Translate "wörter" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "wörter" from German to French

Translation of German to French of wörter

German
French

DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren

FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)

GermanFrench
extrahierenextraire
urlurl
officeoffice
dokumentdocument
pdfpdf
texttexte
ausdu

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

GermanFrench
ausdrückeexpressions
erratendeviné
vermeidenévitez
einzigartigeuniques
undet
oderou
leichtfacilement
wörtermots
cyberkriminellencybercriminels
vonde

DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.

FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.

GermanFrench
zählencompter
messenmesurer
undet
tippentaper
texttexte
findendécouvrir
zeichencaractères
zeittemps
wörterle
dieseces
herausde
ummis

DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

GermanFrench
falschmal
ersetzenremplacer
kannpeut
undet
esil
diemots
voren

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

GermanFrench
ausdrückeexpressions
erratendeviné
vermeidenévitez
einzigartigeuniques
undet
oderou
leichtfacilement
wörtermots
cyberkriminellencybercriminels
vonde

DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?

FR Concurrents - Jetez un coup d’œil au site web de vos concurrents. Quels mots utilisent-ils ? Quels mots évitent-ils ? Quels mots saisissez-vous lorsque vous recherchez leur site ?

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.

GermanFrench
empfehlerecommande
kurzcourt
möglichpossible
maximalmaximum
trennenséparer
ichje
verwendenutilisez
zuà
sindétant
haltengarder
escest
einenun
wörterle

DE Finden Sie passende Wörter im Thesaurus. Suchen Sie nach Synonymen und Antonymen für Wörter und ersetzen Sie diese schneller in Ihren Texten.

FR Trouvez un mot idéal lors de la rédaction grâce à l’outil Thesaurus. Recherchez les synonymes et les antonymes pour rédiger un contenu riche et captivant.

GermanFrench
undet
wörtermot
suchenrecherchez
inà
findentrouvez

DE Merge Worte in einem schnellen und einfachen Weg für Google AdWords, Linkaufbau, Domain-Registrierungen und Datenbankentwicklung. Geben Sie die Wörter unten ein und klicken ‚Merge Wörter‘.

FR mots de fusion dans un moyen rapide et facile pour Google AdWords, création de liens, enregistrements de domaine, et le développement des bases de données. Entrez les mots ci-dessous et cliquez sur le bouton 'Words Merge.

GermanFrench
schnellenrapide
einfachenfacile
googlegoogle
adwordsadwords
registrierungenenregistrements
domaindomaine
untenci-dessous
mergemerge
undet
klickencliquez
fürpour
diele
wegmoyen

DE Heute gibt es viele Online-Tools zum Konvertieren von Bildern in Wörter, mit denen Sie Ihre gescannten Dokumente oder Fotos auf erstaunlich gute Weise in Wörter umwandeln können

FR Aujourd?hui, il existe de nombreux outils en ligne de conversion d?images en mots qui peuvent facilement convertir vos documents numérisés ou vos photos en mots étonnamment bien

GermanFrench
toolsoutils
dokumentedocuments
oderou
fotosphotos
bildernimages
erstaunlichétonnamment
inen
heuteaujourd

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

FR Une fois que vous savez comment fonctionne le système, vous apprendrez environ 50 nouveaux mots en 30 minutes et répéterez très efficacement tous les mots qui doivent être répétés à un moment donné.

GermanFrench
effektivefficacement
wiederholtrépétés
funktioniertfonctionne
minutenminutes
neuenouveaux
systemsystème
zeitpunktmoment
undet
sehrtrès
einemun
sie wissensavez
sobaldune fois
alletous
etwaenviron
werdenêtre
zuà
innerhalben
sievous
wörterle

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

FR Ajoutez des mots et des phrases spécifiques à votre propre dictionnaire personnalisé. Nous accorderons la priorité à ces mots lors de la transcription.

GermanFrench
bestimmtespécifiques
sätzephrases
transkribierentranscription
undet
wörtermots
dieseces
beimde
wirnous

DE Positive oder hinweisende Wörter: Wörter wie "umsonst" oder “hier klicken”.

FR Termes marquants : utilisez des formules directes comme « cliquez ici » et des termes positifs comme « gratuit », « simple », « immédiat » et ainsi de suite.

GermanFrench
positivepositifs
hierici
klickencliquez
wiecomme

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.

GermanFrench
empfehlerecommande
kurzcourt
möglichpossible
maximalmaximum
trennenséparer
ichje
verwendenutilisez
zuà
sindétant
haltengarder
escest
einenun
wörterle

DE Funktioniert genau wie versprochen und nach meinen Vorstellungen. Ich muss mir keine Pass­wörter mehr merken oder ausdenken. Endlich komme ich nicht mehr in Versuchung, Pass­wörter mehr­mals zu verwenden.

FR Fonctionne exactement comme prévu et comme je le souhaite. Je n’ai plus besoin de créer des mots de passe ou de m’en souvenir. Cela m’évite de les réutiliser plusieurs fois !

GermanFrench
funktioniertfonctionne
passpasse
verwendenutiliser
undet
ichje
oderou
genauexactement
wörterle
mehrplus
zucréer
keinedes

DE Haben Sie volle Kontrolle über Ihre Pass­wörter, und bewahren Sie sie sicher auf. Erstellen Sie sichere Pass­wörter, und tragen Sie sie automatisch bei den von Ihnen genutzten Online-Services ein. Machen Sie Online-Zahlungen sicherer.

FR Prenez le contrôle total de vos mots de passe et conservez-les en toute sécurité. Créez des mots de passe forts qui seront automatiquement renseignés dans vos services favoris. Effectuez des paiements en ligne hautement sécurisés.

GermanFrench
passpasse
bewahrenconservez
automatischautomatiquement
zahlungenpaiements
kontrollecontrôle
undet
servicesservices
sichersécurité
sicherersécurisé
volletotal

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

FR Une fois que vous savez comment fonctionne le système, vous apprendrez environ 50 nouveaux mots en 30 minutes et répéterez très efficacement tous les mots qui doivent être répétés à un moment donné.

GermanFrench
effektivefficacement
wiederholtrépétés
funktioniertfonctionne
minutenminutes
neuenouveaux
systemsystème
zeitpunktmoment
undet
sehrtrès
einemun
sie wissensavez
sobaldune fois
alletous
etwaenviron
werdenêtre
zuà
innerhalben
sievous
wörterle

DE Es kann frustrierend sein, wenn ein Fuzzy-Treffer nur ein Wort oder zwei unterschiedliche Wörter enthält und diese Wörter sich in Ihrer Termdatenbank, Autokorrekturliste oder in einer anderen Ressource befinden

FR Il est frustrant de constater qu'un seul mot ou deux diffèrent dans une correspondance partielle et que ceux-ci se retrouvent dans votre base terminologique, votre liste de correction automatique ou une autre ressource

GermanFrench
frustrierendfrustrant
ressourceressource
undet
oderou
indans
esil
anderenautre
nurseul
ihrerde
kannque
wörtermot
enthältest

DE Eine Seite ist gemäß den akademischen Standards mit doppeltem Zeilenabstand versehen und umfasst 300 Wörter. 300 Wörter entsprechen einer Abfrage oder Seite.

FR Une page est à double interligne selon les normes académiques et comprend 300 mots. 300 mots équivalent à 1 requête ou page.

GermanFrench
seitepage
standardsnormes
wörtermots
abfragerequête
undet
oderou
gemäßselon
umfasstcomprend
istest

DE Merge Worte in einem schnellen und einfachen Weg für Google AdWords, Linkaufbau, Domain-Registrierungen und Datenbankentwicklung. Geben Sie die Wörter unten ein und klicken ‚Merge Wörter‘.

FR mots de fusion dans un moyen rapide et facile pour Google AdWords, création de liens, enregistrements de domaine, et le développement des bases de données. Entrez les mots ci-dessous et cliquez sur le bouton 'Words Merge.

GermanFrench
schnellenrapide
einfachenfacile
googlegoogle
adwordsadwords
registrierungenenregistrements
domaindomaine
untenci-dessous
mergemerge
undet
klickencliquez
fürpour
diele
wegmoyen

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

FR Ajoutez des mots et des phrases spécifiques à votre propre dictionnaire personnalisé. Nous accorderons la priorité à ces mots lors de la transcription.

GermanFrench
bestimmtespécifiques
sätzephrases
transkribierentranscription
undet
wörtermots
dieseces
beimde
wirnous

DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.

FR Mots associés - Entrez les mots que vous avez choisis dans Google pour voir les recherches connexes suggérées par le moteur. Ajoutez-les à votre liste s’ils ont un lien avec votre site.

DE Diese Taschen sind der Shit. (Sorry, ab jetzt keine bösen Wörter mehr.)

FR Ne partez plus à l'aventure sans une bonne dose d'art indépendant.

GermanFrench
mehrplus
keinene
dieseune

DE Stichwortforschung bedeutet im Grunde genommen, die Wörter und Phrasen zu erforschen, nach denen die Menschen bereits suchen.

FR La recherche par mots-clés consiste essentiellement à explorer les mots et les phrases que les gens recherchent déjà.

GermanFrench
phrasenphrases
bereitsdéjà
undet
menschengens
suchenrecherche
zuà

DE Wenn Sie Seasons verwenden wollen, setzen Sie dort eine "1" ein, ansonsten lassen Sie sie leer. Wenn Sie viele schlechte Wörter verwenden, klicken Sie das explizite Kontrollkästchen an.

FR Si vous voulez utiliser Seasons, mettez un "1" ici, sinon laissez le champ vide. Si vous utilisez beaucoup de gros mots, cochez la case explicite.

GermanFrench
lassenlaissez
sievoulez
klickencochez
wollenvous
setzende
ansonstensinon
leervide

DE Wahrscheinlich sind die Wörter und Wortgruppen, für die Sie als Marke in der Google-Suche ranken möchten, identisch mit denen, für die Sie sich in den sozialen Medien hervortun möchten

FR Il y a de fortes chances pour que les mots et les termes que vous voulez référencer sur Google soient aussi ceux que vous voulez associer à votre marque sur les médias sociaux

GermanFrench
sozialensociaux
medienmédias
googlegoogle
undet
markemarque
dieà
sievoulez

DE Wenden Sie sich an die SEO-Experten in Ihrem Unternehmen, um herauszufinden, auf welche Wörter und Wortgruppen diese sich konzentrieren, und integrieren Sie diese dann in Ihre Social-Media-Kampagnen

FR Faites appel à votre expert en SEO pour savoir quels sont les mots et les termes sur lesquels vous devez vous concentrer et intégrez-les dans vos campagnes sociales

GermanFrench
konzentrierenconcentrer
integrierenintégrez
expertenexpert
seoseo
kampagnencampagnes
socialsociales
undet
dieà
inen
ihrevos

DE Dies ist besonders wichtig, da auch Tweets jetzt für bestimmte Wörter und Wortgruppen in den Google-Suchergebnissen berücksichtigt werden.

FR Cela est d'autant plus important que, en fonction des termes, les tweets sont désormais inclus dans les résultats de recherche de Google.

GermanFrench
wichtigimportant
tweetstweets
googlegoogle
jetztdésormais
istest
inen
fürde

DE Anhand Ihrer Mitbewerber in den Google Top 10 für bestimmte Keywords zeigt Ihnen On Page SEO Checker semantisch verwandte Wörter, mit denen Sie Ihre Inhalte bereichern können.

FR En vérifiant vos concurrents dans le top 10 de Google pour des mots clés donnés, On Page SEO Checker vous donne un aperçu des mots liés sémantiquement grâce auxquels vous pouvez enrichir votre contenu.

GermanFrench
mitbewerberconcurrents
toptop
pagepage
seoseo
checkerchecker
verwandteliés
bereichernenrichir
googlegoogle
anhanddes
bestimmteun
inhaltecontenu
inen
ihrerde
könnenpouvez

DE Die Wörter und Phrasen, die Leute in Suchmaschinen eintippen, um etwas zu finden.

FR Les mots et expressions que les internautes saisissent dans les moteurs de recherche pour trouver ce quils recherchent.

GermanFrench
phrasenexpressions
findentrouver
undet
indans
suchmaschinenmoteurs de recherche

DE roboter, lesen, buch, bücherwurm, leser, literarisch, gekritzel, zeichnung, schwarz weiße, wörter, blumen, gras, zerstörung, feuer, gebäude, attacke, geek, nerd, bibliothek, außenseiter

FR robots, lire, livre, rat de bibliothèque, lecteur, littéraire, croquis, noir et blanc, mots, fleurs, herbe, destruction, feu, immeubles, attaque, geeks, nerds, bibliothèque, inadapté

GermanFrench
roboterrobots
buchlivre
blumenfleurs
grasherbe
zerstörungdestruction
feuerfeu
gebäudeimmeubles
attackeattaque
bibliothekbibliothèque
schwarznoir
wörtermots
lesenlire
leseret
weißblanc

DE Sie enthalten auch einen Schaumstoff-Windschutz, der Sie vor einer Überlastung des Mikrofons beim Sprechen bestimmter "p"- oder "t"-Wörter schützt.

FR Ils comprennent également un pare-brise en mousse qui vous aidera à ne pas surcharger le micro lorsque vous prononcerez certains mots "p" ou "t".

GermanFrench
enthaltencomprennent
schaumstoffmousse
pp
wörtermots
auchégalement
oderou
tt
einenun
derle
beimen

DE Du kannst auch benutzerdefinierte Wörter wie Namen von Personen oder Fachjargon eingeben, um sicherzustellen, dass sie korrekt untertitelt werden. 

FR Vous pouvez également saisir des mots personnalisés tels que le nom des intervenants ou le jargon technique pour vous assurer qu'ils sont correctement sous-titrés.

GermanFrench
namennom
sicherzustellenassurer
korrektcorrectement
eingebensaisir
auchégalement
oderou
werdensont
wörterle
umpour
dassque
kannstvous pouvez
benutzerdefiniertepersonnalisé
sievous

DE Erzählen Sie aussagekräftige visuelle Geschichten im Handumdrehen. Studien belegen, dass Grafiken effektiver sind als Wörter allein, selbst wenn Sie nicht körperlich anwesend sein können.

FR Racontez des histoires visuelles passionnantes en un clin d’œil. Même si vous ne pouvez pas être là en personne, des études démontrent que les graphiques sont plus efficaces que le texte seul.

GermanFrench
erzählenracontez
geschichtenhistoires
effektiverefficaces
studienétudes
visuellevisuelles
grafikengraphiques
wennsi
könnenpouvez
nichtpas
alleinun
wörterle
sievous
selbstmême
seinêtre

DE Wenn beschreibende Wörter nicht verständlich zu den logischen Messwerten passen, sind Ihre Ergebnisse weniger genau.

FR Si les choix de réponse sont vagues ou apparaissent dans le désordre, vos résultats manqueront de précision.

GermanFrench
ergebnisserésultats
wennsi
zules
ihrede

DE Schließen Sie Ihre Skala mit Extremen ab, die Wörter wie „äußerst“ oder „überhaupt nicht“ verwenden.

FR Utilisez des expressions comme « Extrêmement » ou « Pas du tout » pour les deux gradations extrêmes de votre échelle.

GermanFrench
skalaéchelle
oderou
verwendenutilisez
wiecomme
nichtpas
diedu

DE Geben einige der in der Frage verwendeten Wörter Ihre Einstellungen und Meinung preis? Wenn ja, nehmen Sie sie raus!

FR Certains mots dans la question reflètent-ils mon opinion ou mes préférences ? Si la réponse est Oui, supprimez-les !

GermanFrench
einstellungenpréférences
meinungopinion
indans
fragequestion
wennsi
jaoui
undest
derla

DE Verstehen Sie die Stimmung hinter einem Trend, indem Sie die damit verbundenen Wörter untersuchen.

FR Découvrez ce que les tendances révèlent des opinions des utilisateurs en analysant les mots associés.

GermanFrench
trendtendances
diemots
hinteren
verbundenenassociés

DE Fügen Sie YouTube-Videos oder spezielle Symbole ein, übersetzen Sie einzelne Wörter oder ganze Sätze, bearbeiten Sie Bilder direkt in Ihrem Dokument und vieles mehr

FR Insérez une vidéo YouTube, ajoutez des symboles spéciaux, traduisez n'importe quel mot ou phrase, modifiez les images directement dans votre document, et plus encore..

GermanFrench
direktdirectement
wörtermot
bilderimages
dokumentdocument
videosvidéo
youtubeyoutube
undet
fügenajoutez
oderou
bearbeitenmodifiez
indans
mehrplus

DE Haben Sie wissen, dass der Prozentsatz wie oft ein Keyword erscheint auf Ihrer Webseite auf die Gesamtzahl der Wörter auf dieser Seite verglichen haben Ranking Auswirkungen auf die Seite?

FR Est-ce que vous vous savez que le pourcentage de fois qu?un mot-clé apparaît sur votre page Web par rapport au nombre total de mots sur cette page peut avoir un impact sur le classement de la page?

GermanFrench
prozentsatzpourcentage
erscheintapparaît
verglichenpar rapport
rankingclassement
auswirkungenimpact
gesamtzahlnombre
seitepage
keywordmot-clé
sie wissensavez
ihrerde
wörterle

DE Für viele Empfänger, insbesondere diejenigen, die deine E-Mails auf Mobilgeräten lesen, ist „weniger oft mehr“. Wir empfehlen, nicht mehr als neun Wörter und 60 Zeichen zu verwenden.

FR Pour de nombreux destinataires, en particulier ceux qui lisent vos e-mails sur des appareils mobiles, plus c’est court, mieux c’est. Nous vous recommandons de ne pas dépasser lesmots et 60 caractères.

GermanFrench
empfängerdestinataires
lesenlisent
zeichencaractères
vielenombreux
insbesondereparticulier
nichtne
undet
istcest
wirnous
empfehlenrecommandons
mailse-mails
fürpour
mehrplus
diede

DE Emojis sollten Wörter ergänzen, aber nicht ersetzen, damit die Hauptbotschaft nicht verlorengeht.

FR Utilisez les émojis en complément et non pour remplacer les mots, afin que votre message principal soit bien compris.

GermanFrench
ergänzencomplément
ersetzenremplacer
emojisémojis
aberpour
diemots
damitet

DE Halten Sie den Text kurz, in der Regel zwölf Wörter oder weniger.

FR Le texte doit de préférence être court, douze mots tout au plus.

GermanFrench
kurzcourt
texttexte

DE Schreiben Sie in echten Sätzen; verwenden Sie keine Bindestriche, um Wörter zu trennen.

FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.

GermanFrench
trennenséparer
schreibenpar

DE Sie können Wörter wie „der/die/das“ und „ein/e“ und Begriffe wie „Foto“ oder „Bild“ weglassen. Verwenden Sie beispielsweise anstelle von ein Bild von einer grünen Vase den Namen grüne Vase.

FR Vous pouvez omettre les articles (« le », « un ») et les termes comme « photo » et « image ». Par exemple, n’appelez pas votre image photo d’un vase vert, mais vase vert.

GermanFrench
begriffetermes
vasevase
undet
wiecomme
könnenpouvez
beispielsweiseexemple
diele
vonpar

DE Anstelle einer Aneinanderreihung von zufälligen Zeichen erhalten Sie vier leicht zu merkende Wörter hintereinander.

FR Au lieu d'une chaîne de caractères aléatoires, vous obtiendrez quatre mots faciles à retenir collés les uns aux autres.

GermanFrench
anstelleau lieu
zufälligenaléatoires
zeichencaractères
leichtfaciles
wörtermots
zuà
erhaltenretenir
vierquatre
vonde

DE Wichtiger ist, dass die verwendeten Wörter zufällig sind

FR Le plus important est que les mots utilisés soient aléatoires

GermanFrench
zufälligaléatoires
verwendetenutilisé
istest
wörterle
wichtigerimportant
dassque
diemots

DE Dabei haben sie es in der Regel auf Pass­wörter und Bank­daten abgesehen

FR Ils ciblent généralement les mots de passe et les identifiants de connexion bancaire

GermanFrench
passpasse
bankbancaire
in der regelgénéralement
wörtermots
undet
derde

DE F‑Secure speichert keine Ihrer E‑Mail-Adressen, Pass­wörter oder Internet­konten.

FR F-Secure n’enregistre pas votre adresse email ou les informations de violation.

GermanFrench
mailemail
oderou
keinepas
ihrervotre
adressenadresse

DE Generieren Sie sichere Pass­wörter, bewahren Sie sie sicher auf, und greifen Sie von all Ihren Geräten darauf zu.

FR Générez des mots de passe forts et uniques. Gardez-les en sécurité et retrouvez les sur tous vos appareils.

GermanFrench
generierengénérez
passpasse
bewahrengardez
gerätenappareils
sichersécurité
undet
vonde

Showing 50 of 50 translations