DE Übersicht über alle zulässigen Länder mit ISO-Code, Zahlungsarten sowie zulässigen Währungen im internationalen Zahlungsverkehr.
"anzahl der zulässigen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Übersicht über alle zulässigen Länder mit ISO-Code, Zahlungsarten sowie zulässigen Währungen im internationalen Zahlungsverkehr.
IT Panoramica di tutti i paesi ammessi con codice ISO, modalità di pagamento e valute ammesse nel traffico internazionale dei pagamenti.
German | Italian |
---|---|
länder | paesi |
währungen | valute |
internationalen | internazionale |
code | codice |
iso | iso |
im | nel |
alle | tutti |
mit | con |
DE Fläche 3 ha Anzahl der Tourplätze 380 (50 - 100m2) Anzahl der Standplätze für Wohnmobile 3 Anzahl der Dauerplätze 50 Anzahl der Mietunterkünfte 49 Camping für Behinderte geeignet Ja
IT Superficie 3 ha Numero posti itineranti 380 (50 - 100m2) Numero di piazzole per camper 3 Numero posti annuali fissi 50 Numero alloggi in affitto 49 Campeggio adatto ai disabili Si
German | Italian |
---|---|
fläche | superficie |
anzahl | numero |
camping | campeggio |
geeignet | adatto |
ja | si |
der | di |
DE Fläche 6 ha Höhenlage 12m Anzahl der Tourplätze 250 (80 - 100m2) Anzahl der Standplätze für Wohnmobile 90 Anzahl der Dauerplätze 100 Anzahl der Mietunterkünfte 31 Camping für Behinderte geeignet Ja
IT Superficie 6 ha Altitudine 12m Numero posti itineranti 250 (80 - 100m2) Numero di piazzole per camper 90 Numero posti annuali fissi 100 Numero alloggi in affitto 31 Campeggio adatto ai disabili Si
German | Italian |
---|---|
fläche | superficie |
anzahl | numero |
camping | campeggio |
geeignet | adatto |
ja | si |
der | di |
DE Abgesehen vom Preis unterscheiden sich die Pakete vor allem in der Anzahl der zulässigen Besucher und WordPress-Sites sowie in der Menge des zugewiesenen Speicherplatzes
IT Ora, a parte il prezzo, le differenze principali tra i pacchetti sono il numero di visitatori e siti WordPress consentiti, oltre alla quantità di spazio di archiviazione allocato
DE Die Auflösung und Anzahl der gleichzeitig zulässigen Streaming-Geräte auf jedem dieser Geräte ist die gleiche wie auf der Netflix-Website aufgeführt (dh zwei gleichzeitige Streams bis zu HD für Standard, vier bis zu 4K für Premium).
IT La risoluzione e il numero di dispositivi di streaming simultanei consentiti su ciascuno di essi sono gli stessi elencati sul sito Netflix (ovvero due flussi simultanei fino all'HD per Standard, quattro fino a 4K per Premium).
German | Italian |
---|---|
auflösung | risoluzione |
zulässigen | consentiti |
geräte | dispositivi |
aufgeführt | elencati |
standard | standard |
netflix | netflix |
streaming | streaming |
website | sito |
premium | premium |
streams | flussi |
und | e |
gleichzeitig | per |
vier | quattro |
gleichzeitige | simultanei |
anzahl | numero |
zwei | due |
DE Die Todesfallrate (%) = die Anzahl der Todesfälle/die Anzahl der bestätigten COVID-19-Fälle x 100 und hängt daher von der Anzahl der getesteten Personen ab
IT Il tasso di mortalità (%) = il numero di decessi/il numero di casi di COVID-19 confermati x 100 e quindi dipenderà dal numero di persone analizzate
German | Italian |
---|---|
x | x |
und | e |
ab | dal |
personen | persone |
anzahl | numero |
die | casi |
daher | di |
DE Anzahl Etiketten in der Breite des Bogen: 4 Anzahl Etiketten in der Höhe des Bogen: 2 Anzahl der Etiketten auf Bogen: 8 Die Gesamtzahl der Bögen: 125
IT Numero di etichette in larghezza del foglio: 4 Numero di etichette in altezza del foglio: 2 Numero di etichette sul foglio: 8 Numero totale di fogli: 125
German | Italian |
---|---|
etiketten | etichette |
breite | larghezza |
in | in |
der | di |
des | del |
höhe | altezza |
DE Stellen Sie dann die Anzahl der zulässigen Computer und Mobilgeräte ein. Sie können bis zu fünf Geräte einstellen.
IT Quindi seleziona e scegli il numero di dispositivi consentiti per computer e dispositivi mobili. Puoi scegliere fino a cinque dispositivi.
DE Datenfelder: Domain, Anzahl der PLA-Keywords, Anzahl der PLA-Anzeigentexte, Anzahl der Keywords in Google Ads, Traffic über Google Ads, Kosten für Google Ads
IT Campi dei dati: Dominio, Conteggio keyword PLA, Conteggio testi PLA, Conteggio keyword Google Ads, Traffico Google Ads, Costo Google Ads
German | Italian |
---|---|
domain | dominio |
keywords | keyword |
ads | ads |
traffic | traffico |
pla | pla |
kosten | costo |
anzahl | conteggio |
der | dei |
DE Fläche 2 ha Höhenlage 457m Anzahl der Tourplätze 38 (100 - 120m2) Anzahl der Standplätze für Wohnmobile 12 Anzahl der Mietunterkünfte 28
IT Superficie 2 ha Altitudine 457m Numero posti itineranti 38 (100 - 120m2) Numero di piazzole per camper 12 Numero alloggi in affitto 28
German | Italian |
---|---|
fläche | superficie |
anzahl | numero |
der | di |
DE Fläche 4 ha Höhenlage 2m Anzahl der Tourplätze 300 (30 - 100m2) Anzahl der Standplätze für Wohnmobile 30 Anzahl der Mietunterkünfte 18 Camping für Behinderte geeignet Ja
IT Superficie 4 ha Altitudine 2m Numero posti itineranti 300 (30 - 100m2) Numero di piazzole per camper 30 Numero alloggi in affitto 18 Campeggio adatto ai disabili Si
German | Italian |
---|---|
fläche | superficie |
anzahl | numero |
camping | campeggio |
geeignet | adatto |
ja | si |
der | di |
DE Fläche 10 ha Höhenlage 320m Anzahl der Tourplätze 210 (100 - 200m2) Anzahl der Dauerplätze 24 Anzahl der Mietunterkünfte 27
IT Superficie 10 ha Altitudine 320m Numero posti itineranti 210 (100 - 200m2) Numero posti annuali fissi 24 Numero alloggi in affitto 27
German | Italian |
---|---|
fläche | superficie |
anzahl | numero |
der | in |
DE Fläche 1 ha Höhenlage 67m Anzahl der Tourplätze 50 (40 - 100m2) Anzahl der Standplätze für Wohnmobile 12 Anzahl der Mietunterkünfte 2
IT Superficie 1 ha Altitudine 67m Numero posti itineranti 50 (40 - 100m2) Numero di piazzole per camper 12 Numero alloggi in affitto 2
German | Italian |
---|---|
fläche | superficie |
anzahl | numero |
der | di |
DE Datenfelder: Domain, Anzahl der PLA-Keywords, Anzahl der PLA-Anzeigentexte, Anzahl der Keywords in Google Ads, Traffic über Google Ads, Kosten für Google Ads
IT Campi dei dati: Dominio, Conteggio keyword PLA, Conteggio testi PLA, Conteggio keyword Google Ads, Traffico Google Ads, Costo Google Ads
German | Italian |
---|---|
domain | dominio |
keywords | keyword |
ads | ads |
traffic | traffico |
pla | pla |
kosten | costo |
anzahl | conteggio |
der | dei |
DE Datenfelder: Domain, Anzahl der PLA-Keywords, Anzahl der PLA-Anzeigentexte, Anzahl der Keywords in Google Ads, Traffic über Google Ads, Kosten für Google Ads
IT Campi dei dati: Dominio, Conteggio keyword PLA, Conteggio testi PLA, Conteggio keyword Google Ads, Traffico Google Ads, Costo Google Ads
German | Italian |
---|---|
domain | dominio |
keywords | keyword |
ads | ads |
traffic | traffico |
pla | pla |
kosten | costo |
anzahl | conteggio |
der | dei |
DE Für gewisse Produktbestellungen könnten mengenmäßige Begrenzungen bestehen. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Bestellungen, die eine bestimmte Anzahl von zulässigen Produkten überschreiten, abzulehnen.
IT Limiti quantitativi possono essere applicati agli ordini di determinati prodotti. Ci riserviamo il diritto di rifiutare in qualsiasi momento, senza preavviso, ordini superiori a un certo numero di prodotti autorizzati.
German | Italian |
---|---|
begrenzungen | limiti |
recht | diritto |
bestellungen | ordini |
jederzeit | in qualsiasi momento |
ohne | senza |
bestehen | essere |
anzahl | numero |
von | di |
DE Für gewisse Produktbestellungen könnten mengenmäßige Begrenzungen bestehen. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Bestellungen, die eine bestimmte Anzahl von zulässigen Produkten überschreiten, abzulehnen.
IT Limiti quantitativi possono essere applicati agli ordini di determinati prodotti. Ci riserviamo il diritto di rifiutare in qualsiasi momento, senza preavviso, ordini superiori a un certo numero di prodotti autorizzati.
German | Italian |
---|---|
begrenzungen | limiti |
recht | diritto |
bestellungen | ordini |
jederzeit | in qualsiasi momento |
ohne | senza |
bestehen | essere |
anzahl | numero |
von | di |
DE Anzahl der Male Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis nur eine bestimmte Anzahl der Male wiederholen möchten und geben Sie diese Anzahl an;
IT numero di volte utilizza questa opzione se desideri ripetere l'evento un certo numero di volte ed inserisci quante volte desideri ripetere l'evento;
German | Italian |
---|---|
nutzen | utilizza |
wiederholen | ripetere |
möchten | desideri |
wenn | se |
und | ed |
option | opzione |
anzahl | numero |
der | di |
nur | un |
DE Anzahl der Male Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis nur eine bestimmte Anzahl der Male wiederholen möchten und geben Sie diese Anzahl an;
IT numero di volte utilizza questa opzione se desideri ripetere l'evento un certo numero di volte ed inserisci quante volte desideri ripetere l'evento;
German | Italian |
---|---|
nutzen | utilizza |
wiederholen | ripetere |
möchten | desideri |
wenn | se |
und | ed |
option | opzione |
anzahl | numero |
der | di |
nur | un |
DE Die verschlüsselten Daten enthalten E-Mail-Adressen, Anzahl riskanter Datensätze, Anzahl behobener Problemfälle und Anzahl ignorierter Problemfälle
IT Tra le informazioni crittografate vi sono l'indirizzo e-mail, il numero di voci a rischio, il numero di voci risolte e il numero di voci ignorate
German | Italian |
---|---|
daten | informazioni |
und | e |
enthalten | a |
anzahl | numero |
DE Es zeigt Ihnen ?Extra Count Letter Statistics?, einschließlich der Anzahl der einzelnen Wörter, der Anzahl der Sätze, der durchschnittlichen Wortlänge, der durchschnittlichen Satzlänge, der Gesamtzahl der Absätze usw.
IT Mostrare le ?Statistiche di Conteggio Lettere Extra?, tra cui il numero di parole univoche, il numero di frasi, la lunghezza media delle parole, la lunghezza media delle frasi, il numero totale di paragrafi, ecc.
German | Italian |
---|---|
zeigt | mostrare |
extra | extra |
sätze | frasi |
durchschnittlichen | media |
absätze | paragrafi |
usw | ecc |
wörter | le |
es | cui |
DE Wir schränken Ihr Potenzial nicht ein! Wir haben keine Beschränkungen hinsichtlich der Größe der Datenbank, der Anzahl der Projektstarts oder der Anzahl der pro Projekt verfolgten Schlüsselwörter.
IT Non limitiamo il tuo potenziale! Non abbiamo restrizioni sulle dimensioni del database, il numero di lanci di progetti o il numero di parole chiave tracciate per progetto.
DE Quotas - Eine Beschränkung der zulässigen Gesamtmenge an Importen, die entweder auf der Menge oder dem Wert der importierten Waren basiert
IT Contingenti — Limitazione del totale ammissibile delle importazioni in base alla quantità o al valore delle merci importate
German | Italian |
---|---|
beschränkung | limitazione |
wert | valore |
basiert | base |
oder | o |
der | delle |
DE Unterstützt „Kennwortrichtlinien“ zur Festlegung der Mindestlänge und der erforderlichen Zeichenkombination in Kennwörtern sowie der zulässigen Verschlüsselungsmethoden.
IT Supporto delle politiche sulla password per scegliere la lunghezza minima e il carattere delle password e delle passphrase nonché i metodi di crittografia consentiti
German | Italian |
---|---|
unterstützt | supporto |
und | e |
der | i |
DE Übertreiben Sie es nicht mit der Anzahl der Links auf der Homepage. Denken Sie daran, dass der Link-Saft auf die Anzahl der Links auf einer Seite verteilt wird. Wenn Sie viele Links haben, werden diese wenig Autorität erhalten.
IT Non esagerare con il numero di link sulla homepage. Tenete presente che il succo di link è distribuito tra il numero di link che avete su una pagina. Se avete molti link, essi riceveranno poca autorità.
German | Italian |
---|---|
verteilt | distribuito |
saft | succo |
autorität | autorità |
nicht | non |
homepage | homepage |
seite | pagina |
wenn | se |
link | link |
anzahl | numero |
sie | avete |
mit | con |
viele | molti |
DE Übertreiben Sie es nicht mit der Anzahl der Links auf der Homepage. Denken Sie daran, dass der Link-Saft auf die Anzahl der Links auf einer Seite verteilt wird. Wenn Sie viele Links haben, werden diese wenig Autorität erhalten.
IT Non esagerare con il numero di link sulla homepage. Tenete presente che il succo di link è distribuito tra il numero di link che avete su una pagina. Se avete molti link, essi riceveranno poca autorità.
German | Italian |
---|---|
verteilt | distribuito |
saft | succo |
autorität | autorità |
nicht | non |
homepage | homepage |
seite | pagina |
wenn | se |
link | link |
anzahl | numero |
sie | avete |
mit | con |
viele | molti |
German | Italian |
---|---|
vertrag | contratto |
parteien | parti |
jeweiligen | rispettivi |
vorstehenden | sopra |
nutzen | vantaggio |
und | e |
ist | è |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet Solutions alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet Solutions-Webseiten und der Webfleet Solutions-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet Solutions esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet Solutions.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webfleet | webfleet |
webseiten | siti |
DE Auch wenn es keine Grenze für die Gesamtzahl der zulässigen Anlagen pro Zeile oder Blatt gibt, besteht eine Einschränkung durch die Menge an Speicherplatz, der im Abonnement des Blattinhabers enthalten ist.
IT Sebbene non esista un limite al numero totale di allegati consentiti per una riga o un foglio, sei limitato dalle dimensioni dello spazio di archiviazione incluso nell'abbonamento del proprietario del foglio.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentiti |
anlagen | allegati |
blatt | foglio |
speicherplatz | spazio di archiviazione |
grenze | limite |
gesamtzahl | numero |
oder | o |
zeile | riga |
des | del |
auch | sebbene |
enthalten | incluso |
keine | non |
die | una |
der | di |
gibt | un |
eine | totale |
DE Vorbehaltlich der vorstehenden Bestimmungen sind diese Bedingungen für die jeweiligen Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und zu deren Gunsten
IT Fatto salvo quanto sopra, i presenti Termini saranno vincolanti e a beneficio dei rispettivi successori e cessionari autorizzati delle parti
German | Italian |
---|---|
jeweiligen | rispettivi |
parteien | parti |
vorstehenden | sopra |
und | e |
zu | a |
deren | i |
die | termini |
DE im gesetzlich vorgeschriebenen oder zulässigen Rahmen Schaden von den Rechten, dem Eigentum oder der Sicherheit von Microban, unseren Benutzern oder der Öffentlichkeit abzuwenden.
IT proteggere da danni ai diritti, alle proprietà o alla sicurezza di Microban, dei nostri utenti o del pubblico, come richiesto o consentito dalla legge.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentito |
schaden | danni |
benutzern | utenti |
sicherheit | sicurezza |
oder | o |
eigentum | proprietà |
unseren | nostri |
rechten | diritti |
im | alle |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet Solutions alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet Solutions-Webseiten und der Webfleet Solutions-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet Solutions esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet Solutions.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
solutions | solutions |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webfleet | webfleet |
webseiten | siti |
DE im gesetzlich vorgeschriebenen oder zulässigen Rahmen Schaden von den Rechten, dem Eigentum oder der Sicherheit von Microban, unseren Benutzern oder der Öffentlichkeit abzuwenden.
IT proteggere da danni ai diritti, alle proprietà o alla sicurezza di Microban, dei nostri utenti o del pubblico, come richiesto o consentito dalla legge.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentito |
schaden | danni |
benutzern | utenti |
sicherheit | sicurezza |
oder | o |
eigentum | proprietà |
unseren | nostri |
rechten | diritti |
im | alle |
DE Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang schließt Webfleet alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen bezüglich des Betriebs der Webfleet-Webseiten und der Webfleet-Inhalte aus.
IT Nella misura massima consentita dalla Legge, Webfleet esclude tutte le garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai Siti Web e al Contenuto di Webfleet.
German | Italian |
---|---|
zulässigen | consentita |
umfang | misura |
webfleet | webfleet |
inhalte | contenuto |
alle | tutte |
oder | o |
im | nella |
und | e |
webseiten | siti |
DE Vorbehaltlich der vorstehenden Bestimmungen sind diese Bedingungen für die jeweiligen Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und zu deren Gunsten
IT Fatto salvo quanto sopra, i presenti Termini saranno vincolanti e a beneficio dei rispettivi successori e cessionari autorizzati delle parti
German | Italian |
---|---|
jeweiligen | rispettivi |
parteien | parti |
vorstehenden | sopra |
und | e |
zu | a |
deren | i |
die | termini |
DE Eine der einfachsten Möglichkeiten zur Verhinderung von XSS-Angriffen ist die Verwendung einer Whitelist der zulässigen Entitäten
IT Uno dei modi più semplici per prevenire gli attacchi XSS è utilizzare una whitelist di entità consentite
German | Italian |
---|---|
einfachsten | semplici |
möglichkeiten | modi |
verhinderung | prevenire |
angriffen | attacchi |
entitäten | entità |
verwendung | utilizzare |
ist | è |
DE Auch wenn es keine Grenze für die Gesamtzahl der zulässigen Anlagen pro Zeile oder Sheet gibt, besteht eine Einschränkung durch die Menge an Speicherplatz, der im Abonnement des Sheet-Inhabers enthalten ist.
IT Sebbene non esista un limite al numero totale di allegati consentiti per una riga o un foglio, dovrai rispettare le dimensioni dello spazio di archiviazione incluso nell'abbonamento del proprietario del foglio.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.
DE Informationen zu unserer Richtlinie zur Spambekämpfung, der Inhaltsrichtlinie und der Richtlinie zur zulässigen Nutzung
IT Maggiori informazioni sulle nostre politiche anti-spam, sul contenuto e relative agli utilizzi accettabili
Showing 50 of 50 translations