompagnamento grazie ai consigli e agli interventi tecnici dei nostri sviluppatori ! Grazie al piano di supporto PrestaShop : La rapidità del nostro servizio technico : 48 ore al massimo per prendere in conto la domanda
German | Italian |
---|---|
technischen | tecnici |
prestashop | prestashop |
geschwindigkeit | rapidità |
service | servizio |
maximal | al massimo |
und | e |
beratung | consigli |
DE Das Herunterladen war mit maximal 10 MB/s möglich, und auch das Streaming war kein Problem. Ein paar der wichtigsten Faktoren beim Streaming von Inhalten sind die Geschwindigkeit und die Bandbreite der Website.
IT Il download è stato massimizzato a 10mb/s, e anche lo streaming non è stato un problema. Un paio di fattori fondamentali per lo streaming dei contenuti sono la velocità e la larghezza di banda del sito web.
German | Italian |
---|---|
herunterladen | download |
s | s |
streaming | streaming |
problem | problema |
wichtigsten | fondamentali |
faktoren | fattori |
mb | mb |
geschwindigkeit | velocità |
inhalten | contenuti |
sind | sono |
und | e |
auch | anche |
bandbreite | larghezza di banda |
website | sito |
war | stato |
DE Welche Geschwindigkeit kann ich maximal bei einem Glasfaseranschluss mit 10 Gbit/s bei einem externen Speedtest messen?
IT Qual è la velocità massima che posso misurare con uno speed test esterno su un collegamento in fibra ottica da 10 Gbit/s?
German | Italian |
---|---|
maximal | massima |
s | s |
externen | esterno |
geschwindigkeit | velocità |
welche | la |
kann | che |
einem | un |
messen | misurare |
bei | in |
DE Klicken Sie auf die << / >> Tasten, um zurück-/vorzuspulen (klicken Sie bis zu 3-mal zusätzlich zur Erhöhung der Geschwindigkeit). und klicken Sie dann auf die «Wiedergabe/Pause»-Taste, um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
IT Premi sui tasti << / >> per avviare il riavvolgimento / l'avanzamento veloce (premi per aumentare fino a 3 volte in più la velocità) e poi premi sul tasto «Play/Pausa» per riprendere la velocità normale.
German | Italian |
---|---|
erhöhung | aumentare |
normalen | normale |
lt | lt |
gt | gt |
mal | volte |
tasten | tasti |
geschwindigkeit | velocità |
taste | tasto |
auf | avviare |
und | e |
pause | pausa |
DE Bring das Auto mit dem Bremspedal auf die gewünschte Geschwindigkeit. Tritt weder Bremse noch Kupplung, dafür aber das Gaspedal, um die Geschwindigkeit deines Autos zu kontrollieren. Wenn du bremsen musst, benutz dafür Bremse und Kupplung.[13]
IT Usa l'acceleratore per raggiungere la velocità desiderata. Una volta rilasciati frizione e freno, sposta il piede destro sull'acceleratore e utilizzalo per controllare la velocità della tua auto. Se devi rallentare, fallo premendo frizione e freno.[13]
German | Italian |
---|---|
gewünschte | desiderata |
bremse | freno |
kontrollieren | controllare |
musst | devi |
geschwindigkeit | velocità |
du | tua |
wenn | se |
und | e |
die | una |
auto | auto |
mit | raggiungere |
DE Die Frage, wie variiert; was ist eine gute Internet-Geschwindigkeit für Spiele? Was ist eine gute Internet-Geschwindigkeit für das Streaming? Die Antworten auf diese Fragen unterscheiden
IT La domanda varia simili; che cosa è una buona velocità di internet per il gioco? Che cosa è una buona velocità di internet per lo streaming? Le risposte a queste domande sono diverse
German | Italian |
---|---|
variiert | varia |
gute | buona |
streaming | streaming |
unterscheiden | diverse |
geschwindigkeit | velocità |
internet | internet |
antworten | risposte |
fragen | domande |
spiele | gioco |
ist | è |
was | cosa |
frage | domanda |
DE Nachdem Sie gesehen haben, wie wichtig die Geschwindigkeit einer Website ist, werfen wir einen Blick auf einige der besten kostenlosen Tools zum Testen der Website-Geschwindigkeit, die derzeit verfügbar sind.
IT Dopo aver visto quanto sia vitale la velocità del sito, diamo un'occhiata ad alcuni dei migliori strumenti gratuiti di test di velocità del sito web attualmente disponibili.
German | Italian |
---|---|
wichtig | vitale |
kostenlosen | gratuiti |
tools | strumenti |
testen | test |
derzeit | attualmente |
geschwindigkeit | velocità |
gesehen | visto |
besten | migliori |
verfügbar | disponibili |
website | sito |
einige | alcuni |
der | di |
DE Bring das Auto mit dem Bremspedal auf die gewünschte Geschwindigkeit. Tritt weder Bremse noch Kupplung, dafür aber das Gaspedal, um die Geschwindigkeit deines Autos zu kontrollieren. Wenn du bremsen musst, benutz dafür Bremse und Kupplung.[13]
IT Usa l'acceleratore per raggiungere la velocità desiderata. Una volta rilasciati frizione e freno, sposta il piede destro sull'acceleratore e utilizzalo per controllare la velocità della tua auto. Se devi rallentare, fallo premendo frizione e freno.[13]
German | Italian |
---|---|
gewünschte | desiderata |
bremse | freno |
kontrollieren | controllare |
musst | devi |
geschwindigkeit | velocità |
du | tua |
wenn | se |
und | e |
die | una |
auto | auto |
mit | raggiungere |
DE Erfahren Sie im Glossar zur Website-Geschwindigkeit, wie Sie die Geschwindigkeit Ihrer Website verbessern können und was es damit auf sich hat.
IT Scoprite come migliorare la velocità del sito e tutto ciò che lo riguarda nel glossario sulla velocità del sito.
DE Zu Beginn wollen wir die Geschwindigkeit eines lokalen VPN-Servers analysieren. Dazu verbinden wir uns mit einem niederländischen VPN-Server von unserem Heimatstandort in den Niederlanden aus. Dann testen wir die Geschwindigkeit über speedtest.net.
IT Per iniziare, abbiamo analizzato la velocità di un server VPN locale. A tal fine ci siamo collegati a un server VPN olandese dalla nostra sede nei Paesi Bassi. Quindi, abbiamo eseguito uno speed test tramite speedtest.net.
German | Italian |
---|---|
verbinden | collegati |
niederländischen | olandese |
niederlanden | paesi |
testen | test |
vpn | vpn |
net | net |
geschwindigkeit | velocità |
lokalen | locale |
server | server |
zu | a |
einem | un |
die | tal |
dann | di |
DE Es gibt Tipps und Tricks, die Sie anwenden können, um Ihre Download-Geschwindigkeit geringfügig zu erhöhen, aber wenn man es kurzfasst, ist Ihre Internet-Geschwindigkeit am wichtigsten.
IT Esistono consigli e trucchi da applicare per aumentare marginalmente la velocità di download. Tuttavia, sintetizzando, la velocità della connessione internet è il fattore che conta di più.
German | Italian |
---|---|
anwenden | applicare |
erhöhen | aumentare |
geschwindigkeit | velocità |
internet | internet |
tipps | consigli |
tricks | trucchi |
download | download |
und | e |
ist | è |
können | di |
es | esistono |
DE Eine typische Internet-Speed-Test wird Ihnen sagen; ping, Download-Geschwindigkeit, Upload-Geschwindigkeit und einige Internet-Speed-Tests bieten einige andere Informationen
IT Una prova tipica velocità di internet vi dirà; ping, la velocità di download, velocità di upload e di alcuni test di velocità Internet forniscono alcune altre informazioni
German | Italian |
---|---|
typische | tipica |
ping | ping |
bieten | forniscono |
informationen | informazioni |
internet | internet |
geschwindigkeit | velocità |
download | download |
upload | upload |
andere | altre |
test | test |
und | e |
einige | alcune |
DE Upload-Geschwindigkeit: Der Test sendet Beispieldaten an den Server und misst die Zeit, für die Daten nimmt ihr Ziel zu erreichen. Es wird angezeigt, wie die Download-Geschwindigkeit in Mbps angegeben.
IT Velocità di upload: Il test invia i dati di esempio sul server e misura il tempo necessario per i dati per raggiungere la sua destinazione. Viene visualizzato come la velocità di download indicato in Mbps.
German | Italian |
---|---|
server | server |
misst | misura |
erreichen | raggiungere |
geschwindigkeit | velocità |
test | test |
daten | dati |
angegeben | indicato |
download | download |
upload | upload |
zeit | tempo |
in | in |
und | e |
angezeigt | visualizzato |
DE Es ist ein bequemes und einfaches Tool zu verwenden. Sie müssen Test Internet-Geschwindigkeit in regelmäßigen Abständen, Sie werden immer die versprochene Geschwindigkeit von Ihrem ISP zu gewährleisten.
IT Si tratta di uno strumento comodo e semplice da usare. È necessario accelerare internet prova periodicamente per assicurarsi che si stanno ottenendo la velocità promessa dal vostro ISP.
German | Italian |
---|---|
bequemes | comodo |
test | prova |
isp | isp |
internet | internet |
geschwindigkeit | velocità |
verwenden | usare |
tool | strumento |
und | e |
einfaches | semplice |
ein | di |
zu | per |
sie | stanno |
DE Crucial DDR5-RAM wird zum Zeitpunkt der Markteinführung 4 800 MT/s bieten. Dies bedeutet eine fast 1,5-fache Geschwindigkeit im Vergleich zur maximalen Geschwindigkeit von Standard-DDR4.
IT La RAM Crucial DDR5 funzionerà a 4800 MT/s al momento del lancio. Questo comporta una velocità quasi 1,5 volte superiore alla velocità standard massima di DDR4.
German | Italian |
---|---|
markteinführung | lancio |
s | s |
maximalen | massima |
ram | ram |
geschwindigkeit | velocità |
standard | standard |
bedeutet | a |
DE Berechnet durch den Vergleich der sequenziellen Lesegeschwindigkeit der P5 Plus von 6.600 MB/s mit der Geschwindigkeit der vorherigen Generation (P5) von 3.400 MB/s oder mit der SATA-Geschwindigkeit von 540 MB/s (BX500).
IT Calcolato confrontando le letture sequenziali di P5 Plus di 6600 MB/s con la velocità della generazione precedente (P5) di 3400 MB/s, o con la velocità di SATA (BX500) di 540 MB/s.
German | Italian |
---|---|
berechnet | calcolato |
mb | mb |
vorherigen | precedente |
generation | generazione |
geschwindigkeit | velocità |
s | s |
plus | plus |
vergleich | di |
oder | o |
mit | con |
DE Zum Glück wissen diese Leute, wie wichtig eine gute Streaming-Geschwindigkeit ist. Also, wenn Sie mit mittlerer bis hoher Geschwindigkeit Breitband, sollte es überhaupt kein Problem sein.
IT Fortunatamente, questi ragazzi capiscono l'importanza di avere una buona velocità di streaming. Quindi, se state usando una banda larga da media ad alta velocità, non dovrebbe essere un problema.
German | Italian |
---|---|
mittlerer | media |
hoher | alta |
breitband | banda larga |
problem | problema |
leute | ragazzi |
geschwindigkeit | velocità |
streaming | streaming |
wenn | se |
sollte | dovrebbe |
DE RD-M390 Fahrrad MTB Schaltwerk Riemenscheibe Fahrrad 9 Geschwindigkeit 27 Geschwindigkeit M390 Schaltwerk Fahrrad Zubehör und Teile
IT Serratura a Forma di U Antifurto per Motociclisti a Forma di Bicicletta
German | Italian |
---|---|
fahrrad | bicicletta |
und | per |
DE Hier erfahren Sie, welche Geschwindigkeit aktuell an Ihrer Adresse verfügbar ist. Die Angaben zur Geschwindigkeit in Ihrer Gemeinde und an Ihrer Adresse können unterschiedlich sein. Der Grund dafür ist unter «Häufige Fragen» erklärt.
IT Qui potete scoprire quale velocità è attualmente disponibile al vostro indirizzo. Le informazioni sulla velocità nel vostro comune e al vostro indirizzo possono essere diverse. Il motivo è spiegato nelle «Domande frequenti».
German | Italian |
---|---|
aktuell | attualmente |
adresse | indirizzo |
grund | motivo |
erklärt | spiegato |
geschwindigkeit | velocità |
verfügbar | disponibile |
gemeinde | comune |
häufige | frequenti |
in | nel |
fragen | domande |
und | e |
hier | qui |
ist | è |
sein | essere |
können | possono |
an | al |
DE Erhöhen Sie die Backup-Geschwindigkeit. Nutzen Sie die LAN-freie Datenübertragung und die Netzwerkbeschleunigung, um die Backup-Geschwindigkeit zu erhöhen.
IT Aumenta la velocità di backup. Utilizza il trasferimento di dati senza LAN e l'accelerazione di rete per aumentare la velocità di backup.
German | Italian |
---|---|
nutzen | utilizza |
geschwindigkeit | velocità |
backup | backup |
übertragung | trasferimento |
daten | dati |
lan | lan |
erhöhen | aumentare |
und | e |
sie | il |
DE Geschwindigkeit: Diese lässt sich anhand von Zugriffslatenzzeiten und Durchsatz bestimmen. Die Geschwindigkeit kann durch Techniken wie Throttling oder Caching beeinflusst werden.
IT Velocità. La velocità può essere misurata in termini di latenza d'accesso e velocità effettiva e può essere influenzata da tecniche quali il throttling o il caching.
German | Italian |
---|---|
techniken | tecniche |
caching | caching |
geschwindigkeit | velocità |
kann | può |
und | e |
die | termini |
oder | o |
anhand | di |
German | Italian |
---|---|
gesammelt | raccolti |
geschwindigkeit | velocità |
daten | dati |
kann | può |
problemen | problemi |
ist | è |
viel | molto |
früher | una volta |
mit | con |
DE Öffnen Sie die Bitdefender-Installations-E-Mail auf dem Gerät, auf dem Sie die Software herunterladen möchten (Hinweis: maximal 5 Benutzer).
IT Apri l?email di installazione di Bitdefender sul dispositivo su cui desideri scaricare il software (nota: massimo 5 utenti).
German | Italian |
---|---|
herunterladen | scaricare |
möchten | desideri |
hinweis | nota |
maximal | massimo |
benutzer | utenti |
bitdefender | bitdefender |
gerät | dispositivo |
software | software |
auf | apri |
dem | di |
DE Sie können den Speicher in beiden Versionen auf maximal 2 TB aktualisieren (ein atemberaubendes Upgrade in Bezug auf die Kosten).
IT Puoi aggiornare lo spazio di archiviazione in entrambe le versioni fino a un massimo di 2 TB (un aggiornamento allettante in termini di costi).
German | Italian |
---|---|
speicher | archiviazione |
maximal | massimo |
tb | tb |
kosten | costi |
in | in |
aktualisieren | aggiornare |
versionen | versioni |
DE Von unseren individuellen Etiketten passen mindestens 50 und maximal 5.000 Etiketten auf eine Rolle. Die Anzahl variiert basierend auf Bestellmenge und Form der Etiketten.
IT Le nostre etichette personalizzate possono andare da un minimo di 50 a un massimo di 5.000 per rotolo. La quantità varia in base alle dimensioni e alla forma delle etichette ordin…
DE Der Zoom H6 erweitert auch den maximal erlaubten Speicherplatz auf 128 GB pro Karte.
IT Lo Zoom H6 aggiorna anche la memoria massima consentita fino a 128GB per scheda.
German | Italian |
---|---|
zoom | zoom |
speicherplatz | memoria |
karte | scheda |
gb | gb |
auch | anche |
maximal | massima |
der | la |
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 5 ausgefahren bleiben. Definition nach Beaufort: frische Brise, frischer Wind, kleine Laubbäume beginnen zu schwanken, Schaumkronen bilden sich auf Seen.
IT La tenda da sole può rimanere aperta fino ad una forza massima del vento 5. Definizione secondo Beaufort: vento teso, oscillano gli arbusti con foglie. Si formano piccole onde nelle acque interne.
German | Italian |
---|---|
maximal | massima |
bleiben | rimanere |
definition | definizione |
wind | vento |
kleine | piccole |
darf | può |
zu | fino |
die | una |
nach | da |
DE Welche Etikettengröße passt maximal auf einen Bogen?
IT Che misure offrite per gli adesivi prespaziati?
German | Italian |
---|---|
welche | per |
auf | gli |
DE Die maximal zulässige Dateigröße ist auf 32 MB festgelegt.
IT La dimensione massima del file consentita è impostata su: 32 Mb.
German | Italian |
---|---|
maximal | massima |
mb | mb |
festgelegt | impostata |
ist | è |
auf | su |
DE Dies würde die Anzahl der iCloud-Kontoquellen, die ein Benutzer erstellen kann, auf maximal drei beschränken.
IT Ciò limiterebbe il numero di fonti di account iCloud che un utente può creare fino a un massimo di tre.
German | Italian |
---|---|
maximal | massimo |
icloud | icloud |
erstellen | creare |
kann | può |
drei | tre |
benutzer | utente |
anzahl | numero |
die | ciò |
DE Sicherstellen, dass neue Trustpilot-Inhalte innerhalb von maximal 24 (vierundzwanzig) Stunden nach der Erstellung der Trustpilot-Inhalte auf der Plattform des Inhaltsnutzers wiedergegeben werden.
IT Garantire che i nuovi Contenuti di Trustpilot siano riflessi nella piattaforma dell’Utente dei Contenuti entro un massimo di 24 (ventiquattro) ore dal momento in cui i Contenuti di Trustpilot sono creati.
German | Italian |
---|---|
sicherstellen | garantire |
neue | nuovi |
maximal | massimo |
plattform | piattaforma |
inhalte | contenuti |
stunden | ore |
DE Sicherstellen, dass Änderungen von Trustpilot-Inhalten innerhalb von maximal 24 (vierundzwanzig) Stunden nach der Änderung auf der Plattform des Inhaltsnutzers wiedergegeben werden.
IT Garantire che le modifiche dei Contenuti di Trustpilot siano riflesse nella piattaforma dell’Utente dei Contenuti entro un massimo di 24 (ventiquattro) ore dal momento in cui è avvenuta la modifica.
German | Italian |
---|---|
sicherstellen | garantire |
maximal | massimo |
plattform | piattaforma |
inhalten | contenuti |
stunden | ore |
DE Sicherstellen, dass eine Löschung von Trustpilot-Inhalten innerhalb von maximal 24 (vierundzwanzig) Stunden nach der Löschung auf der Plattform des Inhaltsnutzers wiedergegeben wird.
IT Garantire che le cancellazioni dei Contenuti di Trustpilot siano riflesse nella piattaforma dell’Utente dei Contenuti entro un massimo di 24 (ventiquattro) ore dal momento in cui è avvenuta la cancellazione.
German | Italian |
---|---|
sicherstellen | garantire |
löschung | cancellazione |
maximal | massimo |
plattform | piattaforma |
inhalten | contenuti |
stunden | ore |
DE Webfleet Solutions bewahrt Aufzeichnungen maximal 3 Monate lang zu Schulungszwecken auf
IT Webfleet Solutions conserva le registrazioni per un periodo massimo di 3 mesi per finalità didattiche
German | Italian |
---|---|
solutions | solutions |
bewahrt | conserva |
maximal | massimo |
monate | mesi |
zwecken | finalità |
webfleet | webfleet |
zu | per |
auf | di |
DE Telekommunikationsunternehmen können ihre Netzwerkinvestitionen maximal ausschöpfen und neue Dienste auf den Markt bringen.
IT Le compagnie telefoniche possano massimizzare l'investimento nella rete e offrire nuovi servizi sul mercato.
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
dienste | servizi |
markt | mercato |
und | e |
können | possano |
DE Stahlblech fünffach geknickt, separat nutzbar zur Ablage von Visitenkarten, Schreibgerät, sonstigen Zubehören und vielem mehr auf Tisch oder Regal sowie als Einsatz in der Ablage FALTER – dort passen maximal zwei KNICKER hintereinander
IT Non c'è nessun testo nella lingua scelta, per favore scegli l'inglese per maggiori informazioni
German | Italian |
---|---|
mehr | maggiori |
in | nella |
als | lingua |
und | per |
German | Italian |
---|---|
letzteres | questultimo |
gb | gb |
maximal | massimo |
begleitet | accompagnato |
speicher | memoria |
ram | ram |
möglichkeit | possibilità |
und | e |
mit | con |
DE Auf diese Weise wird es möglich sein, einen funktionalen und gut organisierten Raum nutzen zu können, dank der Designprodukte, die es ermöglichen, das Ambiente den persönlichen Bedürfnissen maximal anzupassen.
IT In questo modo sarà possibile fruire di uno spazio funzionale e ben organizzato, grazie a prodotti di design che permettono di personalizzare al massimo questo ambiente.
German | Italian |
---|---|
funktionalen | funzionale |
gut | ben |
organisierten | organizzato |
weise | modo |
möglich | possibile |
ambiente | ambiente |
ermöglichen | permettono |
und | e |
zu | a |
wird | sarà |
maximal | al massimo |
es | questo |
DE Berücksichtigen Sie für Ihr geplantes Projekt unbedingt, dass die maximal mögliche Haftkraft eines Magneten davon abhängt, in welche Richtung die Krafteinwirkung auf den Magneten stattfindet
IT Durante il vostro progetto, ricordate che la forza massima con cui si può caricare un magnete varia a seconda della direzione in cui la forza agisce sul magnete
German | Italian |
---|---|
projekt | progetto |
maximal | massima |
magneten | magnete |
in | in |
eines | un |
unbedingt | si |
für | seconda |
den | il |
DE Der maximal zugelassene Ernteertrag beläuft sich auf 13,5 t pro Hektar für den Conegliano Valdobbiadene, 13 t für Rive und 12 t für den Superiore di Cartizze.
IT La produzione massima consentita è di 13,5 t per il Conegliano Valdobbiadene, 13 t per il Rive, e 12 t per il Superiore di Cartizze.
German | Italian |
---|---|
maximal | massima |
t | t |
und | e |
German | Italian |
---|---|
zeitlich | tempo |
unbegrenzt | illimitati |
spital | ospedale |
abteilung | reparto |
begrenzt | limitati |
doppelten | doppio |
schweiz | svizzera |
betrag | importo |
kosten | costi |
allgemeine | all |
ausland | estero |
in | in |
im | nel |
maximal | al massimo |
der | di |
Showing 50 of 50 translations