Translate "welchem" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "welchem" from German to French

Translation of German to French of welchem

German
French

DE In welchem Namespace, auf welchem Pod oder Host ist eine Transaktion fehlgeschlagen?

FR Dans quel namespace/hôte/pod une transaction a échoué

GermanFrench
hosthôte
transaktiontransaction
podpod
indans
eineune

DE Je nachdem, in welchem Teil der Welt Sie sich befinden, in welchem Forum Sie die Ausdrucke verwenden möchten, und möglicherweise sogar der Richter oder der Schiedsrichter, können sich die Zulässigkeitsstandards unterscheiden

FR En fonction de la région du monde vous vous trouvez, du forum dans lequel vous envisagez d’utiliser les impressions, voire du juge ou de l’arbitre, les normes d’admissibilité peuvent varier

GermanFrench
forumforum
richterjuge
unterscheidenvarier
weltmonde
verwendendutiliser
oderou
teildu
inen
derde

DE Hinter welchem Kontakt steckt ein echtes Kaufinteresse, und bei welchem Lead geht die Kaufbereitschaft gegen Null? Durch Lead Scoring finden Sie es heraus.

FR Dans ce guide, nous vous aiderons à poser les bases d'une stratégie commerciale solide afin que vous puissiez générer plus de prospects et remporter plus de contrats.

GermanFrench
undet
echtesque
dieà
nulln
herausde

DE In welchem Team bist du?* In welchem Team bist du?* Analytics oder Daten Vertieb Marketing Produkt Executive Sonstiges

FR Votre fonction ou département dans l’entreprise ?* Votre fonction ou département dans l’entreprise ?* Analytics ou Data Commercial Marketing Produit Direction Autre

GermanFrench
indans
teamdépartement
marketingmarketing
oderou
duvotre
analyticsanalytics
produktproduit

DE Welchem geltenden Recht und welchem Gerichtsstand unterliegt diese Vereinbarung?

FR Quel est le droit applicable et quels sont les tribunaux compétents en vertu de cet Accord ?

GermanFrench
geltendenapplicable
rechtdroit
undet
vereinbarungaccord

DE Organisationen müssen nachvollziehen können, welche SaaS-Anwendungen von welchem Anwender und an welchem Standort verwendet werden

FR Les organisations doivent savoir quelles applications SaaS sont utilisées, et par qui

GermanFrench
organisationenorganisations
saassaas
undet
anwendungenapplications
könnendoivent
verwendetutilisé
werdensont

DE Egal an welchem Ort der Welt oder mit welchem Gerät Sie arbeiten, mit RocketMail Mailboxen können Sie extrem einfach E-Mails senden, empfangen und zusammenarbeiten.

FR Quel que soit l'endroit dans le monde ou l'appareil que vous utilisez, avec les boîtes aux lettres RocketMail, vous pouvez envoyer, recevoir des e-mails et travailler ensemble avec une extrême simplicité.

GermanFrench
weltmonde
gerätlappareil
zusammenarbeitentravailler ensemble
einfachsimplicité
oderou
undet
extremune
mailse-mails
mitavec
e-mailsmails
sendenenvoyer

DE Bis dahin müssen Sie noch unserem Support schriftlich mitteilen, auf welchem Server und in welchem Hosting Memcached genutzt werden soll.

FR En attendant, il est encore nécessaire de contacter notre support par écrit en nous précisant le serveur et l?hébergement sur lequel vous souhaitez utiliser Memcached.

GermanFrench
supportsupport
serverserveur
hostinghébergement
genutztutiliser
undet
schriftlichécrit
inen
dahinest
siesouhaitez
nochencore
unseremvous

DE In welchem Team bist du?* In welchem Team bist du?* Analytics oder Daten Vertieb Marketing Produkt Executive Sonstiges

FR Votre fonction ou département dans l’entreprise ?* Votre fonction ou département dans l’entreprise ?* Analytics ou Data Commercial Marketing Produit Direction Autre

GermanFrench
indans
teamdépartement
marketingmarketing
oderou
duvotre
analyticsanalytics
produktproduit

DE Je nachdem, in welchem Teil der Welt Sie sich befinden, in welchem Forum Sie die Ausdrucke verwenden möchten, und möglicherweise sogar der Richter oder der Schiedsrichter, können sich die Zulässigkeitsstandards unterscheiden

FR En fonction de la région du monde vous vous trouvez, du forum dans lequel vous envisagez d’utiliser les impressions, voire du juge ou de l’arbitre, les normes d’admissibilité peuvent varier

GermanFrench
forumforum
richterjuge
unterscheidenvarier
weltmonde
verwendendutiliser
oderou
teildu
inen
derde

DE Sehen Sie auf einen Blick, welche Kosten in welchem Zeitraum auf welchem Arbeitspaket angefallen sind. Dabei können Sie nach allen Kriterien filtern, sei es Zeitraum, Mitarbeiter, Sach- oder Personalkosten etc.

FR Consultez d'un coup d'œil les coûts encourus en fonction des périodes de travail et des lots de travaux. Vous pouvez filtrer selon tous les critères, qu'il s'agisse de la période de temps, des employés, du coût du matériel ou du personnel, etc.

GermanFrench
blickœil
kriteriencritères
filternfiltrer
etcetc
mitarbeiteremployés
sieconsultez
oderou
inen
allende
welcheet
kostencoûts
zeitraumpériode

DE Planen Sie Budgets und buchen Zeit- und Sachkosten auf Arbeitspakete. Sehen Sie auf einen Blick, welche Kosten in welchem Zeitraum auf welchem Arbeitspaket angefallen sind. Dabei können Sie nach allen Kriterien filtern.

FR Planifiez vos budgets et vos coûts de livraison, ainsi que vos coûts de matériel. Consultez d'un coup d'œil les coûts qui ont été encourus en fonction de la période de travail. Vous pouvez filtrer selon tous les critères.

GermanFrench
blickœil
kriteriencritères
filternfiltrer
planenplanifiez
budgetsbudgets
kostencoûts
undet
sieconsultez
inen
allende
zeitraumpériode

DE Sie alle brauchen sicheren Zugang zu internen Anwendungen und Tools – unabhängig davon, von welchem Ort in der Welt aus sie arbeiten.

FR Toutes ces parties ont besoin de pouvoir accéder en toute sécurité à vos applications et à vos outils internes, indépendamment de l'endroit ils se trouvent dans le monde.

GermanFrench
brauchenbesoin
zugangaccéder
sicherensécurité
unabhängigindépendamment
weltmonde
undet
anwendungenapplications
toolsoutils
zuse
interneninternes
alletoutes
vonde
derle
inen

DE Nein, es ist das Ziel von CHORUS, den Zugang, die Einhaltung, das Auffinden und die Erhaltung von Peer-Review-Artikeln zu erweitern. Jeder kann auf den Inhalt frei zugreifen, egal in welchem Land er sich befindet.

FR Non, l'objectif de CHORUS est d'améliorer l'accès, la conformité, la découverte et la conservation des articles examinés par les pairs. Il est possible d'accéder gratuitement au contenu n'importe dans le monde.

GermanFrench
erhaltungconservation
landmonde
einhaltungconformité
undet
indans
eril
istest
vonde
dienimporte

DE Ganz egal zu welchem Anlass, wie groß dein Geldbeutel ist und worauf der Beschenkte steht, kleine Geschenke von Künstlern können mindestens genauso berühren wie teures Zeug.

FR Quelle que soit l'occasion, quel que soit votre budget et quels que soient leurs goûts, trouvez des petits cadeaux créatifs qui leur iront droit au cœur sans casser la tirelire.

GermanFrench
kleinepetits
geschenkecadeaux
undet
woraufque

DE Online-Zuschauer haben keinerlei Toleranz gegenüber langsamer Medien-Performance – unabhängig davon, in welchem Teil der Welt sie sich befinden und welches Gerät sie verwenden

FR Les viewers en ligne n'ont aucune tolérance pour la lenteur de performance des médias, quels que soient la partie du monde à partir de laquelle ils se connectent ou l'appareil qu'ils utilisent

GermanFrench
keinerleiaucune
toleranztolérance
performanceperformance
medienmédias
teilpartie
gerätlappareil
weltmonde
verwendenutilisent
inen
derla

DE Und natürlich: Haben unsere Bemühungen Effekt gezeigt? Womit rankt die URL und auf welchem Platz?

FR Et surtout : nos efforts ont-ils porté leurs fruits ? et comment l'URL se classe-t-elle maintenant ?

GermanFrench
bemühungenefforts
womitcomment
undet
habenont
unserenos

DE Testen. Anpassen. Optimieren – über alle Kanäle & Systeme hinweg. So erstellen Sie ansprechende digitale Erfahrungen für jeden einzelnen Kunden, ganz egal, wo und auf welchem Wege er mit Ihrer Marke in Kontakt kommt.

FR Testez et personnalisez tous les canaux et systèmes. Créez des expériences plus attrayantes pour chacun de vos prospects, au moment et à l'endroit ils s'engagent.

GermanFrench
testentestez
kanälecanaux
systemesystèmes
erstellencréez
erfahrungenexpériences
ansprechendeattrayantes
kundenprospects
undet
anpassenpersonnalisez
alletous
aufau
fürpour
inà

DE Acquia Machine Learning läuft mit allen Daten, die in die CDP eingespeist werden, nicht nur mit bereits berechneten Attributen. Das macht das gesamte Marketing intelligenter, schneller und besser, egal in welchem Umfang.

FR Acquia Machine Learning s'exécute sur toutes les données intégrées à la CDP, et non uniquement sur les attributs précalculés. Cette approche donne un marketing plus intelligent, plus rapide et plus performant, quelle que soit l'échelle.

GermanFrench
acquiaacquia
machinemachine
learninglearning
cdpcdp
marketingmarketing
undet
attributenattributs
datendonnées
schnellerrapide
dieà
nurun

DE Werden Sie sichtbar und gewinnen Sie die Aufmerksamkeit jedes Einzelnen mit einprägsamen Erlebnissen, die immer ankommen. Egal auf welchem Kanal.

FR Captez l'attention de chacun de vos prospects, avec des moments captivants qui trouvent toujours un écho chez eux, quel que soit le canal.

GermanFrench
kanalcanal
immertoujours

DE Wir haben diesen Rechner entwickelt, um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, von welchem Wert Ihr Unternehmen mit Unit4 ERP profitieren könnte

FR Nous avons développé ce calculateur pour vous aider à vous faire une idée du type de valeur dont votre organisation pourrait bénéficier avec l’ERP Unit4

GermanFrench
rechnercalculateur
entwickeltdéveloppé
könntepourrait
vorstellungidée
zudont
wirnous
wertvaleur
wir habenavons

DE Bynder stellt uns ein großartiges Tool zur Verfügung, mit welchem wir unsere wertvollen Bilder, Illustrationen und Videos teilen können. Maarten van Nispen Director Corporate Communication

FR Grâce à sa facilité d’utilisation et à l’ergonomie de ses fonctionnalités, l’adoption de Bynder a été très rapide auprès de nos employés. Guðmundur Óskarsson Director Marketing & Business Development

GermanFrench
bynderbynder
undet
unserenos

DE Geben Sie bei der Kontaktaufnahme bitte an, in welchem Land und/oder Staat Sie wohnhaft sind.

FR Lorsque vous nous contactez, veuillez indiquer dans quel pays et/ou état vous résidez.

GermanFrench
kontaktaufnahmecontactez
bitteveuillez
oderou
undet
sievous
indans
landpays

DE Bitte geben Sie in der Anfrage an, welches Recht Sie in welchem Umfang geltend machen wollen

FR Dans la demande, veuillez préciser le droit que vous souhaitez exercer et la portée de la demande

GermanFrench
rechtdroit
umfangportée
bitteveuillez
indans
anfragedemande
siesouhaitez
wollenvous
gebende

DE Eine Softwarefirma oder ein E-Commerce-Unternehmen hingegen kann die oben genannten Daten nutzen, um zu entscheiden, in welchem Bereich es sein Marketingbudget für bezahlten Content einsetzen möchte.

FR Un éditeur de logiciels ou une entreprise de commerce électronique peut utiliser les données ci-dessus pour décider à quoi elle va consacrer son budget de marketing payant.

GermanFrench
entscheidendécider
bezahltenpayant
eélectronique
oderou
kannpeut
unternehmenentreprise
commercecommerce
datendonnées
nutzenutiliser
zuà
obende

DE Auf diese Weise können Sie einfach konfigurieren, in welchem Traffic, den Sie und von Ihrem Cloud-Server zulassen möchten

FR Cela vous permet de configurer facilement quel trafic vous souhaitez autoriser et à partir de votre serveur Cloud

GermanFrench
einfachfacilement
konfigurierenconfigurer
traffictrafic
zulassenautoriser
serverserveur
cloudcloud
undet
vonde
möchtensouhaitez

DE Auf diese Weise können Sie einfach konfigurieren, in welchem Traffic Sie zuzulassen, und von Ihrem VPS

FR Cela vous permet de configurer facilement quel trafic vous souhaitez autoriser et à partir de votre VPS

GermanFrench
einfachfacilement
konfigurierenconfigurer
traffictrafic
zuzulassenautoriser
vpsvps
undet
siesouhaitez
vonde

DE Betriebssystem: Gibt an, mit welchem/n Betriebssystem(en) das spezifische VPN kompatibel ist.

FR Système d’exploitation : indique avec quel(s) système(s) d’exploitation le VPN spécifique est compatible.

GermanFrench
spezifischespécifique
vpnvpn
kompatibelcompatible
mitavec
istest
dasle

DE Was uns betrifft, so hat ExpressVPN jedoch das Ziel erreicht, weil sie auf ihrer Kontoseite nicht verfolgen, auf welchem Gerät das VPN installiert ist.

FR Cependant, à nos yeux, ExpressVPN atteint son objectif, car il ne suit pas sur la page de vos comptes les appareils sur lesquels le VPN est installé.

GermanFrench
expressvpnexpressvpn
zielobjectif
erreichtatteint
vpnvpn
verfolgensuit
installiertinstallé
gerätappareils
jedochcependant
ihrerde
nichtpas
istest

DE Da nicht ganz klar ist, welche Informationen unter welchem Abschnitt zu finden sind, dauert es viel länger, die gewünschten Artikel oder Themen zu finden

FR Comme on ne sait pas avec certitude les informations que l’on peut trouver dans chaque partie, il faut donc beaucoup plus de temps pour trouver les articles ou les sujets requis

GermanFrench
informationeninformations
findentrouver
oderou
themensujets
esil
nichtpas
unterde
vielbeaucoup
istsait
zupour
artikelles

DE In ihrer Kundendatei können Internetanbieter nachsehen, welchem Kunden eine bestimmte IP-Adresse gehört

FR Le fournisseur dispose d’une base de données de clients qui comprend les détails du ou des utilisateur(s) d’une adresse IP particulière

GermanFrench
adresseadresse
ipip
kundenclients
bestimmteou
ihrerde

DE In einigen Ländern und bei bestimmten Banken können Sie, je nachdem, in welchem Stadium sich Ihre Überweisung befindet, eine gerade getätigte Überweisung stoppen oder die Zahlung rückgängig machen

FR Dans certains pays, avec certaines banques, selon l’avancée du virement, vous pouvez arrêter un virement venant d’être effectué ou annuler le paiement

GermanFrench
ländernpays
bankenbanques
stoppenarrêter
zahlungpaiement
indans
oderou
rückgängigannuler
undavec
sievous
beile

DE Das ist davon abhängig, in welchem Land Sie sich befinden

FR Tout dépend du pays dans lequel vous vous trouvez lorsque vous le faites

GermanFrench
abhängigdépend
indans
landpays
dasle
sievous
istlequel

DE Majestic hat das Internet kategorisiert, sodass Benutzer feststellen können, in welchem Branchensektor die Website Einfluss hat

FR Majestic a en effet divisé Internet en catégories afin que les utilisateurs puissent voir dans quel domaine leur site web est influent

GermanFrench
benutzerutilisateurs
einflusseffet
internetinternet
websitesite
dieles
hata
inen
sodassque

DE Die New Relic One UI mit Pixie-Daten vermittelt Ihnen rasch, in welchem Zusammenhang Nodes, Pods, Container und Anwendungen stehen

FR Les données Pixie dynamisent l'expérience dans l'interface New Relic One et vous pouvez rapidement comprendre comment les nœuds, pods, conteneurs et applications ont un effet les uns sur les autres

GermanFrench
newnew
relicrelic
raschrapidement
nodesnœuds
containerconteneurs
anwendungenapplications
undet
datendonnées
oneone
indans
stehenont
ihnenvous

DE Nachdem die Produkte registriert wurden, werden sie auf dem LicenseServer-Register "Client Management" angezeigt, wo der Administrator sieht, welche Produkten mit welchem Rechner und Benutzer verknüpft sind

FR Une fois que les produits ont été enregistrés, ils apparaîtront dans l'onglet Client management du LicenseServer l'administrateur peut voir quels produits sont associés avec quel appareil et quel utilisateur

GermanFrench
managementmanagement
rechnerappareil
benutzerutilisateur
registriertenregistré
clientclient
woque
undet
verknüpftassocié
mitavec
produkteles
wurdenété
sievoir

DE Im Falle einer Kündigung durch eine der Parteien, aus welchem Grund auch immer, sind alle vom Fotografen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Kündigung noch ausstehenden Beträge sofort fällig

FR En cas de résiliation par l’une ou l’autre des Parties et pour quelque raison que ce soit, toutes les sommes dues par le Photographe à la date d’effet de la résiliation sont immédiatement exigibles

GermanFrench
kündigungrésiliation
parteienparties
grundraison
sofortimmédiatement
zeitpunktdate
alletoutes
vomde
fälligpar
immerpour

DE In welchem Land ist dieses Angebot verfügbar?

FR Dans quel pays cette offre est-elle disponible ?

GermanFrench
landpays
angebotoffre
indans
verfügbardisponible
istest

DE Welche Nachrichten du senden möchtest und welche Tags du welchem Kontakt hinzufügen oder entfernen möchtest.

FR Quels messages vous souhaitez envoyer et quelles balises vous souhaitez ajouter ou retirer d’un contact

GermanFrench
tagsbalises
hinzufügenajouter
entfernenretirer
nachrichtenmessages
kontaktcontact
oderou
undet
sendenenvoyer
möchtestsouhaitez

DE Durchgängige Transparenz vom Backlog bis zum Deployment: Dein Team erhält eine nie dagewesene Übersicht über die Status von Builds in Jira und sieht in Bitbucket genau, welche Vorgänge zu welchem Deployment gehören.

FR Visibilité continue du backlog au déploiement. Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.

GermanFrench
deploymentdéploiement
statusétat
jirajira
bitbucketbitbucket
transparenzvisibilité
teaméquipe
buildsbuilds
undet
zuà
vomde

DE Jedes Team definiert eigene Standards für Qualität und Benutzerfreundlichkeit und entscheidet, an welchem Punkt es seine Arbeit als abgeschlossen betrachtet

FR Chaque équipe définit ses propres normes de qualité, de facilité d'utilisation et d'achèvement

GermanFrench
definiertdéfinit
standardsnormes
teaméquipe
qualitätqualité
jedeschaque
undet

DE Egal, an welchem Ort Ihrer Pega-Reise Sie sich gerade befinden: Unsere Beratungsexperten können Ihre Anwendungen optimieren, während Ihre Mitarbeiter von ihrem Coaching und Mentoring profitieren.

FR que vous en soyez dans votre parcours Pega, nos conseillers experts peuvent optimiser vos applis tout en formant et en supervisant votre équipe.

GermanFrench
optimierenoptimiser
pegapega
mitarbeiteréquipe
anwendungenapplis
undet
unserenos
siesoyez
könnenpeuvent
ihrevos
ihremen

DE Sprechen Sie Ihre Zielgruppe mit dem richtigen Content an, egal in welchem Kanal.

FR Atteignez votre public cible en diffusant les bons contenus sur tous les canaux.

GermanFrench
contentcontenus
kanalcanaux
zielgruppepublic cible
inen
egalles
siebons
ihrevotre

DE Metadaten, die Auskunft darüber geben, wie, wo und in welchem Kontext ein Asset verwendet werden kann, sind häufig recht komplex, daher ist es wichtig, dass das DAM-System mit dieser Komplexität mühelos zurechtkommt.

FR Les métadonnées qui reflètent comment, et dans quel contexte chaque ressource peut être utilisée sont souvent très sophistiquées ; il est donc important de disposer d’un système DAM capable de gérer facilement cette complexité.

GermanFrench
metadatenmétadonnées
kontextcontexte
assetressource
häufigsouvent
wichtigimportant
systemsystème
komplexitätcomplexité
undet
verwendetutilisé
rechttrès
indans
kannpeut
esil
gebende
werdencapable
istest

DE Der Unterschied ist in etwa so, wie wenn man Sie fragt, in welchem von drei bestimmten Restaurants Sie gerne zu Abend essen möchten, oder ob man Ihnen die offene Frage stellt: „Wo möchten Sie zu Abend essen?“

FR En effet, c'est très différent de demander à une personne «  voudriez-vous dîner ? » ou bien « Parmi ces trois restaurants, dans lequel aimeriez-vous dîner ? »

GermanFrench
essendîner
restaurantsrestaurants
oderou
sotrès
istcest
dreitrois
zuà
inen
diede
derlequel

DE Jedes Team teilte verschiedene Assets mit Agenturen und Partnern über Google Drive Ordner, ohne einen Überblick zu haben, was mit wem oder in welchem Markt geteilt wurde.

FR Chaque équipe partage desléments différents avec des agences et des partenaires via les dossiers de Google Drive, sans avoir une vue d’ensemble de ce qui est partagé, avec qui ou sur quel marché.

GermanFrench
agenturenagences
partnernpartenaires
drivedrive
ordnerdossiers
geteiltpartage
googlegoogle
oderou
ohnesans
undet
verschiedenedes
wemqui
wurdele
jedesles

DE Aus welchem Grund möchten wir APIs implementieren?

FR Pourquoi voulons-nous implémenter des API ?

GermanFrench
ausdes
möchtenvoulons
wirnous
apisapi
implementierenimplémenter
grundpourquoi

DE Mit leichten Stoffen und schweißableitenden Eigenschaften unterstützen dich unsere Obertaile für Damen, egal bei welchem Workout

FR Avec des tissus légers qui évacuent la sueur, nos hauts pour femmes sont conçus pour vous soutenir dans toutes vos activités, peu importe l'intensité

GermanFrench
leichtenlégers
stoffentissus
unterstützensoutenir
damenfemmes
schweißsueur
unserenos
mitavec
fürpour
dichvous

DE In welchem Format werden ONLYOFFICE-Schulungen abgehalten?

FR Dans quel cadre se déroulent les formations ONLYOFFICE ?

GermanFrench
schulungenformations
indans
welchemles

DE Haben Sie einen Vorschlag zu welchem Thema wir unbedingt ein Webinar halten sollten? Wenden Sie sich an unser Team unter press@onlyoffice.com oder über eine Direktnachricht auf Twitter.

FR Vous avez une bonne idée du webinaire que nous devons organiser ? Contactez notre équipe à l'adresse suivante : press@onlyoffice.com ou envoyez-nous un message privé sur Twitter.

GermanFrench
webinarwebinaire
onlyofficeonlyoffice
twittertwitter
teaméquipe
oderou
zuà
wirnous
unsernotre
einenun
unbedingtsur
eineune

Showing 50 of 50 translations