DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
"eines fehlerhaften produkts" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
IT in caso di errore nell'acquisto, le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente; in caso errore nostro o di prodotto difettoso, le spese di spedizione sono a carico di Shop NFC.
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
fehlers | errore |
produkts | prodotto |
shop | shop |
nfc | nfc |
rechnung | spese |
in | in |
oder | o |
die | caso |
versandkosten | spedizione |
von | di |
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
IT in caso di errore nell'acquisto, le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente; in caso errore nostro o di prodotto difettoso, le spese di spedizione sono a carico di Shop NFC.
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
fehlers | errore |
produkts | prodotto |
shop | shop |
nfc | nfc |
rechnung | spese |
in | in |
oder | o |
die | caso |
versandkosten | spedizione |
von | di |
DE Mit der Kündigung der Lizenz müssen Sie die Nutzung des Produkts einstellen und alle Kopien des Produkts oder von Teilen des Produkts vernichten.
IT I tuoi diritti legati a questo Accordo verranno automaticamente sospesi da Activision se non rispetti uno o più termini di questo Accordo o dei soggetti terzi.
German | Italian |
---|---|
oder | o |
die | terzi |
sie | termini |
DE Es besteht daher das Risiko einer unrichtigen Beurteilung eines Wertpapiers oder eines Emittenten, was den fehlerhaften Ein- oder Ausschluss eines Wertpapiers zur Folge hat
IT Di conseguenza, sussiste il rischio di valutare erroneamente un titolo o un emittente, con conseguente inclusione o esclusione errata di un titolo
German | Italian |
---|---|
risiko | rischio |
beurteilung | valutare |
ausschluss | esclusione |
ein | un |
oder | o |
daher | di |
DE Es besteht daher das Risiko einer Fehlbewertung eines Wertpapiers oder eines Emittenten, was den fehlerhaften Ein- oder Ausschluss eines Wertpapiers zur Folge hat
IT Vi è pertanto il rischio di valutare erroneamente un titolo o un emittente, con la conseguente inclusione o esclusione errata di un titolo
German | Italian |
---|---|
risiko | rischio |
ausschluss | esclusione |
ein | un |
daher | di |
oder | o |
DE Durch das Duplizieren eines Produkts wird das ausgewählte Bild eines Produkts ebenfalls dupliziert, das auf Shop-Seiten und in sozialen Medien angezeigt werden kann
IT La duplicazione di un prodotto ne duplicherà l'immagine in evidenza, che può essere visualizzata sulle Pagine del negozio e sui social media
DE • den Umtausch eines Produkts mit einer Einheit desselben Produkts anderer Farbe oder anderer Größe verlangen; oder • vom Vertrag zurücktreten, ohne Vertragsstrafe und ohne einen Begründung angeben zu müssen ( "Rücktritt").
IT • domandare la sostituzione di un Prodotto con un’unità del medesimo Prodotto di diverso colore o di diversa taglia; oppure • esercitare il recesso dal Contratto, senza alcuna penalità e senza dover fornire alcuna motivazione "Recesso".
DE Wenn du die Produktbilder nach dem Duplizieren eines Produkts aktualisierst, musst du sicherstellen, dass auch das ausgewählte Bild des Produkts angepasst wird.
IT Se aggiorni le immagini del prodotto dopo la sua duplicazione, assicurati di modificare anche l'immagini in evidenza del prodotto.
DE Falls ungenaue Angaben durch den Käufer gemacht wurden, übernimmt dieser bei der Bestellung die volle Verantwortung für den fehlerhaften Versand oder den Verlust eines Drucks und kann keine Ansprüche geltend machen.
IT In caso di informazioni non corrette, l'Acquirente si assumerà la piena responsabilità per la spedizione errata o per la perdita di una stampa nell'ambito di un ordine, e non avrà diritto ad esercitare alcun diritto di reclamo.
German | Italian |
---|---|
angaben | informazioni |
volle | piena |
verlust | perdita |
verantwortung | responsabilità |
bestellung | ordine |
versand | spedizione |
eines | un |
und | e |
oder | o |
geltend machen | reclamo |
falls | si |
keine | non |
DE Die Lieferung des Produkts erfolgt automatisiert. Innerhalb weniger Minuten nach Zahlungsbestätigung erhalten Sie eine E-Mail mit dem Link zum Herunterladen des Produkts und dem Aktivierungsschlüssel.
IT La consegna del prodotto è automatizzata. Entro pochi minuti dalla conferma del pagamento, riceverai una mail con il link per scaricare il prodotto e la chiave di attivazione.
German | Italian |
---|---|
automatisiert | automatizzata |
minuten | minuti |
link | link |
lieferung | consegna |
herunterladen | scaricare |
sie | prodotto |
und | e |
erhalten | il |
mit | con |
DE vii. (i) einen Computer, ein Gerät oder einen Server, der zur Unterstützung des Produkts dient, oder (ii) die Nutzung des Produkts durch andere Spieler zu stören oder zu deren Störung beizutragen.
IT vii. interferire o contribuire nell'interferenza: (i) di qualsiasi computer, periferica o server utilizzati per supportare il Prodotto; o (ii) dell'utilizzo che ha qualsiasi altro giocatore del Prodotto;
German | Italian |
---|---|
produkts | prodotto |
ii | ii |
spieler | giocatore |
beizutragen | contribuire |
vii | vii |
computer | computer |
server | server |
unterstützung | supportare |
deren | i |
des | del |
oder | o |
zu | per |
ein | di |
andere | altro |
DE Der Schutz von Microban ist auf einen dauerhaften Schutz des Produkts vor Mikroben und Gerüchen ausgelegt, der sich über die gesamte Lebensdauer des Produkts erstreckt, damit behandelte Produkte sauberer und langlebiger sind als unbehandelte.
IT La protezione Microban è progettata per fornire una protezione continua antimicrobica e antiodore per la vita utile del prodotto, mantenendo i prodotti trattati più puliti e più durevoli dei prodotti non trattati.
German | Italian |
---|---|
ausgelegt | progettata |
lebensdauer | vita |
schutz | protezione |
produkte | prodotti |
und | e |
ist | è |
über | per |
produkts | prodotto |
DE Marginale Abweichungen zwischen der Produktbeschreibung auf der Website und den tatsächlichen Eigenschaften des Produkts dürfen nicht als Mangel des Produkts im Sinne dieses Vertrags betrachtet werden
IT Differenze marginali fra la descrizione del Prodotto sul Sito e le effettive caratteristiche del Prodotto non saranno considerate come causa di non conformità del Prodotto ai fini del presente Contratto
German | Italian |
---|---|
eigenschaften | caratteristiche |
produkts | prodotto |
vertrags | contratto |
website | sito |
nicht | non |
und | e |
DE Absichtliche oder fahrlässige Beschädigungen des Produkts durch den Benutzer, beispielsweise unsachgemäße Nutzung, Fallenlassen, Werfen oder sonstige missbräuchliche Verwendung des Produkts.
IT Danno intenzionale o negligente al Prodotto da parte dell'utente, ad esempio per uso improprio, caduta, lancio o abuso in altro modo del Prodotto.
German | Italian |
---|---|
produkts | prodotto |
beispielsweise | esempio |
sonstige | altro |
oder | o |
des | del |
nutzung | uso |
DE Der Kunde hat 7 Tage ab Feststellung der Nichtkonformität des Produkts Zeit, Enrique Tomás über den Fehler oder die Nichtkonformität zu informieren und mit der Rückgabe des Produkts an Enrique Tomás fortzufahren.
IT Pertanto, se il prodotto non è di tuo gusto, lo sostituiremo. Come se dice nella sezione
German | Italian |
---|---|
produkts | prodotto |
und | è |
oder | non |
zeit | se |
German | Italian |
---|---|
endbenutzer | utente finale |
lizenzvereinbarung | contratto di licenza |
abschnitt | sezione |
lizenz | licenza |
vollversion | versione completa |
quark | quark |
hat | ha |
gilt | si applica |
wenn | se |
des | del |
produkts | prodotto |
mit | con |
die | versione |
DE Die Lieferung des Produkts erfolgt automatisiert. Innerhalb weniger Minuten nach Zahlungsbestätigung erhalten Sie eine E-Mail mit dem Link zum Herunterladen des Produkts und dem Aktivierungsschlüssel.
IT La consegna del prodotto è automatizzata. Riceverai una mail entro pochi minuti dalla conferma del pagamento con il link per scaricare il prodotto e la chiave di attivazione.
German | Italian |
---|---|
automatisiert | automatizzata |
minuten | minuti |
link | link |
lieferung | consegna |
herunterladen | scaricare |
sie | prodotto |
und | e |
erhalten | il |
mit | con |
DE Der Schutz von Microban ist auf einen dauerhaften Schutz des Produkts vor Mikroben und Gerüchen ausgelegt, der sich über die gesamte Lebensdauer des Produkts erstreckt, damit behandelte Produkte sauberer und langlebiger sind als unbehandelte.
IT La protezione Microban è progettata per fornire una protezione continua antimicrobica e antiodore per la vita utile del prodotto, mantenendo i prodotti trattati più puliti e più durevoli dei prodotti non trattati.
German | Italian |
---|---|
ausgelegt | progettata |
lebensdauer | vita |
schutz | protezione |
produkte | prodotti |
und | e |
ist | è |
über | per |
produkts | prodotto |
DE Mir ist aufgefallen, dass sich einige Leute aus Ihrem Team diese Woche unsere Seite [Name des Produkts/der Seite] angesehen haben, die sich mit [Beschreiben Sie die Seite und die Funktion des Produkts] befasst.
IT Ho notato che questa settimana alcune persone del vostro team hanno esaminato la nostra pagina [Nome specifico del prodotto/pagina], che riguarda/copre/dettaglia [Descrivere la pagina e la funzione del prodotto].
DE Leiten Sie Ihre Besucher von fehlerhaften Ursprungsservern weg und erzielen Sie sofort Failover ohne Ausfallzeiten
IT Indirizza i visitatori lontano da origini malsane ed effettua il failover immediatamente, senza tempi di inattività
German | Italian |
---|---|
besucher | visitatori |
sofort | immediatamente |
failover | failover |
und | ed |
ohne | senza |
ihre | i |
von | di |
sie | il |
DE Er trägt die Folgen einer fehlerhaften oder unvollständigen Eingabe seiner Daten.
IT Egli si assume le conseguenze di qualsiasi errore o omissione nell'inserimento dei propri dati.
German | Italian |
---|---|
folgen | conseguenze |
daten | dati |
oder | o |
einer | di |
er | egli |
DE Wir bieten Ihnen verschiedene Ressourcenlimits an, um übermässige Rechnungen zu verhindern und Sie vor fehlerhaften Vorgängen zu schützen.
IT Ti offriamo vari limiti di risorse per evitare fatture esorbitanti e proteggerti in caso di utilizzo errato.
German | Italian |
---|---|
rechnungen | fatture |
verhindern | evitare |
und | e |
wir bieten | offriamo |
vor | di |
wir | in |
sie | vari |
DE Problembehebung bei fehlerhaften Datei-Aktualisierungen
IT Risolvere problemi sull'aggiornamento dei file
German | Italian |
---|---|
bei | dei |
datei | file |
DE Mit dem Filter oben rechts kannst du diese Listen deinen Anforderungen entsprechend anpassen. Vielleicht möchtest du beispielsweise Pull-Anfragen mit fehlerhaften Builds ausblenden, damit du nur Code siehst, der bereit für einen Merge ist.
IT Tramite il filtro nell'angolo in alto a destra, puoi modificare questi elenchi in base alle tue esigenze. Ad esempio, puoi nascondere le pull request con build danneggiate per vedere soltanto il codice pronto per il merge.
German | Italian |
---|---|
filter | filtro |
anforderungen | esigenze |
ausblenden | nascondere |
code | codice |
bereit | pronto |
merge | merge |
anfragen | request |
beispielsweise | esempio |
rechts | destra |
siehst | vedere |
mit | con |
kannst | puoi |
oben | alto |
listen | elenchi |
entsprechend | per |
der | il |
DE Deren Aufbereitung und Analyse mit Programmen wie Microsoft Access und Microsoft Excel führte oft aber zu unstrukturierten und fehlerhaften Ergebnissen
IT Per la discussione e l'analisi si avvaleva di Microsoft Access e Excel, ma i dati ottenuti erano caotici e imprecisi
German | Italian |
---|---|
microsoft | microsoft |
access | access |
deren | i |
excel | excel |
oft | di |
aber | ma |
und | e |
zu | per |
DE Wenn Sie auf einen Link klicken auf die angeblich Sie auf eine bestimmte Seite zu nehmen, doch statt es dauert Sie auf eine andere Seite, die zeigt eine 404-Fehlermeldung ? der einen fehlerhaften Link aufgerufen wird
IT Quando si fa clic su un link che si suppone che vi porterà a una pagina specifica, ma invece ti porta ad un?altra pagina che mostra un messaggio di errore 404 ? questo è chiamato un collegamento interrotto
German | Italian |
---|---|
klicken | clic |
zeigt | mostra |
link | link |
einen | un |
seite | pagina |
zu | a |
statt | di |
wenn | quando |
andere | altra |
eine | specifica |
doch | ma |
es | questo |
DE Im Folgenden sind einige der häufigsten Ursachen für einen fehlerhaften Link:
IT Qui di seguito sono alcune delle cause più comuni per un collegamento interrotto:
German | Italian |
---|---|
ursachen | cause |
link | collegamento |
sind | sono |
folgenden | un |
einige | alcune |
der | di |
DE Und hat keine Präferenz Websites Rang mit fehlenden oder fehlerhaften Links
IT E non ha una preferenza per classificare i siti con collegamenti mancanti o rotti
German | Italian |
---|---|
websites | siti |
fehlenden | mancanti |
und | e |
mit | con |
oder | o |
hat | ha |
keine | non |
DE Um zu überprüfen, für einen fehlerhaften Link, unsere Website Defekten Link Checker ermöglicht es Ihnen, dies effektiv zu tun.
IT Per verificare la presenza di un link non funzionante, il nostro sito web link interrotto checker consente di fare questo in modo efficace.
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | consente |
überprüfen | verificare |
checker | checker |
einen | un |
link | link |
um | la |
effektiv | efficace |
website | sito |
unsere | nostro |
ihnen | il |
DE Dieses Treiber-Installationsprogramm verwendet eine Brute-Force-Methode zur Deinstallation des fehlerhaften Treibers und ersetzt ihn durch einen Treiber, der mit größerer Wahrscheinlichkeit funktioniert
IT Questo Driver Installer utilizza un metodo di forza bruta per disinstallare il driver errato e sostituirlo con uno che ha più probabilità di funzionare
German | Italian |
---|---|
treiber | driver |
methode | metodo |
force | forza |
wahrscheinlichkeit | probabilità |
und | e |
einen | un |
mit | con |
verwendet | utilizza |
DE So können Kunden beispielsweise Fotos oder Videos von einem fehlerhaften Produkt schicken, anstatt das Problem nur zu beschreiben
IT Ad esempio, i clienti possono inviare foto o video di un prodotto difettoso, anziché limitarsi a descrivere il problema
German | Italian |
---|---|
beschreiben | descrivere |
kunden | clienti |
fotos | foto |
videos | video |
beispielsweise | esempio |
oder | o |
produkt | prodotto |
problem | problema |
zu | a |
anstatt | di |
einem | un |
German | Italian |
---|---|
bezug | relazione |
inhalte | contenuti |
angeben | specificare |
e | elettronica |
oder | o |
dienste | servizi |
und | e |
in | in |
gesendet | inviati |
posta | |
werden | devono |
website | sito |
DE Bei Bedarf kann sehr einfach ein Backup wiederhergestellt werden, was im Falle einer fehlerhaften Bedienung sehr nützlich sein kann.
IT Laddove necessario, è molto facile ripristinare un backup, che può risultare molto utile in caso di manipolazione errata.
German | Italian |
---|---|
bedarf | necessario |
backup | backup |
wiederhergestellt | ripristinare |
nützlich | utile |
kann | può |
sehr | molto |
einfach | facile |
DE Ein klarer Vorteil für Sie, da zeitraubende Nachbearbeitungen von fehlerhaften Druckdaten entfallen.
IT Grazie alla tecnologia in background dell’editor, la correttezza dei dati di stampa è sempre garantita: un evidente vantaggio per lei, in quanto non dovrà più perdere tempo prezioso a correggerli.
German | Italian |
---|---|
vorteil | vantaggio |
DE Ein klarer Vorteil für Sie, da zeitraubende Nachbearbeitungen von fehlerhaften Druckdaten entfallen.
IT Grazie alla tecnologia in background dell’editor, la correttezza dei dati di stampa è sempre garantita: un evidente vantaggio per lei, in quanto non dovrà più perdere tempo prezioso a correggerli.
German | Italian |
---|---|
vorteil | vantaggio |
DE Weitere Informationen, wie du deine(n) beschädigten oder fehlerhaften Artikel zurückschicken kannst, erhältst du, indem du UNS KONTAKTIERST.
IT Per ulteriori informazioni su come restituire gli articoli danneggiati o difettosi, CONTATTACI.
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
artikel | articoli |
weitere | ulteriori |
wie | come |
oder | o |
indem | per |
DE Weitere Informationen, wie du deine(n) beschädigten oder fehlerhaften Artikel zurückschicken kannst, erhältst du, indem du UNS KONTAKTIERST, und uns Folgendes mitteilst:
IT Per ulteriori informazioni su come restituire gli articoli danneggiati o difettosi, CONTATTACI, e fornisci le seguenti informazioni:
DE Dieses Angebot steht jedoch immer unter der den Vertrag auflösenden Bedingung einer Lieferunmöglichkeit oder einer fehlerhaften Preisangabe
IT Tuttavia, questa offerta è sempre soggetta alle condizioni di scioglimento del contratto in caso di impossibilità di consegna o di prezzi errati
German | Italian |
---|---|
angebot | offerta |
vertrag | contratto |
bedingung | condizioni |
immer | sempre |
oder | o |
jedoch | tuttavia |
der | di |
German | Italian |
---|---|
eingefügt | inserito |
hat | ha |
link | link |
einen | un |
von | nostro |
jemand | qualcuno |
website | sito |
deren | che |
DE Loro Piana gewährt 2 Jahre Garantie auf alle fehlerhaften/defekten Produkte
IT Loro Piana offre una garanzia di 2 anni su tutti i prodotti fallati/difettosi
German | Italian |
---|---|
jahre | anni |
garantie | garanzia |
alle | tutti |
produkte | prodotti |
DE Wenn Sie Probleme mit Verzögerungen, eingefrorenen Bildern oder fehlerhaften Bildschirminhalten haben, sollten Sie ein Upgrade Ihrer Grafikkarte in Erwägung ziehen
IT In caso di ritardi, blocchi nella grafica o schermate non lineari, è il caso di valutare l’aggiornamento della scheda grafica
German | Italian |
---|---|
verzögerungen | ritardi |
bildern | grafica |
in | in |
ein | di |
oder | o |
ihrer | il |
DE , indem es alle potenziellen fehlerhaften Aspekte untersucht.
IT ispezionandone tutti gli aspetti potenzialmente difettosi.
German | Italian |
---|---|
aspekte | aspetti |
alle | tutti |
es | gli |
DE In nur einem Jahr half Vistex einem führenden Unternehmen in der Konsumgüterindustrie, eine Millionen Euro aus fehlerhaften Forderungen zurück zu erlangen.
IT In un anno, Vistex ha aiutato un'importante azienda di beni di consumo a recuperare 1 milione di dollari in richieste errate
German | Italian |
---|---|
half | aiutato |
unternehmen | azienda |
millionen | milione |
euro | dollari |
forderungen | richieste |
zu | a |
in | in |
jahr | anno |
DE Call of Duty entschuldigt sich für den fehlerhaften Zustand von Warzone
IT Call of Duty si scusa per lo stato difettoso di Warzone
German | Italian |
---|---|
call | call |
zustand | stato |
warzone | warzone |
of | di |
von | of |
DE Falls eine Preisaufschlüsselung im Referenzpreis nicht angezeigt wird oder der Preis Steuern enthält, werden Preisunterschiede aufgrund von fehlerhaften oder falschen Aufrundens nicht berücksichtigt
IT Qualora il dettaglio della tariffa non sia visibile o la tariffa includa le imposte, la differenza di prezzo dovuta a riepiloghi errati non sarà presa in considerazione
German | Italian |
---|---|
steuern | imposte |
preis | prezzo |
nicht | non |
wird | sarà |
falls | il |
oder | o |
aufgrund | di |
DE Die Verwaltung der Steuerangelegenheiten der Gruppe ist ein komplexer Prozess und als solcher bestehen zwangsläufig Risiken, die zu einer fehlerhaften Anwendung von Steuervorschriften oder Berechnung von Steuererklärungen führen können.
IT La gestione delle questioni fiscali del Gruppo è un processo complesso e, in quanto tale, comporta inevitabilmente dei rischi che possono risultare in una applicazione delle norme fiscali o in calcoli sulle dichiarazioni dei redditi erronei.
German | Italian |
---|---|
gruppe | gruppo |
komplexer | complesso |
zwangsläufig | inevitabilmente |
risiken | rischi |
verwaltung | gestione |
anwendung | applicazione |
prozess | processo |
ein | un |
und | e |
ist | è |
können | possono |
oder | o |
zu | sulle |
DE Bei Bedarf kann sehr einfach ein Backup wiederhergestellt werden, was im Falle einer fehlerhaften Bedienung sehr nützlich sein kann.
IT Laddove necessario, è molto facile ripristinare un backup, che può risultare molto utile in caso di manipolazione errata.
German | Italian |
---|---|
bedarf | necessario |
backup | backup |
wiederhergestellt | ripristinare |
nützlich | utile |
kann | può |
sehr | molto |
einfach | facile |
German | Italian |
---|---|
bezug | relazione |
inhalte | contenuti |
angeben | specificare |
e | elettronica |
oder | o |
dienste | servizi |
und | e |
in | in |
gesendet | inviati |
posta | |
werden | devono |
website | sito |
Showing 50 of 50 translations